1 00:03:34,020 --> 00:03:36,320 (春草)さようなら。 2 00:03:45,030 --> 00:03:47,730 (鴎外)さようなら。 3 00:03:55,980 --> 00:03:57,980 (芽衣)さ…。 4 00:04:07,990 --> 00:04:11,990 ♪(ヘッドホンの音楽) 5 00:04:11,990 --> 00:04:15,660 ねぇ 知ってる? 昨日のテレビで紹介されたカフェ。 6 00:04:15,660 --> 00:04:18,170 ああ 見た 見た この近くだよね。 7 00:04:18,170 --> 00:04:20,330 今なら スイーツが半額なんでしょ。 8 00:04:20,330 --> 00:04:22,340 ちょっと寄っていかない? 行く 行く! 9 00:04:22,340 --> 00:04:25,340 行きたい 行きたい。 行こう 行こう。 10 00:04:25,340 --> 00:04:28,010 《芽衣:私も以前は➡ 11 00:04:28,010 --> 00:04:32,350 あんなふうに よく笑ってた》 12 00:04:32,350 --> 00:04:36,020 ⦅みんな:ハッピーバースデー 芽衣ちゃん! 13 00:04:36,020 --> 00:04:38,520 (芽衣)わ~ アハハ。 芽衣ちゃん 火消して。 14 00:04:38,520 --> 00:04:40,520 一息でね。 うん フー! 15 00:04:40,520 --> 00:04:42,690 (笑い声) 16 00:04:42,690 --> 00:04:45,690 はい 芽衣の大好きなローストビーフよ。 17 00:04:45,690 --> 00:04:49,960 わ~ ローストビーフ 大好き! 18 00:04:49,960 --> 00:04:52,960 (みんな)アハハハ。 もう芽衣ちゃん おもしろい⦆ 19 00:04:54,970 --> 00:04:59,140 《でも 楽しかったのは そこまでで》 20 00:04:59,140 --> 00:05:01,310 ⦅うん? ケーキ? 21 00:05:01,310 --> 00:05:04,140 ケーキも好きだけど 牛肉は もっと好き。 22 00:05:04,140 --> 00:05:08,480 へぇ あなたは? へぇ そうなの? ホントに? アハハハ。 23 00:05:08,480 --> 00:05:11,490 ねぇ 芽衣ちゃん 誰と話してるの? 24 00:05:11,490 --> 00:05:16,660 えっ? お友達だよ。 お… お友達? どこに? 25 00:05:16,660 --> 00:05:20,160 (芽衣)ここにいるよ ほら 声聞こえるでしょ? 26 00:05:20,160 --> 00:05:23,660 僕も仲間入れて? うん いいよ。 27 00:05:23,660 --> 00:05:26,500 あなたも? いいよ 名前教えて。 28 00:05:26,500 --> 00:05:28,670 うん うん へぇ。 29 00:05:28,670 --> 00:05:31,510 ねっ いいよね。 めめめ… 芽衣ちゃん!? 30 00:05:31,510 --> 00:05:33,840 おば おば お化け!? 31 00:05:33,840 --> 00:05:36,010 えっ? 32 00:05:36,010 --> 00:05:39,710 芽衣ちゃん お化けの声が 聞こえるんだって。 33 00:05:43,350 --> 00:05:46,790 知ってる? あの子 お化けが見えるらしいよ。 34 00:05:46,790 --> 00:05:49,620 うわ~ ホントに? (物の怪たち)芽衣ちゃん。 35 00:05:49,620 --> 00:05:51,960 《芽衣:知らなかった。 36 00:05:51,960 --> 00:05:55,300 みんなには聞こえてないなんて》 37 00:05:55,300 --> 00:05:57,300 (物の怪たち)芽衣ちゃん⦆ 38 00:05:59,300 --> 00:06:01,970 《それからは ずっと1人で…。 39 00:06:01,970 --> 00:06:05,310 うん 気持ちは楽になって》 40 00:06:05,310 --> 00:06:08,310 ねぇねぇ あの子 同じクラスだよね 誘おうよ。 41 00:06:08,310 --> 00:06:10,810 えっ? ねぇ 綾月芽衣さんだよね。 42 00:06:10,810 --> 00:06:13,310 一緒に行かない? (クラスメートたち)あっ ちょっと。 43 00:06:13,310 --> 00:06:16,320 あっ…。 