1 00:00:14,737 --> 00:00:17,073 (あてな)旅行しませんか? みんなで夏休み! 2 00:00:17,073 --> 00:00:19,075 できれば すてあちゃんも連れて! 3 00:00:19,075 --> 00:00:21,077 (3人)旅行!? 4 00:00:21,077 --> 00:00:23,077 (せれね)旅行…。 5 00:00:26,248 --> 00:00:29,585 (孝士)せれねさん…? どうしたんでしょう? 6 00:00:29,585 --> 00:00:33,589 (フレイ)ひきこもっちゃった? (あてな)あぁ… 私の提案のせい? 7 00:00:33,589 --> 00:00:36,759 い いや… すばらしい企画です! 8 00:00:36,759 --> 00:00:39,428 でも…。 9 00:00:39,428 --> 00:00:42,264 (みねる)ここは 孝士くん よろしく。 10 00:00:42,264 --> 00:00:44,264 よろしくって…。 んふっ! 11 00:02:32,741 --> 00:02:35,741 と とにかく まずは わけを聞かないと! 12 00:02:37,746 --> 00:02:39,748 あっ 俺 まだ せれねさんの部屋って 13 00:02:39,748 --> 00:02:41,750 入ったことなかったんだ。 14 00:02:41,750 --> 00:02:45,087 普通の部屋じゃないよな…? 15 00:02:45,087 --> 00:02:48,090 《孝士:入ったら 死んじゃう毒ガス部屋。 16 00:02:48,090 --> 00:02:51,427 近づいたら 引きずり込まれるコスプレ部屋!》 17 00:02:51,427 --> 00:02:53,929 え~い なにを迷う 孝士! 18 00:02:53,929 --> 00:02:56,098 お前は寮母だ! 19 00:02:56,098 --> 00:02:58,267 (ノック) 20 00:02:58,267 --> 00:03:01,437 入りますよ せれねさん…。 21 00:03:01,437 --> 00:03:03,837 うわぁ…。 22 00:03:05,774 --> 00:03:07,776 せれねさ~ん! 23 00:03:07,776 --> 00:03:10,076 どこですか? 24 00:03:13,382 --> 00:03:15,782 ひいっ ギャー! 25 00:03:17,720 --> 00:03:20,890 わっ…! 26 00:03:20,890 --> 00:03:24,560 せ せせせ… せれねさん!? 27 00:03:24,560 --> 00:03:29,231 寝床崩壊… また新しく 組み立てないといけない。 28 00:03:29,231 --> 00:03:31,734 なんで 本棚の上なんかに…。 29 00:03:31,734 --> 00:03:34,737 って とにかく 下りてもらえません? 30 00:03:34,737 --> 00:03:38,407 こんなに ゴミを溜め込まなくても 言ってくれれば…。 31 00:03:38,407 --> 00:03:40,409 ゴミ違う。 32 00:03:40,409 --> 00:03:43,579 全部 月の満ちる力を吸って育つ 33 00:03:43,579 --> 00:03:47,879 月面テクノロジー施行に それぞれ必要なセグメント。 34 00:03:50,419 --> 00:03:52,588 《ん わからん…》 35 00:03:52,588 --> 00:03:55,424 待てよ 月面なんちゃらって…。 36 00:03:55,424 --> 00:03:57,927 ((せれね:そのほうも せれねの従者になるなら 37 00:03:57,927 --> 00:04:01,263 月面テクノロジーで床も直せる)) 38 00:04:01,263 --> 00:04:03,432 せれねさん。 39 00:04:03,432 --> 00:04:07,132 俺が きりやさんの部屋で寝てた日 訪ねてきませんでした? 40 00:04:09,104 --> 00:04:12,274 口を滑らせた…。 41 00:04:12,274 --> 00:04:14,710 《否定しないってことは つまり 42 00:04:14,710 --> 00:04:16,710 あれは夢じゃなかった?》 43 00:04:19,882 --> 00:04:23,719 旅行のこと…。 そ そうです! どうして? 44 00:04:23,719 --> 00:04:27,056 あてなが 気にしているのは聞こえた。 45 00:04:27,056 --> 00:04:30,392 旅行 嫌なわけじゃない。 じゃあ…。 46 00:04:30,392 --> 00:04:32,895 けど 47 00:04:32,895 --> 00:04:37,066 せれね ふだん 寮から大学までが行動範囲。 