1 00:00:06,506 --> 00:00:07,507 (夢魔(むま))あ… 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,055 (狩野一(かのいち))これで処理は完了です 3 00:00:14,514 --> 00:00:16,182 (新(あらた))ああ… 4 00:00:17,642 --> 00:00:20,687 (狩野一)あなたに 何が聞こえるのかは知りませんが 5 00:00:21,396 --> 00:00:24,691 私はアナザーの言葉など 信じません 6 00:00:28,236 --> 00:00:30,196 それに あなたのことも 7 00:00:31,906 --> 00:00:33,700 それでも 俺は… 8 00:00:34,117 --> 00:00:39,205 アナザーとの対話による解決を 望むということですか? フッ… 9 00:00:40,957 --> 00:00:42,167 いいでしょう 10 00:00:42,292 --> 00:00:46,921 それなら僕が持っている案件 あなたに仕切ってもらいましょう 11 00:00:47,046 --> 00:00:50,216 その耳で 解決してもらおうじゃないですか 12 00:00:50,341 --> 00:00:51,468 くっ… 13 00:00:52,594 --> 00:00:53,928 (狩野一)場所は― 14 00:00:54,054 --> 00:00:56,473 新国立競技場です 15 00:00:57,515 --> 00:01:02,437 ♪~ 16 00:02:20,932 --> 00:02:26,938 ~♪ 17 00:02:36,072 --> 00:02:38,241 (足音) 18 00:02:38,366 --> 00:02:39,450 (小春(こはる))宮古(みやこ)さん? 19 00:02:40,702 --> 00:02:42,120 (新)相田(あいだ)さん 20 00:02:42,787 --> 00:02:44,330 (小春)ありがとうございました 21 00:02:45,290 --> 00:02:49,752 (小春)宮古さんのおかげで 亮(りょう)の目が覚めました 22 00:02:49,961 --> 00:02:51,212 本当にありがとう 23 00:02:51,838 --> 00:02:53,089 い… いえ 24 00:02:53,506 --> 00:02:56,175 (駆(かける))約束 守ってくれたんですね 25 00:02:56,301 --> 00:02:59,220 ほら 亮も ちゃんとお礼しなよ 26 00:03:00,513 --> 00:03:01,598 ハッ… 27 00:03:03,850 --> 00:03:04,851 (亮)ありがとう! 28 00:03:16,404 --> 00:03:17,697 (仙田(せんだ))聞いたよ 29 00:03:17,822 --> 00:03:20,325 相田さんの件 片づいたんだって? 30 00:03:20,450 --> 00:03:22,035 (新)仙田さん 31 00:03:22,702 --> 00:03:24,078 (仙田)よかったじゃない 32 00:03:24,913 --> 00:03:26,456 ええ まあ… 33 00:03:26,915 --> 00:03:27,916 ん? 34 00:03:29,709 --> 00:03:31,961 話あるなら聞くけど 35 00:03:33,296 --> 00:03:34,213 なるほど 36 00:03:34,923 --> 00:03:38,218 やっぱ都庁のエリートは やること きついね 37 00:03:38,927 --> 00:03:42,931 狩野一さんのやり方が 絶対間違いだとは言いませんが… 38 00:03:43,056 --> 00:03:45,225 けど 納得もできなくて 39 00:03:45,683 --> 00:03:49,520 (セオ)確かに踏みつぶすってのは えげつねえよな 40 00:03:49,646 --> 00:03:51,105 しかも アナザーを― 41 00:03:51,231 --> 00:03:54,484 殺せるか 殺せないかの 2択で見てるってのもさあ… 42 00:03:55,818 --> 00:03:57,737 榊(さかき)君は どう思う? 43 00:03:58,238 --> 00:04:00,657 (榊)狩野一悟(さとる)の やり方はともかく 44 00:04:00,782 --> 00:04:02,867 新たな犠牲者を 出さないという点では― 45 00:04:03,284 --> 