1
00:00:02,169 --> 00:00:03,838
(工藤新一くどう しんいち)俺の名は工藤新一
2
00:00:03,921 --> 00:00:07,299
数々の事件を解決してきた
高校生名探偵さ
3
00:00:07,383 --> 00:00:09,719
ジェットコースター殺人事件を
難なく解決
4
00:00:09,802 --> 00:00:12,763
だが 謎の組織に
毒薬を飲まされてしまった
5
00:00:12,847 --> 00:00:13,931
マジでヤバい
6
00:00:14,014 --> 00:00:16,267
蘭らん 俺は どうなるんだ?
7
00:00:16,726 --> 00:00:22,106
♪〜
8
00:01:39,892 --> 00:01:45,898
〜♪
9
00:01:53,948 --> 00:01:55,616
(警官)大丈夫か? 坊や
10
00:01:56,158 --> 00:01:59,453
(新一)坊や?
何 言ってんだ こいつら
11
00:01:59,537 --> 00:02:01,330
高校2年生だぜ 俺は
12
00:02:01,664 --> 00:02:03,874
(警官)
どうしたんだ? その頭のケガは
13
00:02:03,958 --> 00:02:05,167
(新一)ケガ?
14
00:02:05,251 --> 00:02:09,338
ぐっ… そうか
黒ずくめの男に殴られて…
15
00:02:09,421 --> 00:02:11,382
えっ? な… 何だ?
16
00:02:12,216 --> 00:02:14,301
(警官)
負傷している少年を保護しました
17
00:02:14,385 --> 00:02:15,803
ええ 小学生です
18
00:02:16,178 --> 00:02:18,472
(新一)小学生って誰だ?
19
00:02:18,722 --> 00:02:22,017
何 言ってんだ 変だぞ この警官
20
00:02:23,060 --> 00:02:25,813
頭に傷を負っていますので
事件性があるかもしれません
21
00:02:25,896 --> 00:02:26,897
あっ
22
00:02:27,439 --> 00:02:28,774
(警官)あの子 どうした?
(警官)えっ?
23
00:02:28,858 --> 00:02:30,609
(警官)
事件がらみだったら どうする
捜すんだ
24
00:02:30,693 --> 00:02:31,944
(警官)ああっ
25
00:02:34,113 --> 00:02:35,781
(毛利もうり蘭)ただいま
26
00:02:36,073 --> 00:02:37,825
(毛利小五郎こごろう)おお 帰ったか 蘭
27
00:02:37,908 --> 00:02:41,036
(蘭)もう お父さん
こんなに散らかして
28
00:02:41,120 --> 00:02:43,080
こんなだから
仕事の依頼も来なくって—
29
00:02:43,163 --> 00:02:45,624
お母さんにも逃げられちゃうのよ
30
00:02:45,708 --> 00:02:48,085
(小五郎)俺は仕事 選んでんだよ
31
00:02:48,168 --> 00:02:51,547
ところで あの探偵気取りの
坊主は どうした?
32
00:02:51,630 --> 00:02:53,716
一緒だったんじゃねえのか?
33
00:02:53,799 --> 00:02:56,760
遊園地から帰るまでは
一緒だったわよ
34
00:02:56,844 --> 00:02:58,053
でも 途中で…
35
00:02:58,137 --> 00:03:00,764
ごめん 蘭 先に帰っててくれ
36
00:03:02,266 --> 00:03:04,935
(蘭)どうしたかしら? 新一
37
00:03:15,029 --> 00:03:16,906
(新一の荒い息)
38
00:03:18,449 --> 00:03:19,825
うっ あっ
39
00:03:22,745 --> 00:03:27,291
たった これだけ走っただけで
こんなに息が上がっちまうなんて
40
00:03:30,044 --> 00:03:31,045
ハッ
41
00:03:31,337 --> 00:03:33,047
あっ か… 体が…
42
00:03:33,130 --> 00:03:34,590
縮んでる
43
00:03:34,798 --> 00:03:37,134
な… なんで?
44
00:03:37,384 --> 00:03:39,553
まさか あの時の…
45
00:03:40,054 --> 00:03:43,057
(黒服の男)
組織が開発した この薬を使おう
46
00:03:43,807 --> 00:03:47,019
まさか あの薬を飲んだせいで…
47
00:03:47,102 --> 00:03:51,440
(電話の着信音)
48
00:03:52,358 --> 00:03:54,318
(新一)はい 工藤新一です
49
00:03:54,401 --> 00:03:56,278
ただ今 外出しております
50
00:03:56,362 --> 00:03:58,322
事件のご依頼の方は…
51
00:03:58,405 --> 00:04:00,950
おっかしいな まだ帰ってない
52
00:04:01,033 --> 00:04:05,871
あの えれえ小説家の親と
晩飯でも食いに出かけてんだろ
53
00:04:05,955 --> 00:04:09,208
新一の両親は3年前から
アメリカに住んでいて—
54
00:04:09,291 --> 00:04:11,335
今は新一 1人暮らしなのよ
55
00:04:11,418 --> 00:04:12,419
ああ そうだっけ
56
00:04:13,253 --> 00:04:16,632
きっと 何か…
あのあと 何か あったのよ
57
00:04:17,091 --> 00:04:18,884
ちょっと 新一の家 行ってくる
58
00:04:18,968 --> 00:04:21,428
おい 俺のメシは?