44 00:06:16,320 --> 00:06:21,660 あっ 私はいいので うん ありがとう…。 45 00:06:21,660 --> 00:06:24,330 そ… そうなの? 46 00:06:24,330 --> 00:06:26,660 あの子はいいの。 47 00:06:26,660 --> 00:06:29,000 いつも1人だから。 それがいいみたい。 48 00:06:29,000 --> 00:06:31,670 えっ そうなの? 49 00:06:31,670 --> 00:06:35,840 子どものころから お化けの声が聞こえるんだって。 50 00:06:35,840 --> 00:06:39,510 ホント? すごいね! すごいの? 51 00:06:39,510 --> 00:06:42,710 それよりさ ケーキ ケーキ。 そう そう! 52 00:06:51,620 --> 00:06:54,290 ≪芽衣ちゃん。 53 00:06:54,290 --> 00:06:57,290 ≪芽衣ちゃん。 54 00:06:57,290 --> 00:06:59,290 ≪芽衣ちゃ…。 55 00:06:59,290 --> 00:07:03,960 ♪(ヘッドホンの音楽) 56 00:07:03,960 --> 00:07:18,660 ♪~ 57 00:07:20,980 --> 00:07:25,820 (チャーリー)さぁさぁ 皆様 月の明かりも怪しく揺れる➡ 58 00:07:25,820 --> 00:07:28,490 こよい ストロベリームーンライト。 59 00:07:28,490 --> 00:07:36,660 不思議な世界に あなたをいざなう 西洋奇術博士が送る大奇術ショー! 60 00:07:36,660 --> 00:07:39,330 (チャーリー)ご覧いただく この箱は➡ 61 00:07:39,330 --> 00:07:42,840 入れたものは すべて この世から消してしまうという➡ 62 00:07:42,840 --> 00:07:46,610 まか不思議な箱にございます。 63 00:07:46,610 --> 00:07:50,780 象であろうが 飛行機であろうが 戦車であろうが たちどころに➡ 64 00:07:50,780 --> 00:07:53,610 何でも消してご覧にいれましょう。 65 00:07:53,610 --> 00:07:56,780 もちろん ここではない どこかに行きたい➡ 66 00:07:56,780 --> 00:07:59,120 そんなあなたもぜひ。 67 00:07:59,120 --> 00:08:01,960 さぁ どなたか この箱の中に➡ 68 00:08:01,960 --> 00:08:04,960 入ってみようという方は いらっしゃいませんか? 69 00:08:04,960 --> 00:08:08,960 では そこのお嬢さん。 70 00:08:12,630 --> 00:08:15,230 いかがです? 71 00:08:18,310 --> 00:08:21,980 お嬢さん どうぞ。 72 00:08:21,980 --> 00:08:23,980 フフ。 73 00:08:26,480 --> 00:08:31,150 さぁ このお嬢さんを 私が3つ 数える間に➡ 74 00:08:31,150 --> 00:08:34,990 見事 この世から消して ご覧にいれましょう。 75 00:08:34,990 --> 00:08:38,830 《芽衣:ああ なんで こうなっちゃったのかな? 76 00:08:38,830 --> 00:08:42,530 こんなふうに 目立つのが いちばん嫌なのに》 77 00:08:44,500 --> 00:08:48,270 果たして 勇気ある お嬢さんの運命やいかに!? 78 00:08:48,270 --> 00:08:51,770 見事 成功いたしましたらご喝采! 79 00:08:51,770 --> 00:08:55,610 《ほっ なんだろ? 80 00:08:55,610 --> 00:09:01,280 なんか 落ち着く》 81 00:09:01,280 --> 00:09:03,620 3…。 82 00:09:03,620 --> 00:09:06,290 2…。 83 00:09:06,290 --> 00:09:08,490 1…。 84 00:10:00,610 --> 00:10:02,910 えっ? 85 00:10:06,280 --> 00:10:08,620 あれ? 86 00:10:08,620 --> 00:10:11,290 (芽衣)あれ? (ノイズ) 87 00:10:11,290 --> 00:10:15,990 なんで? えっ? あれ? えっ? 88 00:10:17,960 --> 00:10:20,660 (芽衣)え~!? あっ! 89 00:10:24,630 --> 00:10:26,930 あうっ…。 