1
00:00:02,461 --> 00:00:04,880
(江戸川えどがわコナン)
「名探偵コナン」 60分スペシャル
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,174
今日の事件は ちょっと びっくり
3
00:00:07,258 --> 00:00:09,093
人里離れた 山寺で
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,053
理解できない不可能殺人
5
00:00:11,137 --> 00:00:12,680
不気味な伝説 霧天狗きりてんぐ
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,181
どんなに もやに隠れても
7
00:00:14,473 --> 00:00:16,434
真実は いつも ひとつ!
8
00:00:16,517 --> 00:00:22,398
♪〜
9
00:01:24,668 --> 00:01:30,257
〜♪
10
00:01:38,516 --> 00:01:41,018
(毛利蘭もうり らん)
ホントにきれいね 山桜って
11
00:01:41,101 --> 00:01:42,978
ほら あっちの山にも
12
00:01:43,062 --> 00:01:46,690
(毛利小五郎こごろう)
街なかに咲くソメイヨシノも
もちろん悪くないが
13
00:01:47,149 --> 00:01:52,154
こうした 人里離れた山の中に
つつましく咲く山桜にこそ—
14
00:01:52,238 --> 00:01:54,573
本当に桜の美しさがあるんだ
15
00:01:55,449 --> 00:01:58,828
…ったく 理屈っぽいんだからな
おっちゃんは
16
00:01:58,911 --> 00:02:00,162
コナン 何か言ったか?
17
00:02:00,996 --> 00:02:04,416
わざわざ遠出したかいがあったね
レンタカーまで借りて
18
00:02:05,042 --> 00:02:07,962
だろう?
記念に1枚 撮っとくか
19
00:02:08,045 --> 00:02:09,672
さあさあ 2人とも そっちに立て
20
00:02:10,422 --> 00:02:12,341
(蘭)行こ コナン君
(コナン)うん
21
00:02:15,761 --> 00:02:18,013
セルフタイマーで
お父さんも入ろうよ
22
00:02:18,097 --> 00:02:20,474
よっしゃ 待ってろ
23
00:02:21,183 --> 00:02:22,685
(コナン)
俺の名前は江戸川コナン
24
00:02:23,435 --> 00:02:26,272
このおっちゃんは
自称 名探偵の毛利小五郎
25
00:02:26,730 --> 00:02:30,234
そして 幼なじみで同級生の
毛利蘭
26
00:02:30,651 --> 00:02:33,320
え? どうして 同級生かって?
27
00:02:34,530 --> 00:02:39,076
実は俺の正体は 高校生探偵の
工藤新一くどう しんいちなんだ
28
00:02:39,159 --> 00:02:42,162
そう すべては
あの日から始まった
29
00:02:43,122 --> 00:02:45,374
(工藤新一)
蘭と トロピカルランドに
遊びに行った俺は—
30
00:02:45,958 --> 00:02:49,044
謎の組織による恐喝現場を
目撃した
31
00:02:50,129 --> 00:02:51,922
黒ずくめの男の
ウォッカ
32
00:02:53,465 --> 00:02:56,468
そして 後方から近づく
もう1人の黒ずくめの男…
33
00:02:57,177 --> 00:02:59,054
ジンに
気づかなかった俺は
34
00:02:59,138 --> 00:03:00,723
殴り倒され
35
00:03:00,806 --> 00:03:04,476
組織が開発したという
毒薬を飲まされてしまった
36
00:03:11,942 --> 00:03:14,153
ううっ… ああっ… くっ…
37
00:03:14,236 --> 00:03:16,614
体が… 熱い
38
00:03:17,907 --> 00:03:21,493
骨が… 溶けてるみてえだ
39
00:03:21,577 --> 00:03:24,330
ダ… ダメだ
40
00:03:27,374 --> 00:03:30,377
警官の声に気がついた俺は…
41
00:03:30,711 --> 00:03:32,713
(コナン)
体が縮んでしまっていた
42
00:03:33,255 --> 00:03:35,382
じゃあ やつらの居場所を
突き止めて—
43
00:03:35,466 --> 00:03:36,800
薬を手に入れればいいんだ
44
00:03:37,134 --> 00:03:38,469
(阿笠博士あがさ ひろし)いいか 新一
45
00:03:38,552 --> 00:03:42,890
君が生きていると分かったら
やつらは また命を狙いに来る
46
00:03:43,265 --> 00:03:45,684
このことは
わしと君だけの秘密じゃ
47
00:03:45,768 --> 00:03:47,478
誰にも言ってはならんぞ
48
00:03:47,561 --> 00:03:49,521
もちろん 蘭君にもじゃ
49
00:03:49,605 --> 00:03:52,149
(コナン)このおっさんは
発明家の阿笠博士だ
50
00:03:54,360 --> 00:03:56,528
こうして
体が縮んでしまった俺は—
51
00:03:56,612 --> 00:03:58,656
江戸川コナンと名を変え
52
00:03:58,906 --> 00:04:00,616
やつらの情報をつかむために—
53
00:04:00,991 --> 00:04:02,785
父親が探偵をやっている—
54
00:04:02,868 --> 00:04:05,496
蘭の家に居候することになった
55
00:04:05,955 --> 00:04:08,666
ところが このおっちゃん
とんだヘボ探偵で
56
00:04:09,166 --> 00:04:10,209
見かねた俺は—
57
00:04:10,292 --> 00:04:14,463
博士が作ってくれた腕時計型麻酔銃で
おっちゃんを眠らせ
58
00:04:15,005 --> 00:04:16,882
蝶ちょうネクタイ型変声機を使って
59
00:04:16,966 --> 00:04:19,301
数々の難事件を解決してきた
60
00:04:22,179 --> 00:04:24,682
こうして 今日まで
コナンとして生きてきたけど—
61
00:04:25,182 --> 00:04:28,686
一体 いつになったら
元の体に戻れるんだ
62
00:04:29,228 --> 00:04:31,939
まあいっか なるようになれだ
63
00:04:32,022 --> 00:04:33,565
(小五郎・コナン・蘭)ブイ
(シャッター音)
64
00:04:35,734 --> 00:04:36,986
(小五郎)ほんじゃ帰るか
65
00:04:37,569 --> 00:04:41,240
えー この先に近道があるみたいだから
そこを通ってこう
66
00:04:41,657 --> 00:04:45,452
えっ 大丈夫なの? お父さん
迷ったりしない?
67
00:04:45,536 --> 00:04:48,330
大丈夫 心配すんなって
68
00:04:48,414 --> 00:04:49,790
さあ 行くぞ
69
00:04:54,962 --> 00:04:58,882
(蘭)もう だから言ったじゃない
大丈夫なのって
70
00:04:59,216 --> 00:05:02,136
道に迷った上にパンクだなんて
71
00:05:02,219 --> 00:05:05,180
せっかくの楽しい気分が
台なしだわ
72
00:05:05,264 --> 00:05:07,933
うっせえな ん?
73
00:05:08,475 --> 00:05:10,894
あ〜あ 雨まで降ってきやがった
74
00:05:11,228 --> 00:05:14,940
どうすんのよ ふもとまで
まだ2〜30キロはあるわよ
75
00:05:15,024 --> 00:05:16,692
しゃあねえな
76
00:05:16,775 --> 00:05:19,862
こんな所に人なんて
住んでそうにねえし
77
00:05:19,945 --> 00:05:21,697
車ん中で一夜を明かすか
78
00:05:22,114 --> 00:05:23,407
ええっ?
79
00:05:23,490 --> 00:05:25,701
こんな所で野宿なんて嫌よ
80
00:05:25,784 --> 00:05:27,786
パンク 何とか直んないの?