59
00:04:25,933 --> 00:04:29,728
クソッ 俺は
自分のうちにも入れないのかよ
60
00:04:31,146 --> 00:04:32,147
(阿笠博士あがさ ひろし)ぶはあっ
61
00:04:33,190 --> 00:04:35,067
(せき込み)
62
00:04:35,150 --> 00:04:36,151
うはっ
63
00:04:37,820 --> 00:04:39,613
(阿笠)アイタタタッ
(新一)阿笠博士
64
00:04:39,697 --> 00:04:40,864
何じゃ? お前は
65
00:04:40,948 --> 00:04:42,741
俺だよ 俺 新一だよ
66
00:04:43,701 --> 00:04:45,452
新一の親戚の子か
67
00:04:45,536 --> 00:04:47,246
新一のうちは隣じゃ
68
00:04:47,579 --> 00:04:49,289
俺が新一なの
69
00:04:49,373 --> 00:04:50,874
何なら博士のこと 言ってやろうか?
70
00:04:51,417 --> 00:04:54,128
阿笠博士 52歳
風変わりな発明家で—
71
00:04:54,211 --> 00:04:57,548
自分じゃ天才と言ってるけど
作ったものはガラクタばかり
72
00:04:57,631 --> 00:05:00,217
おまけに お尻のホクロから
毛が1本 出ている
73
00:05:00,300 --> 00:05:03,637
そ… それは
新一しか知らないはず
74
00:05:03,887 --> 00:05:06,598
あいつ わしの秘密を
言いふらしたな
75
00:05:06,682 --> 00:05:09,226
そうじゃなくて 俺が新一なの!
76
00:05:09,309 --> 00:05:11,603
変な薬 飲まされて
小さくされちまったんだよ
77
00:05:12,271 --> 00:05:14,606
(阿笠)薬で小さく?
(新一)ああ
78
00:05:16,442 --> 00:05:19,695
そんな薬があれば
わしが お目にかかりたいわ
79
00:05:19,778 --> 00:05:22,281
怪しい小僧め
警察に突き出してやる
80
00:05:22,698 --> 00:05:24,783
博士 さっき
レストラン コロンボから—
81
00:05:24,867 --> 00:05:25,993
急いで帰ってきましたね?
82
00:05:26,285 --> 00:05:28,454
(阿笠)
えっ ど… どうして それを?
83
00:05:28,871 --> 00:05:30,372
博士の服ですよ
84
00:05:30,456 --> 00:05:33,751
前のほうは濡ぬれた跡があるけど
後ろは それがない
85
00:05:33,834 --> 00:05:36,003
雨の中を走ってきた証拠です
86
00:05:36,086 --> 00:05:37,963
それにズボンに泥がはねている
87
00:05:38,422 --> 00:05:42,426
この近辺で泥がはねる道路は
工事中のコロンボの前だけだ
88
00:05:42,968 --> 00:05:46,847
おまけに コロンボ特製の
ミートソースがヒゲに付いてるしね
89
00:05:48,015 --> 00:05:49,266
き… 君は…
90
00:05:49,808 --> 00:05:51,185
チッ チッ チッ
91
00:05:51,268 --> 00:05:53,353
初歩的なことだよ 阿笠君
92
00:05:53,437 --> 00:05:56,690
し… 新一?
93
00:05:58,275 --> 00:06:02,571
そうか 未完成だった
毒薬の不思議な作用で—
94
00:06:02,654 --> 00:06:05,741
体が
小さくなってしまったというわけか
95
00:06:06,116 --> 00:06:07,910
そういうこと
96
00:06:07,993 --> 00:06:11,080
ダッセえ
ガキの頃の服が ぴったりだぜ
97
00:06:11,997 --> 00:06:14,249
頼むよ 博士 天才だろ?
98
00:06:14,333 --> 00:06:17,336
体を元に戻す薬を作ってくれよ
99
00:06:17,419 --> 00:06:20,547
むちゃ 言うな
薬の成分が分からんことには…
100
00:06:21,090 --> 00:06:23,217
じゃあ やつらの居場所を
突き止めて—
101
00:06:23,300 --> 00:06:24,885
薬を手に入れればいいんだ
102
00:06:25,135 --> 00:06:27,930
まあ 何とかなるかも
103
00:06:28,013 --> 00:06:29,306
いいか 新一
104
00:06:29,389 --> 00:06:33,811
君が生きていると分かったら
やつらは また命を狙いに来る
105
00:06:33,894 --> 00:06:36,563
このことは
わしと君だけの秘密じゃ
106
00:06:36,647 --> 00:06:38,190
誰にも言ってはならんぞ
107
00:06:38,273 --> 00:06:39,900
もちろん 蘭君にもじゃ
108
00:06:39,983 --> 00:06:42,861
(蘭)新一? いるの?
