1
00:00:01,377 --> 00:00:06,882
♪〜
2
00:01:39,809 --> 00:01:45,815
〜♪
3
00:01:46,273 --> 00:01:49,360
(主人)
いいかげんにしてくれませんか?
目暮めぐれ警部
4
00:01:49,443 --> 00:01:52,780
これだけの お客様を
いつまで足止めしておくんです?
5
00:01:52,863 --> 00:01:54,573
あなた方の実りのない捜査に—
6
00:01:54,657 --> 00:01:56,992
これ以上
つきあってる暇はないんだ
7
00:01:57,243 --> 00:01:59,203
(目暮十三じゅうぞう)まあまあ ご主人
8
00:01:59,286 --> 00:02:02,289
仮にも あなたのパーティーの
招待客である—
9
00:02:02,373 --> 00:02:06,252
八菱やつびし銀行の山崎やまざき頭取が
被害に遭われたんですから
10
00:02:06,335 --> 00:02:08,295
もうしばらくの ご辛抱を
11
00:02:08,587 --> 00:02:11,131
この中に犯人がいるとでも
言うのかね?
12
00:02:11,215 --> 00:02:12,758
(工藤新一くどう しんいち)そのとおりです
(主人)ん?
13
00:02:13,092 --> 00:02:16,178
部屋は中から鍵をかけられ 密室
14
00:02:16,428 --> 00:02:21,433
犯人は3階の隣の窓から侵入し
窓から出ていった
15
00:02:21,892 --> 00:02:23,686
窓の下に足跡はなく—
16
00:02:23,769 --> 00:02:27,273
状況がすべて 内部の者の
犯行であることを示しています
17
00:02:27,606 --> 00:02:30,943
バカな あそこは隣の窓でも
10メートルはあるんだ
18
00:02:31,026 --> 00:02:32,528
飛び移るのは無理だ
19
00:02:33,070 --> 00:02:36,240
隣の窓から
屋根の縁を伝っていけば—
20
00:02:36,323 --> 00:02:38,617
山崎氏のいた
部屋のベランダまで—
21
00:02:38,701 --> 00:02:40,661
残り2メートルもありませんよ
22
00:02:40,744 --> 00:02:43,455
フンッ ガキの推理だな
23
00:02:43,914 --> 00:02:45,249
帰りは どうする
24
00:02:45,332 --> 00:02:48,544
ベランダから2メートルもある
10センチばかり屋根の縁に—
25
00:02:48,627 --> 00:02:50,379
飛び移れるわけがない
26
00:02:51,547 --> 00:02:53,257
犯人は隣の部屋を出る時
27
00:02:53,340 --> 00:02:56,260
結びつけたロープを
持っていきました
28
00:02:56,969 --> 00:03:00,306
帰りはベランダに固定した
ロープを伝って戻ったんです
29
00:03:00,389 --> 00:03:02,808
しかし ベランダに
固定したロープは—
30
00:03:02,892 --> 00:03:05,019
どうやって外したんだね?
31
00:03:05,102 --> 00:03:07,021
簡単なことですよ 目暮警部
32
00:03:07,938 --> 00:03:11,275
ロープの先に棒を結びつけて
ベランダに引っかけ—
33
00:03:11,358 --> 00:03:13,485
緩めると難なく外れます
34
00:03:14,236 --> 00:03:16,488
ベランダを調べてみてください
35
00:03:16,572 --> 00:03:19,325
ロープを固定した時の傷が
見つかるはずです
36
00:03:19,408 --> 00:03:23,245
だが 山崎氏は
なぜ密室状態で あの部屋に?
37
00:03:23,787 --> 00:03:27,374
恐らく 内密の話があるとでも
言って—
38
00:03:27,458 --> 00:03:31,378
内側から鍵をかけて待つよう
犯人が指示したんでしょう
39
00:03:31,795 --> 00:03:33,422
ご託は もうたくさんだ
40
00:03:33,505 --> 00:03:36,550
一体 誰だね
私の親友 山崎を殺したのは
41
00:03:37,092 --> 00:03:41,680
この家の構造を よく知り
あの時間に誰にも怪しまれずに—
42
00:03:41,764 --> 00:03:44,725
家じゅうを歩き回れた人物は
ただ1人
43
00:03:45,517 --> 00:03:46,769
それは…
44
00:03:48,979 --> 00:03:50,022
それは?