00:04:05,370 最善の策だったと思います 46 00:04:05,495 --> 00:04:07,455 (新)えっ… (榊)誤解するな 47 00:04:07,580 --> 00:04:10,124 (榊)お前の仕事のやり方を 否定してるわけじゃない 48 00:04:10,833 --> 00:04:14,587 ただ アザゼルに同情的な お前を見て 49 00:04:14,712 --> 00:04:16,381 心配になったのも事実だ 50 00:04:17,632 --> 00:04:19,050 その耳のせいで― 51 00:04:19,175 --> 00:04:22,387 お前はアナザー側に 立ちすぎる傾向もあるからな 52 00:04:22,804 --> 00:04:24,931 それが いいほうに 転がるときはいい 53 00:04:25,056 --> 00:04:25,890 だが… 54 00:04:26,641 --> 00:04:28,893 悪いほうに転がるときも あるかもしれない 55 00:04:30,228 --> 00:04:33,856 砂の耳っていうのは そういう性質を持つ― 56 00:04:33,982 --> 00:04:36,317 万能でも何でもない スキルだってことを― 57 00:04:36,442 --> 00:04:38,611 自覚して使ってほしいんだよ 58 00:04:39,487 --> 00:04:42,407 (セオ)フッ… それも 分かった上で使うってんなら 59 00:04:42,532 --> 00:04:45,285 俺たちも ちゃんと バックアップするぜ 60 00:04:45,410 --> 00:04:46,411 だから安心しろよ 61 00:04:47,036 --> 00:04:47,704 セオさん 62 00:04:47,704 --> 00:04:48,496 セオさん 63 00:04:47,704 --> 00:04:48,496 (拍手) 64 00:04:48,496 --> 00:04:48,871 (拍手) 65 00:04:48,871 --> 00:04:49,872 (拍手) 66 00:04:48,871 --> 00:04:49,872 あっ… 67 00:04:49,872 --> 00:04:50,415 (拍手) 68 00:04:50,790 --> 00:04:53,584 いいチームだよね 69 00:04:53,793 --> 00:04:56,629 君たち大変かわいい… じゃない 70 00:04:56,754 --> 00:04:58,298 すばらしい部下だよ 71 00:04:58,715 --> 00:05:01,009 上司として鼻が高いね 72 00:05:01,134 --> 00:05:02,760 (新)あ… はあ 73 00:05:03,469 --> 00:05:05,680 (仙田)都庁のエリートね… 74 00:05:06,472 --> 00:05:09,267 宮古君の話を 聞くかぎりだと― 75 00:05:09,392 --> 00:05:12,270 なーんか 危ない気がするなあ 彼 76 00:05:12,395 --> 00:05:13,938 えっ 何で? 77 00:05:14,522 --> 00:05:19,152 人はね 慢心があると 必ず失敗するんだよ 78 00:05:22,113 --> 00:05:23,823 (傘が開く音) 79 00:05:26,826 --> 00:05:29,954 (狩野一)案件の概要は メールで流したとおりですが 80 00:05:30,413 --> 00:05:33,082 何か聞きたいことは ありますか? 81 00:05:33,207 --> 00:05:34,959 (清水(しみず))えーと 要するに 82 00:05:35,084 --> 00:05:37,962 競技場にアナザーが 住み着いちゃったんすよね? 83 00:05:38,671 --> 00:05:41,424 工事が遅延している ということでしたが 84 00:05:41,841 --> 00:05:44,469 その住み着いたアナザーが 邪魔をしているんですか? 85 00:05:44,844 --> 00:05:45,803 いえ 86 00:05:45,928 --> 00:05:49,474 “邪魔になる”と言ったほうが いいかもしれません 87 00:05:49,849 --> 00:05:51,309 (新)どういうことですか? 