1 00:00:06,206 --> 00:00:09,109 (鴗鳥理凰)俺 この世で一番嫌いなのが→ 2 00:00:09,109 --> 00:00:11,144 ゴキブリと夜鷹純で…。 3 00:00:11,144 --> 00:00:16,116 (理凰)もし ゴキブリのスムージー飲むか あいつの買い物に走るかって言われたら→ 4 00:00:16,116 --> 00:00:18,151 絶対 ゴキブリ飲む…。 5 00:00:18,151 --> 00:00:22,155 (明浦路 司)《その姿 見たら 夜鷹純も自分で買いに行くだろうな…》 6 00:00:23,123 --> 00:00:27,194 それだけ強く心に刻まれている ということだよね。 7 00:00:27,194 --> 00:00:29,129 えっ? 8 00:00:29,129 --> 00:00:33,133 強く憧れているからこそ 心の底から嫌いで憎い。 9 00:00:33,133 --> 00:00:36,103 憧れ… 俺が…? 10 00:00:41,108 --> 00:00:43,143 えっ? 11 00:00:43,143 --> 00:00:45,212 しっかり つかまって! ちょっ ちょっと…。 12 00:00:45,212 --> 00:00:47,114 うわあああーーーっ!! 13 00:00:47,114 --> 00:00:50,117 瞳さーん! (高峰 瞳)あっ 帰ってきた…。 14 00:00:51,118 --> 00:00:55,088 あの 理凰さんの曲 かけてもらえますか? 15 00:00:55,088 --> 00:00:57,124 (瞳)《えっ どういう状態?》 16 00:00:57,124 --> 00:01:01,128 いいわよ。 順番飛ばした分 2回滑る? 17 00:01:01,128 --> 00:01:04,097 はい。 理凰さんの曲で→ 18 00:01:04,097 --> 00:01:07,100 一回 俺が滑ります。 19 00:01:07,100 --> 00:01:14,074 ♬~ 20 00:02:39,059 --> 00:02:41,161 (犬飼総太)なんで? なんで? 21 00:02:41,161 --> 00:02:43,130 (卯山 雪) つ… 司先生が? 22 00:02:44,064 --> 00:02:46,066 (雪)でも… 本当に なんで? 23 00:02:46,066 --> 00:02:49,069 (総太)理凰くんのためのレッスンだって。 24 00:02:50,103 --> 00:02:52,072 (結束いのり)理凰くん。 んっ? 25 00:02:52,072 --> 00:02:54,107 見なよ 俺の司を。 26 00:02:54,107 --> 00:02:57,077 本当になんなの!? この展開! 27 00:02:57,077 --> 00:02:59,079 大体 踊れんの? 28 00:02:59,079 --> 00:03:01,081 踊れるよ。 29 00:03:01,081 --> 00:03:05,052 司先生は 一度見たら 大体 覚えちゃうから。 30 00:03:09,056 --> 00:03:14,061 ♬~『Go For The Gold』 31 00:03:14,061 --> 00:03:22,069 ♬~ 32 00:03:22,069 --> 00:03:24,071 先生…。 33 00:03:24,071 --> 00:03:31,044 ♬~ 34 00:03:31,044 --> 00:03:33,046 バッククロス 速っ! 35 00:03:33,046 --> 00:03:35,048 トップスピードになるの早すぎ! 36 00:03:35,048 --> 00:03:41,054 ♬~ 37 00:03:41,054 --> 00:03:43,090 すごーい! 38 00:03:43,090 --> 00:03:45,058 (那智鞠緒) 《私 もう あんなふうに滑れない…》 39 00:03:46,059 --> 00:03:49,062 (生徒)司先生がイケメンに見える錯覚が…。 40 00:03:49,062 --> 00:03:53,066 (生徒)司先生 こんなに上手だったんだ! 41 00:03:54,067 --> 00:03:56,069 (理凰)《違う…》 42 00:03:56,069 --> 00:03:59,072 《確かに 予想以上のうまさだ…》 43 00:03:59,072 --> 00:04:02,042 《でも 驚いたのは そこじゃない》 44 00:04:02,042 --> 00:04:05,078 《この人 ジャンプ以外のスケーティング全部が→ 45 00:04:05,078 --> 00:04:07,047 夜鷹純そっくりなんだ…!》 