45
00:03:53,859 --> 00:03:54,860
なっ…
46
00:03:55,402 --> 00:03:57,571
ご主人 あなたです
47
00:03:57,655 --> 00:03:58,864
(主人)ああっ
48
00:04:00,407 --> 00:04:02,368
じょ… 冗談は よしたまえ
49
00:04:02,451 --> 00:04:04,286
第一 わしの足は まだ…
50
00:04:04,662 --> 00:04:07,122
真実は いつも ひとつ
51
00:04:07,456 --> 00:04:08,582
うわあっ
52
00:04:08,666 --> 00:04:10,334
(メイド)だ… 旦那様 足が…
53
00:04:10,417 --> 00:04:11,835
(主人)し… しまった
54
00:04:12,378 --> 00:04:15,506
あんたの足は
3か月前に治ってんだよ
55
00:04:15,756 --> 00:04:17,466
そうですよね? 目暮警部
56
00:04:17,549 --> 00:04:20,761
観念しろ
お前の主治医が すべて吐いたぞ
57
00:04:21,553 --> 00:04:23,764
それに親友である山崎氏とは—
58
00:04:23,847 --> 00:04:26,976
金のことで もめていたことも
確認は取ってある
59
00:04:27,893 --> 00:04:29,812
(新一)逃がすかよ
(主人)ああっ
60
00:04:31,605 --> 00:04:33,399
ゴール
61
00:04:36,652 --> 00:04:38,153
いやあ ハハッ
62
00:04:38,237 --> 00:04:41,240
また 君の力を借りてしまったな
工藤君
63
00:04:41,323 --> 00:04:43,075
いつも いつも すまんのう
64
00:04:43,867 --> 00:04:45,369
いえいえ
65
00:04:45,452 --> 00:04:50,499
また難事件があれば
この名探偵 工藤新一に ご依頼を
66
00:05:06,015 --> 00:05:07,307
(爆発音)
67
00:05:07,391 --> 00:05:08,392
何だ?
68
00:05:11,562 --> 00:05:14,189
いいかげんにしてくれよ
阿笠あがさ博士
69
00:05:14,273 --> 00:05:17,067
(阿笠博士ひろし)
いやあ お前を起こそうと思ってな
70
00:05:17,151 --> 00:05:19,987
目覚まし時計よりは
確実に起きるじゃろ
71
00:05:20,279 --> 00:05:21,655
ハア…
72
00:05:22,531 --> 00:05:25,659
(阿笠)
いつ見ても すごい本だな
73
00:05:25,743 --> 00:05:28,037
まあ これだけ読破したからこそ—
74
00:05:28,120 --> 00:05:31,415
お前の父親は世界的な
ミステリー作家になれたんだ
75
00:05:31,749 --> 00:05:33,417
動かないでよ 博士
76
00:05:33,500 --> 00:05:34,960
ああ 悪い
77
00:05:35,044 --> 00:05:36,837
今度は何を実験してたの?
78
00:05:36,920 --> 00:05:39,173
いいか 誰にも話してはならん
79
00:05:39,256 --> 00:05:41,300
わしと新一だけの秘密だぞ
80
00:05:41,967 --> 00:05:44,595
こいつはな
個人用 移動ロケットだ
81
00:05:44,678 --> 00:05:49,641
完成すれば交通渋滞は解消され
わしは大金持ちになれる
82
00:05:49,725 --> 00:05:51,894
ヌッハハハハハハッ
83
00:05:53,896 --> 00:05:55,939
(新一・阿笠)ああああ…
(阿笠)あっ
84
00:05:56,023 --> 00:05:57,107
何だ こりゃ
85
00:05:57,191 --> 00:05:58,484
本棚…
86
00:06:01,487 --> 00:06:02,780
ダメだ こりゃ
87
00:06:04,823 --> 00:06:07,326
(毛利小五郎もうり こごろう)
クソッ この野郎 この野郎
88
00:06:07,659 --> 00:06:09,369
この野郎… イタッ
89
00:06:09,453 --> 00:06:11,663
(毛利蘭らん)
いいかげんにしたら お父さん
90
00:06:11,747 --> 00:06:14,416
高校生の分際で
探偵なんぞやるから—
91
00:06:14,500 --> 00:06:15,876
俺の仕事が減っちまうんだ
92
00:06:15,959 --> 00:06:19,338
しょうがないじゃない
新一は優秀なんだから
93
00:06:19,713 --> 00:06:21,882
こっちは生活が懸かってるんだ
94
00:06:21,965 --> 00:06:23,425
この この…
95
00:06:23,509 --> 00:06:24,551
(蘭)行ってきます
96
00:06:24,635 --> 00:06:26,303
どこへでも行ってこい
97
00:06:27,054 --> 00:06:29,848
(アナウンサー)名探偵 工藤新一
平成のシャーロック・ホームズ
98
00:06:29,848 --> 00:06:30,641
(アナウンサー)名探偵 工藤新一
平成のシャーロック・ホームズ
(新一の笑い声)
99
00:06:30,641 --> 00:06:30,724
(新一の笑い声)
100
00:06:30,724 --> 00:06:34,478
(新一の笑い声)
まさに 彼こそ
日本警察の救世主と言えましょう
101
00:06:34,561 --> 00:06:37,648
(生徒)
カッコいいよね 工藤新一って
102
00:06:37,731 --> 00:06:40,192
(生徒)
私 ラブレター 書いちゃおうかな
103
00:06:40,609 --> 00:06:43,737
(新一)フフンッ ああ… ん?
