1 00:00:01,168 --> 00:00:08,141 ♬~ 2 00:00:08,141 --> 00:00:20,821 (サイレン) 3 00:00:20,821 --> 00:00:40,807 ♬~ 4 00:00:40,807 --> 00:01:00,827 ♬~ 5 00:01:00,827 --> 00:01:20,814 ♬~ 6 00:01:25,152 --> 00:01:45,138 ♬~ 7 00:01:45,138 --> 00:02:05,158 ♬~ 8 00:02:05,158 --> 00:02:25,145 ♬~ 9 00:02:25,145 --> 00:02:45,165 ♬~ 10 00:02:45,165 --> 00:02:52,139 ♬~ 11 00:03:07,187 --> 00:03:10,757 (斧田 駿)よっ…んっ…。 12 00:03:15,195 --> 00:03:17,798 よっ…ほっ…。 13 00:03:20,667 --> 00:03:24,504 📺(レポーター)あの不幸な火災から 10年目にして➡ 14 00:03:24,504 --> 00:03:27,708 こちらの区民総合センターにて…。 え? 15 00:03:27,708 --> 00:03:29,843 📺(レポーター) ホテルニュースナイシス火災➡ 16 00:03:29,843 --> 00:03:34,714 十周忌 追悼祈念式が 執り行われます。 17 00:03:34,714 --> 00:03:37,184 雪!? 18 00:03:42,255 --> 00:03:46,993 (司会者)皆様 本日は ホテル ニュースナイシス火災➡ 19 00:03:46,993 --> 00:03:51,164 十周忌 追悼祈念式に ご参列いただきまして➡ 20 00:03:51,164 --> 00:03:54,167 誠にありがとうございます。➡ 21 00:03:54,167 --> 00:03:57,170 節目となるこの日に 私達は➡ 22 00:03:57,170 --> 00:04:03,677 犠牲になられた140人の方々の 在りし日をしのび➡ 23 00:04:03,677 --> 00:04:07,514 また あのような火災が 二度と起こらないよう…。 24 00:04:07,514 --> 00:04:10,684 (中村 雪)《そんなの… 思い出したって…》 (司会者)未来へ語り継ぎ➡ 25 00:04:10,684 --> 00:04:14,788 決して風化させてはならないとの 強い決意をもって…。 26 00:04:14,788 --> 00:04:19,493 《何にもならない》 (司会者)追悼の時を過ごして まいりたいと思います。➡ 27 00:04:19,493 --> 00:04:24,664 これより 犠牲になられた 140人の方々➡ 28 00:04:24,664 --> 00:04:29,836 お一人 お一人のお名前を 読み上げさせていただきます。➡ 29 00:04:29,836 --> 00:04:32,672 ご参列者の 皆様におかれましては…。 30 00:04:32,672 --> 00:04:37,477 《私の生きていく力は…》 31 00:04:37,477 --> 00:04:40,147 (司会者)ご焼香をお願い致します。 32 00:04:40,147 --> 00:04:47,220 ♬~ 33 00:04:47,220 --> 00:04:50,924 (朝比奈大吾)⦅よし! よく頑張ったね⦆ 34 00:04:50,924 --> 00:04:55,762 《ここから湧く…➡ 35 00:04:55,762 --> 00:05:00,534 私の英雄…》 36 00:05:15,182 --> 00:05:19,352 📺中村 雪さんは10歳の時に この火災に遭い➡ 37 00:05:19,352 --> 00:05:22,856 家族4人を亡くされました。➡ 38 00:05:22,856 --> 00:05:25,825 出火時に入浴中だった雪さんが➡ 39 00:05:25,825 --> 00:05:30,764 家族の中で ただ1人 救出されたとのことです。➡ 40 00:05:30,764 --> 00:05:34,834 そして 自分を救ってくれた 消防官に憧れ➡ 41 00:05:34,834 --> 00:05:38,004 同じ道を進まれています。➡ 42 00:05:38,004 --> 00:05:43,009 高校卒業とともに消防官として 働き始めた雪さんですが➡ 43 00:05:43,009 --> 00:05:45,178 わずか2年で➡ 44 00:05:45,178 --> 00:05:49,883 東京消防庁初の 快挙を成し遂げられました。 