90 00:10:36,310 --> 00:10:38,510 (鴎外)どうした!? 91 00:10:44,320 --> 00:10:46,750 大丈夫か? けがは? 92 00:10:46,750 --> 00:10:50,760 はい だ… 大丈夫で…。 93 00:10:50,760 --> 00:10:52,960 見せたまえ。 94 00:10:55,930 --> 00:10:59,100 えっ? あっ…。 痛むところはないかい? 95 00:10:59,100 --> 00:11:01,600 あっ はい…。 96 00:11:01,600 --> 00:11:05,610 うむ 大事はないようだ。 97 00:11:05,610 --> 00:11:07,940 はい…。 98 00:11:07,940 --> 00:11:10,280 (鴎外)うん? 99 00:11:10,280 --> 00:11:14,780 これは? あっ これはヘッドホン。 100 00:11:14,780 --> 00:11:18,120 ヘッドホン? (春草)けがはないようですね。 101 00:11:18,120 --> 00:11:20,290 ああ。 102 00:11:20,290 --> 00:11:32,300 ♪~ 103 00:11:32,300 --> 00:11:35,700 (鴎外)さぁ。 (芽衣)あっ。 104 00:11:46,980 --> 00:11:52,650 それにしても 実に合理的な服装だ。 えっ? 105 00:11:52,650 --> 00:11:55,990 必要最低限の 布地を用いた簡素な意匠。 106 00:11:55,990 --> 00:11:59,830 華美に傾くことなく 機能性だけを重視した様式。 107 00:11:59,830 --> 00:12:04,000 実に斬新 いや 革命的とでも いうべきだろうか…。 108 00:12:04,000 --> 00:12:08,670 (春草)鴎外さん…。 うん? あっ 失敬。 109 00:12:08,670 --> 00:12:11,000 お宅は どちらだい? 110 00:12:11,000 --> 00:12:15,010 あいにく 我々は これから 行かねばならないところがある。 111 00:12:15,010 --> 00:12:18,310 そのあとでよければ あれで 送らせよう。 112 00:12:20,680 --> 00:12:23,020 馬車!? 113 00:12:23,020 --> 00:12:26,690 (芽衣)あ… ああ いえ 本当に大丈夫ですから。 114 00:12:26,690 --> 00:12:28,860 あ… ありがとうございました。 115 00:12:28,860 --> 00:12:31,020 (鴎外)大丈夫なものか。 えっ? 116 00:12:31,020 --> 00:12:33,030 遠慮せずに乗りたまえ。 117 00:12:33,030 --> 00:12:37,530 我々も このまま 知らぬふりを して行くわけにはいかない さぁ。 118 00:12:37,530 --> 00:12:39,700 あっ いや でも…。 119 00:12:39,700 --> 00:12:43,540 野犬に襲われるのが 趣味なら 止めないけど。 120 00:12:43,540 --> 00:12:46,540 い… いえ 1人で帰れますから。 121 00:12:46,540 --> 00:12:49,980 ひと… あれ? 家…。 122 00:12:49,980 --> 00:12:55,980 あれ? 家… 私の家って どこだっけ? 123 00:12:55,980 --> 00:12:59,650 それより ここはどこ? 124 00:12:59,650 --> 00:13:02,490 えっ わ… わからない。 125 00:13:02,490 --> 00:13:05,830 あれ? どうしちゃったんだろ? 126 00:13:05,830 --> 00:13:09,330 わからない? 127 00:13:09,330 --> 00:13:13,670 私 気がついたら なぜか ここに倒れていて。 128 00:13:13,670 --> 00:13:15,970 病院 行きますか? 129 00:13:18,670 --> 00:13:21,840 いや 問題はない。 130 00:13:21,840 --> 00:13:25,350 じゃあ 警察に? 131 00:13:25,350 --> 00:13:28,680 いや よかったら 一緒に来ないかい? 