1 00:00:16,444 --> 00:00:20,114 <孝士:私立 星間女子大学学生寮 女神寮。 2 00:00:20,114 --> 00:00:22,450 中の造りは こんな感じ。 3 00:00:22,450 --> 00:00:25,786 その中で 俺は 1階の和室をもらっている。 4 00:00:25,786 --> 00:00:28,289 こうして 暖かい布団で眠れるなんて 5 00:00:28,289 --> 00:00:32,793 家がなくなったときには 思いもしなかった。 6 00:00:32,793 --> 00:00:37,093 みねるさんたちには 感謝しかないよなぁ> 7 00:00:39,633 --> 00:00:43,137 (みねる)これで ホレ薬の調合は うまくいったはず。 8 00:00:43,137 --> 00:00:47,475 あ… でも 女ばかりじゃ 試すにも おもしろみが…。 9 00:00:47,475 --> 00:00:49,977 あ~ん いるじゃないか。 10 00:00:49,977 --> 00:00:52,146 うってつけの実験台が。 11 00:00:52,146 --> 00:00:54,148 ウフフフ ウーフフフフ…! 12 00:00:54,148 --> 00:00:58,319 (孝士)な なんだ? このゾクッとする感じ…。 13 00:00:58,319 --> 00:01:01,489 ううっ 早く寝よ…。 14 00:01:01,489 --> 00:01:06,327 (フレイ)この新作 きっと 孝士くんに似合うわぁ! 15 00:01:06,327 --> 00:01:09,163 ウフフフ…! ウフフフフ…! 16 00:01:09,163 --> 00:01:11,999 ううっ ますます寒気が…。 17 00:01:11,999 --> 00:01:14,499 (あてな)風紀まもるくん! 18 00:01:16,437 --> 00:01:18,939 寮の風紀は 私が絶対守る! 19 00:01:18,939 --> 00:01:22,539 ん~ ちょっと温かくなってきた。 20 00:01:25,279 --> 00:01:28,282 なんだ? 21 00:01:28,282 --> 00:01:33,287 たしか 真上の部屋はきりやさん。 22 00:01:33,287 --> 00:01:35,289 なあ~! イテッ…! 23 00:01:35,289 --> 00:01:37,291 いっててて! 24 00:01:37,291 --> 00:01:39,460 (きりや)すまない! ホントにすまない! 25 00:01:39,460 --> 00:01:41,462 きりやさん? 26 00:01:41,462 --> 00:01:43,464 あのさ 戻れそうにないから 27 00:01:43,464 --> 00:01:45,633 そっちに下りていいかな? えっ? 28 00:01:45,633 --> 00:01:47,968 いいかい? いくよ! ちょ ちょっと待って! 29 00:01:47,968 --> 00:01:49,970 危ない! 30 00:01:49,970 --> 00:01:51,972 う~! うわあっ…! 31 00:01:51,972 --> 00:01:53,974 ぐぅ…! うぅ…! 32 00:01:53,974 --> 00:01:56,974 (きりや)ど どいて どいて~! え~! 33 00:01:58,979 --> 00:02:01,482 いっつつ…! 34 00:02:01,482 --> 00:02:03,482 うぅ うぅ…。 35 00:03:52,459 --> 00:03:56,130 こ 孝士くん… 大丈夫? 36 00:03:56,130 --> 00:04:00,634 く… 苦しい い… 息が… うっ…。 37 00:04:00,634 --> 00:04:05,472 (きりや)ああっ! 今どく 今どくから! 38 00:04:05,472 --> 00:04:08,142 本当にすまない。 39 00:04:08,142 --> 00:04:10,644 天井も あとで ちゃんと直すから。 40 00:04:10,644 --> 00:04:13,147 いったいなんで こんなことに? 41 00:04:13,147 --> 00:04:15,916 あっ それは…。 42 00:04:15,916 --> 00:04:18,919 説明できるようで できないような…。 43 00:04:18,919 --> 00:04:21,755 あっ? なんだあれ? えっ? 44 00:04:21,755 --> 00:04:24,091 わ~っ! わ~っ! 45 00:04:24,091 --> 00:04:26,260 別に恥ずかしがらなくても。 46 00:04:26,260 --> 00:04:28,596 だ だって 僕がこんなの…。 47 00:04:28,596 --> 00:04:31,599 そんな少女マンガくらいで。 48 00:04:31,599 --> 00:04:33,767 イメージと違うって思ってるだろ? 49 00:04:33,767 --> 00:04:36,770 えっ いや その…。 