1 00:00:01,501 --> 00:00:04,713 (理凰(りおう)) 俺… この世で一番嫌いなのが 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,923 ゴキブリと夜鷹(よだか)純(じゅん)で… 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,426 もし ゴキブリのスムージー飲むか 4 00:00:09,509 --> 00:00:12,095 あいつの買い物に走るかって 言われたら… 5 00:00:12,178 --> 00:00:13,972 絶対 ゴキブリ飲む 6 00:00:14,055 --> 00:00:15,265 (司(つかさ))その姿 見たら 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,934 夜鷹 純も 自分で買いに行くだろうな 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,185 ああっ… 9 00:00:19,269 --> 00:00:23,064 それだけ強く 心に刻まれているということだよね 10 00:00:23,148 --> 00:00:24,274 (理凰)えっ? 11 00:00:24,357 --> 00:00:29,154 (司)強く憧れているからこそ 心の底から嫌いで憎い 12 00:00:29,237 --> 00:00:30,530 憧れ… 13 00:00:30,613 --> 00:00:32,115 俺が? 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,076 うん? 15 00:00:36,578 --> 00:00:37,829 えっ? 16 00:00:38,455 --> 00:00:40,331 -(司)しっかり捕まって! -(理凰)えっ… あっ ちょっと! 17 00:00:40,415 --> 00:00:42,834 わーっ! 18 00:00:42,917 --> 00:00:44,711 (司)瞳(ひとみ)さーん! 19 00:00:44,794 --> 00:00:47,088 -(瞳)あっ 帰ってきた -(いのりたち)うん? 20 00:00:47,172 --> 00:00:50,633 あの 理凰さんの曲 かけてもらえますか? 21 00:00:50,717 --> 00:00:52,844 (瞳)えっ どういう状態? 22 00:00:52,927 --> 00:00:56,723 フッ… いいわよ 順番 飛ばした分 2回 滑る? 23 00:00:56,806 --> 00:00:59,851 (司)はい 理凰さんの曲で 24 00:00:59,934 --> 00:01:02,270 1回 俺が滑ります 25 00:01:02,979 --> 00:01:07,984 ♪~ 26 00:02:27,939 --> 00:02:32,944 ~♪ 27 00:02:35,280 --> 00:02:36,906 (総太(そうた)) なんで なんで? 28 00:02:36,990 --> 00:02:38,700 (雪)つっ… 司先生が? 29 00:02:40,076 --> 00:02:42,453 でも 本当に なんで? 30 00:02:42,537 --> 00:02:44,831 理凰君のためのレッスンだって 31 00:02:45,957 --> 00:02:47,667 -(いのり)理凰君 -(理凰)うん? 32 00:02:47,750 --> 00:02:49,919 (いのり)見なよ 俺の司を 33 00:02:50,003 --> 00:02:52,046 本当に なんなの? この展開! 34 00:02:53,131 --> 00:02:54,757 大体 踊れんの? 35 00:02:54,841 --> 00:02:56,676 -(瞳)踊れるよ -(理凰)あっ… 36 00:02:56,759 --> 00:03:00,805 (瞳)司先生は 一度 見たら 大体 覚えちゃうから 37 00:03:00,889 --> 00:03:02,140 (理凰)ああっ… 38 00:03:05,393 --> 00:03:08,521 ♪~ 39 00:03:17,864 --> 00:03:19,782 先生… 40 00:03:27,373 --> 00:03:28,833 (女子生徒) バッククロス 速っ! 41 00:03:28,917 --> 00:03:31,044 (女子生徒) トップスピードになるの 速すぎ! 42 00:03:37,383 --> 00:03:38,676 -(女子生徒)わあ! -(雪)すごーい! 43 00:03:38,760 --> 00:03:41,304 (鞠緒(まりお))私 もう あんなふうに滑れない… 44 00:03:41,387 --> 00:03:45,391 (女子生徒)司先生が イケメンに見える錯覚が… 45 00:03:45,475 --> 00:03:48,728 (女子生徒) 司先生 こんなに上手だったんだ! 46 00:03:50,813 --> 00:03:51,940 (理凰)違う 47 00:03:52,023 --> 00:03:55,109 確かに 予想以上のうまさだ 48 00:03:55,193 --> 00:03:56,903 でも 驚いたのは そこじゃない 49 00:03:57,612 --> 00:04:00,949 この人 ジャンプ以外の スケーティング全部が 50 00:04:01,032 --> 00:04:03,284 夜鷹 純そっくりなんだ! 