88 00:05:51,434 --> 00:05:53,478 (狩野一)まあ 見れば分かりますよ 89 00:05:55,313 --> 00:05:58,775 今回 このように 都庁が動くことになったのは― 90 00:05:58,900 --> 00:06:00,234 ご存じのとおりです 91 00:06:01,152 --> 00:06:03,237 大会のメイン会場ですからね 92 00:06:04,614 --> 00:06:05,740 (解錠音) 93 00:06:17,919 --> 00:06:18,961 あっ… 94 00:06:20,129 --> 00:06:23,216 これは… これがアナザー? 95 00:06:23,341 --> 00:06:25,510 うわっ… 何すか これ 96 00:06:25,635 --> 00:06:27,762 この世の終わりって感じっすね 97 00:06:28,387 --> 00:06:31,516 これまでにもアナザーによる さまつな問題は 98 00:06:31,641 --> 00:06:33,476 いくつかありましたが 99 00:06:33,601 --> 00:06:35,770 ここまでのケースは 初めてなんです 100 00:06:36,229 --> 00:06:40,024 この景色 普通の人には 見えてないんですよね? 101 00:06:40,149 --> 00:06:41,275 (狩野一)当然です 102 00:06:41,692 --> 00:06:46,280 だから問題なく出はいりしますし 作業も進めます 103 00:06:46,405 --> 00:06:49,534 結果 事故が多発する しないほうが おかしい 104 00:06:50,159 --> 00:06:52,870 我々も すぐさま 調査に向かいました 105 00:06:52,995 --> 00:06:55,540 しかし すでに手遅れだった 106 00:06:56,165 --> 00:06:58,334 やられたと思いましたね 107 00:06:58,459 --> 00:07:01,379 周りに外敵となるような アナザーも少なく― 108 00:07:01,504 --> 00:07:04,799 何かを産みつけるには 格好の場所だったんでしょう 109 00:07:05,424 --> 00:07:08,803 結局 少しずつ 駆除していくしかなかった 110 00:07:09,178 --> 00:07:12,265 だが 翌日には また増えている 111 00:07:12,390 --> 00:07:13,558 (清水)うわあ… 112 00:07:14,058 --> 00:07:16,310 (狩野一)これでは らちが明かない 113 00:07:16,561 --> 00:07:19,689 ですが あなたが 砂の耳を使って― 114 00:07:19,814 --> 00:07:22,650 アナザーと対話による 解決をしてくれるなら― 115 00:07:22,775 --> 00:07:24,819 こちらとしても 非常にありがたい 116 00:07:25,236 --> 00:07:27,447 経費削減にもなりますし 117 00:07:27,613 --> 00:07:28,656 んっ… 118 00:07:30,992 --> 00:07:33,369 (清水)これ 何のアナザーなんすか? 119 00:07:33,494 --> 00:07:36,205 っていうか この中に何かあるんすか? 120 00:07:36,706 --> 00:07:39,917 (狩野一)この前 1つ裂いて 確認してみたのですが― 121 00:07:40,042 --> 00:07:43,212 中身は虫型に類する アナザーでした 122 00:07:43,337 --> 00:07:44,672 (新)虫型? 123 00:07:44,797 --> 00:07:46,340 じゃあ これは繭? 124 00:07:46,466 --> 00:07:47,341 (清水)げっ… 125 00:07:47,800 --> 00:07:51,554 さあ 宮古さん 砂の耳を存分に使ってみてください 126 00:07:51,679 --> 00:07:54,182 えっ? あっ… ま… 待ってください 宮古さん 127 00:07:54,307 --> 00:07:55,600 1人じゃ 危ないですって! 128 00:07:58,227 --> 00:08:00,396 な… 何の繭なんすか? 129 00:08:00,521 --> 00:08:01,355 分かりません 130 00:08:03,441 --> 00:08:05,610 (清水)声とかは 聞こえてきたりしないんすか? 