81
00:05:28,287 --> 00:05:31,123
もう スペアタイヤはないんだよ
82
00:05:31,206 --> 00:05:34,752
今どき 2回もパンクするなんて
ツイてねえよな
83
00:05:35,753 --> 00:05:36,754
あれ?
84
00:05:36,837 --> 00:05:38,714
(小五郎)あいつ どこ行った?
(蘭)あら?
85
00:05:39,923 --> 00:05:41,633
コナン君
86
00:05:41,967 --> 00:05:43,552
コナン君 どこ?
87
00:05:43,635 --> 00:05:44,928
(鳥の鳴き声)
(蘭)キャアッ
88
00:05:47,347 --> 00:05:50,809
何 騒いでんだよ 鳥だよ 鳥
89
00:05:53,270 --> 00:05:56,065
どうしたの? 蘭姉ちゃん
今の悲鳴 何?
90
00:05:56,690 --> 00:05:59,151
えっ な… 何のこと?
91
00:05:59,234 --> 00:06:03,030
そんなことより どこ行ってたの?
ダメでしょ 勝手にいなくなっちゃ
92
00:06:03,363 --> 00:06:06,408
僕ね この先にお寺を見つけたんだ
93
00:06:06,492 --> 00:06:08,285
きっと誰かいるかもしれないよ
94
00:06:16,502 --> 00:06:20,506
おお ホントだ
あんな所に寺があるじゃねえか
95
00:06:20,589 --> 00:06:21,965
こいつは助かったぜ
96
00:06:22,424 --> 00:06:24,551
よし 早速 行ってみようぜ
97
00:06:24,635 --> 00:06:25,636
(蘭)うん
98
00:06:29,181 --> 00:06:32,559
わあ 結構 すごいとこに
建ててあるのね
99
00:06:35,562 --> 00:06:37,356
(小五郎)山泥寺さんでいじか
100
00:06:37,731 --> 00:06:40,692
今夜は ここに
泊めてもらうしかねえようだな
101
00:06:42,569 --> 00:06:45,239
(蘭)
ごめんください すいません
102
00:06:45,322 --> 00:06:47,366
誰かいませんか?
103
00:06:48,617 --> 00:06:50,369
(天永てんえい)うぬら 何用じゃ?
104
00:06:53,997 --> 00:06:56,917
何用で ここに来たと聞いておる
105
00:06:57,626 --> 00:06:58,877
さては貴様ら—
106
00:06:59,294 --> 00:07:02,923
新聞社か
テレビ局の回し者じゃな?
107
00:07:03,423 --> 00:07:04,550
帰れ 帰れ
108
00:07:04,633 --> 00:07:07,553
ここは貴様ら俗物が
来る所ではないわ
109
00:07:07,636 --> 00:07:08,846
あ… いや
110
00:07:08,929 --> 00:07:12,099
我々はパンクして
立往生していた者で
111
00:07:12,182 --> 00:07:15,727
ただ ここに
泊めてもらえないものかと
112
00:07:16,061 --> 00:07:19,148
何?
ここに泊まりたいじゃと?
113
00:07:19,231 --> 00:07:20,649
は… はい
114
00:07:20,732 --> 00:07:24,403
で… でも ご迷惑なら
私たちは ただちに…
115
00:07:24,486 --> 00:07:28,615
何じゃ そうならそうと
早く言ってくだされ
116
00:07:28,699 --> 00:07:32,452
わしは てっきり
また あれを取材に来たものかと
117
00:07:33,328 --> 00:07:34,913
あれって何ですか?
118
00:07:34,997 --> 00:07:37,666
ああ いやいや いや こっちの話
119
00:07:37,749 --> 00:07:42,337
えー 1泊 精進料理つき
拝観料込みで お一人様1万円
120
00:07:42,421 --> 00:07:44,256
お子様は8000円です
121
00:07:44,339 --> 00:07:48,260
この寺は宿坊も
兼ねておりますので
122
00:07:48,343 --> 00:07:50,470
い… 1万円?
123
00:07:50,554 --> 00:07:52,181
嫌なら いいんじゃよ
124
00:07:52,264 --> 00:07:55,893
ふもとまで6時間 歩きなされ
125
00:07:55,976 --> 00:07:58,729
ああ いや
まだ泊まらないなんて…
126
00:07:58,812 --> 00:08:02,900
(天永)そう? やあ
お前たち 久しぶりのお客さんだぞ
127
00:08:03,358 --> 00:08:06,403
ちょ… ちょっと
まだ泊まるとも…
128
00:08:07,321 --> 00:08:10,741
悪いことは言わん
泊まっていきなされ
129
00:08:10,824 --> 00:08:15,746
こんな雨の夜は やつがどこで
目を光らせているとも限らん
130
00:08:16,079 --> 00:08:17,122
やつ?
131
00:08:17,206 --> 00:08:18,707
熊でも出るんですか?
132
00:08:19,208 --> 00:08:23,921
ニヒッ 熊? そんなかわいいもんじゃ
ありゃせんよ
133
00:08:24,004 --> 00:08:25,005
えっ
134
00:08:25,505 --> 00:08:31,261
(天永)雨と闇を好み
人の魂を食らう 古いにしえの魔物
135
00:08:32,387 --> 00:08:33,889
霧天狗じゃよ
136
00:08:34,223 --> 00:08:35,807
(蘭・小五郎)き… 霧天狗?
137
00:08:35,891 --> 00:08:39,311
(雷鳴)
138
00:08:40,771 --> 00:08:42,481
(天永)あっ いかん いかん
139
00:08:42,564 --> 00:08:43,982
ここでは禁句じゃった
140
00:08:44,066 --> 00:08:46,026
今のは忘れてくだされ
141
00:08:46,485 --> 00:08:47,986
(小五郎)は… はあ?
142
00:08:50,280 --> 00:08:51,573
おお 来たか
143
00:08:52,449 --> 00:08:57,537
では この寺で修行を積んでおる
4人の修行僧を紹介しよう
144
00:08:57,871 --> 00:08:59,122
これが
4人の中で—
145
00:08:59,206 --> 00:09:01,291
修行年月が
一番 長く—
146
00:09:01,375 --> 00:09:04,336
みんなの兄貴分でも
ある 寛念かんねんじゃ
147
00:09:04,753 --> 00:09:05,754
(寛念)
はじめまして
148
00:09:05,837 --> 00:09:07,172
(天永)
大飯食らいじゃが
149
00:09:07,256 --> 00:09:10,259
料理がうまく
力持ちの屯念とんねん
150
00:09:11,385 --> 00:09:12,511
手先が器用で
151
00:09:12,594 --> 00:09:13,720
寺の大工仕事を—
152
00:09:13,804 --> 00:09:15,931
すべて任せておる
木念もくねん
153
00:09:16,014 --> 00:09:17,182
(木念)よろしく
お願いします
154
00:09:17,641 --> 00:09:19,184
(天永)
今年 入った
新入りで—
155
00:09:19,268 --> 00:09:21,144
柄は小さいが
勉強熱心で—
156
00:09:21,228 --> 00:09:23,563
頭が切れる秀念しゅうねん
157
00:09:23,647 --> 00:09:24,648
(秀念)どうも
158
00:09:25,107 --> 00:09:27,693
そして わしが
この寺の住職を—
159
00:09:27,776 --> 00:09:29,569
務める 天永じゃ
160
00:09:30,445 --> 00:09:33,573
では 屯念と木念は夕食の支度を
161
00:09:33,657 --> 00:09:36,743
寛念と秀念は
この方たちに寺の中を—
162
00:09:36,827 --> 00:09:39,288
(天永)案内してさしあげなさい
(屯念・木念・秀念・寛念)はい
163
00:09:40,038 --> 00:09:42,708
何か泊まることに
なっちゃったみたいね
164
00:09:42,791 --> 00:09:43,917
クソッ
165
00:09:44,001 --> 00:09:48,505
レンタカー延長分と宿泊代で
今月分の酒代が…
166
00:09:49,006 --> 00:09:51,967
(寛念)こちらが山泥寺のご本尊です
(小五郎)ほう
167
00:09:52,551 --> 00:09:54,303
立派なもんすな
168
00:09:55,220 --> 00:09:56,221
いかがですか?