51 00:04:07,080 --> 00:04:09,248 (女子生徒)スピン うまっ! 52 00:04:18,007 --> 00:04:19,926 (女子生徒)後半で加速? 53 00:04:20,593 --> 00:04:24,847 (いのり)滑らかに素早く 繊細で力強く 54 00:04:24,931 --> 00:04:27,100 深く傾くブレード 55 00:04:27,850 --> 00:04:30,853 長い手足が ゆったりと宙を舞う 56 00:04:32,689 --> 00:04:34,857 息が止まりそうなくらい— 57 00:04:34,941 --> 00:04:38,361 キレイなスケートができる 私の先生… 58 00:04:48,746 --> 00:04:50,665 (理凰)目に残る指先 59 00:04:51,791 --> 00:04:55,295 ひきつけ続ける緩急のリズム 60 00:05:00,383 --> 00:05:03,094 ステップの中で また加速? 61 00:05:03,928 --> 00:05:06,848 そんなことまで できるのか? 62 00:05:06,931 --> 00:05:10,560 しかも ステップ ターン 1つ1つが 63 00:05:10,643 --> 00:05:13,563 すごく丁寧で キレイだ 64 00:05:17,650 --> 00:05:20,069 もしかして スケーティングだけなら 65 00:05:20,153 --> 00:05:22,322 夜鷹 純より うまいんじゃないか? 66 00:05:28,036 --> 00:05:31,581 (司)次 理凰さんが トリプルサルコウを挑戦したところ 67 00:05:31,664 --> 00:05:34,876 ここは多分 ジャンプありきの 振り付けになってるはずだから… 68 00:05:34,959 --> 00:05:35,793 一か八か 69 00:05:37,295 --> 00:05:38,254 (雪たち)わあ! 70 00:05:38,338 --> 00:05:41,424 (司)理凰さんは転倒してたから 勝手な推測だけど 71 00:05:41,507 --> 00:05:45,261 恐らく 鴗鳥(そにどり)先生なら 着氷後 連続ターンにして… 72 00:05:45,345 --> 00:05:48,222 わあ! フライングキャメルスピン! 73 00:05:48,306 --> 00:05:50,433 (理凰)転んだところなのに 74 00:05:50,516 --> 00:05:52,643 なんで その振り付けだって 分かるんだ? 75 00:05:52,727 --> 00:05:54,645 (瞳)懐かしい 76 00:05:54,729 --> 00:05:56,898 コレオの スピニングムーブメントだけは 77 00:05:56,981 --> 00:06:00,318 司君の足の長さを生かした スピンにしてたっけ… 78 00:06:01,861 --> 00:06:02,820 理凰君 79 00:06:02,904 --> 00:06:04,655 {\an8}司先生 上手でしょ? 80 00:06:04,739 --> 00:06:05,823 {\an8}へっ? ああっ… 81 00:06:05,907 --> 00:06:07,658 (瞳)アイスダンスってね 82 00:06:07,742 --> 00:06:10,578 氷の上で 二人三脚するのと同じなの 83 00:06:11,245 --> 00:06:13,247 息が合ってないと転んじゃう 84 00:06:13,331 --> 00:06:17,210 実力差があったら 基本のステップさえ踏めないのよ 85 00:06:17,293 --> 00:06:18,878 でも 司先生は 86 00:06:18,961 --> 00:06:22,632 スタートが遅くても 実力を伸ばすことを諦めなかった 87 00:06:22,715 --> 00:06:26,052 絶対に このチャンスを逃したくない 88 00:06:26,135 --> 00:06:29,389 絶対に 氷の上を 自分の居場所にしたい 89 00:06:29,472 --> 00:06:33,810 その執念で 全日本に出場することができたの 90 00:06:34,602 --> 00:06:37,605 才能がないと言って諦めなかった 91 00:06:38,815 --> 00:06:42,151 本当に すごいことを成し遂げた 選手なんだよ 92 00:06:45,488 --> 00:06:49,617 ~♪ 93 00:06:49,700 --> 00:06:50,618 (一同)わあ… 94 00:06:50,701 --> 00:06:53,121 あっ! 整氷の時間になっちゃってる! 95 00:06:53,204 --> 00:06:55,456 ごめん みんな! 整氷でーす! 96 00:06:55,540 --> 00:06:56,374 (生徒たち)えっ? 97 00:06:56,457 --> 00:06:59,585 (司)はい バケツ! スコップは早い者勝ちだよ! 98 00:06:59,669 --> 00:07:02,338 (総太たち)はっ はあ… 99 00:07:02,422 --> 00:07:05,091 みんな 氷 足りてる~? 