131 00:08:05,818 --> 00:08:06,944 今のところは 何も… 132 00:08:06,944 --> 00:08:07,945 今のところは 何も… 133 00:08:06,944 --> 00:08:07,945 (心臓の音) 134 00:08:07,945 --> 00:08:08,905 (心臓の音) 135 00:08:08,905 --> 00:08:10,573 (心臓の音) 136 00:08:08,905 --> 00:08:10,573 ちょっと待ってください 137 00:08:10,573 --> 00:08:13,117 (心臓の音) 138 00:08:13,743 --> 00:08:14,911 何か聞こえます 139 00:08:15,036 --> 00:08:16,037 えっ? 140 00:08:22,293 --> 00:08:23,127 えっ… 141 00:08:29,675 --> 00:08:32,136 ひっ! そっ それが… 142 00:08:32,803 --> 00:08:35,139 わあっ なんか出してますよ! 143 00:08:36,015 --> 00:08:38,726 (新)糸を吐いてる… 144 00:08:39,101 --> 00:08:44,524 (赤ん坊の声) 145 00:08:44,899 --> 00:08:48,778 こんなの 言葉が分かる以前の 問題じゃないか 146 00:08:48,903 --> 00:08:50,530 (狩野一)どうですか? 宮古さん 147 00:08:51,405 --> 00:08:53,324 何か聞こえましたか? 148 00:08:53,449 --> 00:08:55,409 何か言ってましたか? これは 149 00:08:56,953 --> 00:08:59,705 (新)赤ん坊の声が… 150 00:09:00,081 --> 00:09:03,417 なるほど やはり 見た目どおりでしたか 151 00:09:06,671 --> 00:09:09,423 これらを産みつけた 親のアナザーは? 152 00:09:09,840 --> 00:09:14,345 (狩野一)我々も考えましたが いまだに確認はできていません 153 00:09:14,470 --> 00:09:18,558 だから これに聞いてみれば いいんじゃないですか? 154 00:09:19,058 --> 00:09:21,727 僕としても ぜひ お願いしたい 155 00:09:21,978 --> 00:09:25,231 元凶が分かれば 元を断つことができる 156 00:09:25,356 --> 00:09:28,067 そうなれば 二度と こんなことは起きない 157 00:09:30,069 --> 00:09:31,571 宮古さん… 158 00:09:40,746 --> 00:09:43,291 (新)分かってたんですね 最初から分かってて― 159 00:09:43,416 --> 00:09:46,419 あなたは この仕事を俺に… 160 00:09:47,211 --> 00:09:49,130 やはり 排除 161 00:09:49,922 --> 00:09:52,466 あなたが できないと言うのなら 162 00:09:52,967 --> 00:09:54,594 燃やすしかありませんね 163 00:09:54,844 --> 00:09:56,596 うっ… それは! 164 00:09:56,929 --> 00:09:59,932 なら ほかに手だてがあると いうんですか? 165 00:10:00,057 --> 00:10:03,894 まさか このまま放置するなんて 言わないですよね? 166 00:10:04,020 --> 00:10:04,854 くっ… 167 00:10:05,479 --> 00:10:07,607 この姿と声を聞いて… 168 00:10:08,065 --> 00:10:09,442 (榊)その耳のせいで― 169 00:10:09,567 --> 00:10:13,029 お前はアナザー側に 立ちすぎる傾向もあるからな 170 00:10:15,531 --> 00:10:18,159 何を考え込む必要が あるんです 171 00:10:18,284 --> 00:10:19,744 答えは簡単でしょう 172 00:10:20,620 --> 00:10:24,999 これは人の生活圏を侵食し ケガ人まで出ている 173 00:10:25,249 --> 00:10:27,752 排除するには 今しかないんですよ 174 00:10:29,587 --> 00:10:31,505 それが分かっていながら 175 00:10:31,631 --> 00:10:34,425 砂の耳も役に立たないのなら 176 00:10:35,009 --> 00:10:36,719 あなたは邪魔だ 177 00:10:38,429 --> 