132 00:13:28,680 --> 00:13:31,180 い… 一緒に? 133 00:13:31,180 --> 00:13:33,680 うむ。 134 00:13:38,030 --> 00:13:43,530 《ば… 馬車? 私 今 馬車に乗って走ってる?》 135 00:13:43,530 --> 00:13:45,700 お嬢さん お名前は? 136 00:13:45,700 --> 00:13:50,700 えっ? 名前… あれ 私の名前。 137 00:13:52,640 --> 00:13:55,980 ああ 失敬 僕の名は森林太郎。 138 00:13:55,980 --> 00:13:59,480 軍医をやっている。 ぐ… 軍医? 139 00:13:59,480 --> 00:14:01,820 春草 お前も自己紹介を。 140 00:14:01,820 --> 00:14:04,650 菱田です 菱田春草。 141 00:14:04,650 --> 00:14:07,650 菱田春草さん…。 142 00:14:07,650 --> 00:14:10,820 あっ よろしくお願いします。 143 00:14:10,820 --> 00:14:13,490 春草は美術学生でね。 144 00:14:13,490 --> 00:14:17,000 日本の美術界を しょって立つ男だ。 145 00:14:17,000 --> 00:14:20,830 お嬢さん お名前は? 146 00:14:20,830 --> 00:14:24,000 あっ はい 私の名前は…。 147 00:14:24,000 --> 00:14:27,010 (チャーリー)芽衣。 えっ? 148 00:14:27,010 --> 00:14:31,340 (チャーリー)芽衣 綾月芽衣。 149 00:14:31,340 --> 00:14:36,850 あ… 綾月芽衣です…。 150 00:14:36,850 --> 00:14:41,050 フッ 自分の名前は 覚えているのだね。 151 00:14:43,690 --> 00:14:46,290 《今の声って…》 152 00:14:52,300 --> 00:14:54,970 《え~!?》 153 00:14:54,970 --> 00:14:58,640 (芽衣)ここって…。 154 00:14:58,640 --> 00:15:02,640 さぁ まもなく 到着だ。 155 00:15:11,650 --> 00:15:16,320 ♪~ 156 00:15:16,320 --> 00:15:18,660 あっ…。 157 00:15:18,660 --> 00:15:26,330 ♪~ 158 00:15:26,330 --> 00:15:28,500 ここって…。 こよいは➡ 159 00:15:28,500 --> 00:15:31,670 井上馨外務卿が 主催する夜会でね➡ 160 00:15:31,670 --> 00:15:35,010 ロシアの皇太子 ニコライ2世が 来日しているのだ。 161 00:15:35,010 --> 00:15:39,350 ロ… ロシアの皇太子 あの… ここって…。 162 00:15:39,350 --> 00:15:42,680 鹿鳴館だけど。 鹿鳴館? 163 00:15:42,680 --> 00:15:44,680 あっ 聞いたことあります。 164 00:15:44,680 --> 00:15:49,120 《あれ? でも 鹿鳴館って 今もあるんだっけ…》 165 00:15:49,120 --> 00:15:51,630 (鴎外)見たまえ 皇太子があそこに。 166 00:15:51,630 --> 00:15:54,290 (春草)政治家が群がってますね。 167 00:15:54,290 --> 00:15:59,300 鴎外さん いいんですか? 何がだい? 春草? 168 00:15:59,300 --> 00:16:02,470 こんな珍妙な格好をした ご婦人を➡ 169 00:16:02,470 --> 00:16:04,970 鹿鳴館の夜会に連れてきて。 170 00:16:04,970 --> 00:16:08,480 ち… 珍妙? 何かしら あの子。 171 00:16:08,480 --> 00:16:10,640 あの品のない服装は。 172 00:16:10,640 --> 00:16:13,150 あんなに足をあらわにして はしたないこと。 173 00:16:13,150 --> 00:16:16,980 えっ? あっ…。 問題ないよ。 174 00:16:16,980 --> 00:16:20,650 さぁ 子リスちゃん 存分に楽しみなさい。 175 00:16:20,650 --> 00:16:24,990 子リスちゃん? 子リスちゃん。 176 00:16:24,990 --> 00:16:27,330 はい…。 