100 00:07:05,174 --> 00:07:07,760 (鞠緒)整氷車だけじゃ 穴 埋めきれないから 101 00:07:07,844 --> 00:07:10,721 自分たちのためにも しっかり埋めておいてね! 102 00:07:13,307 --> 00:07:15,435 先生 かっこよかったね! 103 00:07:15,518 --> 00:07:16,978 また見たいな~! 104 00:07:17,061 --> 00:07:19,439 (ミケ)いのり そっち 氷ある? 105 00:07:19,522 --> 00:07:22,483 どうだった? 司先生 すごかったでしょ! 106 00:07:22,567 --> 00:07:26,195 ミケは すごいジャンプ跳ぶ人が うまいと思うもんで… 107 00:07:26,279 --> 00:07:27,363 えーっ! 108 00:07:27,447 --> 00:07:29,740 理凰君は 上手だと思ったよね? 109 00:07:29,824 --> 00:07:31,868 先生 見て うっとりしてたもんね! 110 00:07:31,951 --> 00:07:33,494 ちょっと黙ってて… 111 00:07:36,581 --> 00:07:39,333 先生 このバケツ 持っていっていい? 112 00:07:39,417 --> 00:07:41,294 はい どうぞ! 113 00:07:43,713 --> 00:07:44,547 うん? 114 00:07:51,929 --> 00:07:52,763 ああっ… 115 00:07:52,847 --> 00:07:55,099 (瞳) はーい 整氷車 入るよ! 116 00:07:55,183 --> 00:07:56,350 みんな 上がって! 117 00:07:56,434 --> 00:07:58,060 (司たち)はーい! 118 00:07:58,144 --> 00:07:59,187 上がろう 119 00:08:03,357 --> 00:08:05,318 いのり お風呂 行こう 120 00:08:05,401 --> 00:08:06,360 (いのり)うん! 121 00:08:18,956 --> 00:08:20,208 (司)おはようございます! 122 00:08:20,291 --> 00:08:22,543 今日も よろしくお願いします! 123 00:08:22,627 --> 00:08:24,587 (係員)いつも早いですねえ 124 00:08:24,670 --> 00:08:26,714 すみません どうしても時間が足りなくて… 125 00:08:26,714 --> 00:08:28,049 すみません どうしても時間が足りなくて… 126 00:08:26,714 --> 00:08:28,049 {\an8}(足音) 127 00:08:28,132 --> 00:08:29,342 (理凰)おはようございます 128 00:08:29,425 --> 00:08:31,969 あっ… 理凰さん! 129 00:08:32,803 --> 00:08:37,517 えっと 氷に乗れるのは 1時間後になっちゃうけど 130 00:08:37,600 --> 00:08:38,726 (理凰)知ってます 131 00:08:39,936 --> 00:08:44,440 明浦路(あけうらじ)先生が 誰よりも 早くいるだろうと思ったから 132 00:08:45,900 --> 00:08:47,068 これを 133 00:08:47,151 --> 00:08:48,027 (司)えっ? 134 00:08:48,110 --> 00:08:48,945 (理凰)んっ… 135 00:09:01,207 --> 00:09:03,584 (司)顔 上げて… 136 00:09:04,794 --> 00:09:07,880 いや やっぱ 横向いててくれる? 137 00:09:07,964 --> 00:09:09,215 (理凰)えっ! 138 00:09:09,298 --> 00:09:13,261 先生は 外面 作ったほうがいいですよ… 139 00:09:13,344 --> 00:09:14,428 (司)そんなもの 140 00:09:14,512 --> 00:09:17,473 こんな立派な生徒の前では 作れないよ! 141 00:09:20,810 --> 00:09:24,355 偉い… 偉いよ 理凰さん! 142 00:09:26,607 --> 00:09:27,858 (せきばらい) 143 00:09:28,693 --> 00:09:29,902 改めて 144 00:09:29,986 --> 00:09:34,073 今日も よろしくお願いします 明浦路先生 145 00:09:34,824 --> 00:09:36,742 -(司・理凰)うわっ! -(司)うん? 146 00:09:34,824 --> 00:09:36,742 {\an8}(爆発音) 147 00:09:37,743 --> 00:09:39,370 うおっ パンク? 148 00:09:39,453 --> 00:09:41,330 大丈夫ですか? 149 00:09:41,414 --> 00:09:43,624 (琥珀(こはく))あっ 大丈夫っす! 150 00:09:43,708 --> 00:09:45,793 これ じいちゃんの車なんで! 