104
00:06:45,781 --> 00:06:48,242
バカみたい
ヘラヘラしちゃって
105
00:06:48,700 --> 00:06:50,786
何 怒ってんだよ 蘭
106
00:06:50,869 --> 00:06:51,995
別に
107
00:06:52,079 --> 00:06:54,206
新一が活躍しているせいで—
108
00:06:54,289 --> 00:06:56,959
私のお父さんの仕事が
減ってるからって—
109
00:06:57,042 --> 00:06:59,169
怒ってなんかいませんよだ
110
00:06:59,253 --> 00:07:01,839
ハッ お父さんに
仕事が来ないのは—
111
00:07:01,922 --> 00:07:04,133
俺のせいじゃなくて
腕のせいだと…
112
00:07:04,216 --> 00:07:06,051
オホホホホッ
113
00:07:07,010 --> 00:07:11,473
だから 怒ってないって
言ってるでしょ フフフフフッ
114
00:07:11,807 --> 00:07:15,477
さ… さすが 空手部主将
115
00:07:23,402 --> 00:07:24,444
よっと
116
00:07:27,239 --> 00:07:28,323
(生徒)あ… ああ…
117
00:07:28,782 --> 00:07:30,617
サッカー部 辞めてなかったら—
118
00:07:30,701 --> 00:07:33,495
今頃は
国立のヒーローになれたのに
119
00:07:34,788 --> 00:07:37,875
サッカーは探偵に
必要な運動神経をつけるために—
120
00:07:37,958 --> 00:07:39,543
やっていただけだよ
121
00:07:39,626 --> 00:07:42,212
ほら ホームズだって
剣術をやってたし
122
00:07:42,629 --> 00:07:44,631
小説でしょ あれは
123
00:07:44,715 --> 00:07:47,176
でも みんなが知ってる名探偵さ
124
00:07:47,968 --> 00:07:49,595
彼は すごいよ
125
00:07:49,678 --> 00:07:52,389
いかなる時でも冷静沈着
126
00:07:52,931 --> 00:07:54,975
溢れる知性と教養
127
00:07:55,058 --> 00:07:58,687
鋭い観察力と推理力は天下一品
128
00:07:59,229 --> 00:08:02,107
おまけに バイオリンの腕は
プロ級なんだ
129
00:08:02,733 --> 00:08:06,111
小説家コナン・ドイルが生み出した
シャーロック・ホームズは—
130
00:08:07,404 --> 00:08:09,656
世界最高の名探偵だよ
131
00:08:09,740 --> 00:08:11,241
そんなに好きなら—
132
00:08:11,325 --> 00:08:13,952
お父さんみたいに
小説家になればいいじゃない
133
00:08:14,453 --> 00:08:18,165
俺は探偵を書きたいんじゃなくて
探偵になりたいんだ
134
00:08:19,416 --> 00:08:21,585
平成の
シャーロック・ホームズにな
135
00:08:22,252 --> 00:08:26,048
策を弄した犯人を追いつめる時の
あのスリル あの快感
136
00:08:26,924 --> 00:08:30,093
一度やったら やめられねえぜ
探偵はよ
137
00:08:30,302 --> 00:08:33,388
ほら 見ろよ このファンレター
モテるんだぜ 探偵は
138
00:08:33,722 --> 00:08:36,141
女の子にデレデレするのは
いいけど—
139
00:08:36,225 --> 00:08:38,477
ちゃんと 本命1本に絞りなさいよ
140
00:08:38,810 --> 00:08:39,811
ん?
141
00:08:40,687 --> 00:08:42,648
本命か…
142
00:08:44,524 --> 00:08:47,778
何よ 人の顔 ジロジロ見ちゃって
143
00:08:47,861 --> 00:08:49,821
えっ あっ いやいや 別に…
144
00:08:49,905 --> 00:08:51,657
あっ は… 早く行かねえと
授業 始まるぞ
145
00:08:51,740 --> 00:08:52,741
あっ ちょっと
146
00:08:53,158 --> 00:08:54,159
(新一)ん?
147
00:08:54,785 --> 00:08:57,412
(蘭)明日の約束
忘れてないでしょうね
148
00:08:57,496 --> 00:08:58,497
(新一)約束?