(新一)らら… 蘭だ
109
00:06:42,945 --> 00:06:44,530
(阿笠)いかん 早く隠れろ
110
00:06:44,613 --> 00:06:47,324
(蘭)帰ってるんなら
電話ぐらい出なさい
111
00:06:48,617 --> 00:06:51,453
あれ? 阿笠博士 新一は?
112
00:06:52,079 --> 00:06:53,413
(新一)父さんのメガネ
113
00:06:53,705 --> 00:06:55,165
変装 変装
114
00:06:55,249 --> 00:06:56,458
あ… キツッ
115
00:06:56,875 --> 00:06:59,336
(蘭)あら そこに誰かいるの?
(阿笠)ああ…
116
00:07:00,712 --> 00:07:02,673
まあ てれ屋さんね
117
00:07:02,756 --> 00:07:05,134
コラ こっち 向きなさい
118
00:07:06,343 --> 00:07:08,303
こ… この子…
119
00:07:08,846 --> 00:07:09,972
アハハッ
120
00:07:10,389 --> 00:07:11,473
(蘭)かわいい
(新一)あっ
121
00:07:12,266 --> 00:07:14,434
あ… 胸が…
122
00:07:15,185 --> 00:07:16,270
この子 誰?
123
00:07:16,353 --> 00:07:18,814
わ… わしの遠い親戚の子じゃ
124
00:07:18,897 --> 00:07:19,898
名前は?
125
00:07:19,982 --> 00:07:22,609
な… 名前は新… でなくて…
126
00:07:22,693 --> 00:07:24,736
(蘭)ん?
(新一)えーと えっと…
127
00:07:28,699 --> 00:07:31,660
(江戸川えどがわコナン)コナン
僕の名前は江戸川コナンだ
128
00:07:32,161 --> 00:07:35,122
コナン? 変な名前ね
129
00:07:35,205 --> 00:07:38,500
僕のお父さんがコナン・ドイルの
大ファンで それで…
130
00:07:39,209 --> 00:07:41,461
何か 似てるな 新一と
131
00:07:41,753 --> 00:07:43,130
そうじゃ 蘭君
132
00:07:43,213 --> 00:07:46,633
すまんが 少しの間 その子を
君の家で預かってくれんか?
133
00:07:46,717 --> 00:07:47,926
(コナン)冗談じゃね…
134
00:07:48,010 --> 00:07:50,888
この… この子の親が
事故で入院してな
135
00:07:50,971 --> 00:07:55,642
わしが世話を頼まれたんじゃが
何せ 男の1人暮らしだから
136
00:07:55,726 --> 00:07:58,270
いいけど
お父さんに相談してみないと
137
00:07:58,353 --> 00:08:00,856
そうか そうか
引き受けてくれるか
138
00:08:00,939 --> 00:08:02,149
よかったな コナン
139
00:08:02,649 --> 00:08:06,320
蘭とこに居候してて
正体がバレたら どうするんだよ
140
00:08:06,403 --> 00:08:08,363
君が元の姿に戻るには—
141
00:08:08,447 --> 00:08:10,699
まず 薬を使った
黒ずくめの男たちを—
142
00:08:10,782 --> 00:08:12,659
捜さにゃならんじゃろ
143
00:08:12,743 --> 00:08:15,037
蘭君の家は探偵事務所じゃ
144
00:08:15,120 --> 00:08:17,414
やつらの情報が入るかもしれない
145
00:08:17,497 --> 00:08:18,498
そのとおり
146
00:08:19,041 --> 00:08:20,083
(コナン)うん
147
00:08:24,087 --> 00:08:25,255
ねえ コナン君
148
00:08:25,881 --> 00:08:27,883
ん? あっ 何?
149
00:08:27,966 --> 00:08:29,718
慣れねえな この名前
150
00:08:30,177 --> 00:08:32,054
(蘭)好きな子いる?
(コナン)えっ?
151
00:08:32,137 --> 00:08:35,182
ほら 気になる子とかいるでしょ
学校に
152
00:08:35,599 --> 00:08:37,643
い… いないよ そんな子
153
00:08:38,352 --> 00:08:41,063
私はいるよ
すっごく気になるやつ
154
00:08:41,480 --> 00:08:43,148
へえ〜 それ ひょっとして—
155
00:08:43,232 --> 00:08:46,318
さっき 捜してた新一って
兄ちゃんのことじゃないの?
156
00:08:48,487 --> 00:08:50,489
(蘭)そうよ
(コナン)えっ?
157
00:08:51,448 --> 00:08:54,701
ちっちゃい頃から意地悪で
いつも自信たっぷりで—
158
00:08:54,785 --> 00:08:58,372
推理オタクだけど
いざという時 頼りになって—
159
00:08:58,455 --> 00:09:00,540
勇気があって カッコよくって
160
00:09:01,375 --> 00:09:04,461
私 新一が だーい好き
161
00:09:06,755 --> 00:09:09,091
でも これ 新一には内緒だよ
162
00:09:09,174 --> 00:09:10,425
(コナン)う… うん
163
00:09:11,969 --> 00:09:13,637
(蘭)ここよ 私の家
164
00:09:13,720 --> 00:09:16,265
何か かわいい弟が
できちゃったみたい
165
00:09:16,348 --> 00:09:18,392
コナン君には
何でも言えちゃいそう
166
00:09:19,184 --> 00:09:20,185
蘭…
167
00:09:20,936 --> 00:09:23,647
お父さんに紹介するわ 来て
168
00:09:24,982 --> 00:09:27,192
あ… あのさ 蘭
169
00:09:28,277 --> 00:09:30,737
じ… 実は 俺…
170
00:09:31,029 --> 00:09:32,030
(蘭)ん?