177 00:16:27,330 --> 00:16:29,330 《なんで 子リス? 178 00:16:29,330 --> 00:16:34,030 いや 存分に楽しみなさいって 言われても どうやって…》 179 00:16:36,000 --> 00:16:40,170 あっ! こ… これ ローストビーフのにおい! 180 00:16:40,170 --> 00:16:43,840 へぇ 子リスちゃんは ローストビーフが好きなのかい? 181 00:16:43,840 --> 00:16:46,350 だったら 心行くまで 食べるがいい。 182 00:16:46,350 --> 00:16:48,620 ここでは食事は自由に何でも…。 183 00:16:48,620 --> 00:16:50,620 (春草)鴎外さん。 うん? 184 00:16:50,620 --> 00:16:53,290 (春草)あそこ。 (鴎外)あっ…。 185 00:16:53,290 --> 00:16:57,960 失礼いたします 失礼いたします。 186 00:16:57,960 --> 00:17:01,660 ローストビーフ ローストビーフ! 187 00:17:03,630 --> 00:17:06,630 あっ! ごめんなさい… あっ。 188 00:17:08,640 --> 00:17:10,740 あっ…。 189 00:17:13,970 --> 00:17:18,650 (鏡花)だ… 誰が触ったか わからない料理皿が僕の手に! 190 00:17:18,650 --> 00:17:20,980 (みんな)お~。 191 00:17:20,980 --> 00:17:26,680 (音二郎)ったく… 鏡花ちゃんの 潔癖症にも困ったもんだな。 192 00:17:29,320 --> 00:17:33,160 川上… というか 鏡花ちゃんって言うな! 193 00:17:33,160 --> 00:17:35,830 じゃあ 泉鏡花先生よ。 194 00:17:35,830 --> 00:17:39,000 いつになったら できるんだ? 次の戯曲は。 195 00:17:39,000 --> 00:17:41,330 う… うるさい! 196 00:17:41,330 --> 00:17:44,170 うさぎ? いっ ちょっと アンタ! 197 00:17:44,170 --> 00:17:46,170 それ以上 近づかないでくれる? 198 00:17:46,170 --> 00:17:49,440 僕は知らないヤツに近づかれるのが 大嫌いなんだ! 199 00:17:49,440 --> 00:17:52,110 (芽衣)あっ…。 気にすることはねえよ。 200 00:17:52,110 --> 00:17:56,120 鏡花ちゃんは極度の潔癖症なんだ。 鏡花ちゃんって言うな。 201 00:17:56,120 --> 00:17:59,950 だけど こんな強引な女は 初めてだぜ。 えっ? 202 00:17:59,950 --> 00:18:03,790 お前 俺と1曲踊りたくて こんな手を使ってきたんだろ? 203 00:18:03,790 --> 00:18:05,790 えっ? あっ ちょっと…。 204 00:18:05,790 --> 00:18:09,460 なんですの? この娘は! 次に音二郎様と踊るのは私ですわ。 205 00:18:09,460 --> 00:18:11,970 えっ? 順番は守っていただかないとね。 206 00:18:11,970 --> 00:18:14,300 こうして並んでますのよ 私たち。 207 00:18:14,300 --> 00:18:16,970 列のいちばん後ろに ついてくださらないかしら? 208 00:18:16,970 --> 00:18:19,470 な~に? あのハレンチな服装は。 209 00:18:19,470 --> 00:18:21,810 ああ 違うんです! 私➡ 210 00:18:21,810 --> 00:18:24,310 ローストビーフのにおいに つられてきちゃっただけで。 211 00:18:24,310 --> 00:18:26,810 そしたら あの人の肩にうさぎが。 212 00:18:26,810 --> 00:18:29,150 うさぎ? 213 00:18:29,150 --> 00:18:31,320 うさぎなんか どこにいるんだよ? 214 00:18:31,320 --> 00:18:34,150 いるじゃないですか。 あの人の肩の上に。 215 00:18:34,150 --> 00:18:37,660 アハハ 確かに 鏡花ちゃんは うさぎが好きだけどよ。 