00:10:42,391 明日 予定どおり 都庁と区役所の交流会メンバーで 178 00:10:42,516 --> 00:10:44,518 一斉に この案件に かかります 179 00:10:44,977 --> 00:10:47,980 ですが あなたは来なくて結構 180 00:10:48,689 --> 00:10:49,815 清水さん 181 00:10:49,940 --> 00:10:53,152 これから明日の説明をしたいので 残ってください 182 00:10:53,653 --> 00:10:56,906 宮古さん 明日は 区役所の業務をしてください 183 00:10:57,865 --> 00:10:59,867 今日は お疲れさまでした 184 00:11:51,085 --> 00:11:52,128 ハァ… 185 00:11:52,294 --> 00:11:54,422 (琥珀(こはく))落ち込んでるの? 新 186 00:11:55,548 --> 00:11:56,757 琥珀 187 00:11:57,425 --> 00:11:59,218 (琥珀)ずっと見てたよ 188 00:11:59,343 --> 00:12:01,345 壮観だったね 189 00:12:01,720 --> 00:12:04,056 あれは なかなか お目にかかれないよ 190 00:12:04,432 --> 00:12:06,809 この国ならではって感じ 191 00:12:06,934 --> 00:12:08,978 あの繭が何か知ってるのか? 192 00:12:09,103 --> 00:12:11,188 (琥珀)見たまんまでしょ (新)は? 193 00:12:11,772 --> 00:12:16,026 人間も似たようなことやってるの 見たことあるよ 昔 194 00:12:16,527 --> 00:12:19,572 まあ ほら そろそろ お祭りがあるから 195 00:12:19,697 --> 00:12:21,240 お祭りって何の? 196 00:12:21,365 --> 00:12:22,950 (琥珀)けど いいな~ (新)は? 197 00:12:23,576 --> 00:12:26,954 あれなら 僕にぴったりのが 作れそうだし 198 00:12:27,079 --> 00:12:28,956 ちょっと 分けてもらっちゃおうかな 199 00:12:30,082 --> 00:12:32,585 ねっ 新も そう思わない? 200 00:12:32,710 --> 00:12:35,921 お前 ほんと 言葉分かるのに 意味分からない 201 00:12:36,046 --> 00:12:37,465 よし じゃあ 202 00:12:37,923 --> 00:12:40,468 出来上がったら 新にも見せてあげるね 203 00:12:40,676 --> 00:12:43,762 楽しみにしてて 絶対だよ! 204 00:12:46,265 --> 00:12:47,099 ったく… 205 00:12:47,641 --> 00:12:50,102 相変わらず 何が何やら… 206 00:12:54,732 --> 00:12:56,650 ただいま ユキ 207 00:12:57,776 --> 00:12:58,611 ユキ? 208 00:13:04,700 --> 00:13:06,619 どこに遊びに出てんだか 209 00:13:28,140 --> 00:13:29,892 (エレベーターの 到着音) 210 00:13:32,436 --> 00:13:34,480 あっ… 茜(あかね)さん 211 00:13:34,605 --> 00:13:35,439 (茜)フッ… 212 00:13:38,692 --> 00:13:41,695 (新)やっぱり 俺の考えが 甘かったんでしょうか 213 00:13:42,071 --> 00:13:44,907 (榊)さすがに今回は 相性が悪かったか… 214 00:13:45,032 --> 00:13:48,702 (セオ)人型に近い虫系で 赤ん坊のフォルムだもんな 215 00:13:49,036 --> 00:13:51,163 そりゃ きっついなー 216 00:13:51,956 --> 00:13:53,457 京一(きょういち)だったら どうする? 217 00:13:54,041 --> 00:13:56,335 まあ 俺ならまず… 218 00:13:56,627 --> 00:13:59,463 繭を よそに移すという 方法を試したい 219 00:13:59,797 --> 00:14:00,923 ああ… 220 00:14:01,048 --> 00:14:04,218 狩野一悟の言う方法は 最後だな 221 00:14:04,343 --> 00:14:05,928 ああっ! 222 00:14:06,053 --> 00:14:09,723 こんなことなら こっそり行って サンプル採っとけばよかった! 