《雪が…ニュースナイシス火災の…》 45 00:05:49,883 --> 00:05:54,988 📺難関をもって知られる レスキュー隊選抜試験と研修を➡ 46 00:05:54,988 --> 00:05:59,526 女性初 しかも最年少で 突破されたのです。➡ 47 00:05:59,526 --> 00:06:04,397 そして現在は 東京消防庁 竜田消防署➡ 48 00:06:04,397 --> 00:06:07,434 佐保出張所に勤務されています。 49 00:06:07,434 --> 00:06:13,673 (シャッター音) 50 00:06:13,673 --> 00:06:16,843 あの不幸な火災から 10年目にして➡ 51 00:06:16,843 --> 00:06:20,146 大きな花を咲かせましたね。 52 00:06:20,146 --> 00:06:22,849 ありがとうございます。 53 00:06:22,849 --> 00:06:27,487 (レポーター) やはり ご家族や ご自身のような 被災者を救いたいという思いで➡ 54 00:06:27,487 --> 00:06:30,190 この道を選ばれたのですか? 55 00:06:33,326 --> 00:06:38,164 それもありますが…。 56 00:06:38,164 --> 00:06:50,810 ♬~ 57 00:06:50,810 --> 00:06:53,847 エネルギーを…➡ 58 00:06:53,847 --> 00:06:56,716 ここへ向けるしか なかったからです。 59 00:06:56,716 --> 00:06:59,686 えっ? 60 00:06:59,686 --> 00:07:09,663 ♬~ 61 00:07:09,663 --> 00:07:12,165 あっ…。 えっ…。 62 00:07:12,165 --> 00:07:17,037 ホテル側の消防法違反について 今 どう思っておられますか? 63 00:07:17,037 --> 00:07:20,774 被告の獄死については? ホテル側の補償については? 64 00:07:20,774 --> 00:07:24,010 (安西)ったく メディアって! (望月)大丈夫すよ。 65 00:07:24,010 --> 00:07:26,446 そこ 答えないように 言ってあるから。 66 00:07:26,446 --> 00:07:30,483 (レポーター) それに関してホテル側から 何か連絡は ありましたか? 67 00:07:30,483 --> 00:07:32,652 (レポーター)被災者からは 補償が不十分なので➡ 68 00:07:32,652 --> 00:07:35,155 裁判を起こすという声が 出ていますが➡ 69 00:07:35,155 --> 00:07:37,490 中村さんも裁判を起こす考えが あるのでしょうか? 70 00:07:37,490 --> 00:07:40,660 (レポーター)今でも事件当時のことを 思い出したりしますか? 71 00:07:40,660 --> 00:07:50,503 ♬~ 72 00:07:50,503 --> 00:07:56,176 雪さん! エネルギーをここへ向けるしか なかったというのは!? 73 00:07:56,176 --> 00:07:58,178 ♬~ 74 00:07:58,178 --> 00:08:14,494 ♬~ 75 00:08:14,494 --> 00:08:17,764 あの火事は 人災です。 76 00:08:17,764 --> 00:08:23,670 ♬~ 77 00:08:23,670 --> 00:08:30,176 あの社長が 今も生きていたら…私…。 78 00:08:33,580 --> 00:08:36,249 殺…あっ!? 79 00:08:42,989 --> 00:08:45,158 (甘粕)はい 本日は これにて! 80 00:08:45,158 --> 00:08:47,160 え? なっ…。 81 00:08:49,329 --> 00:08:51,664 ちょっと時間ありますか? 82 00:08:51,664 --> 00:08:54,034 中村さん。 えっ…。 83 00:08:54,034 --> 00:08:56,836 話したいんだけど。 84 00:08:56,836 --> 00:08:59,205 あっ…ハイッ! 85 00:09:01,408 --> 00:09:03,910 (レポーター)あぁ…。 (レポーター)お~い! 86 00:09:03,910 --> 00:09:05,945 《うそ…》 87 00:09:05,945 --> 00:09:08,314 (レポーター)中村さん! (レポーター)ちょっと待ってください! 