46 00:04:11,051 --> 00:04:13,053 (生徒)スピン うまっ! 47 00:04:13,053 --> 00:04:22,062 ♬~ 48 00:04:22,062 --> 00:04:24,064 (生徒)後半で加速!? 49 00:04:24,064 --> 00:04:29,069 《なめらかに素早く 繊細で力強く…》 50 00:04:29,069 --> 00:04:32,105 《深く傾くブレード…》 51 00:04:32,105 --> 00:04:36,042 《長い手足が ゆったりと宙を舞う》 52 00:04:36,042 --> 00:04:42,082 《息が止まりそうなくらい きれいなスケートができる 私の先生…》 53 00:04:42,082 --> 00:04:53,059 ♬~ 54 00:04:53,059 --> 00:04:56,062 (理凰)《目に残る指先→ 55 00:04:56,062 --> 00:04:59,132 惹きつけ続ける緩急のリズム…》 56 00:04:59,132 --> 00:05:04,070 ♬~ 57 00:05:04,070 --> 00:05:07,073 (理凰)《ステップの中で また加速!?》 58 00:05:08,074 --> 00:05:11,111 《そんなことまで できるのか!?》 59 00:05:11,111 --> 00:05:18,084 《しかも ステップ ターン 一つ一つが すごく丁寧で きれいだ》 60 00:05:22,088 --> 00:05:26,092 《もしかして スケーティングだけなら 夜鷹純より うまいんじゃないか…!?》 61 00:05:26,092 --> 00:05:32,065 ♬~ 62 00:05:32,065 --> 00:05:36,069 《次 理凰さんが トリプルサルコウを挑戦したところ》 63 00:05:36,069 --> 00:05:39,072 《ここは 多分 ジャンプありきの振り付けに なってるはずだから→ 64 00:05:39,072 --> 00:05:41,041 イチかバチか…!》 65 00:05:41,041 --> 00:05:43,076 (3人)わあ…! 66 00:05:43,076 --> 00:05:46,146 《理凰さんは転倒してたから 勝手な推測だけど→ 67 00:05:46,146 --> 00:05:49,115 恐らく 鴗鳥先生なら 着氷後 連続ターンにして…》 68 00:05:50,050 --> 00:05:53,053 フライングキャメルスピン! 69 00:05:53,053 --> 00:05:57,057 (理凰)《転んだところなのに… なんで その振り付けだって わかるんだ!?》 70 00:05:57,057 --> 00:06:01,061 (瞳)《懐かしい! コレオのスピニングムーブメントだけは→ 71 00:06:01,061 --> 00:06:04,064 司くんの足の長さを生かした スピンにしてたっけ》 72 00:06:06,099 --> 00:06:10,070 (瞳)理凰くん! 司先生 上手でしょ? えっ!? あっ あっ…。 73 00:06:10,070 --> 00:06:15,041 (瞳)アイスダンスってね 氷の上で二人三脚するのと同じなの。 74 00:06:15,041 --> 00:06:17,077 息が合ってないと転んじゃう。 75 00:06:17,077 --> 00:06:21,047 実力差があったら 基本のステップさえ 踏めないのよ。 76 00:06:21,047 --> 00:06:27,053 でも 司先生は スタートが遅くても 実力を伸ばすことを諦めなかった。 77 00:06:27,053 --> 00:06:30,056 絶対に このチャンスを逃したくない。 78 00:06:30,056 --> 00:06:34,060 絶対に 氷の上を自分の居場所にしたい。 79 00:06:34,060 --> 00:06:38,064 その執念で 全日本に出場することができたの。 80 00:06:38,064 --> 00:06:42,068 才能がないと言って諦めなかった。 81 00:06:42,068 --> 00:06:46,072 本当にすごいことを成し遂げた選手なんだよ。 82 00:06:46,072 --> 00:06:51,077 ♬~ 83 00:06:53,046 --> 00:06:55,048 (生徒たち)わあ…! 84 00:06:55,048 --> 00:06:57,050 ああっ! 整氷の時間になっちゃってる! 85 00:06:57,050 --> 00:07:01,054 ごめん みんな! 