223 00:14:09,974 --> 00:14:11,517 ねえ お前 採ってねえの!? 224 00:14:11,642 --> 00:14:13,978 すみません そこまで頭回らなかったです 225 00:14:14,478 --> 00:14:16,689 (セオ)ったく 狩野一の野郎 226 00:14:16,814 --> 00:14:20,776 排除って選択するなら ちゃんと サンプル採ったんだろうな 227 00:14:20,901 --> 00:14:21,735 セオ… 228 00:14:23,070 --> 00:14:25,364 (セオ)対象のアナザーを 全滅させるなんて― 229 00:14:25,906 --> 00:14:29,285 研究者からすると 悪手としか言えねえぞ 230 00:14:47,094 --> 00:14:50,222 (茜)宮古さんと やり合ったそうですね 231 00:14:53,350 --> 00:14:56,020 フッ… 清水君から聞きました 232 00:14:56,604 --> 00:14:59,106 別に やり合ったわけでは… 233 00:14:59,231 --> 00:15:03,819 では 彼を今日の案件から 外しているのは なぜですか? 234 00:15:03,944 --> 00:15:05,821 必要ないからです 235 00:15:05,946 --> 00:15:06,780 ですが… 236 00:15:07,114 --> 00:15:11,410 茜さんは ずいぶんと 彼の肩を持つんですね 237 00:15:14,747 --> 00:15:20,169 (茜)最近 鈴(すず)様のお気持ちが 分かるようになってきたんです 238 00:15:20,294 --> 00:15:23,547 鈴? あの屋敷神のことですか? 239 00:15:25,049 --> 00:15:28,135 (茜)もちろん 言葉は分からないので― 240 00:15:28,260 --> 00:15:30,554 表情から なんとなくですけど 241 00:15:30,763 --> 00:15:32,932 それは 茜さんの思い込みです 242 00:15:33,057 --> 00:15:34,808 アナザーと意思の疎通なんて… 243 00:15:35,309 --> 00:15:37,144 宮古さんが来てから 244 00:15:37,269 --> 00:15:40,314 鈴様との距離が 少し縮まった気がします 245 00:15:40,564 --> 00:15:43,817 彼は信用できません アナザーと近すぎる 246 00:15:44,777 --> 00:15:45,611 あれでは… 247 00:15:45,736 --> 00:15:47,363 (茜)叔父様みたい? 248 00:16:00,084 --> 00:16:03,879 (茜)宮古さんのアナザーへの 接し方を見ていると― 249 00:16:04,004 --> 00:16:05,464 昔の叔父様… 250 00:16:05,839 --> 00:16:08,467 あなたの お父様を 思い出します 251 00:16:09,635 --> 00:16:12,054 鈴様とも仲がよくて… 252 00:16:17,226 --> 00:16:18,602 この傷… 253 00:16:18,978 --> 00:16:23,232 残しているのは 狩野一家への当てつけですか? 254 00:16:30,656 --> 00:16:31,740 (狩野一)アナザーは― 255 00:16:35,995 --> 00:16:37,246 人を狂わす 256 00:16:39,373 --> 00:16:44,003 だから あんなものは 一刻も早く駆除すべきなんだ 257 00:16:45,838 --> 00:16:48,507 (茜)けれど あなたも 分かっているはずです 258 00:16:49,133 --> 00:16:51,969 あの繭が どういうものなのかを 259 00:16:52,094 --> 00:16:53,429 (エレベーターの到着音) 260 00:16:54,179 --> 00:16:56,265 (狩野一)ほかに 手段はありません 261 00:17:02,896 --> 00:17:03,772 (榊)それより― 262 00:17:04,106 --> 00:17:07,067 ウェウェコヨトルの話が 引っかかるな 263 00:17:07,568 --> 00:17:09,778 そろそろ祭りって 言ってたんだよな? 