50 00:04:36,770 --> 00:04:40,274 いいんだ。 自分でもわかってるから。 51 00:04:40,274 --> 00:04:45,112 僕の実家は武道教室をやってて 僕自身も門下生でね。 52 00:04:45,112 --> 00:04:47,281 男兄弟に囲まれて育ったから 53 00:04:47,281 --> 00:04:50,117 なんとなく 染まっちゃってたけど 54 00:04:50,117 --> 00:04:53,621 大学生になって 初めて 少女マンガを買って 55 00:04:53,621 --> 00:04:57,458 こんなキラキラした世界も あるんだって ハマっちゃって。 56 00:04:57,458 --> 00:05:00,294 ((怒ったら すぐ カンフー 出ちゃう私なんて 57 00:05:00,294 --> 00:05:03,631 かわいくない! 大っ嫌い! 58 00:05:03,631 --> 00:05:05,633 そんなことない。 59 00:05:05,633 --> 00:05:07,635 それもひっくるめて 60 00:05:07,635 --> 00:05:09,637 君は かわいいさ。 61 00:05:09,637 --> 00:05:11,972 あぁ~!)) 62 00:05:11,972 --> 00:05:16,076 わ~ うっうう~。 63 00:05:16,076 --> 00:05:19,246 あぁ…。 ぱぁあ~! 64 00:05:19,246 --> 00:05:21,248 ぎゃあ~! うわ~っ! 65 00:05:21,248 --> 00:05:24,084 《その瞬間 俺は悟った。 66 00:05:24,084 --> 00:05:26,754 きりやさんが床を 貫通した経緯を…》 67 00:05:26,754 --> 00:05:28,756 ((わ~っ!)) 68 00:05:28,756 --> 00:05:33,427 《孝士:少女マンガを読むと てれて 手が出る武道系女子》 69 00:05:33,427 --> 00:05:35,929 またやってしまった~! 70 00:05:35,929 --> 00:05:39,767 《新たなタイプのワケあり住人だ》 71 00:05:39,767 --> 00:05:42,436 すまない! 壁も必ず直すから! 72 00:05:42,436 --> 00:05:44,438 あの 気にしないで! 73 00:05:44,438 --> 00:05:47,274 なので とりあえず 今日は ここで寝てもいいかな? 74 00:05:47,274 --> 00:05:49,610 はっ? 75 00:05:49,610 --> 00:05:52,446 君の部屋で 一緒に寝かせてくれないか? 76 00:05:52,446 --> 00:05:56,116 お… 俺の部屋で 一緒に!? 77 00:05:56,116 --> 00:05:58,285 僕 寝相が悪くってさ 78 00:05:58,285 --> 00:06:01,121 穴があいた部屋で寝たら また落ちてきちゃいそうだし。 79 00:06:01,121 --> 00:06:04,291 明日 朝早いんだ! 頼む! 80 00:06:04,291 --> 00:06:08,591 でも 俺と… ってか 男と 一緒って嫌じゃないんですか? 81 00:06:10,798 --> 00:06:14,568 それなら大丈夫。 男兄弟で慣れているからね! 82 00:06:14,568 --> 00:06:17,568 《きりやさんの基準がわからん》 83 00:06:21,075 --> 00:06:23,077 なぁ 孝士くん…。 84 00:06:23,077 --> 00:06:25,579 せっかくだから 少し話さないか? 85 00:06:25,579 --> 00:06:27,915 (孝士)でも 明日早いって…。 86 00:06:27,915 --> 00:06:30,250 一度 ゆっくり 話したいなと思ってたんだ。 87 00:06:30,250 --> 00:06:32,419 君を見てると 88 00:06:32,419 --> 00:06:35,756 つい 実家の弟たちを 思い出してしまってね! 89 00:06:35,756 --> 00:06:38,258 そ そういうことなら…。 90 00:06:38,258 --> 00:06:40,594 ありがとう! 91 00:06:40,594 --> 00:06:42,763 じゃあ 早速…! えっ? 92 00:06:42,763 --> 00:06:45,265 てっとり早く 体で 93 00:06:45,265 --> 00:06:48,102 語り合おうじゃないか! 94 00:06:48,102 --> 00:06:50,104 なあ~! 95 00:06:50,104 --> 00:06:53,273 こうして 弟たちとも よく組み手をしたもんだ! 96 00:06:53,273 --> 00:06:55,275 懐かしいなぁ! 97 00:06:55,275 --> 00:06:58,612 この感じ ああ たまらないよ! 98 00:06:58,612 --> 00:07:01,448 むぐむぐ むぐ~っ! 99 00:07:01,448 --> 00:07:04,118 いいよ 孝士くん すっごくいい! 