整氷でーす! (生徒たち)ええっ!? 86 00:07:01,054 --> 00:07:04,057 はい バケツ! スコップは早い者勝ちだよ! 87 00:07:04,057 --> 00:07:06,026 (生徒たち)は… はあ…。 88 00:07:07,060 --> 00:07:09,062 みんな! 氷 足りてる? 89 00:07:09,062 --> 00:07:12,065 整氷車だけじゃ 穴 埋めきれないから→ 90 00:07:12,065 --> 00:07:15,035 自分たちのためにも しっかり埋めておいてね! 91 00:07:18,071 --> 00:07:21,041 先生 かっこよかったね。 また見たいなあ。 92 00:07:21,041 --> 00:07:24,044 (三家田涼佳)いのり そっち 氷ある? 93 00:07:24,044 --> 00:07:27,047 どうだった!? 司先生 すごかったでしょ!? 94 00:07:27,047 --> 00:07:30,050 ミケは すごいジャンプ跳ぶ人が うまいと思うもんで。 95 00:07:30,050 --> 00:07:32,052 ええ~っ!? 96 00:07:32,052 --> 00:07:36,089 理凰くんは 上手だと思ったよね!? 先生見て うっとりしてたもんね!? 97 00:07:36,089 --> 00:07:38,058 ちょっと黙ってて…。 98 00:07:41,061 --> 00:07:43,063 先生 このバケツ 持っていっていい? 99 00:07:43,063 --> 00:07:45,031 はい どうぞ。 100 00:07:47,067 --> 00:07:49,035 …んっ? 101 00:07:55,075 --> 00:07:57,077 あ…。 102 00:07:57,077 --> 00:08:01,081 (瞳)はーい! 整氷車 入るよ! みんな 上がって! 103 00:08:01,081 --> 00:08:03,049 (生徒たち)はーい。 はーい! 上がろう。 104 00:08:08,088 --> 00:08:10,090 いのり お風呂 行こう。 うん。 105 00:08:10,090 --> 00:08:18,098 ♬~ 106 00:08:23,069 --> 00:08:26,072 おはようございます。 今日も よろしくお願いします。 107 00:08:26,072 --> 00:08:29,075 いつも早いですね。 108 00:08:29,075 --> 00:08:32,078 すみません。 どうしても 時間が足りなくて。 109 00:08:32,078 --> 00:08:34,080 (理凰)おはようございます。 110 00:08:34,080 --> 00:08:36,049 理凰さん! 111 00:08:37,083 --> 00:08:41,087 えっと… 氷に乗れるのは 1時間後になっちゃうけど…。 112 00:08:41,087 --> 00:08:43,089 知ってます。 113 00:08:44,090 --> 00:08:48,061 明浦路先生が 誰よりも早くいるだろうと 思ったから…。 114 00:08:49,062 --> 00:08:51,064 (理凰)これを。 115 00:08:51,064 --> 00:08:53,033 えっ…。 116 00:09:05,145 --> 00:09:08,114 顔 上げて…。 117 00:09:09,082 --> 00:09:12,052 いや… やっぱ 横向いててくれる? 118 00:09:12,052 --> 00:09:14,087 (理凰)えっ!? 119 00:09:14,087 --> 00:09:17,157 先生は 外づら 作ったほうがいいですよ。 120 00:09:17,157 --> 00:09:22,062 そんなもの こんな立派な生徒の前では作れないよ! 121 00:09:22,062 --> 00:09:25,064 うう…! 122 00:09:25,064 --> 00:09:29,068 偉い… 偉いよ 理凰さん…! 123 00:09:29,068 --> 00:09:32,072 (泣き声) (せき払い) 124 00:09:32,072 --> 00:09:38,044 改めて 今日も よろしくお願いします 明浦路先生…。 125 00:09:39,145 --> 00:09:41,114 ⚟(衝撃音) (2人)うわっ…! 126 00:09:42,048 --> 00:09:44,050 うわっ! パンク!? 127 00:09:44,050 --> 00:09:46,086 大丈夫ですかー!? 