171
00:09:32,572 --> 00:09:33,740
(コナン)ホ… ホントは…
(足音)
172
00:09:33,824 --> 00:09:35,742
(小五郎)来たぞ 来たぞ 来たぞ
173
00:09:35,826 --> 00:09:37,577
(蘭)お父さん
(小五郎)だあっ わあっ
174
00:09:38,370 --> 00:09:40,163
半年ぶりの仕事だ
175
00:09:40,247 --> 00:09:42,082
金持ちの娘が誘拐された
176
00:09:42,165 --> 00:09:43,583
黒ずくめの男にな
177
00:09:43,667 --> 00:09:46,378
く… 黒ずくめの男?
178
00:09:49,589 --> 00:09:51,216
(小五郎)タクシー
179
00:09:52,467 --> 00:09:54,219
(蘭)あっ コナン君
180
00:09:57,014 --> 00:10:00,684
(小五郎)フフフフフフッ
事件が俺を呼んでいる
181
00:10:00,767 --> 00:10:03,645
この名探偵 毛利小五郎をな!
182
00:10:03,729 --> 00:10:04,730
あ…
183
00:10:06,440 --> 00:10:08,233
なんで お前が乗ってるんだ?
184
00:10:08,317 --> 00:10:10,277
この子が
勝手に乗っちゃったからよ
185
00:10:10,360 --> 00:10:12,654
お車 お車 わーい
186
00:10:12,738 --> 00:10:13,739
何だ? こいつは
187
00:10:13,822 --> 00:10:15,532
阿笠博士の親戚の子よ
188
00:10:15,782 --> 00:10:17,993
(小五郎)仕事の邪魔をするな
すぐに降りろ
189
00:10:18,076 --> 00:10:21,496
(蘭)無理に決まってんでしょ
高速道路なんだから
190
00:10:23,999 --> 00:10:28,879
(谷たに)誘拐されたのは
私の一人娘 谷晶子あきこ 10歳です
191
00:10:28,962 --> 00:10:31,882
犯人は執事の麻生あそうが
目撃しています
192
00:10:31,965 --> 00:10:34,176
(コナン)
チェッ 写真が見えない
193
00:10:34,259 --> 00:10:35,927
不便だな 小さいと
194
00:10:36,011 --> 00:10:37,012
あっ
195
00:10:38,680 --> 00:10:40,432
誘拐された時の状況は?
196
00:10:40,766 --> 00:10:42,768
だ… 誰ですか? この子は
197
00:10:42,851 --> 00:10:44,811
(小五郎)ああ いやいや
ちょっと知り合いで
198
00:10:45,354 --> 00:10:47,272
蘭 ちゃんと面倒 見てろ
199
00:10:47,856 --> 00:10:50,317
では 麻生さん
詳しく話してください
200
00:10:51,151 --> 00:10:56,281
(麻生)
あれは学校から帰られた お嬢様が
庭で遊んでおられた時
201
00:10:57,240 --> 00:11:00,994
突然 庭の隅から
黒ずくめの男が現れて…
202
00:11:01,787 --> 00:11:03,830
(誘拐犯)この家の主人に伝えろ
203
00:11:03,914 --> 00:11:08,794
娘を返してほしかったら
1か月間 会社を閉鎖しろとな
204
00:11:08,877 --> 00:11:12,422
もちろん サツに通報すれば
娘の命はない
205
00:11:12,839 --> 00:11:16,426
そう言い残すと
犯人は松の木を登って外に
206
00:11:16,510 --> 00:11:18,428
(コナン)その男の特徴は?
207
00:11:18,887 --> 00:11:21,139
目が悪いもので よくは…
208
00:11:21,223 --> 00:11:22,974
(コナン)困りましたね
(麻生)え?
209
00:11:23,058 --> 00:11:24,893
(殴る音)
(コナン)イッテエ
210
00:11:24,976 --> 00:11:28,438
ダメよ コナン君
お父さんの仕事の邪魔しちゃ
211
00:11:28,939 --> 00:11:31,274
ところで 他の方は犯人の声とか—
212
00:11:31,358 --> 00:11:33,402
変な音とか
聞いていないんですか?
213
00:11:33,485 --> 00:11:35,404
(お手伝いさん)
はい 麻生さんが—
214
00:11:35,487 --> 00:11:38,281
お嬢様がさらわれたと
叫んでいる以外は—
215
00:11:38,365 --> 00:11:39,866
静かなものでした
216
00:11:40,325 --> 00:11:43,328
犯人を見たのは
麻生さんだけってわけか
217
00:11:43,703 --> 00:11:47,791
要求から見て 犯人は社長の
ライバル会社の関係者でしょう
218
00:11:47,874 --> 00:11:51,503
クソッ あんな要求の上に
金まで取ろうとはな
219
00:11:51,586 --> 00:11:52,671
んっ か… 金?