100 00:07:04,118 --> 00:07:06,120 うぐぐぐぐぐ…! 101 00:07:06,120 --> 00:07:08,122 うぐ うぐ ぐぐ! 102 00:07:08,122 --> 00:07:10,958 はぁっ… こうして絡むのって…。 103 00:07:10,958 --> 00:07:14,128 ハァ どれくらいぶりだろう! 104 00:07:14,128 --> 00:07:16,063 んんんっ…! 105 00:07:16,063 --> 00:07:19,900 (きりや)気持ちいいよ 孝士くん。 孝士くんはどう? 106 00:07:19,900 --> 00:07:21,902 ギブです ギブ! 107 00:07:21,902 --> 00:07:23,904 ハッ…。 108 00:07:23,904 --> 00:07:27,574 すまない! 僕ってば また興奮してしまって。 109 00:07:27,574 --> 00:07:30,744 まさか 素人さんに 手を出してしまうなんて…! 110 00:07:30,744 --> 00:07:33,080 大丈夫 気にしてないっすから。 111 00:07:33,080 --> 00:07:35,249 でも でも…! 112 00:07:35,249 --> 00:07:37,417 あの いいですか? 113 00:07:37,417 --> 00:07:39,753 ここの皆さんは ちょっと無防備すぎます。 114 00:07:39,753 --> 00:07:41,755 えっ? 115 00:07:41,755 --> 00:07:43,924 きりやさんが強いのは よくわかりましたし 116 00:07:43,924 --> 00:07:47,427 みねるさんたちも クセの強さが目立ちがちだけど 117 00:07:47,427 --> 00:07:52,933 それ以前に 皆さん 女の人で その かわいいんですから…。 118 00:07:52,933 --> 00:07:54,935 はぁ~! 119 00:07:54,935 --> 00:07:57,604 俺は 弟さんを 彷彿とさせるかもしれないけど 120 00:07:57,604 --> 00:08:01,275 それでも他人だし やっぱり 男なんだし 121 00:08:01,275 --> 00:08:03,610 もうちょい 意識してほしいっていうか 122 00:08:03,610 --> 00:08:06,613 その…。 123 00:08:06,613 --> 00:08:08,949 って これじゃあ 俺のほうが 124 00:08:08,949 --> 00:08:11,618 意識してるエロガキじゃねぇか~! 125 00:08:11,618 --> 00:08:14,721 孝士く~ん どこ行くの? 126 00:08:14,721 --> 00:08:16,723 (孝士)よければ 俺が上に寝るんで 127 00:08:16,723 --> 00:08:19,059 きりやさんは そこ使ってください! 128 00:08:19,059 --> 00:08:21,395 危ないよ 穴あいてるし。 129 00:08:21,395 --> 00:08:25,065 (孝士)俺は大丈夫です! おやすみなさい。 130 00:08:25,065 --> 00:08:28,065 お おやすみ…。 131 00:08:32,906 --> 00:08:36,076 《きりやさんの匂いがする。 132 00:08:36,076 --> 00:08:39,913 ハッ よく考えなくても 女の人の部屋で寝るのって 133 00:08:39,913 --> 00:08:42,013 よくないよな…》 134 00:08:44,084 --> 00:08:46,253 《よく考えなくても 135 00:08:46,253 --> 00:08:49,256 あんなふうに 言われたのは初めてだ…》 136 00:08:49,256 --> 00:08:53,427 ((孝士:その… かわいいんですから…)) 137 00:08:53,427 --> 00:08:58,227 《僕にも 少女マンガみたいな展開が 僕にも…?》 138 00:09:00,267 --> 00:09:02,436 (きりや)みゃあ~! うっ…。 139 00:09:02,436 --> 00:09:04,938 うぅ みゃあ~! うぅ みゃあ~! 140 00:09:04,938 --> 00:09:08,738 俺の部屋 あれ以上 壊れてませんように…。 141 00:09:25,893 --> 00:09:28,061 (せれね)きりやじゃない。 142 00:09:28,061 --> 00:09:30,063 ん…? 143 00:09:30,063 --> 00:09:33,066 (せれね)夜食 作ってもらおうと思ったのに。 144 00:09:33,066 --> 00:09:36,904 (孝士)せれね… さん…? 145 00:09:36,904 --> 00:09:39,204 きりや また やらかした。 146 00:09:41,575 --> 00:09:44,745 従者の不始末は主人の責任。 