128 00:09:46,086 --> 00:09:50,090 あっ 大丈夫っす! これ じいちゃんの車なんで! 129 00:09:50,090 --> 00:09:52,058 何が大丈夫なんだ…? 130 00:09:52,058 --> 00:09:54,060 へヘッ! あっ…! 131 00:09:54,060 --> 00:09:57,063 (2人)おお~! ハーイ! 132 00:09:57,063 --> 00:10:00,066 来てくれて ありがとうございます! 133 00:10:00,066 --> 00:10:04,070 いや~ 高速 使ったけど 思ったより遠かったっすわ! 134 00:10:04,070 --> 00:10:06,072 部外者は お帰りください。 135 00:10:06,072 --> 00:10:08,074 ちょっと ちょっと! 理凰さん!? 136 00:10:08,074 --> 00:10:11,077 こちら 不審者ですよね。 《断定!?》 137 00:10:11,077 --> 00:10:14,047 違うんですか? 俺が呼んだんだよ。 138 00:10:14,047 --> 00:10:16,049 この人は 特別指導をしてくれる先生の…。 139 00:10:16,049 --> 00:10:18,051 先生…? 140 00:10:18,051 --> 00:10:22,088 白根琥珀っす! シロって呼んでくださいっす! 141 00:10:22,088 --> 00:10:24,057 あれ…? 142 00:10:24,057 --> 00:10:27,060 アハハ…。 先生~! 143 00:10:27,060 --> 00:10:31,064 おはようございまーす! うわっ… なんか ヤンキーおる。 144 00:10:31,064 --> 00:10:33,066 おはよう! 145 00:10:33,066 --> 00:10:37,070 《合宿の特訓その2 開始だ!》 146 00:10:39,038 --> 00:10:41,040 ミケちゃん 着れた? うん。 147 00:10:41,040 --> 00:10:44,043 じゃあ いくよ。 せーの…! 148 00:10:45,044 --> 00:10:47,046 わあ…! 149 00:10:51,050 --> 00:10:53,019 フフフッ! かわいい~! 150 00:10:54,053 --> 00:10:56,022 (瞳)フィギュアのトップ選手の多くは→ 151 00:10:56,022 --> 00:10:59,058 バレエの基礎をしっかり学んでいます。 152 00:10:59,058 --> 00:11:01,060 そこで 今日は 名古屋から→ 153 00:11:01,060 --> 00:11:03,062 バレエの先生に来てもらいました! 154 00:11:03,062 --> 00:11:05,064 白根でーす! よろしゃす! 155 00:11:05,064 --> 00:11:11,037 白根先生は 国内大会で優勝経験もある すごい先生なんだよ! 156 00:11:11,037 --> 00:11:13,039 治安悪いとこのヤンキーだと思ってた。 157 00:11:13,039 --> 00:11:15,041 治安って何? 158 00:11:15,041 --> 00:11:19,045 はあ…。 あっ 司先生 あざーっす! どうでした? 159 00:11:19,045 --> 00:11:22,048 ロードサービスの人 怒ってたよ…。 160 00:11:22,048 --> 00:11:26,052 こんな状態の悪い軽トラで 高速 走るなんてって…。 161 00:11:26,052 --> 00:11:29,022 (白根)マジっすか? やばっすね! 162 00:11:29,022 --> 00:11:31,024 なんで そんなに明るいんですか? 163 00:11:31,024 --> 00:11:35,028 いやあ 司先生が 代わりに怒られてくれたので! 164 00:11:36,062 --> 00:11:39,032 じゃあ 準備運動 始めるよ! 165 00:11:39,032 --> 00:11:43,069 まずは 手首 足首 しっかり回して 前屈! 166 00:11:43,069 --> 00:11:46,039 す… すごい角度で曲がってる…! 167 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 別に 珍しいことじゃないよ。 168 00:11:48,041 --> 00:11:51,077 えっ!? 理凰くん やったことあるの!? 