169
00:09:56,305 --> 00:09:58,765
(寛念)あなた様のご葬儀もここで
(小五郎・蘭)えっ
170
00:09:58,849 --> 00:10:00,976
ハハハッ 冗談ですよ 冗談
171
00:10:01,059 --> 00:10:02,102
…ったく
172
00:10:04,187 --> 00:10:05,564
では こちらへ
173
00:10:12,321 --> 00:10:13,822
(コナン)ん? 何だ?
174
00:10:14,406 --> 00:10:16,450
あの錠のついた部屋は
175
00:10:19,453 --> 00:10:20,746
倉か
176
00:10:21,413 --> 00:10:23,373
あっ 坊や そこは…
177
00:10:24,124 --> 00:10:26,877
(コナン)何だ
ただの小さな部屋じゃねえか
178
00:10:26,960 --> 00:10:29,087
(寛念)坊や… 坊や
179
00:10:30,547 --> 00:10:33,133
(コナン)うへえ 高(たけ)え天井
180
00:10:33,592 --> 00:10:36,011
何です この部屋は? お坊さん
181
00:10:36,803 --> 00:10:38,972
ねえ お坊さん
182
00:10:39,514 --> 00:10:41,308
修行の間ですよ
183
00:10:41,767 --> 00:10:44,978
昔は戒律を破った僧侶を
ここに閉じ込め—
184
00:10:45,062 --> 00:10:46,688
反省させていたそうです
185
00:10:47,147 --> 00:10:49,858
どうりで
頑丈にできているわけだ
186
00:10:49,941 --> 00:10:53,862
それに 上れないように
部屋中に漆が塗ってある
187
00:10:54,196 --> 00:10:58,283
ねえ なんで この辺の壁だけ
板の色 違うの?
188
00:10:58,367 --> 00:11:01,495
それは あの事件で
そこが壊れた時に—
189
00:11:01,578 --> 00:11:03,914
木念さんが直した跡だそうですよ
190
00:11:04,623 --> 00:11:06,958
ですよね 寛念さん
191
00:11:07,584 --> 00:11:08,877
あの事件って?
192
00:11:09,795 --> 00:11:12,839
僕が この寺に入る前に
起こった事件ですから
193
00:11:12,923 --> 00:11:14,591
詳しくは知りませんが
194
00:11:15,008 --> 00:11:17,386
(秀念)なんでも 霧天狗の…
(寛念)よさないか 秀念
195
00:11:17,469 --> 00:11:20,055
そんなこと お客様に
言うべきことではないだろう
196
00:11:20,138 --> 00:11:22,557
あっ すみません
197
00:11:22,641 --> 00:11:25,602
(滝が流れる音)
(蘭)あら? 何ですか? この音は
198
00:11:26,019 --> 00:11:28,563
滝ですよ
何なら見に行きますか?
199
00:11:29,481 --> 00:11:32,025
この部屋のすぐ横を
流れているんですよ
200
00:11:33,777 --> 00:11:35,737
(蘭)
コナン君 早くいらっしゃい
201
00:11:35,821 --> 00:11:37,322
あっ はーい
202
00:11:40,075 --> 00:11:43,578
わあ すごい ホントに滝が目の前
203
00:11:44,413 --> 00:11:46,456
すごい
204
00:11:47,040 --> 00:11:51,336
ほら 滝の水が手すりを越えて
こっちまで流れ込んでる
205
00:11:51,795 --> 00:11:53,130
気をつけてくださいよ
206
00:11:53,213 --> 00:11:57,092
一応 すのこを敷いてありますが
滑ると危ないですから
207
00:11:57,426 --> 00:12:00,512
あら これ
桜の花びらじゃありません?
208
00:12:01,221 --> 00:12:02,305
(寛念)ええ
209
00:12:02,389 --> 00:12:06,309
山の上にある桜から落ちて
流れてきた花びらですよ
210
00:12:06,393 --> 00:12:07,727
(小五郎)風流っすな
211
00:12:08,103 --> 00:12:09,646
(寛念)そろそろ戻りましょう
212
00:12:09,729 --> 00:12:12,441
夕食の支度が
できた頃だと思いますので
213
00:12:16,903 --> 00:12:19,865
(蘭)へえ お坊さんって
堅いイメージがあったけど—
214
00:12:19,948 --> 00:12:21,950
わりと遊ぶ時間があるんですね
215
00:12:22,617 --> 00:12:27,038
ええ たまの休みには
みんなで海に行ったりもしますよ
216
00:12:27,122 --> 00:12:28,582
寺から ゴムボートや—
217
00:12:28,665 --> 00:12:30,667
ビーチボールなどを
引っ張り出してね
218
00:12:31,418 --> 00:12:34,796
和尚様なんて
ビキニの女の子に目がなくて
219
00:12:34,880 --> 00:12:37,632
コ… コレ
要らんこと言うでない
220
00:12:37,716 --> 00:12:40,802
ねえ さっきから
気になってんだけど
221
00:12:40,886 --> 00:12:42,220
霧天狗って何?
222
00:12:43,221 --> 00:12:45,015
ぼ… 坊や どこでそれを…
223
00:12:45,515 --> 00:12:49,311
すまん わしが
口を滑らせてしまったんじゃ
224
00:12:49,644 --> 00:12:50,770
和尚様…
225
00:12:50,854 --> 00:12:54,524
(天永)
何 たわいもない昔話じゃ
226
00:12:55,317 --> 00:12:59,196
その天狗は雨の夜
霧のように村に忍び寄り—
227
00:12:59,279 --> 00:13:03,825
仁王におうのごとき剛力ごうりきで
家の壁を突き破り 人をさらい—
228
00:13:03,909 --> 00:13:08,622
天かける その足で
高い木の上に上り 死体をつるして—
229
00:13:08,705 --> 00:13:13,460
その肉を食らっていたという
古の魔物
230
00:13:13,793 --> 00:13:18,256
さらっていったのは
肉の柔らかい若い女子おなごばかり
231
00:13:19,633 --> 00:13:23,553
そう ちょうど娘さん
あんたのようにな
232
00:13:23,637 --> 00:13:26,264
(蘭)あ… ああ…
233
00:13:26,348 --> 00:13:30,810
でも これは昔話
気にすることはありゃせん
234
00:13:31,144 --> 00:13:33,188
(小五郎)だとよ
(蘭)だって…
235
00:13:33,980 --> 00:13:36,900
でも まんざら
昔話でもないんですよ
236
00:13:36,983 --> 00:13:38,318
え?
237
00:13:38,401 --> 00:13:40,278
あったんですよ 2年前
238
00:13:40,362 --> 00:13:43,281
(木念)同じような奇妙な事件が
(寛念)木念
239
00:13:43,823 --> 00:13:49,037
ねえ おじさん その事件のこと
詳しく 教えてもらったら?
240
00:13:49,120 --> 00:13:52,624
だって おじさん
名探偵 毛利小五郎でしょ
241
00:13:52,707 --> 00:13:55,001
何か分かるかもしれないよ
242
00:13:55,418 --> 00:13:57,420
(天永)名探偵…
(寛念・木念)毛利…
243
00:13:57,796 --> 00:13:58,880
(秀念・屯念)小五郎?