149
00:08:58,914 --> 00:09:00,540
言ったじゃないの
150
00:09:00,624 --> 00:09:03,001
私が空手の都大会で優勝したら—
151
00:09:03,085 --> 00:09:06,255
トロピカルランドに
連れてってくれるって
152
00:09:07,631 --> 00:09:08,757
(蘭)エッチ!
(新一)うぬっ…
153
00:09:09,925 --> 00:09:12,719
お… 覚えてまーす…
154
00:09:42,416 --> 00:09:44,084
(吉田歩美よしだ あゆみ)
超 面白かったね
155
00:09:44,167 --> 00:09:46,044
(円谷光彦つぶらや みつひこ)
超 心臓に悪い
156
00:09:46,128 --> 00:09:47,546
(小嶋元太こじま げんた)
もう帰ろうぜ
157
00:09:47,879 --> 00:09:51,383
元太君も体が大きいくせに
怖がりなんだから
158
00:09:51,466 --> 00:09:54,011
でも ミステリーコースターなら
大丈夫でしょ?
159
00:09:54,303 --> 00:09:58,473
歩美ちゃん 僕たち
帰りの交通費しか残っていませんよ
160
00:09:58,932 --> 00:10:02,436
平気 平気 私に任せなさいって
161
00:10:09,359 --> 00:10:10,569
ほらほら 新一
162
00:10:10,652 --> 00:10:13,030
ミステリーコースター
すいてるよ 行こ
163
00:10:13,113 --> 00:10:14,114
(新一)ん?
164
00:10:14,197 --> 00:10:15,449
(元太)ほれ
(光彦)うっ
165
00:10:16,408 --> 00:10:19,453
あいつら タダで潜り込む気だな
166
00:10:19,536 --> 00:10:22,247
…ったく 最近のガキは
167
00:10:25,751 --> 00:10:28,462
ホームズの
すごいところっていうのはな
168
00:10:28,545 --> 00:10:31,048
助手のワトソンに初めて会った時
169
00:10:31,131 --> 00:10:33,675
握手しただけで
彼が軍医として—
170
00:10:33,759 --> 00:10:36,470
アフガンに行っていたことを
見抜いたってことなんだ
171
00:10:37,346 --> 00:10:38,638
こんなふうにね
172
00:10:39,514 --> 00:10:40,557
(ひとみ)えっ?
(礼子れいこ)あっ
173
00:10:40,640 --> 00:10:42,976
あなた 体操部に入ってますね?
174
00:10:43,060 --> 00:10:44,519
ど… どうして それを?
175
00:10:44,603 --> 00:10:46,271
知り合いなの? ひとみ
176
00:10:46,355 --> 00:10:47,522
えっ?
177
00:10:48,565 --> 00:10:50,609
彼女の手のマメさ
178
00:10:50,859 --> 00:10:53,570
女の人で こんなに
手にマメができるのは—
179
00:10:53,653 --> 00:10:55,739
鉄棒を
やっている人ぐらいだからね
180
00:10:55,822 --> 00:10:58,492
でも テニス やってても
マメぐらい…
181
00:10:58,992 --> 00:11:01,661
本当は さっき
この人のスカートが—
182
00:11:01,745 --> 00:11:04,581
風で めくれた時に見ちゃったのさ
183
00:11:04,831 --> 00:11:06,792
段違い平行棒の経験者が—
184
00:11:06,875 --> 00:11:09,669
足の付け根にできる
独特のアザをな
185
00:11:09,753 --> 00:11:12,798
最初から知ってたなんて
インチキよ
186
00:11:13,548 --> 00:11:15,050
いつまで手を握ってる気?
187
00:11:15,384 --> 00:11:17,552
ん? ああ そっか
188
00:11:17,636 --> 00:11:20,472
(岸田きしだ)コラ 俺のダチに
ちょっかい 出してんじゃねえぞ
189
00:11:20,555 --> 00:11:22,265
お… お友達ですか
190
00:11:22,349 --> 00:11:24,559
あっ 何なら
列を変わってあげましょうか?
191
00:11:24,810 --> 00:11:26,603
い… いいわよ 別に
192
00:11:26,686 --> 00:11:30,440
それに 愛子あいこと岸田君の
邪魔しちゃ悪いしね
193
00:11:30,524 --> 00:11:32,359
(新一)んっ?