151 00:09:45,876 --> 00:09:47,795 何が大丈夫なんだ? 152 00:09:47,878 --> 00:09:50,006 -(琥珀)ヘッ! -(司)あっ! 153 00:09:50,089 --> 00:09:51,215 (琥珀・司)おおっ! 154 00:09:51,299 --> 00:09:53,092 ハーイ! 155 00:09:53,175 --> 00:09:55,469 来てくれて ありがとうございます! 156 00:09:55,553 --> 00:09:59,599 いやあ 高速 使ったけど 思ったより遠かったっすわ! 157 00:09:59,682 --> 00:10:01,600 部外者は お帰りください 158 00:10:01,684 --> 00:10:03,602 ちょっと ちょっと 理凰さん? 159 00:10:03,686 --> 00:10:05,521 こちら 不審者ですよね? 160 00:10:05,605 --> 00:10:06,731 (琥珀)んがっ! 161 00:10:05,605 --> 00:10:06,731 {\an8}(司)断定? 162 00:10:06,814 --> 00:10:08,232 (理凰)違うんですか? 163 00:10:08,316 --> 00:10:09,817 俺が呼んだんだよ 164 00:10:09,900 --> 00:10:12,778 この人は 特別指導をしてくれる先生の… 165 00:10:12,862 --> 00:10:13,988 先生? 166 00:10:14,071 --> 00:10:15,740 白根(しろね)琥珀っす! 167 00:10:15,823 --> 00:10:17,616 “シロ”って呼んでくださいっす! 168 00:10:18,826 --> 00:10:19,994 あれ? 169 00:10:20,077 --> 00:10:22,496 -(司)アハハ… あっ! -(いのり)先生~! 170 00:10:22,580 --> 00:10:24,373 おはようございまーす! 171 00:10:24,457 --> 00:10:26,709 うわっ なんかヤンキーおる 172 00:10:26,792 --> 00:10:28,544 (司)おはよう! 173 00:10:29,253 --> 00:10:31,088 (司)合宿の特訓 その2 174 00:10:32,048 --> 00:10:33,341 開始だ! 175 00:10:34,550 --> 00:10:36,218 (いのり)ミケちゃん 着れた? 176 00:10:36,302 --> 00:10:37,136 (ミケ)おう 177 00:10:37,219 --> 00:10:40,014 じゃあ いくよ! せーの! 178 00:10:41,599 --> 00:10:42,892 わあ! 179 00:10:46,645 --> 00:10:49,523 ウフフフッ… かわいい~! 180 00:10:49,607 --> 00:10:52,026 (瞳) フィギュアのトップ選手の多くは 181 00:10:52,109 --> 00:10:54,654 バレエの基礎を しっかり学んでいます 182 00:10:54,737 --> 00:10:55,738 そこで 今日は 183 00:10:55,821 --> 00:10:58,783 名古屋(なごや)から バレエの先生に来てもらいました! 184 00:10:58,866 --> 00:11:01,410 白根でーす! よろしゃす! 185 00:11:01,494 --> 00:11:04,830 白根先生は 国内大会で優勝経験もある— 186 00:11:04,914 --> 00:11:06,540 すごい先生なんだよ 187 00:11:06,624 --> 00:11:09,543 {\an8}治安 悪いとこの ヤンキーだと思ってた 188 00:11:09,627 --> 00:11:11,045 {\an8}治安って 何? 189 00:11:11,128 --> 00:11:15,049 あっ 司先生 あざーっす! どうでした? 190 00:11:15,132 --> 00:11:18,052 (司) ロードサービスの人 怒ってたよ… 191 00:11:18,135 --> 00:11:22,306 こんな状態の悪い軽トラで 高速 走るなんてって… 192 00:11:22,390 --> 00:11:24,850 (琥珀)マジっすか! ヤバっすね! 193 00:11:24,934 --> 00:11:26,936 なんで そんなに明るいんですか? 194 00:11:27,019 --> 00:11:30,564 いや 司先生が 代わりに怒られてくれたので! 195 00:11:30,648 --> 00:11:31,732 (瞳)えっ… 196 00:11:31,816 --> 00:11:34,860 (琥珀) じゃあ 準備運動 始めるよ~! 197 00:11:34,944 --> 00:11:39,240 まずは 手首 足首 しっかり回して 前屈~! 198 00:11:39,323 --> 00:11:41,742 (いのり) すっ すごい角度で曲がってる! 199 00:11:41,826 --> 00:11:44,412 (理凰)別に珍しいことじゃないよ 200 00:11:44,495 --> 00:11:46,872 (いのり)えっ! 