244
00:13:59,214 --> 00:14:00,590
(木念)あなたが あの有名な…
245
00:14:00,674 --> 00:14:03,802
(寛念)あなたなら
あの難事件を解けるかもしれません
246
00:14:04,177 --> 00:14:05,887
聞いてください 探偵さん
247
00:14:05,971 --> 00:14:08,431
実は2年前に若い僧侶が…
248
00:14:08,515 --> 00:14:10,100
ええい 静まれ
249
00:14:11,476 --> 00:14:16,064
あの事件のことは
二度と口外せんという約束を忘れたか
250
00:14:16,398 --> 00:14:17,899
し… しかし 和尚様…
251
00:14:17,983 --> 00:14:19,985
食事は これで おしまいじゃ
252
00:14:20,068 --> 00:14:22,696
さっさと部屋に戻って
寝支度でもせい
253
00:14:28,535 --> 00:14:31,580
探偵さん あなた方には
部屋を貸すが—
254
00:14:31,663 --> 00:14:34,291
明朝 早々に寺を出てもらう
255
00:14:34,374 --> 00:14:36,585
悪く思わんでくれ
256
00:14:37,168 --> 00:14:39,296
は… はあ
257
00:14:55,520 --> 00:14:56,896
(蘭)ねえ お父さん
(小五郎)あ?
258
00:14:56,980 --> 00:14:58,648
天狗なんて いないのよね
259
00:14:59,149 --> 00:15:01,234
当ったりめえだ お前
260
00:15:01,318 --> 00:15:04,321
カッパや鬼が実在すると思うか?
261
00:15:04,404 --> 00:15:06,281
天狗も それと同じ
262
00:15:06,364 --> 00:15:10,076
人間が作り出した
想像上の生きもんだよ
263
00:15:10,785 --> 00:15:11,786
そうよね
264
00:15:11,870 --> 00:15:13,538
もともとは 大昔—
265
00:15:13,622 --> 00:15:17,292
雷のような大きな音を立てた
流れ星のことを—
266
00:15:17,626 --> 00:15:20,337
中国から来た人が
“天の狗いぬ”
267
00:15:20,420 --> 00:15:21,755
“天狗”だって
言ったのが—
268
00:15:21,838 --> 00:15:23,590
始まりなんだって
269
00:15:23,673 --> 00:15:28,345
中国では こうした星が落ちるのは
不吉の兆しだって言われていて
270
00:15:28,428 --> 00:15:30,055
それが日本にも伝えられ
271
00:15:30,472 --> 00:15:32,724
天狗は怪しげな現象から—
272
00:15:32,807 --> 00:15:37,020
怪しい技を成す妖怪として
認識されていったみたいだよ
273
00:15:37,395 --> 00:15:39,356
おめえ ガキのくせに—
274
00:15:39,439 --> 00:15:41,900
ホント妙なことを
いろいろ知ってんだな
275
00:15:42,400 --> 00:15:46,655
えっ いや この前 テレビで
そんな番組 やってたんだ
276
00:15:46,738 --> 00:15:50,950
だ… だから 蘭姉ちゃん
何も怖がることなんかないんだよ
277
00:15:51,034 --> 00:15:52,827
オッホホホッ
278
00:15:52,911 --> 00:15:56,831
やあね 私は何も
怖がってなんかいないわ
279
00:15:57,207 --> 00:15:58,333
さあ もう寝ましょ
280
00:16:02,337 --> 00:16:03,546
よいしょ
281
00:16:05,090 --> 00:16:10,470
コナン君 夜 怖くなったら
私の布団のほうへ来てもいいわよ
282
00:16:11,262 --> 00:16:12,681
じゃ おやすみ
283
00:16:13,473 --> 00:16:14,599
(コナン)おい
284
00:16:15,558 --> 00:16:16,935
(蘭)いいわね コナン君
285
00:16:17,018 --> 00:16:20,897
怖くなったら
私のお布団へ来てもいいのよ
286
00:16:38,456 --> 00:16:43,795
(いびき)
287
00:16:44,462 --> 00:16:45,630
ハア…
288
00:16:46,673 --> 00:16:51,261
(天永)さらっていったのは
肉の柔らかい若い女子(おなご)ばかり
289
00:16:51,344 --> 00:16:55,390
そう ちょうど娘さん
あんたのようにな
290
00:17:02,397 --> 00:17:04,649
(あくび)
291
00:17:04,733 --> 00:17:08,445
…ったく 蘭のやつ
こんな夜中に たたき起こしやがって
292
00:17:08,528 --> 00:17:09,779
(蘭)何よ
293
00:17:09,863 --> 00:17:11,865
怖がりなんだから
しかたないでしょ
294
00:17:11,948 --> 00:17:14,284
ねえ 気になるよね あの事件
295
00:17:14,701 --> 00:17:15,910
知るかよ
296
00:17:15,994 --> 00:17:18,455
言いたくねえもんは
聞かねえのが華だぜ
297
00:17:18,830 --> 00:17:23,042
ヘッ まさか霧天狗が
現れたわけじゃあるめえし
298
00:17:23,126 --> 00:17:24,419
(蘭)おや
299
00:17:24,502 --> 00:17:26,713
わしが どうかしたかのう?
300
00:17:27,380 --> 00:17:30,049
(小五郎)ギャアアッ!
301
00:17:31,676 --> 00:17:33,970
何よ 自分だって怖がりじゃない
302
00:17:34,053 --> 00:17:36,931
ら… 蘭 どうしたんだ?
そのお面
303
00:17:37,015 --> 00:17:38,975
トイレの中に飾ってあったのよ
304
00:17:39,684 --> 00:17:41,394
て… てめえ…
305
00:17:41,478 --> 00:17:42,479
(寛念)どうかしたんですか?
306
00:17:43,021 --> 00:17:45,732
(小五郎)
ああ いや 何でもありませんよ
307
00:17:45,815 --> 00:17:47,484
(蘭)おやすみなさい 寛念さん
308
00:17:48,234 --> 00:17:50,653
ゆっくり休んでくださいね
309
00:17:51,613 --> 00:17:53,782
これ 持ってきちゃった
どうしよう
310
00:17:53,865 --> 00:17:55,533
…ったく かぶって寝ろ
311
00:17:55,867 --> 00:17:59,496
(コナン)チッ おかげで
すっかり目が覚めちまったぜ
312
00:18:06,836 --> 00:18:09,005
皆さん 朝食の支度ができました
313
00:18:09,088 --> 00:18:11,174
(蘭)あっ はい すぐ行きます
314
00:18:11,716 --> 00:18:13,134
(あくび)
315
00:18:13,718 --> 00:18:16,095
何か眠そうですな 秀念さん
316
00:18:16,679 --> 00:18:20,475
ええ ゆうべ 遅くまで
読み物をしていましたから
317
00:18:20,558 --> 00:18:22,852
それじゃあ 失礼します
318
00:18:27,273 --> 00:18:29,025
(あくび)
319
00:18:29,108 --> 00:18:31,528
おや 木念さんも
夜更かしですか?