169 00:11:51,077 --> 00:11:56,049 週1でクラブに バレエの先生 来るから。 俺と光は2日おきだけど。 170 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 ミケちゃんは? 171 00:11:58,051 --> 00:12:02,021 スケートのためになるって始めたけど つまらんくて 2日でやめた。 172 00:12:02,021 --> 00:12:04,057 そ… そう…。 173 00:12:04,057 --> 00:12:08,027 まずは アン・バー。 両腕を下にする このポーズ! 174 00:12:08,027 --> 00:12:12,065 わきに げんこつサイズの空間作って 手は ずっと バレエの手! 175 00:12:12,065 --> 00:12:14,033 爪の先まで伸ばして~! 176 00:12:14,033 --> 00:12:16,035 こうかな…。 177 00:12:16,035 --> 00:12:18,071 次は アン・ナヴァン! 178 00:12:18,071 --> 00:12:21,040 ボールを抱っこしてる感じで 手のひらは おなか! 179 00:12:23,042 --> 00:12:25,078 (白根)ア・ラ・セゴンド! 180 00:12:25,078 --> 00:12:28,081 アン・オー! 181 00:12:28,081 --> 00:12:31,050 タンデュ! 182 00:12:31,050 --> 00:12:33,052 ルティレ! 183 00:12:34,087 --> 00:12:37,056 じゃあ 音楽に合わせて 続けて やりまーす! 184 00:12:37,056 --> 00:12:40,059 《続けて!? どれに気をつけるんだっけ!? えっと…》 185 00:12:40,059 --> 00:12:43,062 《そんな急に言われても…!》 186 00:12:43,062 --> 00:12:46,065 えっ!? ♬~(音楽) 187 00:12:46,065 --> 00:12:49,068 《みんな なんで できるの!?》 188 00:12:51,170 --> 00:12:55,041 (理凰)《こいつ… めちゃめちゃ見てくる…》 189 00:12:55,041 --> 00:12:58,077 ハア… ハア…。 190 00:12:58,077 --> 00:13:01,047 君 動き 止まってるよ。 ふあっ…! 191 00:13:01,047 --> 00:13:03,082 はーい! 5分 休憩したら→ 192 00:13:03,082 --> 00:13:06,052 部屋の真ん中で センターレッスンやりまーす! 193 00:13:07,086 --> 00:13:09,055 (ミケ)いのり…。 194 00:13:09,055 --> 00:13:13,059 気にしんでいい! いのり 3回転もできるだし→ 195 00:13:13,059 --> 00:13:15,061 バレエなんて やらんでいいら! 196 00:13:15,061 --> 00:13:17,130 えっ…! やる気ないな。 197 00:13:17,130 --> 00:13:20,066 なんのためにバレエやってんのか わかってんの? 198 00:13:20,066 --> 00:13:23,069 知らんでいい! だるい! 199 00:13:23,069 --> 00:13:27,040 大体 手足バタバタしとるだけで 意味ある? これ。 200 00:13:27,040 --> 00:13:30,009 シーッ! ミケちゃん 聞こえるよ! 201 00:13:35,048 --> 00:13:38,051 えっ あっ… どうしたんです? 202 00:13:38,051 --> 00:13:41,054 ガチで先生に頼らないと メンタルが瀕死でーす! 203 00:13:41,054 --> 00:13:44,057 アハハハハッ! アハハハハッ…! えっ その明るさで…? 204 00:13:44,057 --> 00:13:47,026 やっぱり バレエ楽しいコースのほうが…。 205 00:13:47,026 --> 00:13:50,129 大丈夫です! 今までどおりで。 206 00:13:50,129 --> 00:13:54,067 でも この反応 何を伝えればいいか…。 207 00:13:54,067 --> 00:13:57,036 姿勢です。 姿勢の大事さを知ってもらうためです。 208 00:13:57,036 --> 00:14:00,039 はっ…! 姿勢…! 209 00:14:00,039 --> 00:14:03,042 理解したっす! 