理凰君 やったことあるの? 201 00:11:46,956 --> 00:11:49,875 (理凰)週1で クラブに バレエの先生 来るから 202 00:11:49,959 --> 00:11:51,877 俺と光(ひかる)は2日おきだけど 203 00:11:51,961 --> 00:11:53,337 (いのり)ミケちゃんは? 204 00:11:53,421 --> 00:11:56,257 スケートのためになるって 始めたけど 205 00:11:56,340 --> 00:11:58,384 つまらんくて2日でやめた 206 00:11:58,467 --> 00:11:59,802 (いのり)そっ そう… 207 00:11:59,885 --> 00:12:03,305 (琥珀)まずは アン・バー 両腕を下にする このポーズ! 208 00:12:03,389 --> 00:12:08,060 脇に げんこつサイズの空間 作って 手は ずっとバレエの手~! 209 00:12:08,144 --> 00:12:10,563 爪の先まで伸ばして~! 210 00:12:10,646 --> 00:12:11,689 こうかな? 211 00:12:11,772 --> 00:12:13,441 次は アン・ナヴァン! 212 00:12:13,524 --> 00:12:17,403 ボールをだっこしてる感じで 手のひらは おなか! 213 00:12:18,279 --> 00:12:20,114 ア・ラ・セゴンド! 214 00:12:21,615 --> 00:12:22,950 アン・オー! 215 00:12:24,410 --> 00:12:25,911 タンデュ! 216 00:12:27,329 --> 00:12:28,330 ルティレ! 217 00:12:29,915 --> 00:12:33,043 じゃあ 音楽に合わせて 続けてやりまーっす! 218 00:12:33,127 --> 00:12:35,296 (いのり)続けて! どれに気をつけるんだっけ? 219 00:12:35,379 --> 00:12:39,008 えーっと そんな急に言われても… 220 00:12:35,379 --> 00:12:39,008 {\an8}(音楽) 221 00:12:39,091 --> 00:12:40,509 えっ! 222 00:12:42,094 --> 00:12:45,014 (いのり) みんな なんで できるの? 223 00:12:47,266 --> 00:12:48,517 (理凰)こいつ 224 00:12:48,601 --> 00:12:51,604 めちゃめちゃ見てくる… 225 00:12:53,606 --> 00:12:55,608 君 動き止まってるよ 226 00:12:55,691 --> 00:12:56,775 わっ! 227 00:12:56,859 --> 00:12:59,111 (琥珀)はーい! 5分 休憩したら 228 00:12:59,195 --> 00:13:02,156 部屋の真ん中で センターレッスンやりまーす! 229 00:13:03,324 --> 00:13:04,658 (ミケ)いのり… 230 00:13:04,742 --> 00:13:08,746 気にしんでいい いのり 3回転もできるだし 231 00:13:08,829 --> 00:13:11,040 バレエなんて やらんでいいら! 232 00:13:11,123 --> 00:13:11,957 (いのり)えっ? 233 00:13:12,041 --> 00:13:13,501 やる気ないなあ 234 00:13:13,584 --> 00:13:16,045 なんのために バレエやってんのか 分かってんの? 235 00:13:16,128 --> 00:13:18,255 知らんでいい だるい! 236 00:13:18,339 --> 00:13:19,173 はっ! 237 00:13:19,256 --> 00:13:22,510 大体 手足 バタバタしとるだけで 意味ある? これ 238 00:13:22,593 --> 00:13:25,471 (いのり)シーッ! ミケちゃん 聞こえるよ! 239 00:13:30,935 --> 00:13:33,437 (司) えっ あっ どうしたんです? 240 00:13:33,521 --> 00:13:36,816 ガチで 先生に頼らないと メンタルが瀕死(ひんし)でーす! 241 00:13:36,899 --> 00:13:38,526 アハハハハハッ! 242 00:13:38,609 --> 00:13:40,277 その明るさで? 243 00:13:40,361 --> 00:13:43,113 (琥珀)やっぱり バレエ楽しいコースのほうが… 244 00:13:43,197 --> 00:13:45,783 (司) 大丈夫です 今までどおりで! 