320
00:18:32,070 --> 00:18:34,614
あなたの叫び声のせいですよ
321
00:18:34,697 --> 00:18:37,116
気になって
なかなか寝つけませんでした
322
00:18:37,200 --> 00:18:38,409
すいません
323
00:18:39,285 --> 00:18:41,371
私は まだ いいですよ
324
00:18:41,454 --> 00:18:44,165
屯念なんて
一睡もしてないんですから
325
00:18:45,124 --> 00:18:46,292
あ…
326
00:18:47,293 --> 00:18:49,754
あの 和尚さんと寛念さんは…
327
00:18:50,171 --> 00:18:54,843
寛念は和尚様の姿が見えないので
捜しに行きましたよ
328
00:18:54,926 --> 00:18:57,220
どうせ どっかの部屋で
酒を食らって…
329
00:18:57,303 --> 00:18:58,346
(寛念)うわああっ!
330
00:18:58,346 --> 00:18:59,597
(寛念)うわああっ!
(コナン)何?
(小五郎)あっ
331
00:18:59,597 --> 00:19:01,182
(寛念)うわああっ!
332
00:19:01,266 --> 00:19:03,852
い… 今のは寛念の声
333
00:19:03,935 --> 00:19:06,604
修行の間のほうから
聞こえたようですけど
334
00:19:11,693 --> 00:19:12,694
どうしたの?
335
00:19:12,777 --> 00:19:13,945
あ… あれを
336
00:19:18,408 --> 00:19:20,034
て… 天永和尚
337
00:19:26,833 --> 00:19:28,877
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)
首をつって死亡したのは—
338
00:19:28,960 --> 00:19:31,546
この寺の住職 天永和尚
339
00:19:31,629 --> 00:19:35,842
死亡推定時刻は
昨夜の10時から12時の間
340
00:19:35,925 --> 00:19:38,553
死体を発見したのは 寺の修行僧
341
00:19:39,178 --> 00:19:41,639
寛念さん あなたですな?
342
00:19:41,723 --> 00:19:43,224
は… はい
343
00:19:43,308 --> 00:19:47,228
朝から 和尚様の姿が
見えなかったので捜してたんです
344
00:19:47,312 --> 00:19:49,772
そしたら この修行の間で—
345
00:19:49,856 --> 00:19:51,232
(寛念)和尚様が…
(目暮)…で
346
00:19:51,774 --> 00:19:54,861
彼の叫び声を聞いて
駆けつけたのが…
347
00:19:54,944 --> 00:19:56,946
またまた偶然に
この寺に居合わせた…
348
00:19:57,030 --> 00:20:00,575
この毛利小五郎であります
目暮警部殿
349
00:20:00,658 --> 00:20:01,659
ハハハハッ
350
00:20:02,535 --> 00:20:07,332
いやあ それにしても
すさまじい叫び声でしたな 寛念さん
351
00:20:07,415 --> 00:20:08,875
あなたほどじゃありませんよ
352
00:20:09,584 --> 00:20:13,004
寛念さんって
すごく勘がいいんだね
353
00:20:13,087 --> 00:20:16,966
だって 和尚さん あんな高い天井に
つり下がってたんでしょ
354
00:20:18,509 --> 00:20:21,429
僕だったら ちょっとやそっとじゃ
見つけられないよ
355
00:20:23,848 --> 00:20:26,684
確かに妙ですな 寛念さん
356
00:20:26,768 --> 00:20:28,102
ひょっとして あんた—
357
00:20:28,186 --> 00:20:32,315
最初から 和尚が 天井で
首をつっているのを知ってたんでしょ
358
00:20:32,815 --> 00:20:35,401
じょ… 冗談はよしてくださいよ
359
00:20:35,485 --> 00:20:36,903
わ… 私は ただ…
360
00:20:36,986 --> 00:20:39,155
(木念)見つけられて当然ですよ
361
00:20:39,238 --> 00:20:40,365
も… 木念
362
00:20:41,282 --> 00:20:42,992
2年前にも この部屋で—
363
00:20:43,076 --> 00:20:45,328
まったく同じことが
起こったんですから
364
00:20:45,787 --> 00:20:47,455
に… 2年前
365
00:20:47,538 --> 00:20:50,291
ああ それも
わしが担当した事件だ
366
00:20:50,792 --> 00:20:54,253
たしか 死んだのは
忠念ちゅうねんとかいう修行僧
367
00:20:55,088 --> 00:20:57,507
そして 死体を発見したのが—
368
00:20:57,590 --> 00:20:59,217
寛念さんと木念さんの—
369
00:20:59,300 --> 00:21:01,719
(目暮)お二人でしたな
(木念・寛念)はい
370
00:21:02,470 --> 00:21:06,641
あれは 雨が降り続いた
梅雨の頃のことでございます
371
00:21:06,724 --> 00:21:10,228
修行のため この部屋に
こもっていた忠念さんが—
372
00:21:10,728 --> 00:21:14,148
壁に大穴を開け
姿を消したのです
373
00:21:14,482 --> 00:21:17,527
その後 三日三晩
捜したのですが 見つからず
374
00:21:17,610 --> 00:21:21,572
寺の外へ逃げてしまったのだと
諦めかけた4日目の朝
375
00:21:21,864 --> 00:21:25,451
壁を修理しようと
寛念と この部屋に入り
376
00:21:25,535 --> 00:21:27,078
ふと 上を見上げたら…
377
00:21:37,213 --> 00:21:39,215
忠念さんが天井で首を…
378
00:21:39,966 --> 00:21:44,178
壊されていた壁とは
今回も壊された ここっすか?
379
00:21:44,262 --> 00:21:46,806
ええ 最初は忠念さんが—
380
00:21:46,889 --> 00:21:49,434
この部屋から逃げ出すために
開けたと思ったんですが
381
00:21:50,018 --> 00:21:52,770
この部屋の扉には
鍵がかかっていなかったし
382
00:21:53,271 --> 00:21:54,647
そ… それに—
383
00:21:54,731 --> 00:21:59,027
あとで 外壁を修復しに来た
地元の大工さんが言ってたんです
384
00:21:59,110 --> 00:22:01,779
こんな大穴を1人で
この壁に開けるのは—
385
00:22:01,863 --> 00:22:03,948
1日がかりの大仕事だって
386
00:22:04,449 --> 00:22:09,162
こんなことが容易にできるのは
あの怪力を持つ 古の魔物
387
00:22:09,245 --> 00:22:11,372
き… 霧天狗ぐらいだと
388
00:22:11,456 --> 00:22:13,207
(2人)き… 霧天狗?
389
00:22:21,758 --> 00:22:23,801
フン バカバカしい
390
00:22:23,885 --> 00:22:25,845
そんな化け物なんか
おりゃせんよ
391
00:22:25,928 --> 00:22:27,638
(警官)警部
(目暮)あ?
392
00:22:27,972 --> 00:22:29,849
(警官)
やはり 2年前と同じです
393
00:22:30,516 --> 00:22:33,019
両脇の梁はりには
ほこりが たまっていて—
394
00:22:33,102 --> 00:22:36,022
何かが触れた形跡は
まったく見られませんし
395
00:22:36,105 --> 00:22:38,816
真ん中の梁は
多少ほこりが落ちていますが
396
00:22:39,150 --> 00:22:40,818
縄が
くくりつけられているだけで—
397
00:22:40,902 --> 00:22:43,279
引きずった跡は
どこにもありません
398
00:22:43,696 --> 00:22:46,491
やはり 今回も
自殺ではないでしょうか?
399
00:22:46,574 --> 00:22:48,076
自殺?