48 00:04:37,066 --> 00:04:40,235 その外に出たことないから不安。 49 00:04:40,235 --> 00:04:43,405 えぇ!? 寮と大学だけ? 50 00:04:43,405 --> 00:04:48,744 この周辺は 月の力に満ちている。 から安心できる。 51 00:04:48,744 --> 00:04:53,248 で でも 旅行自体は 嫌じゃないんですよね? 52 00:04:53,248 --> 00:04:55,548 なるほど~。 53 00:04:58,921 --> 00:05:01,590 (みねる)うん。 事情はよくわかった。 54 00:05:01,590 --> 00:05:03,759 なら こういうのは どうかしら? 55 00:05:03,759 --> 00:05:06,428 せれねちゃんが言う セグメントになりうるものを 56 00:05:06,428 --> 00:05:08,430 プレゼントするの! 57 00:05:08,430 --> 00:05:10,432 つまり 旅先でもかさばらない 58 00:05:10,432 --> 00:05:13,202 移動式安全地帯を 作ってあげるのか。 59 00:05:13,202 --> 00:05:15,204 (きりや)それ すごくいいよ! 60 00:05:15,204 --> 00:05:18,707 その セグメントって どんなものがいいんでしょう? 61 00:05:18,707 --> 00:05:21,377 やっぱり 月ですかね…。 62 00:05:21,377 --> 00:05:23,712 さすがに 月は…。 63 00:05:23,712 --> 00:05:27,049 せれねちゃん 私たちより 前から ここにいるのにな。 64 00:05:27,049 --> 00:05:32,721 私たちって せれねちゃんの謎を 謎のまま楽しんでた節あるから。 65 00:05:32,721 --> 00:05:36,225 とりあえず 月っぽいものを みんなで探してみませんか? 66 00:05:36,225 --> 00:05:38,894 (あてなたち)うん! 67 00:05:38,894 --> 00:05:42,398 セグメント… 月の力…。 68 00:05:42,398 --> 00:05:46,402 う~ん わからん! あっ…。 69 00:05:46,402 --> 00:05:49,238 《すてあ…?》 70 00:05:49,238 --> 00:05:53,738 すてあ 実はさ あてなさんが夏休みに…。 71 00:05:58,914 --> 00:06:02,918 《そ そっか…。 もうそんな季節か》 72 00:06:02,918 --> 00:06:06,818 (すてあ)夏休みが なんだ…? 73 00:06:09,091 --> 00:06:11,093 冷たっ…! 74 00:06:11,093 --> 00:06:13,195 学校に着いてから話す。 75 00:06:13,195 --> 00:06:17,295 旅行? おう あてなさんが行こうって。 76 00:06:19,368 --> 00:06:21,870 行く。 そ そっか! 77 00:06:21,870 --> 00:06:23,872 (すてあ)監視。 ん? 78 00:06:23,872 --> 00:06:27,042 監視が必要だろうしな。 えっ? 79 00:06:27,042 --> 00:06:31,046 いろいろ いろいろとな! あいたたたたたたた…! 80 00:06:31,046 --> 00:06:33,046 (孝士)すてあ~! 81 00:06:35,718 --> 00:06:38,387 従者が襲撃を受けている。 82 00:06:38,387 --> 00:06:40,387 せれねちゃん! 83 00:06:45,728 --> 00:06:49,064 『月面戦姫ムーンライト』っていう アニメのコスチュームなの! 84 00:06:49,064 --> 00:06:51,864 どう? これを着て お出かけしてみない? 85 00:06:54,903 --> 00:06:57,906 月に誓って お似合いよ! 86 00:06:57,906 --> 00:07:02,578 ハァ ハァ ハァ…! 87 00:07:02,578 --> 00:07:06,582 『地球マニュアル』 第5, 360ページ。 88 00:07:06,582 --> 00:07:10,082 公共の場での 無許可コスプレはマナー違反。 89 00:07:12,254 --> 00:07:15,858 まっ まったくもって そのとおりだったわ。 90 00:07:15,858 --> 00:07:20,195 私 一から出直します。 91 00:07:20,195 --> 00:07:23,699 あとは任せておけ! (フレイ)みねるちゃん!? 92 00:07:23,699 --> 00:07:27,202 私の知識と技術をもって スピード熟成させた 93 00:07:27,202 --> 00:07:32,541 この みねる印の月桂酒で せれねちゃんを誘い出す! 