210 00:14:03,042 --> 00:14:05,044 じゃあ よく見てて! 211 00:14:05,044 --> 00:14:14,053 ♬~ 212 00:14:14,053 --> 00:14:17,023 《3回転!? 陸上で!?》 213 00:14:18,057 --> 00:14:21,027 (生徒)すごい…。 (生徒)3回転だ…。 214 00:14:21,027 --> 00:14:23,029 この着地! 215 00:14:24,063 --> 00:14:28,067 今 着地した時も わきに ちゃんと げんこつの空間あったでしょ? 216 00:14:28,067 --> 00:14:30,069 《ホントだ…》 217 00:14:30,069 --> 00:14:34,040 このように バレエやってると 自分の体への意識が変わって→ 218 00:14:34,040 --> 00:14:38,044 どんな時でも 姿勢をコントロールしやすくなるっす! 219 00:14:38,044 --> 00:14:40,046 どんな時でも…。 220 00:14:40,046 --> 00:14:43,049 (白根)バレエのレッスンは 毎日 姿勢を確認します! 221 00:14:43,049 --> 00:14:48,054 それによって 自然に 同じ動きを同じ角度でできるようになる。 222 00:14:48,054 --> 00:14:53,059 体が美しい姿勢を覚えてくれるから 心が自由になれる! 223 00:14:53,059 --> 00:14:58,030 感情を込めても 姿勢は完璧なままで 転んだりしない! 224 00:14:58,030 --> 00:15:03,069 どう? そう聞くと この超地味なバレエのレッスン→ 225 00:15:03,069 --> 00:15:05,037 やったほうがいいわけじゃん! 226 00:15:06,038 --> 00:15:09,041 司先生と話したら…。 急に堂々と…。 227 00:15:09,041 --> 00:15:14,046 (ミケ)《あの時 バレエを嫌がったせいで 4年も差ができとる…》 228 00:15:14,046 --> 00:15:19,051 《こんなに遠くを眺めとる気持ちに なるんだ…》 229 00:15:20,052 --> 00:15:23,055 よかった…。 230 00:15:23,055 --> 00:15:26,058 今から積み重ねられる…。 231 00:15:26,058 --> 00:15:30,062 先生! バレエって 家でもできますか? 毎日できるようにしたいんです。 232 00:15:30,062 --> 00:15:33,032 (白根)おっ! やる気あるね! 233 00:15:35,034 --> 00:15:38,070 〈新しいジャンプを跳べるようになっても→ 234 00:15:38,070 --> 00:15:41,040 すぐに曲に合わせられるわけではない〉 235 00:15:41,040 --> 00:15:43,075 あっ…! 236 00:15:43,075 --> 00:15:45,077 〈プログラムの構成に どう組み込むか→ 237 00:15:45,077 --> 00:15:48,047 振り付けや跳ぶ位置を細かく調整する〉 238 00:15:49,081 --> 00:15:53,085 ステップ 小さくして 腕 手前に回してみようか! 239 00:15:53,085 --> 00:15:55,054 はい。 240 00:15:56,055 --> 00:16:01,060 《着氷することばかり考えてるから 姿勢が悪くなっちゃうんだ》 241 00:16:01,060 --> 00:16:05,064 《姿勢を意識して 指先は きちんとバレエの手にして…》 242 00:16:05,064 --> 00:16:12,071 ♬~ 243 00:16:12,071 --> 00:16:14,073 いい! いいじゃん! 244 00:16:14,073 --> 00:16:16,042 ダブルアクセル きれいに はまってたよ! 245 00:16:18,077 --> 00:16:21,080 《これで バッジテスト6級合格に必要な準備は→ 246 00:16:21,080 --> 00:16:23,049 全部そろった!》 247 00:16:24,050 --> 00:16:26,052 バレエレッスンのおかげかな! 248 00:16:27,086 --> 00:16:30,022 《やっとったほうが よかったかもしれん…》 249 00:16:30,022 --> 00:16:33,025 《けど 過去には戻れんし どうにもできん…》 250 00:16:37,063 --> 00:16:40,066 (ミケ)《なら ミケは…→ 251 00:16:40,066 --> 00:16:45,037 勝って これが正しい選択だったことに してやるわ!》 