400
00:22:48,159 --> 00:22:51,496
(目暮)ああ 上るだけなら
あの警官のように—
401
00:22:51,579 --> 00:22:54,415
梁に縄を渡して何とか上れるが
402
00:22:54,499 --> 00:22:57,668
人をあそこまで
運ぶとなれば 話は別だ
403
00:22:58,252 --> 00:23:02,131
死んだ忠念僧侶も和尚も
それなりの体格
404
00:23:02,423 --> 00:23:06,594
彼らを背負って 縄をよじ上るのは
まず不可能
405
00:23:07,011 --> 00:23:10,014
首に縄をくくりつけて
つるし上げても—
406
00:23:10,098 --> 00:23:12,600
梁に引きずった跡が残る
407
00:23:12,683 --> 00:23:14,143
最初に自分が上り—
408
00:23:14,227 --> 00:23:16,938
上から 引っ張り上げたとも
考えられるが
409
00:23:17,021 --> 00:23:21,192
足場があの細い梁1本だけでは
到底 無理だ
410
00:23:22,485 --> 00:23:25,738
となると
自分1人で縄をよじ上り
411
00:23:25,822 --> 00:23:28,699
梁の上で
その縄を使って輪を作り
412
00:23:28,783 --> 00:23:32,870
その輪を自分の首にはめて
飛び降りたとしか考えられん
413
00:23:35,123 --> 00:23:36,249
余ったロープと—
414
00:23:36,332 --> 00:23:40,253
それを切るために使ったと思われる
斧おのも床に落ちてるし
415
00:23:40,336 --> 00:23:42,296
まず間違いなかろう
416
00:23:42,964 --> 00:23:47,635
しかし 気になるのは
前回も壊れていた あの壁だ
417
00:23:48,344 --> 00:23:50,429
どうやって壊したかは知らんが
418
00:23:50,513 --> 00:23:54,392
壁に穴を開けたのも
高い天井で首をつったのも—
419
00:23:54,475 --> 00:23:58,563
すべては あの昔話に
なぞらえるためにやったことだろう
420
00:23:59,105 --> 00:24:03,276
まるで 自分が あの宙を舞う霧天狗に
命を絶たれたと—
421
00:24:03,359 --> 00:24:05,736
我々に暗示させるためにな
422
00:24:05,820 --> 00:24:08,698
まったく 人騒がせな話だ
423
00:24:10,074 --> 00:24:14,328
でもさ 何か おかしくない?
この壊れた壁
424
00:24:14,412 --> 00:24:15,621
(目暮)ん?
425
00:24:15,705 --> 00:24:16,706
ここって小窓が—
426
00:24:16,789 --> 00:24:18,708
(コナン)ついてたとこだよね
(小五郎)ああ
427
00:24:20,001 --> 00:24:22,753
壁に こんな大きな穴が
開いてるのに—
428
00:24:22,837 --> 00:24:26,048
壊れた壁や板の破片は
ほどんど残ってないよ
429
00:24:26,382 --> 00:24:28,718
(目暮)ああ まあ 確かに
430
00:24:29,177 --> 00:24:32,763
(小五郎)フン どうせ
下に落としちまったんだろう
431
00:24:32,847 --> 00:24:36,642
何しろ 霧天狗の仕業に見せかけて
自殺するやつだ
432
00:24:37,059 --> 00:24:40,271
何 考えてるのか
分かりゃしねえよ
433
00:24:40,354 --> 00:24:42,106
(菊乃きくの)おじいちゃん
434
00:24:42,190 --> 00:24:44,317
おじいちゃん おじいちゃん
435
00:24:45,985 --> 00:24:48,029
おや たしか 彼女は…
436
00:24:48,112 --> 00:24:50,781
和尚様の孫娘の菊乃さんです
437
00:24:50,865 --> 00:24:52,033
おじいちゃん
438
00:24:52,116 --> 00:24:53,534
どうして
こんなことに
439
00:24:53,618 --> 00:24:55,745
(泣き声)
440
00:24:56,078 --> 00:24:57,079
2年前—
441
00:24:57,163 --> 00:25:01,042
忠念僧侶の遺体にすがって
泣いていたのも 彼女だったな
442
00:25:01,626 --> 00:25:06,547
ええ 前は時折 この寺にも
遊びに来られてたんですが
443
00:25:06,631 --> 00:25:09,842
あの事件以来
ぱったりと見えなくなったんです
444
00:25:09,926 --> 00:25:12,094
おじいちゃん おじいちゃん
445
00:25:12,803 --> 00:25:13,804
あの人は?
446
00:25:14,388 --> 00:25:17,683
ああ 菊乃さんの旦那様ですよ
447
00:25:18,017 --> 00:25:20,478
つい先日 結婚されたんです
448
00:25:21,062 --> 00:25:23,940
なんでも 大きなお寺の跡継ぎで
449
00:25:24,023 --> 00:25:26,776
2人は小さい頃からの
いいなずけだったそうです
450
00:25:27,401 --> 00:25:30,154
それを2年前に
和尚様から聞いた時は—
451
00:25:30,238 --> 00:25:32,031
本当に驚きました
452
00:25:32,657 --> 00:25:33,866
菊乃さんは忠念さんと—
453
00:25:33,950 --> 00:25:36,244
一緒になるものとばかり
思ってましたので
454
00:25:36,327 --> 00:25:38,788
えっ 死んだ忠念さんと?
455
00:25:39,372 --> 00:25:40,373
はい
456
00:25:40,456 --> 00:25:43,751
2人は実の兄妹きょうだいのように
仲がよかったですから
457
00:25:44,335 --> 00:25:45,962
きっと 忠念さんは—
458
00:25:46,045 --> 00:25:49,465
菊乃さんの結婚の話が
相当ショックだったんですよ
459
00:25:49,966 --> 00:25:51,717
だから あんなバカなことを
460
00:25:51,801 --> 00:25:56,305
も… もしかしたら 和尚様は
そのことを ずっと気に病んでいて…
461
00:25:56,389 --> 00:26:00,559
だから 菊乃さんの結婚を機に
忠念さんと同じ死に方を
462
00:26:00,643 --> 00:26:03,646
(目暮)うーん 確かにあり得るな
463
00:26:04,063 --> 00:26:07,066
だとしたら
どこかに遺書があるはずだ
464
00:26:07,149 --> 00:26:09,652
では みんなで手分けして
探してみましょう
465
00:26:09,735 --> 00:26:10,945
(目暮)うん
466
00:26:13,614 --> 00:26:15,157
(コナン)自殺
467
00:26:15,241 --> 00:26:16,909
ホントにそうなのか?
468
00:26:17,201 --> 00:26:20,037
いくら昔話に
なぞらえたって言ったって
469
00:26:20,121 --> 00:26:22,790
わざわざ あんな所で
首をつるやつがいるか
470
00:26:23,165 --> 00:26:26,544
しかも あんな大穴を開けてまで
471
00:26:27,461 --> 00:26:29,630
もしも 自殺じゃないとしたら…
472
00:26:29,922 --> 00:26:33,217
この大穴が何かのトリックに
使われたとしたら
473
00:26:33,926 --> 00:26:37,221
今回の事件と2年前の事件は
同じ手口
474
00:26:37,305 --> 00:26:43,060
つまり 忠念僧侶と和尚は
同一人物に殺されたってことになるけど
475
00:26:43,394 --> 00:26:44,937
(秀念)何やってんだ? 坊や
476
00:26:47,940 --> 00:26:49,275
(コナン)秀念さん
477
00:26:49,900 --> 00:26:51,402
そういえば この人—
478
00:26:51,485 --> 00:26:54,238
1年前に この寺に来たって
言ってたな
479
00:26:57,408 --> 00:26:58,659
こんな細い腕じゃ—
480
00:26:58,743 --> 00:27:01,370
壁に あんな大穴
開けられそうにねえな
481
00:27:01,787 --> 00:27:03,456
ねえ たしか 秀念さん
482
00:27:03,539 --> 00:27:06,542
ゆうべ 遅くまで
本を読んでたって言ってたよね
483
00:27:06,876 --> 00:27:09,712
ああ 3時すぎまで
起きてたと思うよ
484
00:27:09,795 --> 00:27:12,298
その間に何か気づいたことない?