94 00:07:32,541 --> 00:07:36,879 フフフ これを嗅げば どんな子でも一発で…。 95 00:07:36,879 --> 00:07:42,050 ウフフフ… ウフフ…! 96 00:07:42,050 --> 00:07:44,052 ゲッ まさか…! 97 00:07:44,052 --> 00:07:48,724 ウフ ウフフフ… みねるちゃ~ん! 98 00:07:48,724 --> 00:07:51,059 あ~ん! 99 00:07:51,059 --> 00:07:53,395 お着替えしましょう! 100 00:07:53,395 --> 00:07:59,234 (みねる)い いや ちょっと あの ちょっと ちょっと…! 101 00:07:59,234 --> 00:08:01,234 いや~! 102 00:08:11,914 --> 00:08:15,184 (孝士)ただいまです。 何してんですか? 103 00:08:15,184 --> 00:08:17,186 あっ おかえり! 104 00:08:17,186 --> 00:08:20,689 これは太極拳だよ。 太極拳? 105 00:08:20,689 --> 00:08:24,359 うん 太極っていう 宇宙の根源に通じる概念を 106 00:08:24,359 --> 00:08:26,695 取り入れた拳法なんだけど 107 00:08:26,695 --> 00:08:30,532 それを身につけることで 月を含めた宇宙の力を せれねに。 108 00:08:30,532 --> 00:08:32,534 あっ…。 109 00:08:32,534 --> 00:08:34,536 (きりや)せれね? (孝士)せれねさん! 110 00:08:34,536 --> 00:08:36,872 どうしたの? 大丈夫ですか? 111 00:08:36,872 --> 00:08:40,042 せれねの源は あくまで 月。 112 00:08:40,042 --> 00:08:44,213 今のせれねに 宇宙のパワーは強すぎる…。 113 00:08:44,213 --> 00:08:46,882 そ そうなのか? すまない。 114 00:08:46,882 --> 00:08:50,385 いや せれねの未熟さゆえ。 115 00:08:50,385 --> 00:08:52,888 あ あの 俺…。 116 00:08:52,888 --> 00:08:54,890 みんな! だめね! 117 00:08:54,890 --> 00:08:59,228 月の光の民たちよ! (孝士)フレイさん! 118 00:08:59,228 --> 00:09:01,563 ともに明日へまいりましょう! 119 00:09:01,563 --> 00:09:03,899 みねるさん それ…。 120 00:09:03,899 --> 00:09:05,901 聞いてくれるな。 121 00:09:05,901 --> 00:09:09,071 大丈夫 まだ ギリ敷地内。 そこ? 122 00:09:09,071 --> 00:09:12,241 (あてな)なにやってるんですか? こんなところで。 123 00:09:12,241 --> 00:09:14,509 あてなさん おかえりなさい。 124 00:09:14,509 --> 00:09:17,846 いや たぶん セグメント絡みだと思うんですけど。 125 00:09:17,846 --> 00:09:21,350 あぁ… あ それなら…。 126 00:09:21,350 --> 00:09:24,019 これ どうぞ! 127 00:09:24,019 --> 00:09:27,219 傘…。 開いてみてください! 128 00:09:36,865 --> 00:09:38,867 おぉ… すごい! 129 00:09:38,867 --> 00:09:41,370 中にプリントされてるんだ 珍しいね! 130 00:09:41,370 --> 00:09:43,705 ど どうでしょう? 131 00:09:43,705 --> 00:09:47,209 それ差して みんなで旅行 行きませんか? 132 00:09:47,209 --> 00:09:49,211 (きりやたち)おぉ…! 133 00:09:49,211 --> 00:09:51,213 よかった! 134 00:09:51,213 --> 00:09:53,215 (あてな)オーシャンビューの すてきな宿を予約したんです! 135 00:09:53,215 --> 00:09:55,550 (みねる)へぇ いいじゃん! 136 00:09:55,550 --> 00:09:59,721 (フレイ)水着持っていかなきゃ! (きりや)楽しみだね! 137 00:09:59,721 --> 00:10:02,721 (みんな)ごちそうさまでした! 138 00:10:04,726 --> 00:10:07,729 あっ。 