264 00:17:10,320 --> 00:17:11,238 ええ 265 00:17:11,363 --> 00:17:14,783 となると 考えられるのは 出雲(いずも)だな 266 00:17:15,159 --> 00:17:15,993 出雲? 267 00:17:16,118 --> 00:17:20,039 神無月(かみなしづき)って知ってるだろ 出雲だと神有月(かみありづき) 268 00:17:20,414 --> 00:17:22,583 えっと… 旧暦10月に 269 00:17:22,708 --> 00:17:27,337 日本中の神様が出雲に集まって… っていう お祭りですよね? 270 00:17:27,463 --> 00:17:28,547 (セオ)ああ 271 00:17:28,672 --> 00:17:31,675 その関係で 日本古来のアナザーは 272 00:17:31,800 --> 00:17:36,180 本番前の旧暦9月から 徐々に見かけなくなってくる 273 00:17:36,305 --> 00:17:38,724 多分 出雲に向かう準備とか 274 00:17:38,849 --> 00:17:41,060 祭りの準備を してるんじゃねえかな 275 00:17:41,435 --> 00:17:45,272 それに 人間も昔から やってると言ってたな 276 00:17:45,647 --> 00:17:47,816 虫と繭とくれば… (新)あっ! 277 00:17:48,484 --> 00:17:50,444 蚕… ですか? 278 00:17:50,903 --> 00:17:53,530 (榊)ああ 多分 養蚕だな 279 00:17:53,655 --> 00:17:55,199 あっ これ… 280 00:17:55,991 --> 00:17:57,701 かなり ヤバいんじゃねえのか 281 00:17:57,826 --> 00:17:58,660 え? 282 00:17:58,786 --> 00:18:01,038 ウェウェコヨトルが 言っていた祭りが 283 00:18:01,163 --> 00:18:03,540 出雲の祭りを 指しているのなら… 284 00:18:03,665 --> 00:18:06,835 (セオ)アナザーが 祭りのための絹を作るのに繭を… 285 00:18:07,252 --> 00:18:08,378 待ってください 286 00:18:08,504 --> 00:18:11,173 狩野一さんは 繭を産みつけた 親のアナザーは 287 00:18:11,298 --> 00:18:12,466 確認できてないって… 288 00:18:12,758 --> 00:18:14,635 だから存在しないなんて 289 00:18:14,760 --> 00:18:17,846 狩野一悟だって 考えてはいないだろうさ 290 00:18:18,305 --> 00:18:20,849 それでも 今回 こういう手段をとったのは― 291 00:18:21,100 --> 00:18:22,684 場所が場所だ 292 00:18:22,810 --> 00:18:24,103 恐らく上からの圧力で― 293 00:18:24,603 --> 00:18:27,356 早急な解決を 求められているんだろう 294 00:18:27,898 --> 00:18:29,358 親が出てきたところで― 295 00:18:29,483 --> 00:18:32,611 やつには どうにかする 自信があるのかもしれん 296 00:18:33,070 --> 00:18:34,863 (新)じゃあ もし その親が出てきても― 297 00:18:35,489 --> 00:18:37,241 あの人なら無事に… (セオ)いや! 298 00:18:37,366 --> 00:18:39,993 俺らの予想どおりなら 絶対にヤバい 299 00:18:40,119 --> 00:18:41,870 排除なんて もってのほかだ 300 00:18:42,204 --> 00:18:44,623 それが 神様の祭りに 使うものだったら― 301 00:18:45,541 --> 00:18:48,460 人間が手を出して いいわけがない! 