88 00:09:08,314 --> 00:09:10,817 《この人って…》 89 00:09:12,819 --> 00:09:15,188 誰?今の。 90 00:09:15,188 --> 00:09:19,492 さあ… 止めてくれて良かったっすね。 91 00:09:19,492 --> 00:09:23,296 …って おいっ! 連れてっちゃったよ!? 92 00:09:29,169 --> 00:09:35,141 《全然 知らなかった…。 雪が…》 93 00:09:36,676 --> 00:09:40,680 《高校卒業してから 消防学校でバッタリ会って➡ 94 00:09:40,680 --> 00:09:43,149 死ぬほど驚いたけど➡ 95 00:09:43,149 --> 00:09:45,485 決めてたのか!➡ 96 00:09:45,485 --> 00:09:48,021 俺なんかより とっくの昔に➡ 97 00:09:48,021 --> 00:09:50,290 消防官になるって!!》 98 00:09:54,961 --> 00:09:57,330 ⦅消防士 好きなの?⦆ 99 00:10:00,567 --> 00:10:04,704 ⦅イヤ…ゴメン! この前 待ち受け見てしまった⦆ 100 00:10:04,704 --> 00:10:06,773 ⦅あぁ あれ…⦆ 101 00:10:06,773 --> 00:10:10,343 《ちょ待て…➡ 102 00:10:10,343 --> 00:10:13,213 あの時 見た 雪の待ち受け画面》 103 00:10:16,182 --> 00:10:18,184 《あの画像って…》 104 00:10:18,184 --> 00:10:35,168 ♬~ 105 00:10:35,168 --> 00:10:46,613 ♬~ 106 00:10:46,613 --> 00:10:48,681 《やっぱり…➡ 107 00:10:48,681 --> 00:10:51,484 どっかで見たことあると 思ったら!》 108 00:10:51,484 --> 00:10:59,893 ♬~ 109 00:10:59,893 --> 00:11:01,895 《朝比奈…》 110 00:11:01,895 --> 00:11:05,498 ♬~ 111 00:11:05,498 --> 00:11:09,002 《数多くの人命を救いながらも➡ 112 00:11:09,002 --> 00:11:14,407 彼の救助方法は 常に賛否両論を呼んできた》 113 00:11:14,407 --> 00:11:25,151 ♬~ 114 00:11:25,151 --> 00:11:36,329 ♬~ 115 00:11:36,329 --> 00:11:38,665 《その巨大な才能を➡ 116 00:11:38,665 --> 00:11:42,502 既存の消防 救助のシステムは持て余し➡ 117 00:11:42,502 --> 00:11:46,339 混乱さえ生じ 個人と組織が➡ 118 00:11:46,339 --> 00:11:49,175 互いを活かしきれなかった という意味で➡ 119 00:11:49,175 --> 00:11:52,478 悲劇的な結末を迎える》 120 00:11:52,478 --> 00:11:56,149 《これか! 聞いたことある…》 121 00:11:56,149 --> 00:11:59,686 ♬~ 122 00:11:59,686 --> 00:12:02,155 《伝説の救助隊員…》 123 00:12:02,155 --> 00:12:08,695 ♬~ 124 00:12:08,695 --> 00:12:12,231 《朝比奈大吾…》 125 00:12:12,231 --> 00:12:15,168 《雪のヒーローか…》 126 00:12:15,168 --> 00:12:18,338 ⦅なります 消防士。➡ 127 00:12:18,338 --> 00:12:21,507 もし消防士になれたら俺と…➡ 128 00:12:21,507 --> 00:12:23,476 お願いしまっす!⦆ 129 00:12:23,476 --> 00:12:27,146 うっ…うぅ…。 130 00:12:27,146 --> 00:12:30,516 ん…んんんん…。 131 00:12:30,516 --> 00:12:33,987 あ~あぁ~っ!! はずかしい~! 132 00:12:38,658 --> 00:12:42,996 《当たり前だよ… ニラみつけられるのは》 133 00:12:42,996 --> 00:12:45,698 ハァ…。 