(愛子)ウフッ
194
00:11:36,738 --> 00:11:39,616
(新一)
蘭 俺は前から お前のこと…
195
00:11:39,699 --> 00:11:42,077
新一 私もよ
196
00:11:42,160 --> 00:11:44,621
新一 ほら 前が空いたよ
197
00:11:44,704 --> 00:11:45,997
ああ うん
198
00:11:46,081 --> 00:11:48,417
(元太)
こ… これから どうすんだよ
199
00:11:48,667 --> 00:11:51,294
(歩美)このまま
乗る列に並んじゃえばいいのよ
200
00:11:51,378 --> 00:11:53,171
(光彦)どっちですか 列って
201
00:11:53,255 --> 00:11:55,424
(歩美)それを捜してるんでしょ
202
00:11:56,758 --> 00:11:58,844
(新一)
それでな その時 ホームズは…
203
00:11:58,927 --> 00:12:01,930
(黒服の男)
どけどけ 俺たちが先だ
204
00:12:03,265 --> 00:12:04,516
分かるか?
205
00:12:04,599 --> 00:12:07,436
コナン・ドイルは
きっと こう言いたかったんだ
206
00:12:07,519 --> 00:12:10,230
(新一)ホームズってやつはな…
(蘭)いいかげんにしてよ!
207
00:12:10,313 --> 00:12:13,650
ホームズだの コナン・ドイルって
この推理オタク
208
00:12:16,611 --> 00:12:21,408
私は新一と来るの
ずーっと楽しみにしてたのにさ
209
00:12:21,950 --> 00:12:24,744
どうして 私の気持ちに
気づいてくれないの?
210
00:12:25,078 --> 00:12:27,998
あっ… ら… 蘭…
211
00:12:28,457 --> 00:12:30,542
あ… あのさ 実は俺も…
212
00:12:30,625 --> 00:12:34,754
バーカ 何 焦ってんのよ
ウソに決まってんでしょ
213
00:12:34,838 --> 00:12:37,048
こんな手に引っかかるようじゃ
探偵は務まんないわよ
214
00:12:37,048 --> 00:12:38,925
こんな手に引っかかるようじゃ
探偵は務まんないわよ
(発車ベル)
215
00:12:43,221 --> 00:12:44,598
でもね
216
00:12:45,640 --> 00:12:47,851
楽しみにしてたのはホントだよ
217
00:12:48,101 --> 00:12:49,102
えっ?
218
00:12:51,813 --> 00:12:53,482
(新一)えっ?
(蘭)くっ…
219
00:12:54,816 --> 00:13:00,447
(蘭たちの悲鳴)
220
00:13:04,159 --> 00:13:05,160
あっ
221
00:13:05,952 --> 00:13:07,913
(新一)水か?
(岸田)うわっ
222
00:13:07,996 --> 00:13:08,997
あっ
223
00:13:09,080 --> 00:13:10,749
(光彦・元太・歩美)うっ…
224
00:13:11,249 --> 00:13:13,335
わあっ な… 何だ? 今の
225
00:13:13,418 --> 00:13:15,378
は… 早く ここ 出ようぜ
226
00:13:19,591 --> 00:13:21,051
何? これ
227
00:13:23,970 --> 00:13:27,557
(愛子の悲鳴)
228
00:13:27,641 --> 00:13:30,018
(サイレン)
229
00:13:32,729 --> 00:13:35,440
(光彦)
ああ… パトカーですよ あの音
230
00:13:35,524 --> 00:13:36,566
(新一)ちょっと 君たち
231
00:13:36,650 --> 00:13:39,778
ああ ぼ… 僕たち
タダで入ってません
232
00:13:40,070 --> 00:13:43,615
あっ お兄ちゃん
もしかして 高校生探偵の…
233
00:13:44,950 --> 00:13:46,743
工藤新一さ
234
00:13:53,124 --> 00:13:55,544
ど… どうして 岸田君が…
235
00:13:55,627 --> 00:13:56,628
ひどいわ
236
00:13:57,170 --> 00:13:59,339
(黒服の男)ただの事故に
つきあってる暇はない
237
00:13:59,422 --> 00:14:00,507
もう帰らせてくれ
238
00:14:00,590 --> 00:14:02,842
(新一)違う これは殺人だ
239
00:14:03,260 --> 00:14:04,886
そして 犯人は—
240
00:14:05,136 --> 00:14:08,431
被害者と一緒に
コースターに乗った7人の中にいる
241
00:14:08,515 --> 00:14:10,809
(蘭)もう 新一
どこに行ってたのよ
242
00:14:10,892 --> 00:14:13,144
今 言ったことは本当かね?
工藤君
243
00:14:13,478 --> 00:14:14,688
何? 工藤?
244
00:14:15,063 --> 00:14:16,064
(礼子)ええっ?