245 00:13:45,866 --> 00:13:49,495 (琥珀)でも この反応 何を伝えればいいか 246 00:13:49,578 --> 00:13:50,830 姿勢です 247 00:13:50,913 --> 00:13:53,207 姿勢の大事さを 知ってもらうためです 248 00:13:53,290 --> 00:13:56,043 (琥珀)はっ 姿勢! 249 00:13:56,126 --> 00:13:58,420 理解… したっす! 250 00:13:59,129 --> 00:14:01,298 (琥珀)じゃあ よく見てて~ 251 00:14:10,015 --> 00:14:12,935 (いのり)3回転 陸上で? 252 00:14:14,019 --> 00:14:16,939 -(女子生徒)すごい -(女子生徒)3回転だ 253 00:14:17,022 --> 00:14:18,274 この着地! 254 00:14:18,357 --> 00:14:19,316 はっ! 255 00:14:19,400 --> 00:14:21,193 (琥珀)今 着地したときも 256 00:14:21,277 --> 00:14:24,071 脇に ちゃんと げんこつの空間あったでしょ? 257 00:14:24,613 --> 00:14:25,823 (いのり)ホントだ… 258 00:14:25,906 --> 00:14:30,286 このように バレエやってると 自分の体への意識が変わって 259 00:14:30,369 --> 00:14:33,581 どんなときでも 姿勢を コントロールしやすくなるっす! 260 00:14:33,664 --> 00:14:35,624 どんなときでも? 261 00:14:35,708 --> 00:14:39,253 (琥珀)バレエのレッスンは 毎日 姿勢を確認します! 262 00:14:39,336 --> 00:14:43,799 それによって 自然に同じ動きを 同じ角度でできるようになる! 263 00:14:43,883 --> 00:14:48,846 体が美しい姿勢を覚えてくれるから 心が自由になれる! 264 00:14:48,929 --> 00:14:52,308 感情を込めても 姿勢は完璧なままで 265 00:14:52,391 --> 00:14:54,143 転んだりしない! 266 00:14:54,226 --> 00:14:58,355 どう? そう聞くと この超地味なバレエのレッスン 267 00:14:58,439 --> 00:15:01,317 やったほうがいいわけじゃん! 268 00:15:01,400 --> 00:15:03,402 司先生と話したら… 269 00:15:03,485 --> 00:15:05,404 急に堂々と 270 00:15:05,487 --> 00:15:07,990 (ミケ) あのとき バレエを嫌がったせいで 271 00:15:08,073 --> 00:15:09,950 4年も差ができとる 272 00:15:11,285 --> 00:15:14,997 こんなに遠くを 眺めとる気持ちになるんだ 273 00:15:16,582 --> 00:15:17,833 (いのり)よかった 274 00:15:17,917 --> 00:15:18,751 あっ… 275 00:15:18,834 --> 00:15:21,253 今から積み重ねられる 276 00:15:21,337 --> 00:15:24,423 先生! バレエって 家でもできますか? 277 00:15:24,506 --> 00:15:26,300 毎日 できるようにしたいんです! 278 00:15:26,383 --> 00:15:28,761 (琥珀)おっ やる気あるね! 279 00:15:30,846 --> 00:15:33,265 (司)新しいジャンプを 跳べるようになっても 280 00:15:33,349 --> 00:15:36,268 すぐに 曲に合わせられるわけではない 281 00:15:36,894 --> 00:15:37,728 (いのり)うっ! 282 00:15:38,604 --> 00:15:39,813 {\an8}(司) プログラムの構成に 283 00:15:39,897 --> 00:15:41,190 {\an8}どう組み込むか 284 00:15:41,273 --> 00:15:42,358 {\an8}振り付けや跳ぶ位置を 285 00:15:42,441 --> 00:15:44,360 {\an8}細かく調整する 286 00:15:44,443 --> 00:15:48,822 ステップ小さくして 腕 手前に回してみようか! 287 00:15:48,906 --> 00:15:50,074 (いのり)はい! 288 00:15:52,117 --> 00:15:54,328 (いのり) 着氷することばかり考えてるから 289 00:15:54,411 --> 00:15:56,288 姿勢が悪くなっちゃうんだ 290 00:15:56,372 --> 00:16:01,293 姿勢を意識して 指先は きちんとバレエの手にして… 291 00:16:07,883 --> 00:16:09,635 いい! いいじゃん! 292 00:16:09,718 --> 00:16:12,137 ダブルアクセル キレイに はまってたよ! 293 00:16:12,221 --> 00:16:13,681 はあっ! 294 00:16:13,764 --> 00:16:17,142 (司)これで バッジテスト 6級合格に必要な準備は 295 00:16:17,226 --> 00:16:19,395 全部 そろった! 296 00:16:19,478 --> 00:16:22,398 バレエレッスンのおかげかな! 