485
00:27:13,549 --> 00:27:17,178
ほら 例えば 誰かが
こっそり部屋を抜け出した気配とか
486
00:27:17,261 --> 00:27:21,307
何かを壊すような不気味な音とか
誰かの叫び声とか
487
00:27:21,390 --> 00:27:23,976
いや 何も聞いていないよ
488
00:27:24,060 --> 00:27:25,895
ゆうべは静かな夜だったから
489
00:27:27,063 --> 00:27:28,105
ホントに何も?
490
00:27:28,189 --> 00:27:29,398
ああ
491
00:27:29,482 --> 00:27:33,986
和尚様の部屋は離れてるけど
みんなの寝部屋は隣同士だから—
492
00:27:34,070 --> 00:27:36,322
何かあったら
すぐに分かると思うよ
493
00:27:37,031 --> 00:27:39,909
もしかして 坊や
みんなを疑ってるの?
494
00:27:39,992 --> 00:27:42,787
(コナン)あ… いや 別に…
(屯念)おい 秀念
495
00:27:43,204 --> 00:27:46,040
ボヤボヤしてねえで
お前も探すの 手伝えよ
496
00:27:46,123 --> 00:27:47,583
(秀念)あっ はい
497
00:28:00,012 --> 00:28:01,889
(警官)
よし もうちょっとだ 頑張れ
498
00:28:02,348 --> 00:28:06,143
(警官)フウ 縄が緩んだ時は
どうなるかと思ったぜ
499
00:28:06,227 --> 00:28:07,353
(警官)悪い 悪い
500
00:28:07,436 --> 00:28:09,063
(コナン)ねえねえ お巡りさん
501
00:28:09,814 --> 00:28:13,192
その窓って 和尚さんが
死んでた部屋の上の窓でしょ?
502
00:28:13,275 --> 00:28:14,693
(警官)あ… ああ
503
00:28:15,820 --> 00:28:20,074
ここからでも 真ん中の梁の上に
人を運ぶことってできないの?
504
00:28:20,157 --> 00:28:24,245
ああ… 無理だろうな
梁に跡をつけずに運ぶのは
505
00:28:24,620 --> 00:28:29,750
第一 あんな細い梁の上に人を乗せて
何かしようってほうがおかしいよ
506
00:28:30,042 --> 00:28:32,211
ふーん ん?
507
00:28:36,215 --> 00:28:37,967
何だ? このすのこ
508
00:28:40,010 --> 00:28:41,178
切り口が いびつだぞ
509
00:28:41,971 --> 00:28:43,764
他は ちゃんとしてるのに
510
00:28:46,809 --> 00:28:48,602
(コナン)よっと…
(警官)おい 坊や
511
00:28:49,186 --> 00:28:50,938
(コナン)でも 切り口は古い
512
00:28:51,021 --> 00:28:53,566
ずいぶん前に切られたものだ
513
00:28:54,483 --> 00:28:57,153
裏側に桜の花びらが
並んで ついてる
514
00:28:57,903 --> 00:28:59,113
なんで?
515
00:28:59,864 --> 00:29:01,073
コナン君
516
00:29:02,408 --> 00:29:05,286
コナン君 どこ?
517
00:29:05,911 --> 00:29:07,496
コナン君
518
00:29:07,580 --> 00:29:11,750
(警官)あの坊やなら 寺の下の林に
下りる道 聞いて 出ていったけど
519
00:29:11,834 --> 00:29:13,002
え?
520
00:29:24,930 --> 00:29:27,099
(コナン)現場から
なくなっているものといえば—
521
00:29:27,183 --> 00:29:29,852
あの壊れた壁と板の破片だけだ
522
00:29:30,519 --> 00:29:34,064
もし 犯人が ホントに
あそこから それを投げたとしたら—
523
00:29:34,148 --> 00:29:36,275
必ず この辺りに落ちているはず
524
00:29:36,859 --> 00:29:39,320
それを見つけたら
分かるかもしれねえ
525
00:29:39,403 --> 00:29:42,239
犯人が それを
捨てなければならなかった訳が
526
00:29:42,323 --> 00:29:45,075
そして そのトリックの謎が
527
00:29:55,127 --> 00:29:56,754
あった 板の破片だ
528
00:29:57,713 --> 00:30:00,299
こりゃ あそこの小窓の一部だな
529
00:30:01,509 --> 00:30:03,010
ガムテープがついてる
530
00:30:03,719 --> 00:30:04,970
これは一体…
531
00:30:05,054 --> 00:30:06,889
(コナン)わあっ
(蘭)コラ
532
00:30:06,972 --> 00:30:08,724
何してんの こんなとこで
533
00:30:08,807 --> 00:30:10,059
ら… 蘭姉ちゃん
534
00:30:10,601 --> 00:30:13,562
何よ その汚い板は
捨てちゃいなさい
535
00:30:13,646 --> 00:30:15,022
ダ… ダメだよ
536
00:30:19,902 --> 00:30:21,111
(目暮)よーし
537
00:30:21,195 --> 00:30:23,697
今日のところは
そろそろ 引き揚げるぞ
538
00:30:23,781 --> 00:30:24,782
(警官たち)はっ
539
00:30:26,033 --> 00:30:27,826
ねえ 菊乃さん どうしたの?
540
00:30:28,244 --> 00:30:31,789
(目暮)ああ 彼女なら
遺体と一緒に警察へ向かったよ
541
00:30:32,414 --> 00:30:35,459
しかし 結局
遺書は見つからずじまいか
542
00:30:35,543 --> 00:30:37,169
(小五郎)
まあ いいじゃないっすか
543
00:30:37,253 --> 00:30:39,296
自殺というのは決まってるし
544
00:30:39,880 --> 00:30:42,591
(コナン)違う これは殺人だ
545
00:30:43,050 --> 00:30:45,678
ゆうべ 何かがあったんだ
この部屋で
546
00:30:45,761 --> 00:30:47,805
想像を絶する何かが
547
00:30:49,098 --> 00:30:51,725
強大な力で破壊された壁
548
00:30:52,476 --> 00:30:54,436
切り口のいびつなすのこ
549
00:30:54,520 --> 00:30:58,023
そして 林の中に捨てられた
小窓の破片と—
550
00:30:58,107 --> 00:30:59,775
それについたガムテープ
551
00:31:01,151 --> 00:31:03,737
これらをつなぐ鍵は一体…
552
00:31:12,413 --> 00:31:13,414
桜?