245
00:14:16,898 --> 00:14:19,943
(男性)あれが有名な高校生探偵
工藤新一か
246
00:14:20,026 --> 00:14:22,028
(男性)あの日本警察の救世主
247
00:14:23,530 --> 00:14:25,240
こいつが工藤か
248
00:14:25,574 --> 00:14:29,744
つまり 君と蘭君を
とりあえず 除外して考えると—
249
00:14:29,828 --> 00:14:30,912
容疑者は5人
250
00:14:31,663 --> 00:14:35,917
1列目に乗っていた
被害者の友人Aと同じくB
251
00:14:36,418 --> 00:14:38,878
被害者と同じ
3列目に乗っていた—
252
00:14:38,962 --> 00:14:42,257
被害者の友人でもあり
恋人でもあるC
253
00:14:42,340 --> 00:14:46,636
そして 被害者の後ろに乗っていた
黒ずくめの男DとE
254
00:14:47,220 --> 00:14:48,638
でも そうなると—
255
00:14:48,722 --> 00:14:51,016
全員 セーフティガードを
していたのだから—
256
00:14:51,099 --> 00:14:54,102
殺害できたのは
被害者の隣に座っていた—
257
00:14:54,185 --> 00:14:56,104
あの女性だけとなるが…
258
00:14:56,563 --> 00:14:58,231
おい 早くしてくれ
259
00:14:58,315 --> 00:15:01,818
俺たちは探偵ごっこに
つきあってる暇なんかないんだぜ
260
00:15:02,569 --> 00:15:05,280
(新一)何だ?
こいつの凍りつくような目は
261
00:15:05,947 --> 00:15:08,491
平気で何人も
殺してきたような目だ
262
00:15:08,992 --> 00:15:11,286
こ… こいつは一体…
263
00:15:11,911 --> 00:15:14,581
(警官)警部
この女性のバッグから包丁が
264
00:15:14,664 --> 00:15:17,208
ウソ?
私 知らないわよ こんな物
265
00:15:17,834 --> 00:15:18,960
愛子…
266
00:15:19,044 --> 00:15:22,881
岸田君とは うまくいってると
思っていたのに… なんで?
267
00:15:22,964 --> 00:15:24,799
ち… 違う 私じゃない
268
00:15:25,383 --> 00:15:29,304
犯人は その女で決まりだ
俺たちは帰らせてもらうぜ
269
00:15:29,387 --> 00:15:32,474
よーし
その女性を容疑者として連行しろ
270
00:15:32,849 --> 00:15:34,809
(新一)待ってください 警部
(目暮)ん?
271
00:15:34,893 --> 00:15:36,436
犯人は その人じゃありません
272
00:15:36,519 --> 00:15:39,773
ええっ? じゃ… じゃあ 誰が
273
00:15:42,692 --> 00:15:45,654
真実は いつも ひとつ
274
00:15:47,739 --> 00:15:49,282
犯人は—
275
00:15:50,116 --> 00:15:51,368
あなただ
276
00:16:02,796 --> 00:16:03,922
(目暮)お…
277
00:16:04,005 --> 00:16:05,131
(礼子・愛子)あ…
278
00:16:06,424 --> 00:16:08,593
な… 何 言ってんのよ
279
00:16:08,677 --> 00:16:10,178
刃物は愛子のバッグから
280
00:16:10,720 --> 00:16:14,182
あんな物で
人間の首は切断できませんよ
281
00:16:14,265 --> 00:16:16,101
それも女性の力ではね
282
00:16:16,685 --> 00:16:19,854
あなたは愛子さんに
罪をなすりつけるために—
283
00:16:19,938 --> 00:16:22,315
あらかじめ 彼女のバッグに
入れておいたんだ
284
00:16:22,732 --> 00:16:26,403
いや しかし 彼女はコースターの
一番前に座っていたんだ
285
00:16:26,486 --> 00:16:28,113
無理じゃないのかね?
286
00:16:28,196 --> 00:16:30,240
いや コースターのスピードと—
287
00:16:30,323 --> 00:16:33,034
ピアノ線か鋼鉄の輪を
利用すれば可能です
288
00:16:33,118 --> 00:16:34,452
ハッ
289
00:16:35,495 --> 00:16:37,163
(新一)いいですか 皆さん
290
00:16:37,247 --> 00:16:40,625
僕が犯人で
目暮警部が被害者ですよ
291
00:16:40,709 --> 00:16:42,836
まず セーフティガードを
下ろす前に—
292
00:16:43,336 --> 00:16:45,755
バッグのような物を
背中に挟み込み
293
00:16:46,548 --> 00:16:47,549
ガードを下ろす
294
00:16:47,632 --> 00:16:51,010
すると ほら 隙間ができて
簡単に抜けられる
295
00:16:52,220 --> 00:16:54,139
次に あらかじめ
用意しておいた—
296
00:16:54,222 --> 00:16:57,851
鋼鉄の輪にフックのような器具を
取りつけた物を取り出す
297
00:16:58,601 --> 00:17:02,397
そして ガードに足を掛けて
体を後ろに伸ばし—
298
00:17:02,480 --> 00:17:04,023
被害者の首に掛ける
299
00:17:04,482 --> 00:17:06,985
もちろん
真っ暗なトンネルの中でね
300
00:17:07,819 --> 00:17:09,654
仕上げに フックを
レールに引っかける
301
00:17:10,280 --> 00:17:13,116
あとは コースターの
走るスピードとパワーが—
302
00:17:13,199 --> 00:17:14,743
首を吹っ飛ばしてくれる
303
00:17:15,660 --> 00:17:17,495
体操をやっている あなたなら—
304
00:17:17,579 --> 00:17:20,206
コースターの上でも
これくらいのことはできるはずだ
305
00:17:20,540 --> 00:17:22,709
デタラメよ 何を証拠に
306
00:17:23,543 --> 00:17:25,128
ネックレスは どうしました?