147 00:09:44,745 --> 00:09:48,081 そのほうも せれねの従者になるなら 148 00:09:48,081 --> 00:09:51,585 月面テクノロジーで床も直せる。 149 00:09:51,585 --> 00:09:54,755 そのほう いかがする? 150 00:09:54,755 --> 00:09:57,257 (孝士)よくわかんないけど 151 00:09:57,257 --> 00:10:01,428 直せるんならお願いします。 152 00:10:01,428 --> 00:10:03,764 心得た。 153 00:10:03,764 --> 00:10:18,612 ♪~ 154 00:10:18,612 --> 00:10:20,612 んっ…。 (窓を開ける音) 155 00:10:31,124 --> 00:10:34,461 (きりや)すごい! すごいよ 孝士くん! 156 00:10:34,461 --> 00:10:37,297 こんなに 完璧に直しちゃうなんて! 157 00:10:37,297 --> 00:10:39,632 もう最高だよ 君は! 158 00:10:39,632 --> 00:10:41,634 う はは… はえ…。 159 00:10:41,634 --> 00:10:43,636 《いったい どうなってるんだ? 160 00:10:43,636 --> 00:10:45,836 俺には まったく覚えが…》 161 00:10:48,308 --> 00:10:52,608 《まさか 夢 だよな…》 162 00:10:58,484 --> 00:11:06,584 (鼻歌) 163 00:11:14,167 --> 00:11:17,103 あ おはよう 孝士くん。 何してるの? 164 00:11:17,103 --> 00:11:19,439 おはようございます あてなさん。 165 00:11:19,439 --> 00:11:22,442 朝ごはんに 野菜スープでもと思って。 166 00:11:22,442 --> 00:11:24,777 まさか 作ってくれてるの!? 167 00:11:24,777 --> 00:11:28,448 俺 寮母ですから 冷蔵庫の残り物 168 00:11:28,448 --> 00:11:32,118 勝手に使っちゃいましたけど。 え あんなので!? 169 00:11:32,118 --> 00:11:35,121 たまねぎや ニンジンの皮とかも うまく使えば 170 00:11:35,121 --> 00:11:38,291 旨みと栄養満点の 出汁が出るんですよ。 171 00:11:38,291 --> 00:11:41,961 へ~! いい匂いがするねぇ。 172 00:11:41,961 --> 00:11:45,965 あら 朝ごはん? まるで普通の寮みたいね。 173 00:11:45,965 --> 00:11:48,134 うっ えっ…! 174 00:11:48,134 --> 00:11:50,136 ヒッ…! 175 00:11:50,136 --> 00:11:52,138 (あてな)風紀まもるくんっ! 176 00:11:52,138 --> 00:11:54,807 なんのそれしき…! そうはさせません! 177 00:11:54,807 --> 00:11:56,976 おのれ…! 甘いです! 178 00:11:56,976 --> 00:11:58,978 (フレイ)やるじゃない あてなちゃん。 179 00:11:58,978 --> 00:12:01,814 お二人とも朝から元気ですね。 180 00:12:01,814 --> 00:12:03,816 (窓の開く音) 181 00:12:03,816 --> 00:12:05,985 孝士くん お料理もできるんだ! 182 00:12:05,985 --> 00:12:08,154 おはようございます きりやさん。 183 00:12:08,154 --> 00:12:10,656 料理っていっても あり合わせで作った 184 00:12:10,656 --> 00:12:12,825 簡単手抜きスープですけど。 185 00:12:12,825 --> 00:12:14,761 すごい すごいよ! 186 00:12:14,761 --> 00:12:18,264 いや~ そんなに言われると かえって恐縮しちゃうっす。 187 00:12:18,264 --> 00:12:20,264 あっ…。 188 00:12:22,268 --> 00:12:24,268 せ せれねさん!? 189 00:12:26,272 --> 00:12:29,472 おいしい さすがは我が従者。 えっ? 190 00:12:32,445 --> 00:12:34,445 えっ…? 191 00:12:37,950 --> 00:12:41,950 うわ~ せれねさん! お皿 今 お皿によそいますから! 192 00:12:44,624 --> 00:12:48,294 あ~ん ん~! 193 00:12:48,294 --> 00:12:50,797 いいね~! こういう朝食。 194 00:12:50,797 --> 00:12:53,132 ファインプレーだよ 孝士くん! 195 00:12:53,132 --> 00:12:55,635 いえ 別に これくらい。 