220
00:11:52,754 --> 00:11:55,006
ついさっき 電話があったんだ
221
00:11:55,090 --> 00:11:57,717
使用済みの札で
3億円 用意しろとな
222
00:11:57,801 --> 00:11:59,970
旦那様
それは何かの間違いでは?
223
00:12:00,053 --> 00:12:01,888
(谷)うるさい お前は黙ってろ
224
00:12:01,972 --> 00:12:05,642
(小五郎)
あなたの会社を閉鎖して
得をする会社の心当たりは?
225
00:12:06,184 --> 00:12:09,146
(コナン)何か 変だぞ この事件
226
00:12:09,771 --> 00:12:12,691
犯人は なぜ
うちの中で誘拐したんだ?
227
00:12:13,024 --> 00:12:15,235
通学途中を狙えば簡単なのに
228
00:12:15,694 --> 00:12:19,656
それに 姿まで見られるなんて
不用意すぎる
229
00:12:20,115 --> 00:12:22,993
でも 使用済みの札を
要求したりして—
230
00:12:23,076 --> 00:12:25,537
妙に冷静なところもあるし…
231
00:12:25,620 --> 00:12:28,665
(蘭)わあ コナン君
サッカー うまいのね
232
00:12:28,748 --> 00:12:29,833
まあね
233
00:12:30,167 --> 00:12:33,879
新一も考え事してる時
よくやってたよ
234
00:12:33,962 --> 00:12:36,298
それ やると頭がさえるんだって
235
00:12:36,673 --> 00:12:39,759
(コナン)その新一が俺なんだよ
236
00:12:43,930 --> 00:12:45,557
(コナン)うわっ
(小五郎・谷・麻生)おおっ
237
00:12:45,640 --> 00:12:47,893
コナン君… あっ
238
00:12:52,689 --> 00:12:53,940
アハハッ
239
00:12:54,316 --> 00:12:57,903
(谷)珍しいな ジャンボが
うちの者以外に懐くのは
240
00:12:57,986 --> 00:12:59,112
えっ
241
00:13:00,572 --> 00:13:05,869
(コナン)
誘拐犯は ここの松の木を伝って
侵入し 出ていった
242
00:13:05,952 --> 00:13:09,664
…ということは
この犬に ほえられたはずだ
243
00:13:09,748 --> 00:13:12,375
そうか 読めたぞ この事件
244
00:13:12,876 --> 00:13:16,338
この犬って よその人なら
誰にでも ほえるみたいだね
245
00:13:16,713 --> 00:13:20,300
ああ ジャンボは
番犬として優秀だからな
246
00:13:20,383 --> 00:13:22,677
(小五郎)
たしか お手伝いさんたちは—
247
00:13:22,761 --> 00:13:25,972
叫ぶ じいさんの声以外は
静かだったと…
248
00:13:29,392 --> 00:13:31,269
どこへ行くんです? 麻生さん
249
00:13:31,853 --> 00:13:34,481
(コナン)
ハア… 気づいてくれたか
250
00:13:34,898 --> 00:13:38,068
何か 変ですな
あんたの言ってることは
251
00:13:38,151 --> 00:13:40,820
庭に侵入してきた犯人は
お嬢さんを連れ—
252
00:13:41,571 --> 00:13:43,156
あの木から逃げていった
253
00:13:43,240 --> 00:13:44,783
なのに 番犬は ほえなかった
254
00:13:45,075 --> 00:13:46,743
あっ そ… それは…
255
00:13:46,826 --> 00:13:51,373
(小五郎)
うーん それに あんたの証言には
あやふやな点が多すぎる
256
00:13:51,456 --> 00:13:52,874
黒ずくめの男なんて—
257
00:13:52,958 --> 00:13:55,710
いなかったんじゃないんですか?
麻生さん
258
00:13:57,045 --> 00:13:59,631
いや 誘拐犯人さんよ
259
00:13:59,714 --> 00:14:02,133
麻生 貴様…
260
00:14:02,509 --> 00:14:04,678
(麻生)
申し訳ございません 旦那様
261
00:14:04,761 --> 00:14:06,680
何のために
こんなことをしたんだ
262
00:14:06,763 --> 00:14:08,098
誰かに頼まれたのか?
263
00:14:08,181 --> 00:14:11,601
いいえ これは
私わたくし 1人でやったことです
264
00:14:11,685 --> 00:14:14,312
…で お嬢様さんは 今 どこに?