307
00:17:26,171 --> 00:17:29,716
乗る前に着けていた
真珠のネックレスですよ
308
00:17:31,509 --> 00:17:32,677
これじゃないですか?
309
00:17:32,969 --> 00:17:34,929
(ひとみ)うっ… あっ…
310
00:17:38,725 --> 00:17:42,270
もう1つは… その涙です
311
00:17:42,604 --> 00:17:45,482
あなたは
被害者が死ぬのを知っていた
312
00:17:45,732 --> 00:17:48,318
だから 殺す前に涙を流した
313
00:17:49,235 --> 00:17:52,197
あなたの目の横に付いた涙の跡
314
00:17:53,364 --> 00:17:55,241
コースターにでも乗らない限り—
315
00:17:55,950 --> 00:17:58,453
涙は横には流れないんですよ
316
00:17:59,287 --> 00:18:01,498
(ひとみ)うっ うっ… ううっ…
317
00:18:01,748 --> 00:18:03,917
うっ うっ うっ…
318
00:18:04,709 --> 00:18:08,129
みんな あの人が悪いのよ
あの人が私を捨てるから
319
00:18:08,588 --> 00:18:11,758
ひとみ あなた
岸田君とつきあってたの?
320
00:18:11,841 --> 00:18:15,470
そうよ 大学で
あなたたち2人と会う ずっと前から
321
00:18:15,929 --> 00:18:16,930
だから…
322
00:18:17,555 --> 00:18:19,724
初めてデートした場所で…
323
00:18:21,768 --> 00:18:24,354
あの人から もらった
ネックレスで—
324
00:18:24,687 --> 00:18:26,481
あの人を殺し—
325
00:18:27,482 --> 00:18:29,776
死のうと思っていたの
326
00:18:31,820 --> 00:18:34,781
うっ うっ… うううううっ…
327
00:18:34,864 --> 00:18:37,242
(ひとみ・礼子の泣き声)
328
00:18:38,034 --> 00:18:40,203
(蘭)うっ… うっ…
329
00:18:40,453 --> 00:18:46,459
(ひとみの泣き声)
330
00:19:03,101 --> 00:19:05,353
(蘭)ううっ… うううっ…
331
00:19:05,645 --> 00:19:07,939
おいおい もう泣くなよ
332
00:19:08,022 --> 00:19:10,191
あんたは
よく平気でいられるわね
333
00:19:10,275 --> 00:19:14,237
俺は現場で見慣れてるから
バラバラなやつとか
334
00:19:14,320 --> 00:19:15,321
最低
335
00:19:15,738 --> 00:19:19,450
早く忘れたほうがいいよ
よくあることだから
336
00:19:19,534 --> 00:19:21,035
ないわよ こんなこと
337
00:19:21,703 --> 00:19:24,372
(蘭の泣き声)
(新一)ん?
338
00:19:26,958 --> 00:19:31,296
あれは コースターに乗ってた
黒ずくめの男の1人
339
00:19:31,838 --> 00:19:33,673
ごめん 蘭 先に帰っててくれ
340
00:19:33,756 --> 00:19:34,757
(蘭)あっ ちょっと
341
00:19:36,175 --> 00:19:37,510
ハッ
342
00:19:38,303 --> 00:19:40,013
すぐに追いつくからよ
343
00:19:40,847 --> 00:19:41,973
(蘭)行っちゃう
344
00:19:52,025 --> 00:19:56,529
その時 私は なぜか
そんな予感がした
345
00:19:57,488 --> 00:20:01,534
新一に これっきり
もう会えないような…
346
00:20:01,910 --> 00:20:03,703
嫌な予感が
347
00:20:14,005 --> 00:20:16,883
待たせたな 社長さんよ
348
00:20:16,966 --> 00:20:20,094
(社長)お… 遅いじゃないか
2時間も待ったんだぞ
349
00:20:20,178 --> 00:20:21,596
約束どおり 1人で来た
350
00:20:21,930 --> 00:20:26,100
知ってるさ コースターの上から
確かめさせてもらったからな
351
00:20:26,184 --> 00:20:27,769
は… 早く例の物を
352
00:20:28,019 --> 00:20:30,480
焦るなよ 金が先だ
353
00:20:30,563 --> 00:20:32,607
(社長)
ほら これで文句あるまい
354
00:20:33,608 --> 00:20:35,568
(新一)すげえ 1億はあるぞ
355
00:20:36,027 --> 00:20:37,320
(黒服の男)取引は成立だ
356
00:20:37,403 --> 00:20:39,030
(社長)は… 早くフィルムをくれ
357
00:20:39,405 --> 00:20:42,659
お前の会社が拳銃密輸をしている
証拠フィルムか?