196 00:12:55,635 --> 00:12:58,971 よ~し ご褒美に 私の新作を飲ませてあげよう。 197 00:12:58,971 --> 00:13:01,307 私の新作も着てみて! 198 00:13:01,307 --> 00:13:04,477 食後は僕と組み手だよ 孝士くん! 199 00:13:04,477 --> 00:13:07,146 ああ…。 《孝士くん いつの間に 200 00:13:07,146 --> 00:13:09,649 こんなに みんなと 仲よくなっちゃったの? 201 00:13:09,649 --> 00:13:12,151 ここに来て まだ日も浅いのに 202 00:13:12,151 --> 00:13:15,087 どうすれば こんな クセ者ぞろいの先輩たちと…。 203 00:13:15,087 --> 00:13:17,089 ハッ! 204 00:13:17,089 --> 00:13:20,089 もしかして 私の 知らないところで何かあった?》 205 00:13:22,094 --> 00:13:24,263 晩ごはんも作って。 206 00:13:24,263 --> 00:13:27,433 《せれね先輩まで 餌付けされちゃってる~!》 207 00:13:27,433 --> 00:13:30,269 (孝士)いいんですか? 俺が晩ごはん作っても。 208 00:13:30,269 --> 00:13:33,773 助かるわ。 うち 誰もろくに料理しないから。 209 00:13:33,773 --> 00:13:35,775 あてなちゃんは ちょこちょこ 210 00:13:35,775 --> 00:13:37,944 自分で頑張ってるの 見るけどね~。 211 00:13:37,944 --> 00:13:40,112 (孝士)じゃあ 今までは? 212 00:13:40,112 --> 00:13:42,782 (みんな)インスタント! やっぱり…。 213 00:13:42,782 --> 00:13:46,118 じゃあ 早速 買い出しに行きたいんですけど! 214 00:13:46,118 --> 00:13:48,120 食費に使っていい お金ってありますか? 215 00:13:48,120 --> 00:13:50,289 あるよ~! 216 00:13:50,289 --> 00:13:52,458 (みねる)あそこの お金は自由だから。 217 00:13:52,458 --> 00:13:55,127 ちなみに お金はお尻から出る~! 218 00:13:55,127 --> 00:13:57,296 (孝士)使いづら…。 219 00:13:57,296 --> 00:13:59,799 ってか本当に 俺が使っちゃっていいんですか? 220 00:13:59,799 --> 00:14:01,801 もちろんだとも。 221 00:14:01,801 --> 00:14:03,970 孝士くんは信頼できるもの。 222 00:14:03,970 --> 00:14:06,305 一つ屋根の下で 暮らす仲じゃないか! 223 00:14:06,305 --> 00:14:09,976 晩ごはん 楽しみ…。 ありがとうございます! 224 00:14:09,976 --> 00:14:12,812 じゃあ ちょっと行ってきます! 225 00:14:12,812 --> 00:14:14,914 《やっぱり 何かあったんだ…。 226 00:14:14,914 --> 00:14:17,083 そうじゃなきゃ あの先輩たちが 227 00:14:17,083 --> 00:14:20,920 ここまで信頼するなんて 考えられないもの!》 228 00:14:20,920 --> 00:14:23,089 私 買い出し 手伝います! 229 00:14:23,089 --> 00:14:27,593 あてなさん!? いいんですか? う うん もちろん! 230 00:14:27,593 --> 00:14:29,929 ありがとうございます! 231 00:14:29,929 --> 00:14:31,931 《確かめなくっちゃ…。 232 00:14:31,931 --> 00:14:34,267 やっぱり 孝士くんは 男の子なんだもん。 233 00:14:34,267 --> 00:14:37,103 あの先輩たちを どうやって懐柔したのか…。 234 00:14:37,103 --> 00:14:39,939 それが わかんないと 安心できないよ!》 235 00:14:39,939 --> 00:14:42,441 あれは平気なの? あれ? 236 00:14:42,441 --> 00:14:44,443 あれだよ あれ! 237 00:14:44,443 --> 00:14:46,443 わっ…! うっ…。 238 00:14:50,616 --> 00:14:53,452 うぅ…! (みねる)男嫌い! 239 00:14:53,452 --> 00:14:56,752 うっ…。 240 00:15:00,126 --> 00:15:02,128 き…。 241 00:15:02,128 --> 00:15:04,130 嫌いじゃ ないです! 242 00:15:04,130 --> 00:15:06,299 苦手なだけです~! 