139 00:10:07,729 --> 00:10:09,898 (孝士)せれねさん! 140 00:10:09,898 --> 00:10:13,568 すみません これ洗濯して そのまま預かってたんです。 141 00:10:13,568 --> 00:10:15,570 よく見たら あちこち ほつれてたんで 142 00:10:15,570 --> 00:10:18,073 勝手に直しちゃいました。 143 00:10:18,073 --> 00:10:21,743 月がどうとかは 俺 まだよくわからないんですが 144 00:10:21,743 --> 00:10:24,913 安心っていうなら いつも着てる それが 145 00:10:24,913 --> 00:10:27,582 いちばん安心に つながるんじゃないかって。 146 00:10:27,582 --> 00:10:29,918 余計なことだったら すみません! 147 00:10:29,918 --> 00:10:31,920 あてなさんの傘もありますし。 148 00:10:31,920 --> 00:10:35,924 確かに ほつれ心配だった。 149 00:10:35,924 --> 00:10:40,095 それが心の不安に つながってた かも…。 150 00:10:40,095 --> 00:10:42,764 ありがとう。 151 00:10:42,764 --> 00:10:46,564 大事な天衣だから うれしい。 152 00:10:48,770 --> 00:10:51,106 《やっぱり せれねさん 153 00:10:51,106 --> 00:10:53,606 不思議な人だ…》 154 00:11:03,118 --> 00:11:05,318 この天衣を繕えるとは…。 155 00:11:08,957 --> 00:11:12,294 やはり せれねの目に 狂いはなかった。 156 00:11:12,294 --> 00:11:14,394 時は満ちつつある。 157 00:11:18,900 --> 00:11:21,570 ん うわぁ…! 158 00:11:21,570 --> 00:11:23,572 あっ。 起きた。 159 00:11:23,572 --> 00:11:26,074 えっ…。 あれ 俺 寝ちゃってました? 160 00:11:26,074 --> 00:11:28,076 すみません。 161 00:11:28,076 --> 00:11:30,579 (みねる)もうすぐ 旅館着くよ! 162 00:11:30,579 --> 00:11:33,079 (みんな)海だ~! 163 00:11:36,251 --> 00:11:38,351 (みんな)山だ…。 164 00:11:48,597 --> 00:11:52,768 私が予約したの 海沿いのオシャレな彗星館っていう 165 00:11:52,768 --> 00:11:54,770 この夏 いちばん人気の…。 166 00:11:54,770 --> 00:11:56,938 (孝士)彗星荘ですね。 167 00:11:56,938 --> 00:12:00,275 あっ 名前が似てたので 間違えて予約しちゃいました! 168 00:12:00,275 --> 00:12:02,277 (孝士たち)おぉ…。 169 00:12:02,277 --> 00:12:04,613 いいい… 今なら まだ海のほうに! 170 00:12:04,613 --> 00:12:08,116 いらっしゃいませ。 171 00:12:08,116 --> 00:12:10,816 お待ちしておりました。 172 00:12:12,888 --> 00:12:15,388 よ よろしくお願いしま~す。 173 00:12:24,232 --> 00:12:27,569 静かで 涼しくて 避暑にはもってこいじゃない? 174 00:12:27,569 --> 00:12:31,239 (フレイ)だから そんなに 落ち込まないで あてなちゃん。 175 00:12:31,239 --> 00:12:33,241 あちゃ~。 176 00:12:33,241 --> 00:12:36,244 う~ん これは重症だな~。 あっ…。 177 00:12:36,244 --> 00:12:38,747 いい風が 吹いてますよ あてなさん! 178 00:12:38,747 --> 00:12:42,084 あっ ほら 祠とかもありますよ! 179 00:12:42,084 --> 00:12:44,920 (孝士)いいですよね~! こういう雰囲気! 180 00:12:44,920 --> 00:12:48,590 いかにも パワースポットって感じで! 181 00:12:48,590 --> 00:12:53,929 (フレイ)何か別のパワーを感じるわ。 こんなお札見たことないし。 182 00:12:53,929 --> 00:12:58,433 どっちかっていうと 心霊スポットって感じ…。 183 00:12:58,433 --> 00:13:01,937 (みねる)心霊といえば 旅館も出そうな雰囲気だったね。 