134 00:12:50,503 --> 00:12:52,505 《あんなふうに 簡単に➡ 135 00:12:52,505 --> 00:12:54,774 踏み込んじゃいけなかったんだ》 136 00:12:57,510 --> 00:13:00,313 はっ! 《待って…》 137 00:13:00,313 --> 00:13:02,615 《イヤ もっとサイテーなのは…》 138 00:13:02,615 --> 00:13:21,501 ♬~ 139 00:13:21,501 --> 00:13:26,572 《雪の気持ち 全然 考えてなかった。➡ 140 00:13:26,572 --> 00:13:29,175 救助研修だって…》 141 00:13:30,677 --> 00:13:36,549  回想  《クソッ 体重が軽いからだ…絶対》 142 00:13:36,549 --> 00:13:43,456  現在  《あいつ…どんな気持ちで やってたんだ…あれ》 143 00:13:46,192 --> 00:13:48,194 ハァ…。 144 00:13:50,496 --> 00:13:54,200 《俺 本当…》 145 00:13:57,670 --> 00:14:00,673 《サイテー…》 146 00:14:00,673 --> 00:14:07,547 (十朱大吾)ハァ…うっ…。 147 00:14:07,547 --> 00:14:11,651 く~っ…。 148 00:14:11,651 --> 00:14:16,322 うっ…。 149 00:14:16,322 --> 00:14:19,859 う~っ…。 150 00:14:19,859 --> 00:14:24,163 📺あの火事は 人災です。➡ 151 00:14:24,163 --> 00:14:31,671 あの社長が 今も生きていたら…私…。 152 00:14:34,173 --> 00:14:36,142 📺殺…。 153 00:14:36,142 --> 00:14:44,183 ♬~ 154 00:14:44,183 --> 00:14:47,754 📺(甘粕)はい 本日は これにて! 155 00:14:47,754 --> 00:14:49,756 (ドアが開く音) 156 00:14:49,756 --> 00:14:55,661 ♬~ 157 00:14:55,661 --> 00:14:57,663 (ドアが閉まる音) 158 00:14:57,663 --> 00:15:04,170 ♬~ 159 00:15:13,913 --> 00:15:19,886 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 160 00:15:19,886 --> 00:15:22,889 ハァ ハァ ハァ…。 161 00:15:22,889 --> 00:15:27,393 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 162 00:15:27,393 --> 00:15:35,001 ハァ ハァ ハァ…。 163 00:15:35,001 --> 00:15:37,804 ハァ ハァ ハァ…。 164 00:15:37,804 --> 00:15:40,973 ハァ ハァ…。 165 00:15:40,973 --> 00:15:45,144 ハァ ハァ…。 166 00:15:45,144 --> 00:15:47,613 謝りに行って どうする。 167 00:15:56,556 --> 00:16:02,995 ハァ… 見てもらうしかねぇよな。 168 00:16:02,995 --> 00:16:06,032 これからの仕事ぶりとか➡ 169 00:16:06,032 --> 00:16:08,901 生き方とか…。 170 00:16:08,901 --> 00:16:14,073 ♬~ 171 00:16:14,073 --> 00:16:16,242 ハァ…。 172 00:16:18,477 --> 00:16:20,847 (店員)ごゆっくりどうぞ~。 173 00:16:20,847 --> 00:16:34,627 ♬~ 174 00:16:38,497 --> 00:16:40,666 《目が茶色い…》 175 00:16:40,666 --> 00:16:44,670 《炎の輻射熱で 瞳が焼かれるから って言うけれど➡ 176 00:16:44,670 --> 00:16:49,575 この人 今まで会った どの救助隊員よりも…》 177 00:16:51,611 --> 00:16:55,815 東京消防庁 警防部の甘粕です。 178 00:16:59,218 --> 00:17:03,089 (甘粕)一応 あなたの 上役ということになります。 