216 00:18:37,660 --> 00:18:40,330 (鏡花)鏡花ちゃんって言うな! こんなところにまで➡ 217 00:18:40,330 --> 00:18:43,000 うさぎの置物を 持ってくるわけねえだろ。 218 00:18:43,000 --> 00:18:47,270 いえ 置物じゃなくて もっとこう もこっと…。 219 00:18:47,270 --> 00:18:51,270 ははあ さてはお前 物の怪でも見たんじゃねえか? 220 00:18:51,270 --> 00:18:53,770 えっ? (八雲)物の怪? 221 00:18:53,770 --> 00:18:56,970 今 物の怪とおっしゃいましたか? 222 00:19:03,280 --> 00:19:06,790 マダーム 楽しいひとときを ありがとうございました。 223 00:19:06,790 --> 00:19:10,790 引き続き いい夜を。 申し遅れました 私➡ 224 00:19:10,790 --> 00:19:16,300 東亰帝國大学文科大学 英文科講師 ラフカディオ・ハーン。 225 00:19:16,300 --> 00:19:19,200 日本名では このように申します。 226 00:19:21,130 --> 00:19:23,640 小泉八雲? 227 00:19:23,640 --> 00:19:26,140 あの 『耳なし芳一』のですか? 228 00:19:26,140 --> 00:19:28,980 なんと 私のことをご存じで? 229 00:19:28,980 --> 00:19:31,980 これはうれしいではありませんか。 230 00:19:31,980 --> 00:19:35,820 え~と 怪談話をまとめた➡ 231 00:19:35,820 --> 00:19:39,150 小説家の名前が 小泉八雲さんだけど➡ 232 00:19:39,150 --> 00:19:42,490 えっ? 私のこと って… えっ? 233 00:19:42,490 --> 00:19:48,090 へぇ 日本民俗研究家 俺は川上音二郎 よろしくな。 234 00:19:48,090 --> 00:19:50,100 存じ上げておりますよ。 235 00:19:50,100 --> 00:19:53,270 新進気鋭の舞台役者さんですよね。 236 00:19:53,270 --> 00:19:55,770 ところで 娘さん…。 237 00:19:55,770 --> 00:19:58,440 May I have the pleasure of dancing with you,➡ 238 00:19:58,440 --> 00:20:00,770 mademoiselle? えっ? ちょっと あの…。 239 00:20:00,770 --> 00:20:04,940 さぁ 先ほどのお話の続きを ぜひ お願いします! 240 00:20:04,940 --> 00:20:08,280 あの あの あの… うん? 241 00:20:08,280 --> 00:20:12,290 あ~ あの人! お~ 娘さん!? 242 00:20:12,290 --> 00:20:15,620 ちょっと あなた。 あ~ん。 243 00:20:15,620 --> 00:20:19,290 おや これはお嬢さん やっぱり ここにいたの。 えっ? 244 00:20:19,290 --> 00:20:22,300 捜してたんだよ さっきから ずっと。 245 00:20:22,300 --> 00:20:25,630 こよいは ここで パーティーが 開かれているからね。 246 00:20:25,630 --> 00:20:29,640 もしかしたら 迷い込んでるんじゃ ないかなと思って。 247 00:20:29,640 --> 00:20:31,970 (チャーリー)いや~ 楽しんでいるようでよかった。 248 00:20:31,970 --> 00:20:34,970 楽しんでる? (チャーリー)食べるでしょ? 249 00:20:34,970 --> 00:20:37,980 はい! あっ じゃなくて➡ 250 00:20:37,980 --> 00:20:40,650 私 あれから どうなっちゃったのか。 251 00:20:40,650 --> 00:20:45,990 あのとき あの箱に入って… 入って そして 気がついたら➡ 252 00:20:45,990 --> 00:20:48,250 知らない公園にいて。 253 00:20:48,250 --> 00:20:51,760 (芽衣)自分の家も 他にも いろいろ覚えてなくて…。 254 00:20:51,760 --> 00:20:54,430 君が戸惑うのも無理はないよ。 255 00:20:54,430 --> 00:20:57,600 えっ? かくいう僕も驚いている。 