184 00:13:01,937 --> 00:13:04,940 (フレイ)使ってない 別館とかあるんですって。 185 00:13:04,940 --> 00:13:08,610 (みねる)すてあちゃんは平気? (すてあ)うん むしろ好き。 186 00:13:08,610 --> 00:13:11,613 (みねる)じゃあ 夜は…。 おや どうした? きりやちゃん。 187 00:13:11,613 --> 00:13:13,548 ななな なんでも…! 188 00:13:13,548 --> 00:13:16,051 怖い? きりやちゃん。 うわっ…! 189 00:13:16,051 --> 00:13:18,220 うわぁ~! 190 00:13:18,220 --> 00:13:21,320 うわっ だ 大丈夫ですか? きりやさん! 191 00:13:23,558 --> 00:13:26,228 すてあ…! 風で髪が乱れてな。 192 00:13:26,228 --> 00:13:29,898 (みねる)おぉ 蛇女メドゥサ…! (きりや)ひぃ~! 193 00:13:29,898 --> 00:13:32,734 いて いて… やめろ すてあ! 194 00:13:32,734 --> 00:13:35,070 乱れているのは風紀だった! 195 00:13:35,070 --> 00:13:37,370 私のセリフ…。 196 00:13:41,743 --> 00:13:44,412 (みねる)いやぁ~ いかにもな 雰囲気のお宿だけど 197 00:13:44,412 --> 00:13:46,748 お風呂は最高だね~! 198 00:13:46,748 --> 00:13:51,586 (フレイ)ホント景色いいし あてなちゃん 一発で復活できたみたいね! 199 00:13:51,586 --> 00:13:53,755 (みねる)よかったね! 200 00:13:53,755 --> 00:13:56,424 これで このあと おいしい ごはん食べれば 201 00:13:56,424 --> 00:13:59,427 きりやちゃんも…。 (きりや)呼んだ? 202 00:13:59,427 --> 00:14:01,763 (みねる)きりやちゃん それ…。 203 00:14:01,763 --> 00:14:04,266 (フレイ)もしかして やっぱり幽霊…。 204 00:14:04,266 --> 00:14:07,102 こここ… 怖くないよ! 205 00:14:07,102 --> 00:14:09,104 (すてあ)一度は見てみたい 幽霊。 206 00:14:09,104 --> 00:14:12,707 (きりや)べべべ 別に見れなくても いいんじゃないかな うん! 207 00:14:12,707 --> 00:14:14,709 あてなちゃん ちょっと聞いていい? 208 00:14:14,709 --> 00:14:16,878 はい! 209 00:14:16,878 --> 00:14:18,880 どうして 今回の旅行 思いついたの? 210 00:14:18,880 --> 00:14:21,716 私も 夏はみんなで どっか行きたいな~とは 211 00:14:21,716 --> 00:14:23,718 思ってたんだけど 212 00:14:23,718 --> 00:14:26,388 あてなちゃんが 企画してくれるとは思わなくて。 213 00:14:26,388 --> 00:14:29,057 そ それは もちろん 皆さんと もっと 214 00:14:29,057 --> 00:14:31,893 仲よくなれたらっていうのと…。 215 00:14:31,893 --> 00:14:36,565 (あてな)すてあちゃんには 前の挽回させてもらいたかったし。 216 00:14:36,565 --> 00:14:38,565 あと…。 217 00:14:42,237 --> 00:14:44,239 ハァ…。 218 00:14:44,239 --> 00:14:48,910 (みねる)孝士くん 男湯どう? あっ い いいお湯です! 219 00:14:48,910 --> 00:14:52,414 (みねる)ひとり? は はい? うわぁ…! 220 00:14:52,414 --> 00:14:54,416 (孝士)なにやってんですか!? 221 00:14:54,416 --> 00:14:57,085 のぞき~! 露天風呂といえば これだよね。 222 00:14:57,085 --> 00:14:59,254 孝士くん のぞいてくれないんだもん。 223 00:14:59,254 --> 00:15:01,423 (孝士)当たり前です! 224 00:15:01,423 --> 00:15:03,592 で こっちから 来たわけだ よっと…。 225 00:15:03,592 --> 00:15:05,594 わぁ~っと! だめですって! 226 00:15:05,594 --> 00:15:08,430 大丈夫! タオル巻いてるから。 