243 00:15:06,299 --> 00:15:08,801 ごめん… あ もうやらないから。 244 00:15:08,801 --> 00:15:11,137 (あてな)と とにかく 行きましょうか! 245 00:15:11,137 --> 00:15:13,472 (孝士)ま 待ってください! あてなさん! 246 00:15:13,472 --> 00:15:15,472 おう…! 247 00:15:26,419 --> 00:15:28,588 あてなさん 大丈夫ですか? 248 00:15:28,588 --> 00:15:32,425 大丈夫! マスクの下には しっかりと鼻栓もしてるし。 249 00:15:32,425 --> 00:15:35,761 (孝士)あの そこまでして 手伝ってもらわなくても…。 250 00:15:35,761 --> 00:15:39,061 平気だってば さ 行こう! 251 00:15:46,939 --> 00:15:49,039 前途多難だ…。 252 00:15:51,110 --> 00:15:53,613 (孝士)やっぱり もう戻ったほうが…。 253 00:15:53,613 --> 00:15:55,781 心配いらないよ! 254 00:15:55,781 --> 00:15:57,783 鼻栓の予備は たくさん持ってきてるから! 255 00:15:57,783 --> 00:15:59,785 いえ そういうことじゃなくて。 256 00:15:59,785 --> 00:16:01,787 ついて来て! 257 00:16:01,787 --> 00:16:03,789 ササッ…。 おっ…。 258 00:16:03,789 --> 00:16:05,789 ササッ…。 わぁ…。 259 00:16:07,793 --> 00:16:09,795 あ~。 260 00:16:09,795 --> 00:16:12,465 いらっしゃいませ~! 261 00:16:12,465 --> 00:16:14,465 あざっした~! 262 00:16:16,402 --> 00:16:19,071 無事 ミッション終了だね! 263 00:16:19,071 --> 00:16:21,907 あてなさんは すごいなぁ。 んっ? 264 00:16:21,907 --> 00:16:24,577 人って だいたい 苦手なもんは苦手なまま 265 00:16:24,577 --> 00:16:27,079 逃げがちじゃないですか。 266 00:16:27,079 --> 00:16:30,416 私も逃げてるよ。 向き合ってると思いますよ。 267 00:16:30,416 --> 00:16:32,752 俺から見たら 十分に。 268 00:16:32,752 --> 00:16:36,756 今だけじゃなくて 俺が初めて寮に来た日も…。 269 00:16:36,756 --> 00:16:40,426 俺 すごく うれしかったです! 270 00:16:40,426 --> 00:16:42,928 あてなさんは 苦手なのを乗り越えて 271 00:16:42,928 --> 00:16:45,598 俺を迎えに来てくれた。 272 00:16:45,598 --> 00:16:48,434 こうして 今 寮で暮らしていられるのは 273 00:16:48,434 --> 00:16:50,603 あてなさんのおかげです! 274 00:16:50,603 --> 00:16:54,440 《違うよ 孝士くん。 275 00:16:54,440 --> 00:16:58,444 それは 君が あのとき 私の逃げを 276 00:16:58,444 --> 00:17:01,447 許してくれたからだよ。 277 00:17:01,447 --> 00:17:04,450 だから 少し心に余裕ができて 278 00:17:04,450 --> 00:17:08,788 人に 自分に向き合う 一歩を踏み出せたんだ。 279 00:17:08,788 --> 00:17:12,958 孝士くんがいてくれたから…》 280 00:17:12,958 --> 00:17:15,394 こうやって懐柔したんだ~! 281 00:17:15,394 --> 00:17:17,730 不純よ 風紀違反~! 282 00:17:17,730 --> 00:17:19,732 えぇ~っ! 283 00:17:19,732 --> 00:17:21,901 あてなさん 前…! えっ? 284 00:17:21,901 --> 00:17:23,903 おっと…。 285 00:17:23,903 --> 00:17:25,905 あっ…。 286 00:17:25,905 --> 00:17:28,240 (2人)ん? 287 00:17:28,240 --> 00:17:30,409 《あぁ… あっ…。 288 00:17:30,409 --> 00:17:32,578 しまった! 鼻栓! 289 00:17:32,578 --> 00:17:35,247 ダメ! こんな公衆の面前で 290 00:17:35,247 --> 00:17:37,249 鼻血なんて!》 291 00:17:37,249 --> 00:17:40,086 ごめん 姉貴! 