256 00:20:57,600 --> 00:21:01,270 希代の西洋奇術博士を 名乗りはしているけど➡ 257 00:21:01,270 --> 00:21:04,440 まさか 人間を消してしまうとは 思わなかったんだ。 258 00:21:04,440 --> 00:21:07,270 消す? 正確には飛ばした➡ 259 00:21:07,270 --> 00:21:10,610 って言ったほうが いいかもしれない。 飛ばす? 260 00:21:10,610 --> 00:21:14,950 そう 現代の東京から 明治の東亰にね…。 261 00:21:14,950 --> 00:21:18,280 明治の… 東亰? 262 00:21:18,280 --> 00:21:21,450 つまり タイムスリップしたのさ 君は。 263 00:21:21,450 --> 00:21:24,960 記憶があいまいなのは タイムスリップに付き物の➡ 264 00:21:24,960 --> 00:21:27,290 アクシデントっていうわけ。 265 00:21:27,290 --> 00:21:29,790 タイムスリップ? 266 00:21:31,970 --> 00:21:34,300 うん? 267 00:21:34,300 --> 00:21:36,640 (どよめき) 268 00:21:36,640 --> 00:21:41,240 おっと これは大変だ! 停電じゃないか。 269 00:21:43,810 --> 00:21:46,150 えっ? 怖いわ。 270 00:21:46,150 --> 00:21:48,820 きつね? 271 00:21:48,820 --> 00:21:51,020 ふおっ! 272 00:21:53,320 --> 00:21:55,820 キャー! おわっ。 273 00:21:55,820 --> 00:21:58,160 キャー ピアノが勝手に。 274 00:21:58,160 --> 00:22:00,660 わ… わしのステッキが。 275 00:22:00,660 --> 00:22:03,330 (どよめき) 276 00:22:03,330 --> 00:22:06,830 物の怪? 違う きつねの いたずらだから…。 277 00:22:06,830 --> 00:22:12,170 まったく ただのきつねじゃないか 僕に手間をかけさせるなよ。 278 00:22:12,170 --> 00:22:15,670 よかった 捕まえてくれるみたい。 279 00:22:28,690 --> 00:22:32,360 (藤田)化けぎつねが フンッ! 280 00:22:32,360 --> 00:22:35,060 あっ! だめ! 281 00:22:42,040 --> 00:22:45,200 貴様 魂依か? 282 00:22:45,200 --> 00:22:47,310 えっ? 283 00:22:47,310 --> 00:22:51,640 見えるのか? 物の怪が。 284 00:22:51,640 --> 00:22:54,810 (音二郎たち)魂依? 285 00:22:54,810 --> 00:22:57,010 お~。 286 00:22:59,320 --> 00:23:02,020 あ… あれ? 287 00:23:04,160 --> 00:23:07,260 答えろ 娘 何者だ? 288 00:23:10,500 --> 00:23:12,670 あっ! 289 00:23:12,670 --> 00:23:15,670 大丈夫だ 子リスちゃん。 290 00:23:19,340 --> 00:23:22,180 あまり 手荒なまねは しないでもらいたい。 291 00:23:22,180 --> 00:23:25,010 警視庁妖邏課の藤田警部補。 292 00:23:25,010 --> 00:23:29,350 何のまねだ 陸軍一等軍医殿。 293 00:23:29,350 --> 00:23:33,050 いや… 森鴎外殿。 294 00:23:36,020 --> 00:23:40,030 《森… 鴎外?》 295 00:23:40,030 --> 00:23:43,530 その娘に少々 疑いがある。 296 00:23:43,530 --> 00:23:47,800 フフ そんな険しい顔で にらまないでくれたまえ。 297 00:23:47,800 --> 00:23:50,700 僕の大事なフィアンセに。 298 00:23:53,470 --> 00:23:57,270 フィ… フィアンセ? 299 00:24:04,650 --> 00:24:07,950 お前は僕のものだ。 300 00:24:14,330 --> 00:24:17,000 そうだろう? 301 00:24:17,000 --> 00:24:19,700 あっ…。