252 00:16:45,037 --> 00:16:48,040 トリプルサルコウ…! 太郎! 253 00:16:50,042 --> 00:16:53,045 《振り上げからの 腕を引き寄せるタイミング》 254 00:16:53,045 --> 00:16:56,048 《あと 明浦路先生から言われたのは…》 255 00:16:56,048 --> 00:16:58,050 挑戦は気楽に。 256 00:16:58,050 --> 00:17:01,053 失敗してもいい。 何度も試せばいいんだから。 257 00:17:01,053 --> 00:17:07,026 ♬~ 258 00:17:07,026 --> 00:17:11,030 トリプルトウループ ダブルトウループ…! 259 00:17:11,030 --> 00:17:13,065 り… 理凰さん! 260 00:17:13,065 --> 00:17:15,034 ぐぐぐ… ぐうっ…! 261 00:17:16,068 --> 00:17:18,037 《ミケだって…!》 262 00:17:21,040 --> 00:17:24,043 ほら できた! 余裕! 263 00:17:24,043 --> 00:17:26,045 ええ~っ!? 264 00:17:26,045 --> 00:17:28,047 実は トリプル ダブルの コンビネーションは→ 265 00:17:28,047 --> 00:17:32,051 3回転 跳べたら 余力でできるんだよなあ。 266 00:17:32,051 --> 00:17:35,054 司先生! 私も練習していいですか!? 267 00:17:35,054 --> 00:17:38,057 えっ? やってみます! 268 00:17:38,057 --> 00:17:40,059 オリャーッ! (転ぶ音) 269 00:17:40,059 --> 00:17:42,028 うにゃっ…! アハハ…。 270 00:17:42,028 --> 00:17:46,065 〈結局 いのりさんは すぐには できなかったが それでも…〉 271 00:17:46,065 --> 00:17:49,035 (白根)はーい あと10秒! うぐぐ…! 272 00:17:50,036 --> 00:17:52,038 〈地味な筋力練習や→ 273 00:17:52,038 --> 00:17:55,041 スケーティングの練習と共に頑張り続け…〉 274 00:17:59,045 --> 00:18:01,047 やったあ! 275 00:18:01,047 --> 00:18:04,016 〈合宿中には成功させた!〉 276 00:18:07,086 --> 00:18:11,057 (瞳)最後の夜なので 今夜はバーベキューです! 277 00:18:11,057 --> 00:18:13,092 保護者の皆さんに お礼 言ってね。 278 00:18:13,092 --> 00:18:16,062 えっ!? 猫好きだから 髪形も そうしてるの!? 279 00:18:16,062 --> 00:18:19,065 これが ミケのアイデンティティーよ。 280 00:18:19,065 --> 00:18:23,069 やってること 芸術じゃん…! パねえ~! 281 00:18:23,069 --> 00:18:25,071 芸術…! 282 00:18:25,071 --> 00:18:27,073 (2人)イエイ。 (カメラのシャッター音) 283 00:18:27,073 --> 00:18:31,043 (理凰)つまり 俺が先に跳んだわけだから→ 284 00:18:31,043 --> 00:18:34,080 俺の明浦路先生がすごいってことで。 285 00:18:34,080 --> 00:18:38,084 お… お… 「俺の」!? 286 00:18:38,084 --> 00:18:42,054 なんで 理凰くんの司先生になってんの!? 私んだよ! 287 00:18:42,054 --> 00:18:44,056 でも 先に跳んだのは俺だし。 288 00:18:44,056 --> 00:18:47,059 先にコーチになってもらったのは 私だもん! 289 00:18:47,059 --> 00:18:50,062 さらに 今日は花火もできまーす! 290 00:18:50,062 --> 00:18:54,066 花火!? 子供だなあ。 花火ぐらいで喜ぶなんて。 291 00:18:54,066 --> 00:18:56,068 ムッ…! 