俺が急がせたから! 292 00:17:40,086 --> 00:17:42,421 あぁ…。 293 00:17:42,421 --> 00:17:45,591 大丈夫 そんなに急がなくても アイスは溶けないって! 294 00:17:45,591 --> 00:17:47,760 あっ ぶつかって すみませんでした! 295 00:17:47,760 --> 00:17:50,262 じゃあ! 296 00:17:50,262 --> 00:17:53,462 あてなさん もう安心ですから! 297 00:17:55,434 --> 00:17:57,436 (孝士)ここは? 298 00:17:57,436 --> 00:17:59,438 (あてな)どうしても 街に出なくちゃ 299 00:17:59,438 --> 00:18:03,442 ならなくなったとき 逃げ込む用のネットカフェ。 300 00:18:03,442 --> 00:18:07,113 《怒ってる…? そりゃそうだよな。 301 00:18:07,113 --> 00:18:10,116 男が苦手で 卒倒しそうになってる人を 302 00:18:10,116 --> 00:18:12,785 よりにもよって 抱き寄せちゃったんだから。 303 00:18:12,785 --> 00:18:15,221 追い打ちもいいとこ》 304 00:18:15,221 --> 00:18:19,558 すみませんでした! あてなさん 鼻栓してなかったし 心配でつい。 305 00:18:19,558 --> 00:18:22,061 それは 別に怒ってないよ。 306 00:18:22,061 --> 00:18:26,398 じゃあ 俵だ! 俵担ぎですね! 307 00:18:26,398 --> 00:18:29,235 そうじゃなくて…。 308 00:18:29,235 --> 00:18:33,906 姉貴って呼んでみて…。 はい? 309 00:18:33,906 --> 00:18:38,077 だから もう1回 姉貴って 呼んでみてくれないかな? 310 00:18:38,077 --> 00:18:40,913 あ… はい? 311 00:18:40,913 --> 00:18:43,249 えっと それはどういう…? 312 00:18:43,249 --> 00:18:45,417 何も聞かず お願い! 313 00:18:45,417 --> 00:18:50,017 えっと… あ 姉貴…。 314 00:18:52,091 --> 00:18:54,093 ほ~。 315 00:18:54,093 --> 00:18:56,595 うほ~! 316 00:18:56,595 --> 00:18:59,265 も… もう1回…! 姉貴…。 317 00:18:59,265 --> 00:19:01,934 ほ~! べ… 別の言い方で! 318 00:19:01,934 --> 00:19:05,271 お… お姉ちゃん? ほほっ もう一丁! 319 00:19:05,271 --> 00:19:08,440 うっ 姉さん…。 ああっ とどめの一撃! 320 00:19:08,440 --> 00:19:10,442 ね~ちゃん。 321 00:19:10,442 --> 00:19:12,778 《なに この感覚~! 322 00:19:12,778 --> 00:19:17,216 初めて! 弟がいるって こんな感じなの~? 323 00:19:17,216 --> 00:19:20,553 あはっ! なんか込み上げてくるぅ~!》 324 00:19:20,553 --> 00:19:24,056 ううっ…。 あ あてなさん…。 325 00:19:24,056 --> 00:19:27,059 姉貴って呼んで! はい 姉貴! 326 00:19:27,059 --> 00:19:30,396 おっはぁ… ううっ ううっ! 327 00:19:30,396 --> 00:19:34,066 《今なら もしかして…!》 328 00:19:34,066 --> 00:19:36,068 (あてな)来て 孝士くん! 329 00:19:36,068 --> 00:19:38,068 は はい。 330 00:19:43,409 --> 00:19:46,245 さっきは ありがとう。 守ってくれて。 331 00:19:46,245 --> 00:19:50,916 お礼に何かあったら 私が君を守るから。 332 00:19:50,916 --> 00:19:54,086 これからは 私のことを…。 333 00:19:54,086 --> 00:19:57,756 あ… あ… のように思って。 334 00:19:57,756 --> 00:19:59,758 えっ? 335 00:19:59,758 --> 00:20:01,760 うっ… と とにかく 336 00:20:01,760 --> 00:20:03,762 私が守ってあげる! 337 00:20:03,762 --> 00:20:05,762 あっ…! へっ? 338 00:20:07,766 --> 00:20:09,768 あぁ…。 うっ…。 339 00:20:09,768 --> 00:20:11,770 うわ~! きゃ~! 340 00:20:11,770 --> 00:20:14,106 ああっ ええっ…。 