265
00:14:14,396 --> 00:14:15,981
ち… 近くのホテルに
266
00:14:17,232 --> 00:14:20,527
(小五郎)ニャハッ 一件落着
267
00:14:20,610 --> 00:14:22,654
名探偵 毛利小五郎の
手にかかれば—
268
00:14:22,737 --> 00:14:25,949
どんな難事件も たちどころに解決
269
00:14:26,366 --> 00:14:29,077
(コナン)違う まだだ
270
00:14:29,536 --> 00:14:32,914
この事件には まだ裏がある
271
00:14:44,384 --> 00:14:46,928
(お手伝いさん)
だ… 旦那様 お電話が
272
00:14:47,012 --> 00:14:49,431
忙しいから
あとで かけ直すと言っておけ
273
00:14:49,514 --> 00:14:50,765
(お手伝いさん)そ… それが…
274
00:14:51,099 --> 00:14:52,183
(谷)ん?
275
00:14:52,267 --> 00:14:53,310
谷だが
276
00:14:53,393 --> 00:14:55,312
(誘拐犯)
3億円は用意できたかな?
277
00:14:55,395 --> 00:14:57,731
うおおっ 誰だ? お前は
278
00:14:57,814 --> 00:14:59,566
(小五郎・麻生)あっ
(蘭)え?
279
00:14:59,983 --> 00:15:04,529
さっき 電話しただろ
あんたの娘を誘拐した男だよ
280
00:15:04,613 --> 00:15:06,990
そ… そんなバカな
犯人は もう…
281
00:15:07,324 --> 00:15:09,075
やっぱり 仲間がいたのか
282
00:15:09,159 --> 00:15:11,953
いいえ 私わたくし 1人です
信じてください
283
00:15:12,871 --> 00:15:15,206
(コナン)
この人の言っていることは本当だ
284
00:15:15,624 --> 00:15:18,918
女の子は 恐らく
第1の誘拐にあったあと—
285
00:15:19,336 --> 00:15:23,757
その監禁場所から
また別の誰かに誘拐されたんだ
286
00:15:23,840 --> 00:15:25,884
もっと凶悪な誰かに
287
00:15:25,967 --> 00:15:27,260
(谷晶子)パパ 助けて!
288
00:15:27,344 --> 00:15:28,345
晶子
289
00:15:28,762 --> 00:15:32,641
(誘拐犯)クフフフフフッ
俺は気が短いんだ
290
00:15:32,724 --> 00:15:36,770
さっさと3億円 用意しないと
娘は どうなっても知らないぜ
291
00:15:36,853 --> 00:15:39,939
(谷)た… 頼む
金は何とか用意する
292
00:15:40,023 --> 00:15:42,233
だから 晶子は無事に返してくれ
293
00:15:42,734 --> 00:15:46,196
話を引き延ばして
犯人の居場所を探り出してください
294
00:15:46,279 --> 00:15:47,280
居場所?
295
00:15:47,364 --> 00:15:48,698
(誘拐犯)誰だ そこにいるのは
296
00:15:49,157 --> 00:15:50,533
まさか サツじゃないだろうな?
297
00:15:50,617 --> 00:15:52,410
ち… 違う 警察なんか…
298
00:15:52,494 --> 00:15:54,371
パパ 学校の倉庫よ
299
00:15:54,746 --> 00:15:56,748
窓から大きな煙突が見え… うっ
300
00:15:56,831 --> 00:15:57,832
晶子…
301
00:15:58,124 --> 00:16:01,419
1時間後に電話する
それまでに金を用意しとけ
302
00:16:01,503 --> 00:16:02,671
(通話を切る音)
303
00:16:02,754 --> 00:16:05,215
チッ おしゃべりなガキだ
304
00:16:05,882 --> 00:16:09,344
(小五郎)大きな煙突の見える
学校の倉庫だけでは—
305
00:16:09,427 --> 00:16:11,805
どこの学校か特定できませんな
306
00:16:12,222 --> 00:16:14,307
とにかく あなたは
時間を稼ぐためにも—
307
00:16:14,391 --> 00:16:15,934
お金を用意してください
308
00:16:16,017 --> 00:16:17,268
は… はい
309
00:16:21,022 --> 00:16:23,566
(コナン)
犯人は場所を知られて焦っている
310
00:16:23,650 --> 00:16:25,694
早く助けないと女の子が…
311
00:16:26,194 --> 00:16:28,321
何してるの? コナン君
312
00:16:28,405 --> 00:16:31,157
誘拐されてから
あまり時間がたってないし—
313
00:16:31,241 --> 00:16:33,660
近くなら どこかなと思って
314
00:16:34,077 --> 00:16:38,790
そうだ 女の子を連れて
遠くへは行けないはずだ
315
00:16:38,873 --> 00:16:42,127
近くだとすれば
学校は限定される
316
00:16:42,419 --> 00:16:43,878
(蘭)コナン君 どこ行くの?
317
00:16:44,170 --> 00:16:46,256
(小五郎)蘭 犬を追うぞ
(蘭)え?