297 00:16:22,481 --> 00:16:25,693 (ミケ)やっとったほうが よかったかもしれん 298 00:16:25,776 --> 00:16:29,405 けど 過去には戻れんし どうにもできん 299 00:16:29,488 --> 00:16:30,906 -(ミケ)んっ! -(いのり)あっ… 300 00:16:33,450 --> 00:16:35,577 (ミケ)なら ミケは… 301 00:16:36,078 --> 00:16:36,995 勝って 302 00:16:37,079 --> 00:16:40,499 これが正しい選択だったことに してやるわ! 303 00:16:40,582 --> 00:16:43,460 トリプルサルコウ! 太郎(たろう)! 304 00:16:44,628 --> 00:16:45,462 あっ! 305 00:16:45,546 --> 00:16:48,924 (理凰)振り上げからの 腕を引き寄せるタイミング 306 00:16:49,008 --> 00:16:51,927 あと明浦路先生から 言われたのは… 307 00:16:52,010 --> 00:16:54,221 挑戦は気楽に 308 00:16:54,304 --> 00:16:57,558 失敗してもいい 何度も試せばいいんだから 309 00:17:02,563 --> 00:17:04,356 トリプルトゥループ! 310 00:17:04,440 --> 00:17:07,109 ダブルトゥループ! 311 00:17:07,192 --> 00:17:09,111 りっ… 理凰さん! 312 00:17:11,530 --> 00:17:13,449 (ミケ)ミケだって! 313 00:17:17,536 --> 00:17:19,955 ほら できた! 余裕~! 314 00:17:20,038 --> 00:17:21,331 ええっ! 315 00:17:21,415 --> 00:17:24,168 実は トリプル ダブルの コンビネーションは 316 00:17:24,251 --> 00:17:27,588 3回転 跳べたら 余力でできるんだよな~ 317 00:17:27,671 --> 00:17:31,133 司先生! 私も練習していいですか? 318 00:17:31,216 --> 00:17:32,217 えっ? 319 00:17:32,301 --> 00:17:33,635 (いのり)やってみます! 320 00:17:34,136 --> 00:17:35,846 おりゃー! 321 00:17:35,929 --> 00:17:37,014 {\an8}(転倒する音) 322 00:17:35,929 --> 00:17:37,014 -(いのり)んにゃー! -(司)アハハ… 323 00:17:37,014 --> 00:17:37,556 -(いのり)んにゃー! -(司)アハハ… 324 00:17:37,639 --> 00:17:38,640 (司)結局 325 00:17:38,724 --> 00:17:42,269 いのりさんは すぐには できなかったが それでも… 326 00:17:42,352 --> 00:17:45,397 はーい あと10秒! 327 00:17:46,023 --> 00:17:47,900 (司)地味な筋力練習や 328 00:17:47,983 --> 00:17:51,653 スケーティングの練習と共に 頑張り続け… 329 00:17:55,199 --> 00:17:56,909 やった! 330 00:17:56,992 --> 00:18:00,162 (司)合宿中には成功させた! 331 00:18:02,539 --> 00:18:06,460 (瞳)最後の夜なので 今夜はバーベキューです! 332 00:18:06,543 --> 00:18:09,296 保護者の皆さんに お礼 言ってね! 333 00:18:09,379 --> 00:18:12,382 えっ 猫好きだから 髪形も そうしてんの? 334 00:18:12,466 --> 00:18:14,885 これが ミケの アイデンティティーよ! 335 00:18:14,968 --> 00:18:17,554 やってること 芸術じゃん! 336 00:18:17,638 --> 00:18:18,889 パネエ~! 337 00:18:18,972 --> 00:18:20,641 芸術! 338 00:18:20,724 --> 00:18:22,643 (2人)ヘヘッ! 339 00:18:20,724 --> 00:18:22,643 {\an8}(シャッター音) 340 00:18:23,477 --> 00:18:26,271 (理凰)つまり 俺が先に跳んだわけだから 341 00:18:26,355 --> 00:18:30,275 “俺の”明浦路先生が すごいってことで 342 00:18:30,359 --> 00:18:33,612 おっおっおっ… 俺の? 343 00:18:33,695 --> 00:18:36,323 なんで 理凰君の司先生になってんの! 344 00:18:36,406 --> 00:18:37,533 私んだよ! 345 00:18:37,616 --> 00:18:39,827 でも 先に跳んだのは俺だし 346 00:18:39,910 --> 00:18:42,871 先に コーチになってもらったのは 私だもん! 347 00:18:42,955 --> 00:18:46,041 さらに 今日は花火もできまーす! 348 00:18:46,125 --> 00:18:47,251 花火! 349 00:18:47,334 --> 00:18:50,712 子供だなあ 花火ぐらいで喜ぶなんて 350 00:18:51,588 --> 00:18:54,967 理凰君 一緒に花火やろうよ! 