227 00:15:08,430 --> 00:15:10,432 そういう問題じゃないです! 228 00:15:10,432 --> 00:15:13,034 (フレイ)ごめんね! ひとりじゃ さみしいでしょ? 229 00:15:13,034 --> 00:15:15,203 (みねる)夜は みんなで添い寝しよっか? 230 00:15:15,203 --> 00:15:17,205 だめですって! 231 00:15:17,205 --> 00:15:19,207 そう言わずに… おっとっと…! 232 00:15:19,207 --> 00:15:21,209 ひっ…! 233 00:15:21,209 --> 00:15:23,378 (あてな)風紀まもるくん! 234 00:15:23,378 --> 00:15:25,880 それ 持ってきたんだ…。 235 00:15:25,880 --> 00:15:29,217 当然です! 孝士くんで遊ばないでください! 236 00:15:29,217 --> 00:15:31,219 (フレイ)それ~! 237 00:15:31,219 --> 00:15:33,219 いっ いっ…! 238 00:15:35,557 --> 00:15:37,559 (あてな)孝士くん! 239 00:15:37,559 --> 00:15:39,894 (フレイ)あら 先越されちゃったわね。 240 00:15:39,894 --> 00:15:42,094 (あてな)孝士く~ん! 241 00:15:44,065 --> 00:15:46,401 だめだって言ったのに…。 242 00:15:46,401 --> 00:15:49,401 なんで 全員 俺の部屋で寝てるんだ~! 243 00:15:54,409 --> 00:15:57,109 この状況で どう寝ろと…! 244 00:15:59,247 --> 00:16:01,416 《あてなさん…? 245 00:16:01,416 --> 00:16:04,753 トイレかな? まさか また鼻血…。 246 00:16:04,753 --> 00:16:07,088 俺 一緒に寝てたから…》 247 00:16:07,088 --> 00:16:09,424 私の抱き枕…! 248 00:16:09,424 --> 00:16:13,824 逃げちゃだ~め! ひぇ~! 249 00:16:16,531 --> 00:16:19,200 やっと逃げられた…。 250 00:16:19,200 --> 00:16:21,536 それにしても あてなさん遅いな。 251 00:16:21,536 --> 00:16:24,372 やっぱり トイレじゃなくて…。 252 00:16:24,372 --> 00:16:26,541 ふぅむ… これは事件だね! 253 00:16:26,541 --> 00:16:28,543 どわっ…! 254 00:16:28,543 --> 00:16:31,046 何してるんですか? ごめん ごめん。 255 00:16:31,046 --> 00:16:33,882 けど あてなちゃんが 気になってたのは ホントだよ。 256 00:16:33,882 --> 00:16:36,885 何か心霊現象に 巻き込まれたんじゃないかって。 257 00:16:36,885 --> 00:16:39,054 いや いや いや…! 258 00:16:39,054 --> 00:16:43,224 私の この夏の研究テーマは 心霊現象に関するエトセトラを 259 00:16:43,224 --> 00:16:45,560 理論的に証明する なんだ! 260 00:16:45,560 --> 00:16:47,562 エトセトラ? 261 00:16:47,562 --> 00:16:50,398 (みねる)わかりやすいところで いくと吊り橋効果とか。 262 00:16:50,398 --> 00:16:53,568 ああ あの一緒にドキドキ体験すると 263 00:16:53,568 --> 00:16:55,570 勘違いして好きになるっていう…。 264 00:16:55,570 --> 00:16:58,406 心霊現象 でしたっけ? 265 00:16:58,406 --> 00:17:00,806 エトセトラ エトセトラ…! 266 00:17:05,747 --> 00:17:09,584 どうでした? トイレにも お風呂にもいないね~。 267 00:17:09,584 --> 00:17:11,753 どこ行ったんでしょう? 268 00:17:11,753 --> 00:17:13,855 (孝士)あと 捜していない ところといったら…。 269 00:17:13,855 --> 00:17:17,025 (みねる)ちょっとだけ のぞいてみようか。 270 00:17:17,025 --> 00:17:20,362 (孝士)そ そうですね。 271 00:17:20,362 --> 00:17:23,865 なんか 思ってたより 大きな建物ですね。 272 00:17:23,865 --> 00:17:26,534 う~ん 広すぎるね。 