318
00:16:50,802 --> 00:16:53,138
(コナン)
煙突といえば工場か銭湯
319
00:16:53,221 --> 00:16:56,224
この近辺で
煙突の見える学校は5か所
320
00:17:09,154 --> 00:17:10,155
違う
321
00:17:11,114 --> 00:17:12,115
違う
322
00:17:13,158 --> 00:17:14,576
ここでもない
323
00:17:14,868 --> 00:17:17,954
クソッ 全部 外れだ
324
00:17:18,163 --> 00:17:20,874
煙突の見える学校は
もう残ってない
325
00:17:20,957 --> 00:17:23,376
やっぱり この辺りには
いないのか
326
00:17:23,460 --> 00:17:25,545
ん… ん? あっ
327
00:17:27,797 --> 00:17:30,216
待てよ もしかしたら…
328
00:17:48,902 --> 00:17:50,153
これだ
329
00:17:50,862 --> 00:17:53,615
このビルを横から見て
煙突に間違えたんだ
330
00:17:54,324 --> 00:17:58,077
この近辺で このビルが
煙突のように見える学校は…
331
00:17:59,788 --> 00:18:01,372
二ツ橋ふたつばし中学
332
00:18:03,041 --> 00:18:05,919
(誘拐犯)
金は百神井(ひゃくじい)公園のベンチに置け
333
00:18:06,002 --> 00:18:08,046
受け取ったら娘は返してやる
334
00:18:08,129 --> 00:18:10,006
(谷)もう一度 晶子の声を
335
00:18:10,089 --> 00:18:12,884
(誘拐犯)
フッ あとで ゆっくり聞け
336
00:18:14,427 --> 00:18:16,221
商談は成立した
337
00:18:16,304 --> 00:18:19,307
つまり お前の役目は
終わったってことだ
338
00:18:19,390 --> 00:18:21,267
(晶子)ん… ううっ…
339
00:18:21,810 --> 00:18:23,895
(誘拐犯)ヘヘヘヘヘヘヘッ
(戸が開く音)
340
00:18:23,978 --> 00:18:25,522
(コナン)待て
(誘拐犯)あっ
341
00:18:28,024 --> 00:18:29,484
誰だ? どこにいる?
342
00:18:29,567 --> 00:18:30,944
(コナン)ここだ
(誘拐犯)おおっ
343
00:18:32,737 --> 00:18:34,948
(ジャンボのほえる声)
(誘拐犯)うわっ ああっ
344
00:18:35,240 --> 00:18:36,366
あっ うっ…
345
00:18:37,700 --> 00:18:39,452
もう大丈夫だよ
346
00:18:39,744 --> 00:18:41,412
あなた 誰?
347
00:18:41,496 --> 00:18:43,456
工藤新一… じゃなくて…
348
00:18:44,374 --> 00:18:46,417
江戸川コナン 探偵さ
349
00:18:46,501 --> 00:18:48,628
た… 探偵さん?
350
00:18:52,507 --> 00:18:55,009
ナメんなよ クソガキ!
351
00:18:56,886 --> 00:18:58,888
(コナン)う… うわあっ だあっ
352
00:18:59,681 --> 00:19:04,143
クソッ 体が小さくなったせいで
力が全然 出ない
353
00:19:05,436 --> 00:19:06,813
これなら どうだ!
354
00:19:07,856 --> 00:19:11,109
ダメだ キック力まで
なくなっちまってる
355
00:19:12,694 --> 00:19:14,445
(誘拐犯)いやあっ
356
00:19:14,863 --> 00:19:16,239
(コナン)うわあっ
357
00:19:17,115 --> 00:19:20,243
うわっ… あっ うっ…
358
00:19:20,660 --> 00:19:22,912
小さくなった この体じゃ—
359
00:19:22,996 --> 00:19:26,958
犯人を見つけても捕まえることも
やっつけることもできねえ
360
00:19:27,041 --> 00:19:28,835
(誘拐犯)遊びは終わりだ
361
00:19:28,918 --> 00:19:31,004
(誘拐犯)はじけろや!
(晶子)やめて
362
00:19:31,796 --> 00:19:32,922
ああっ
363
00:19:33,631 --> 00:19:34,632
やられる
364
00:19:35,925 --> 00:19:36,926
なっ…
365
00:19:37,260 --> 00:19:38,344
(コナン)蘭
366
00:19:38,428 --> 00:19:39,804
ふあっ
367
00:19:39,888 --> 00:19:40,972
ううっ…
368
00:19:42,557 --> 00:19:45,685
(蘭)はあっ
(誘拐犯)うわっ
369
00:19:49,105 --> 00:19:50,732
(蘭)フウ…
370
00:19:50,815 --> 00:19:52,692
(コナン)つ… 強(つえ)え
371
00:19:52,984 --> 00:19:54,569
もう大丈夫よ
372
00:19:54,652 --> 00:19:56,195
よく ここが分かったね
373
00:19:56,279 --> 00:19:57,572
コナン君を追ってきたら—
374
00:19:57,655 --> 00:19:59,657
ジャンボが ここから
飛び出してきたの
375
00:19:59,741 --> 00:20:02,118
(ジャンボのほえる声)
376
00:20:02,660 --> 00:20:04,078
ジャンボ
377
00:20:04,412 --> 00:20:07,165
(小五郎)
お前が犯人だな この この この
378
00:20:07,790 --> 00:20:11,836
誘拐犯は名探偵 毛利小五郎が
召し捕ったり
379
00:20:12,837 --> 00:20:14,088
(コナン)…ったく
380
00:20:18,092 --> 00:20:21,971
(晶子)この誘拐事件を
考えたのは 晶子なの
381
00:20:22,055 --> 00:20:24,140
(谷)な… なぬ…
(蘭)えっ?