292 00:18:56,068 --> 00:18:59,071 理凰くん 一緒に花火やろうよ。 293 00:18:59,071 --> 00:19:01,040 あっ うん! 今 行く! 294 00:19:02,074 --> 00:19:04,043 理凰くんだって 喜んでるじゃん。 295 00:19:04,043 --> 00:19:06,045 違っ…! これは…! 296 00:19:06,045 --> 00:19:08,080 終わったら ちゃんとバケツに入れてね。 297 00:19:08,080 --> 00:19:10,082 (生徒たち)はーい。 298 00:19:10,082 --> 00:19:13,085 先生…。 んっ? いのりさん。 299 00:19:13,085 --> 00:19:16,055 一緒に花火してもいいですか? 300 00:19:16,055 --> 00:19:18,057 いいよ。 301 00:19:26,065 --> 00:19:30,069 合宿が終わったら 6級のバッジテストですよね。 302 00:19:30,069 --> 00:19:35,074 うん。 もうすぐ 出遅れた いのりさんじゃなくなる。 303 00:19:35,074 --> 00:19:38,044 6級になれたら もう 立派な選手だ。 304 00:19:38,044 --> 00:19:41,047 5歳から始めた子たちに追いつくね。 305 00:19:42,048 --> 00:19:45,117 少し寂しいです…。 306 00:19:45,117 --> 00:19:47,119 寂しい? 307 00:19:47,119 --> 00:19:54,060 私は 出遅れていて 先生と会う前の自分が本当に嫌だったから→ 308 00:19:54,060 --> 00:19:58,030 このままじゃ嫌だって 冷たい気持ちがあったから→ 309 00:19:58,030 --> 00:20:01,033 いっぱい頑張ってこれたと思うんです。 310 00:20:03,069 --> 00:20:08,040 6級になれた時 冷たい気持ちの役目は終わる…。 311 00:20:08,040 --> 00:20:12,044 合格したら あの時の嫌いだった自分に→ 312 00:20:12,044 --> 00:20:16,015 さよならと ありがとうをしないとなって…。 313 00:20:17,049 --> 00:20:19,018 そっか…。 314 00:20:20,052 --> 00:20:23,055 ごめんなさい! 私 ちょっと変ですよね!? 315 00:20:23,055 --> 00:20:25,057 どう言えばいいのか わからなくて…! 316 00:20:25,057 --> 00:20:28,060 ううん 変じゃないよ。 317 00:20:28,060 --> 00:20:30,062 すごく よくわかる。 318 00:20:30,062 --> 00:20:32,064 先生も 今日 思った。 319 00:20:32,064 --> 00:20:38,037 大嫌いだった自分への気持ちが 自分の味方になってくれてたんだなって…。 320 00:20:38,037 --> 00:20:43,042 俺も ありがとうって思わないとな…。 321 00:20:43,042 --> 00:20:45,044 先生…。 322 00:20:45,044 --> 00:20:49,081 でも 俺は大丈夫だと思ってるよ。 323 00:20:49,081 --> 00:20:52,051 いのりさんは 初めて会った時も 今も→ 324 00:20:52,051 --> 00:20:55,054 ずっと頑張り屋さんで 偉い いのりさんだった。 325 00:20:55,054 --> 00:20:58,057 そこは 何一つ変わってない。 326 00:20:58,057 --> 00:21:08,033 ♬~ 327 00:21:08,033 --> 00:21:12,104 ホントに 今は 毎日 とっても楽しいです。 328 00:21:12,104 --> 00:21:16,041 前は できないことが悲しかったけど→ 329 00:21:16,041 --> 00:21:21,046 今は 乗り越えた先のキラキラが見たくて ワクワクする…! 330 00:21:21,046 --> 00:21:27,052 転んでも立ち上がれるって 自分を信じられる→ 331 00:21:27,052 --> 00:21:30,055 夢を追いかけてる→ 332 00:21:30,055 --> 00:21:34,026 この毎日が大好きです。 333 00:21:35,060 --> 00:21:40,065 ♬~