うっ うわあ…! 341 00:20:14,106 --> 00:20:16,108 きゃあ… ごめんなさい…! 342 00:20:16,108 --> 00:20:18,611 ぶふっ…! あっ ひゃあっ…! 343 00:20:18,611 --> 00:20:21,113 んぐっ…! や やだっ…! 344 00:20:21,113 --> 00:20:23,782 なんで なんで~! 345 00:20:23,782 --> 00:20:26,619 うう… え? 346 00:20:26,619 --> 00:20:29,121 あ…。 347 00:20:29,121 --> 00:20:31,457 くぅ…。 348 00:20:31,457 --> 00:20:33,457 ん? 349 00:20:37,630 --> 00:20:40,466 い…! 350 00:20:40,466 --> 00:20:42,966 (あてな)いやあ~! 351 00:20:47,973 --> 00:20:51,810 今日は いろいろと 無理させちゃって ごめんなさい。 352 00:20:51,810 --> 00:20:53,979 でも ありがとうございました。 353 00:20:53,979 --> 00:20:56,482 ついて来てくれて。 354 00:20:56,482 --> 00:21:01,153 《そうじゃないの。 私 ひどいこと考えてたんだよ。 355 00:21:01,153 --> 00:21:05,157 君が どんなふうに 先輩たちを懐柔したのかなんて。 356 00:21:05,157 --> 00:21:10,663 みんな それぞれ何かあって 君を信頼したんだよね。 357 00:21:10,663 --> 00:21:15,768 その信頼をみんな それぞれの形で 君に示してたんだ。 358 00:21:15,768 --> 00:21:18,604 私ったら 変に勘ぐっちゃったりして 359 00:21:18,604 --> 00:21:21,106 ごめんなさい。 360 00:21:21,106 --> 00:21:25,806 だったら 私は孝士くんに 何をしてあげられるんだろう》 361 00:21:27,780 --> 00:21:31,283 (きりや)うん おいしい! ホントにねぇ~! 362 00:21:31,283 --> 00:21:34,787 力が満ちてる…。 こりゃ嫁に欲しいね~。 363 00:21:34,787 --> 00:21:36,956 ありがとうございます。 364 00:21:36,956 --> 00:21:40,626 《私は孝士くんに 何を…》 365 00:21:40,626 --> 00:21:42,795 孝士くん こっちこっち! あっ…! 366 00:21:42,795 --> 00:21:45,631 孝士くんも ここ座って食べなよ。 367 00:21:45,631 --> 00:21:48,300 はい あ~ん! んっ…! 368 00:21:48,300 --> 00:21:50,302 や… やめてください! 369 00:21:50,302 --> 00:21:53,973 (みねる)だ~め! (フレイ)はい あ~ん! 370 00:21:53,973 --> 00:21:56,308 風紀まもるくん! 371 00:21:56,308 --> 00:21:58,477 (みねる)ちょっと 邪魔しないでよ! 372 00:21:58,477 --> 00:22:00,479 (フレイ)あてなちゃんも一緒にどう? 373 00:22:00,479 --> 00:22:03,816 (あてな)しません! (孝士)あ あの…。 374 00:22:03,816 --> 00:22:06,316 ちょっと くっつきすぎだよ! 375 00:22:08,320 --> 00:22:10,322 あ…。 376 00:22:10,322 --> 00:22:12,324 脱ぐ。 (孝士)ちょっ…! 377 00:22:12,324 --> 00:22:15,260 (あてな)せれねさん!? あわあわ~! 378 00:22:15,260 --> 00:22:17,763 やめてくださいっ! う うおっ…! 379 00:22:17,763 --> 00:22:21,433 これからは 私が孝士くんの 姉代わりになって守りますから! 380 00:22:21,433 --> 00:22:24,269 いつでも 姉の目が 光ってると思ってください! 381 00:22:24,269 --> 00:22:26,605 いいよね? 孝士くん! 382 00:22:26,605 --> 00:22:29,775 は はい! 姉貴…。 383 00:22:29,775 --> 00:22:33,112 (みんな)お~! 384 00:22:33,112 --> 00:22:36,115 僕のことも呼んでよ! 僕のほうが姉貴っぽいよ! 385 00:22:36,115 --> 00:22:38,450 よ~し 私は姉ちゃんだ! 386 00:22:38,450 --> 00:22:41,453 (フレイ)じゃあ 私は お姉様! (せれね)ねぇや…。 387 00:22:41,453 --> 00:22:43,453 フッ…。