351 00:18:55,050 --> 00:18:57,344 (理凰)あっ うん! 今 行く! 352 00:18:57,427 --> 00:19:00,222 理凰君だって喜んでるじゃん 353 00:19:00,305 --> 00:19:01,598 違っ これは… 354 00:19:01,682 --> 00:19:04,059 (司)終わったら ちゃんと バケツに入れてね! 355 00:19:04,143 --> 00:19:05,352 (生徒たち)はーい! 356 00:19:06,520 --> 00:19:07,604 先生 357 00:19:07,688 --> 00:19:09,439 おっ いのりさん 358 00:19:09,523 --> 00:19:12,526 一緒に花火しても いいですか? 359 00:19:12,609 --> 00:19:13,694 (司)いいよ 360 00:19:22,035 --> 00:19:26,164 (いのり)合宿が終わったら 6級のバッジテストですよね 361 00:19:26,248 --> 00:19:27,374 (司)うん 362 00:19:27,457 --> 00:19:30,377 もうすぐ 出遅れた いのりさんじゃなくなる 363 00:19:30,460 --> 00:19:34,131 6級になれたら もう立派な選手だ 364 00:19:34,214 --> 00:19:37,217 5歳から始めた子たちに追いつくね 365 00:19:38,302 --> 00:19:40,888 少し… さみしいです 366 00:19:40,971 --> 00:19:42,681 さみしい? 367 00:19:43,348 --> 00:19:45,851 (いのり)私は 出遅れていて 368 00:19:45,934 --> 00:19:50,272 先生と会う前の自分が 本当に嫌だったから 369 00:19:50,355 --> 00:19:54,526 このままじゃ嫌だって 冷たい気持ちがあったから 370 00:19:54,610 --> 00:19:57,237 いっぱい頑張ってこれたと 思うんです 371 00:19:59,072 --> 00:20:03,994 6級になれたとき 冷たい気持ちの役目は終わる 372 00:20:04,703 --> 00:20:08,081 合格したら あのときの嫌いだった自分に 373 00:20:08,165 --> 00:20:11,710 さよならと ありがとうをしないとなって 374 00:20:13,837 --> 00:20:15,130 (司)そっか… 375 00:20:15,213 --> 00:20:16,131 (いのり)はっ! 376 00:20:16,214 --> 00:20:18,675 ごめんなさい 私 ちょっと変ですよね! 377 00:20:18,759 --> 00:20:21,303 どっ どう言えばいいのか 分からなくて 378 00:20:21,386 --> 00:20:23,388 ううん 変じゃないよ 379 00:20:23,472 --> 00:20:25,724 すごくよく分かる 380 00:20:25,807 --> 00:20:27,643 先生も 今日 思った 381 00:20:28,352 --> 00:20:30,896 大嫌いだった自分への気持ちが 382 00:20:30,979 --> 00:20:34,024 自分の味方に なってくれてたんだなって 383 00:20:34,691 --> 00:20:38,904 俺も… ありがとうって思わないとな 384 00:20:38,987 --> 00:20:40,948 先生 385 00:20:41,031 --> 00:20:44,284 (司)でも 俺は 大丈夫だと思ってるよ 386 00:20:44,368 --> 00:20:47,704 いのりさんは 初めて会ったときも今も 387 00:20:47,788 --> 00:20:50,874 ずっと頑張り屋さんで 偉い いのりさんだった 388 00:20:51,541 --> 00:20:53,585 そこは何一つ変わってない 389 00:20:54,461 --> 00:20:55,295 あっ 390 00:20:58,006 --> 00:20:59,299 (2人)フフッ… 391 00:21:04,388 --> 00:21:08,100 (いのり)ホントに今は 毎日 とっても楽しいです 392 00:21:08,183 --> 00:21:10,894 前は できないことが 悲しかったけど 393 00:21:11,979 --> 00:21:14,898 今は 乗り越えた先の キラキラが見たくて 394 00:21:14,982 --> 00:21:16,900 ワクワクする 395 00:21:17,693 --> 00:21:19,903 転んでも立ち上がれるって 396 00:21:20,612 --> 00:21:23,198 自分を信じられる 397 00:21:23,281 --> 00:21:25,409 夢を追いかけてる 398 00:21:25,492 --> 00:21:29,496 この毎日が 大好きです 399 00:21:30,998 --> 00:21:36,003 ♪~ 400 00:22:55,957 --> 00:23:00,962 ~♪