382
00:20:24,641 --> 00:20:28,770
パパは仕事ばっかりで
晶子に構ってくれないから—
383
00:20:28,853 --> 00:20:32,941
麻生さんに手伝ってもらって
誘拐事件を起こしたの
384
00:20:33,024 --> 00:20:37,946
パパの会社が休みになれば
一緒に遊んでもらえると思ったの
385
00:20:39,739 --> 00:20:44,202
なるほど 最初の誘拐は
狂言だったというわけか
386
00:20:44,619 --> 00:20:49,123
いくら 娘に頼まれたとはいえ
お前のやったことは許し難い
387
00:20:49,207 --> 00:20:50,500
そうだな? 麻生
388
00:20:50,583 --> 00:20:51,668
は… はい
389
00:20:52,251 --> 00:20:55,421
罰として 明日から1週間の旅行を
手配しろ
390
00:20:55,505 --> 00:20:58,341
場所は晶子が行きたがっていた
オーストラリアだ
391
00:20:58,424 --> 00:21:00,259
あっ だ… 旦那様
392
00:21:00,343 --> 00:21:03,429
もちろん 晶子と わしの2人分だ
393
00:21:03,513 --> 00:21:04,847
(谷)アハハハッ
(晶子)パパ
394
00:21:08,559 --> 00:21:11,562
(谷)犬を放して
娘の居場所を突き止めるとは—
395
00:21:11,646 --> 00:21:13,481
さすが 名探偵ですな
396
00:21:13,564 --> 00:21:17,151
いやあ すべて
私の経験の賜物ですよ
397
00:21:17,485 --> 00:21:20,863
(コナン)チェッ
見つけたのは俺なのに よく言うよ
398
00:21:20,947 --> 00:21:23,574
では このお礼は また後日
399
00:21:23,658 --> 00:21:25,326
(小五郎)
はいはい 待ってますよ
400
00:21:28,121 --> 00:21:30,289
ありがとう 探偵さん
401
00:21:30,707 --> 00:21:31,708
(コナン)えっ?
402
00:21:32,875 --> 00:21:34,043
探偵さん?
403
00:21:34,127 --> 00:21:35,920
ああ いや 僕じゃなくて—
404
00:21:36,004 --> 00:21:36,629
(小五郎)
ナハハハハハハハッ
405
00:21:36,629 --> 00:21:38,589
(小五郎)
ナハハハハハハハッ
おじさんのことだよ きっと
406
00:21:38,673 --> 00:21:42,885
(小五郎の笑い声)
407
00:21:43,678 --> 00:21:46,347
(蘭)ねえ お父さん
この子のことだけど…
408
00:21:46,764 --> 00:21:49,642
阿笠博士が
うちで預かってくれないかって
409
00:21:49,976 --> 00:21:52,603
(小五郎)うーん
(コナン)いっ アハハッ
410
00:21:52,895 --> 00:21:55,106
ダメ? やっぱり
411
00:21:56,774 --> 00:21:57,775
いいぞ いいぞ
412
00:21:57,859 --> 00:22:01,529
こいつが来た途端に仕事が来て
見事 解決できたんだ
413
00:22:01,612 --> 00:22:03,489
こいつは福の神かもしれん
414
00:22:03,573 --> 00:22:06,159
しばらくと言わず 俺の息子になれ
415
00:22:06,242 --> 00:22:07,535
ナーハハハッ
416
00:22:07,827 --> 00:22:10,121
(蘭・コナン)ハア…
417
00:22:13,708 --> 00:22:19,714
♪〜
418
00:23:38,459 --> 00:23:44,465
〜♪
419
00:23:46,509 --> 00:23:49,971
(生徒たちのざわめき)
420
00:23:50,680 --> 00:23:54,308
転校してきた江戸川コナンです
よろしく
421
00:23:54,392 --> 00:23:56,144
ハハハハッ
422
00:23:56,227 --> 00:23:59,856
また小学校から通うのか
423
00:24:02,984 --> 00:24:06,028
犯人は… 貴様だ!
424
00:24:07,029 --> 00:24:11,242
新一なら きっと こんな事件
簡単に解いちゃうでしょうね
425
00:24:12,618 --> 00:24:16,289
どこ行っちゃったんだろう
あの推理オタク
426
00:24:16,372 --> 00:24:17,456
ああっ アチチッ
427
00:24:17,540 --> 00:24:19,917
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)
毛利君 君の推理どおりだよ
428
00:24:20,001 --> 00:24:22,128
(目暮)見直したぞ 名探偵
(小五郎)は?
429
00:24:22,461 --> 00:24:26,591
私はダメね
ヨーコさんみたいに強くなれない
430
00:24:26,966 --> 00:24:28,593
(コナン)ネクスト コナン…
431
00:24:33,347 --> 00:24:35,474
(小嶋元太こじま げんた)
ネクスト コナンズ ヒント
432
00:24:38,561 --> 00:24:40,938
(コナン)今度は
僕に勝てるかな?