358
00:20:42,742 --> 00:20:44,744
(黒服の男)ほらよ
(社長)ああっ
359
00:20:45,787 --> 00:20:47,747
フィルムは これだけだろうな?
360
00:20:47,830 --> 00:20:49,374
もちろんだ
361
00:20:51,084 --> 00:20:53,461
(新一)一体 あの連中は…
362
00:20:54,754 --> 00:20:56,673
(黒服の男)
探偵ごっこは そこまでだ
363
00:20:57,090 --> 00:20:58,257
(新一)うわっ
364
00:20:59,008 --> 00:21:00,093
うっ
365
00:21:01,427 --> 00:21:03,304
(黒服の男)
こんなガキに つけられやがって
366
00:21:03,805 --> 00:21:06,766
あの探偵じゃないですか 兄貴
やっちまいますか?
367
00:21:07,016 --> 00:21:10,144
引っ込めろ
サツが まだ うろついてるんだ
368
00:21:10,228 --> 00:21:11,729
こいつを使おう
369
00:21:11,813 --> 00:21:14,232
組織が新開発した毒薬をな
370
00:21:14,983 --> 00:21:18,152
死体からは
毒が検出されないって代物だ
371
00:21:18,945 --> 00:21:23,074
まだ人間には試したことがない
試作品らしいがな
372
00:21:24,409 --> 00:21:27,578
フッ あばよ 名探偵
373
00:21:34,627 --> 00:21:36,921
(新一)ううっ… うっ うっ…
374
00:21:37,005 --> 00:21:39,507
ううっ… ああっ… くっ…
375
00:21:39,716 --> 00:21:42,885
体が… 熱い
376
00:21:45,888 --> 00:21:50,268
骨が… 溶けてるみてえだ
377
00:21:50,351 --> 00:21:52,437
ダ… ダメだ
378
00:21:54,439 --> 00:22:00,445
♪〜
379
00:23:19,398 --> 00:23:25,404
〜♪
380
00:23:25,822 --> 00:23:28,324
(警官)おい 誰か死んでるぞ
(警官)何だと?
381
00:23:28,407 --> 00:23:33,121
(新一)ハハハハッ
やっぱ 俺 死んじまったのか
382
00:23:33,371 --> 00:23:35,206
いや まだ 息がある
383
00:23:35,289 --> 00:23:37,250
救急車だ 救急車を呼べ!
384
00:23:37,708 --> 00:23:39,127
(新一)生きてる?
385
00:23:39,502 --> 00:23:43,005
そうか あの薬
人間には効かなかったんだ
386
00:23:43,089 --> 00:23:44,674
おい しっかりしろ
387
00:23:44,757 --> 00:23:46,425
立てるか? 坊や
388
00:23:46,509 --> 00:23:48,261
(新一)ぼ… 坊や?
389
00:23:48,344 --> 00:23:49,470
えっ?
390
00:24:05,444 --> 00:24:08,281
か… 体が縮んでる
391
00:24:09,240 --> 00:24:10,241
なんで?
392
00:24:10,950 --> 00:24:13,452
な… 名前は新… じゃなくて…
393
00:24:13,536 --> 00:24:15,371
(蘭)ん?
(新一)えーと… えっと…
394
00:24:15,997 --> 00:24:18,666
(江戸川えどがわコナン)コナン
僕の名前は江戸川コナンだ
395
00:24:18,749 --> 00:24:19,959
(蘭)コナン君 どこ行くの?
396
00:24:21,669 --> 00:24:23,462
(コナン)蘭?
(蘭)ううっ…
397
00:24:24,463 --> 00:24:25,464
はっ
398
00:24:26,257 --> 00:24:28,050
(コナン)ネクスト コナン…
399
00:24:32,972 --> 00:24:34,891
(元太)
ネクスト コナンズ ヒント
400
00:24:34,974 --> 00:24:36,726
(コナン)高層ビル
401
00:24:38,144 --> 00:24:40,521
次回は
僕に挑戦してね