179 00:17:08,828 --> 00:17:10,863 《2人のA…》 180 00:17:10,863 --> 00:17:14,767 《あの朝比奈大吾の 唯一無二のバディ》 181 00:17:16,669 --> 00:17:21,274 《信じられない!あの甘粕士郎に 会えるなんて…》 182 00:17:21,274 --> 00:17:24,343 《ホント!?東京消防庁に?》 183 00:17:29,148 --> 00:17:31,317 (甘粕)救助隊の拝命がなくて➡ 184 00:17:31,317 --> 00:17:35,254 失望しているかもしれない けれど…➡ 185 00:17:35,254 --> 00:17:38,291 あなたに 目をつけていました。 186 00:17:38,291 --> 00:17:40,293 ♬~ 187 00:17:40,293 --> 00:17:59,545 ♬~ 188 00:17:59,545 --> 00:18:02,815 ああ すみません どうぞ。 189 00:18:02,815 --> 00:18:06,886 溶けます かき氷。 えっ?ああ…。 190 00:18:06,886 --> 00:18:26,172 ♬~ 191 00:18:26,172 --> 00:18:28,174 (甘粕)覚悟 ありますか? 192 00:18:28,174 --> 00:18:30,142 は…。 193 00:18:32,178 --> 00:18:36,782 ご家族は もう いらっしゃらない…。 194 00:18:40,486 --> 00:18:42,488 うん よろしい。 195 00:18:45,024 --> 00:18:51,230 (甘粕)今後 親類にも友達にも 会うことが制限されます。 196 00:18:53,666 --> 00:18:56,969 (甘粕)誰にも相談してもらっては 困るので➡ 197 00:18:56,969 --> 00:19:00,506 今ここで決めて下さい。 198 00:19:00,506 --> 00:19:08,481 ♬~ 199 00:19:08,481 --> 00:19:10,516 (甘粕)レスキューのために➡ 200 00:19:10,516 --> 00:19:14,186 あらゆる犠牲を受け入れる 覚悟があるのなら。 201 00:19:19,058 --> 00:19:22,461 志願しませんか。 202 00:19:22,461 --> 00:19:31,570 ♬~ 203 00:19:31,570 --> 00:19:33,539 (甘粕)「め組」に…。 204 00:19:36,642 --> 00:19:38,611 あっ…。 205 00:20:11,077 --> 00:20:13,279 やるしかないよな。 206 00:20:25,124 --> 00:20:28,961 雪に…あいつの➡ 207 00:20:28,961 --> 00:20:32,531 救助への想い そのものに 勝たねぇと。 208 00:20:41,907 --> 00:20:45,411 《俺があいつの視界に 入ることはねえ》 209 00:20:45,411 --> 00:20:51,083 ♬~ 210 00:20:51,083 --> 00:20:55,121 ♬~ 211 00:20:55,121 --> 00:21:08,701 ♬~ 212 00:21:08,701 --> 00:21:15,708 《やるしかない 今まで以上に…全てを!》 213 00:21:15,708 --> 00:21:19,111 ♬~ 214 00:21:22,381 --> 00:21:24,750 《全力でやるしかない!》 215 00:21:26,752 --> 00:21:28,721 できます。 216 00:21:31,690 --> 00:21:35,794 自分の 全てを懸けられます。 217 00:21:35,794 --> 00:21:48,140 ♬~ 218 00:21:48,140 --> 00:21:51,177 やらせて下さい。 219 00:21:51,177 --> 00:21:57,283 ♬~ 220 00:21:57,283 --> 00:22:00,219 荷物をまとめておいで。 221 00:22:00,219 --> 00:22:08,027 ♬~ 222 00:22:08,027 --> 00:22:12,198 ♬~ 223 00:22:12,198 --> 00:22:32,218 ♬~ 224 00:22:32,218 --> 00:22:52,204 ♬~ 225 00:22:52,204 --> 00:23:01,080 ♬~ 226 00:23:01,080 --> 00:23:04,116 ♬~ 227 00:23:04,116 --> 00:23:14,860 ♬~ 228 00:23:14,860 --> 00:23:27,273 ♬~