302 00:18:53,715 --> 00:18:56,510 (狩野一)手はずは 昨日の打ち合わせどおりです 303 00:18:57,302 --> 00:18:59,513 配付した お手元の呪符ですが 304 00:19:05,894 --> 00:19:08,772 このように アナザーのみに 効力のある 305 00:19:08,897 --> 00:19:11,024 浄化の炎を発生させます 306 00:19:11,608 --> 00:19:13,485 広範囲仕様ではないので― 307 00:19:13,610 --> 00:19:18,448 お手数ですが繭に対しては 一つ一つ 丁寧に処理してください 308 00:19:19,366 --> 00:19:21,910 それでは よろしくお願いします 309 00:19:37,009 --> 00:19:39,178 (琥珀)ちょっとちょっと 困るよお 310 00:19:39,761 --> 00:19:42,681 僕の大事な お洋服 作れなくなっちゃうじゃん 311 00:19:43,432 --> 00:19:46,685 ひどいことするよね まったく 312 00:19:51,315 --> 00:19:54,943 ねえ あの人間たち 僕が消してあげようか? 313 00:19:57,112 --> 00:19:58,155 ん? 314 00:20:00,032 --> 00:20:02,951 ちぇっ 貸し作ろうと思ったのにさ 315 00:20:07,164 --> 00:20:10,459 (職員)よし この調子だと 朝には終わりそうだ 316 00:20:14,630 --> 00:20:17,090 早々に処理できて よかったよ 317 00:20:17,216 --> 00:20:20,219 (山岡(やまおか))やはり これだけの 人員でかかると早いですね 318 00:20:20,969 --> 00:20:21,970 (狩野一)ここが片づいたら 319 00:20:22,179 --> 00:20:25,182 山岡は スタンドのほうを 手伝えるか? 320 00:20:25,432 --> 00:20:27,726 少し てこずってるみたいで… 321 00:20:32,564 --> 00:20:33,482 山岡? 322 00:20:36,401 --> 00:20:37,402 ん? 323 00:20:38,946 --> 00:20:40,155 うわー! 324 00:20:40,280 --> 00:20:41,240 ハッ… 325 00:20:41,657 --> 00:20:42,783 (職員)うわっ! 326 00:20:46,119 --> 00:20:49,456 (職員)クソッ 出やがったな どこだ! 327 00:20:50,999 --> 00:20:52,376 うわあっ! 328 00:20:53,919 --> 00:20:55,629 (職員)うっ… うわあっ! 329 00:20:58,048 --> 00:20:59,591 (職員たち)う… うわっ! 330 00:20:59,716 --> 00:21:02,636 (職員たちの悲鳴) 331 00:21:02,970 --> 00:21:04,054 ハッ… 332 00:21:09,434 --> 00:21:10,435 なっ… 333 00:21:15,065 --> 00:21:16,066 くっ… 334 00:21:18,193 --> 00:21:19,194 うわっ! 335 00:21:23,573 --> 00:21:25,284 (携帯電話のバイブ音) 336 00:21:25,617 --> 00:21:27,286 (新)ん? 清水さん 337 00:21:28,453 --> 00:21:29,079 もしもし… 338 00:21:29,079 --> 00:21:29,538 もしもし… 339 00:21:29,079 --> 00:21:29,538 (清水)宮古さーん! 340 00:21:29,538 --> 00:21:29,663 (清水)宮古さーん! 341 00:21:29,663 --> 00:21:31,039 (清水)宮古さーん! 342 00:21:29,663 --> 00:21:31,039 うわっ 343 00:21:32,541 --> 00:21:35,711 (清水)どど… どうしましょう! どうしましょう! 344 00:21:35,836 --> 00:21:37,045 (新)ちょっ… 落ち着いて! 345 00:21:37,629 --> 00:21:40,674 (清水)みんな… みんな 繭に包まれて… 346 00:21:40,799 --> 00:21:41,550 (新)えっ… 347 00:21:42,134 --> 00:21:43,552 ぼ… 僕以外― 348 00:21:44,553 --> 00:21:45,554 ぜ… 349 00:21:46,138 --> 00:21:47,639 全滅です! 350 00:22:01,987 --> 00:22:07,993 ♪~ 351 00:23:24,945 --> 00:23:30,951 ~♪