273 00:17:26,534 --> 00:17:29,037 っていうか これって…。 274 00:17:29,037 --> 00:17:31,337 広がっている気が…。 275 00:17:35,043 --> 00:17:39,047 体感距離と時間 視覚情報に ズレが生じている? 276 00:17:39,047 --> 00:17:44,719 それとも 物理的な空間拡張が急速に…。 277 00:17:44,719 --> 00:17:47,519 うっ みねるさん…。 278 00:17:49,724 --> 00:17:52,060 あっ…! 279 00:17:52,060 --> 00:17:54,060 マジで…!? 280 00:17:56,564 --> 00:17:58,564 ハァ ハァ…。 281 00:18:01,736 --> 00:18:04,406 あっ…。 あっ ごめん ごめん! 282 00:18:04,406 --> 00:18:06,741 つい先走っちゃった! 283 00:18:06,741 --> 00:18:09,911 手 つないでこっか? ここ ちょっと変だし。 284 00:18:09,911 --> 00:18:11,911 は はい…。 285 00:18:15,183 --> 00:18:17,685 《みねるさん 基本 自由人だけども 286 00:18:17,685 --> 00:18:19,687 頼もしいんだよな。 287 00:18:19,687 --> 00:18:21,689 いざというとき いつも…。 288 00:18:21,689 --> 00:18:24,025 でも だからこそ…》 289 00:18:24,025 --> 00:18:27,695 (孝士)やっぱり怖いですよね? ほよ 何のこと? 290 00:18:27,695 --> 00:18:30,198 この変な廊下とか幽霊とか 291 00:18:30,198 --> 00:18:32,867 みねるさんだって 怖いんじゃないかって…。 292 00:18:32,867 --> 00:18:35,370 う~ん まぁ 多少は…。 293 00:18:35,370 --> 00:18:37,872 俺 しっかり守りますから! 294 00:18:37,872 --> 00:18:41,376 そういうのは お姉さんのセリフなんだけどな。 295 00:18:41,376 --> 00:18:44,546 でも 俺 寮母だし…。 296 00:18:44,546 --> 00:18:48,046 今は旅行中 ここは寮じゃないよ。 297 00:18:50,552 --> 00:18:52,720 いいんだよ ここでは。 298 00:18:52,720 --> 00:18:57,225 それに怖いって言ったって みんなと一緒なら平気だし。 299 00:18:57,225 --> 00:19:00,025 今は 孝士くんがいてくれるし。 300 00:19:04,899 --> 00:19:08,570 これが吊り橋効果か~! ぐぅ…! 301 00:19:08,570 --> 00:19:11,070 か… 顔洗ってきます…! 302 00:19:15,677 --> 00:19:18,012 いかん いかん。 303 00:19:18,012 --> 00:19:20,181 わっ…。 孝士くん! 304 00:19:20,181 --> 00:19:24,853 なんで 電気ついてないの? あてなさん 今までどこに? 305 00:19:24,853 --> 00:19:27,689 トイレのはずなんだけど…。 306 00:19:27,689 --> 00:19:29,691 ここ どこ? 307 00:19:29,691 --> 00:19:33,862 ((みねる:体感距離と時間 視覚情報に ズレが…)) 308 00:19:33,862 --> 00:19:36,030 《考えない 考えない…!》 309 00:19:36,030 --> 00:19:38,032 孝士くんは ひとり? 310 00:19:38,032 --> 00:19:40,832 ああ それでしたら みねるさんと…。 311 00:19:43,037 --> 00:19:45,037 じゃない…。 えっ!? 312 00:19:47,208 --> 00:19:50,211 こっち! 313 00:19:50,211 --> 00:19:52,881 ぐっ… あてなさん! シッ…。 314 00:19:52,881 --> 00:19:56,551 で 出そうな雰囲気だと 思っていたけど まさか本当に…。 315 00:19:56,551 --> 00:19:59,251 大丈夫 大丈夫だから! 316 00:20:01,222 --> 00:20:04,392 あてなさん 鼻血 大丈夫ですか? 317 00:20:04,392 --> 00:20:08,229 すごく我慢してるから言わないで。 318 00:20:08,229 --> 00:20:11,733 き… 今日は 開幕 かっこ悪いとこ 見せちゃったけど 319 00:20:11,733 --> 00:20:14,569 頑張るから…。 (孝士)頑張る? 320 00:20:14,569 --> 00:20:17,071 いつも 孝士くん 頑張ってくれてる。 321 00:20:17,071 --> 00:20:19,574 私たちのために。 322 00:20:19,574 --> 00:20:22,911 でもね だから…。 323 00:20:22,911 --> 00:20:25,079 《いったい 何…。 324 00:20:25,079 --> 00:20:28,750 私は 孝士くんの何? 寮母と寮生? 325 00:20:28,750 --> 00:20:32,420 姉と弟? それとも…。 326 00:20:32,420 --> 00:20:34,923 ううん… 何でもいい!》 327 00:20:34,923 --> 00:20:36,925 あてなさん…? 328 00:20:36,925 --> 00:20:39,093 《せめて この旅で この子は…。 329 00:20:39,093 --> 00:20:42,764 せめて この旅で 私は…》 330 00:20:42,764 --> 00:20:46,100 守るから。 えっ? 331 00:20:46,100 --> 00:20:49,604 孝士くんは 私が守ってあげるから! 332 00:20:49,604 --> 00:20:51,940 あてな さん…。 333 00:20:51,940 --> 00:20:55,109 《な なんだ これ…。 334 00:20:55,109 --> 00:20:57,909 どうしちゃったんだ? 俺…》 335 00:21:00,114 --> 00:21:04,786 あらら あてなちゃんが 孝士くんを襲ってる! 336 00:21:04,786 --> 00:21:06,788 ちちち 違います! 337 00:21:06,788 --> 00:21:09,624 あ~! ポルターガイスト! 338 00:21:09,624 --> 00:21:13,424 おやおや…。 ただの事故。 339 00:21:15,396 --> 00:21:17,732 《孝士:そうか せれねさんだったんだ。 340 00:21:17,732 --> 00:21:19,901 心配して来てくれたのかな》 341 00:21:19,901 --> 00:21:22,801 (みねる)せれねちゃん 浴衣の重ね 逆じゃない? 342 00:21:24,739 --> 00:21:26,739 (あてな)出してくださ~い! 343 00:21:28,743 --> 00:21:32,747 またのお越しを…。 344 00:21:32,747 --> 00:21:36,084 え~! そんなことがあったの? 345 00:21:36,084 --> 00:21:38,586 よかった ぐっすり寝てて…。 346 00:21:38,586 --> 00:21:41,422 (フレイ)ずるい! みねるちゃんたち。 347 00:21:41,422 --> 00:21:43,925 せれねさん ゆうべはすみません。 348 00:21:43,925 --> 00:21:46,761 お化けかと思って 逃げ出しちゃいました。 349 00:21:46,761 --> 00:21:52,266 かまわない あの状況では 誤解を招く行為だった。 350 00:21:52,266 --> 00:21:56,104 あのとき あそこでは確かに 空間の歪みができていた。 351 00:21:56,104 --> 00:21:58,773 せれねは それを調査していた。 352 00:21:58,773 --> 00:22:01,109 (せれね)原因は 土地と月の朔望による 353 00:22:01,109 --> 00:22:03,611 高密度の空間粒子が相転移し…。 354 00:22:03,611 --> 00:22:05,613 《月のことは よくわからないけど 355 00:22:05,613 --> 00:22:07,949 せれねさん 楽しそう。 356 00:22:07,949 --> 00:22:10,449 寮から連れ出せてよかった!》 357 00:22:15,390 --> 00:22:17,558 《失敗 いろいろしちゃったけど 358 00:22:17,558 --> 00:22:20,895 最後はなんとか 頼りがいのあるところを 359 00:22:20,895 --> 00:22:23,795 見せられたかな! 姉として!》 360 00:22:26,234 --> 00:22:28,334 《姉 として…?》 361 00:22:30,405 --> 00:22:33,741 あ あてな…。 (みねる)はい 注目! 362 00:22:33,741 --> 00:22:36,744 フレイちゃんが 不完全燃焼だそうなので…。 363 00:22:36,744 --> 00:22:38,746 (2人)今日こそ…! 364 00:22:38,746 --> 00:22:40,746 (みんな)海だ~!