553
00:31:16,208 --> 00:31:17,376
そうか
554
00:31:17,459 --> 00:31:19,753
分かったぞ
犯人が使ったトリックが
555
00:31:20,754 --> 00:31:22,256
だとしたら 犯人は—
556
00:31:22,339 --> 00:31:25,676
恐らく ひと晩中
この部屋の中にいたことになるけど
557
00:31:26,927 --> 00:31:28,220
そうか
558
00:31:28,304 --> 00:31:29,680
だから あの人 あのことを…
559
00:31:31,140 --> 00:31:34,893
どうやら 犯人は
あの人に間違いなさそうだな
560
00:31:39,648 --> 00:31:41,191
(コナン)不可能犯罪
561
00:31:41,275 --> 00:31:45,487
それは 殺人者が
犯行現場に作り上げた悪あしき芸術
562
00:31:46,113 --> 00:31:50,576
今回 この芸術が展示されたのは
桜 舞い散る山寺の一室
563
00:31:51,160 --> 00:31:52,995
高き天井に縄をくくりつけ
564
00:31:53,412 --> 00:31:55,914
山寺の和尚が
首をつられて殺されたのだ
565
00:31:56,665 --> 00:31:59,001
無論 つり上げられた痕跡なぞ
どこにもない
566
00:31:59,918 --> 00:32:02,880
人間業では
到底 不可能と思える犯行
567
00:32:02,963 --> 00:32:07,343
そう 犯人は ある力を利用して
宙に舞い上がったのだ
568
00:32:07,426 --> 00:32:11,305
まるで 天かける技を
備える霧天狗のごとく
569
00:32:12,264 --> 00:32:16,477
和尚が殺された部屋の床には
余ったロープと斧が落ちていた
570
00:32:17,269 --> 00:32:18,562
何より 不思議なのは—
571
00:32:18,646 --> 00:32:21,357
小窓のついていた壁に
大きな穴が開いているのに—
572
00:32:21,690 --> 00:32:24,360
壊れた壁や破片は
どこにもなかったことだ
573
00:32:24,652 --> 00:32:27,154
そして 切り口がいびつなすのこ
574
00:32:27,529 --> 00:32:30,449
林の中に捨てられていた
小窓の破片と—
575
00:32:30,532 --> 00:32:32,451
それについていたガムテープ
576
00:32:33,160 --> 00:32:34,870
これらをつなぐ鍵は…
577
00:32:40,459 --> 00:32:41,460
桜?
578
00:32:42,044 --> 00:32:43,754
そうか 分かったぞ
579
00:32:43,837 --> 00:32:45,506
犯人が使ったトリックが
580
00:32:46,006 --> 00:32:47,508
だとしたら 犯人は—
581
00:32:47,591 --> 00:32:50,511
恐らく ひと晩中
この部屋にいたことになる
582
00:32:50,594 --> 00:32:52,137
そうか
583
00:32:52,221 --> 00:32:53,722
だから あの人 あのことを…
584
00:32:54,765 --> 00:32:58,686
どうやら 犯人は
あの人に間違いない
585
00:32:59,561 --> 00:33:02,147
ねえ 頼みますよ 警部殿
586
00:33:02,231 --> 00:33:04,066
あー 分かった 分かった
587
00:33:04,149 --> 00:33:06,318
パトカーで 家まで
送ればいいんだろ
588
00:33:06,735 --> 00:33:07,736
(コナン)おーし
589
00:33:07,820 --> 00:33:10,155
警部たちが引き揚げる前に
このことを…
590
00:33:10,614 --> 00:33:13,200
ついでに林の中で
パンクしたという—
591
00:33:13,283 --> 00:33:14,827
レンタカーのキーもよこせ
592
00:33:14,910 --> 00:33:15,911
は?
593
00:33:15,994 --> 00:33:18,747
あとで若い者をやって
引き揚げてやる
594
00:33:18,831 --> 00:33:22,209
お前の推理には
いつも世話になっとるからな
595
00:33:22,292 --> 00:33:24,128
すいませんね どうも
596
00:33:25,838 --> 00:33:27,172
フフッ 鍵 もらいっと
597
00:33:27,256 --> 00:33:28,924
ああっ 待て 小僧
598
00:33:30,384 --> 00:33:31,385
クソ
599
00:33:31,802 --> 00:33:33,846
あのガキ どこ行きやがった
600
00:33:34,722 --> 00:33:36,515
あっ すのこがない
601
00:33:39,935 --> 00:33:43,230
あら 自分で滑って
気絶しちまいやんの
602
00:33:43,814 --> 00:33:47,151
まあいっか 麻酔銃を
使う手間が省けたから
603
00:33:49,445 --> 00:33:52,489
このボタンは
小型スピーカーになっておって
604
00:33:52,573 --> 00:33:54,867
新一の蝶ネクタイ型マイクから—
605
00:33:54,950 --> 00:33:57,411
ワイヤレスで
しゃべることができるんじゃ
606
00:33:57,995 --> 00:33:59,621
(コナン)これを取りつけてと
607
00:33:59,705 --> 00:34:01,123
(警官)コラ 坊や
(コナン)えっ
608
00:34:01,457 --> 00:34:03,041
あっ お巡りさん
609
00:34:03,125 --> 00:34:04,585
勝手に入っちゃダメだぞ
610
00:34:04,668 --> 00:34:07,504
ちょ… ちょうど よかった
毛利のおじさんが—
611
00:34:07,588 --> 00:34:10,090
みんなを事件のあった部屋に
集めてくれって
612
00:34:10,591 --> 00:34:12,801
あっ それと
ガムテープ 持ってない?
613
00:34:13,177 --> 00:34:15,763
は? ガムテープ?
614
00:34:16,472 --> 00:34:19,099
何? 犯人が分かっただと?
615
00:34:19,475 --> 00:34:23,520
(コナン:小五郎の声で)ええ
和尚を自殺に見せかけて殺した犯人がね
616
00:34:23,854 --> 00:34:27,399
おいおい 和尚は
この部屋の高い天井の梁に—
617
00:34:27,483 --> 00:34:30,903
縄をくくりつけて
首をつって死んでいたんだぞ
618
00:34:30,986 --> 00:34:33,530
あれを誰かが
仕組んだものだと言うんなら—
619
00:34:33,614 --> 00:34:35,866
一体 どうやって
やったというんだね
620
00:34:36,408 --> 00:34:39,536
つり上げた痕跡なんぞ
梁には ついていなかったぞ
621
00:34:40,245 --> 00:34:43,499
(小五郎の声で)フフフッ
痕跡なんて残るわけありませんよ
622
00:34:43,874 --> 00:34:48,837
犯人は天井の梁の真下に
和尚と共に浮かび上がり
623
00:34:48,921 --> 00:34:51,715
梁に和尚を
結わえつけたわけですから
624
00:34:52,424 --> 00:34:54,134
浮かび上がった?
625
00:34:54,218 --> 00:34:56,637
ハン 霧天狗じゃあるまいし
626
00:34:56,720 --> 00:34:58,931
人間に
そんなことができるわけが…
627
00:34:59,473 --> 00:35:01,517
(コナン:小五郎の声で)
聞こえますか? この音
628
00:35:01,600 --> 00:35:03,393
ああ 滝の音だろう
629
00:35:03,852 --> 00:35:08,357
(小五郎の声で)そう 私が
のぞいている天窓の横を流れている滝
630
00:35:08,982 --> 00:35:11,985
この滝の水を天窓から引き入れ—
631
00:35:12,069 --> 00:35:15,405
部屋を水で いっぱいにすることが
できたとしたら
632
00:35:15,489 --> 00:35:18,784
天井まで浮かび上がるのは
可能だと思いませんか?
633
00:35:19,159 --> 00:35:21,495
(目暮)こ… この部屋を
水でいっぱいに?
634
00:35:21,829 --> 00:35:25,332
ハハハハッ
バカも休み休み言いたまえ
635
00:35:25,415 --> 00:35:28,502
そんなことをしたら
犯人も被害者も ずぶ濡ぬれ
636
00:35:28,585 --> 00:35:31,338
死体には濡れた跡なんぞ
残っていなかったぞ
637
00:35:31,755 --> 00:35:33,549
(コナン:小五郎の声で)
ゴムボートですよ 警部
638
00:35:33,632 --> 00:35:35,634
ゴ… ゴムボートだと?
639
00:35:35,717 --> 00:35:36,844
(コナン:小五郎の声で)
寛念さん
640
00:35:36,927 --> 00:35:40,848
たしか この寺にはゴムボートが
あるって言ってましたよね
641
00:35:40,931 --> 00:35:42,182
(寛念)は… はい
642
00:35:42,516 --> 00:35:44,977
(小五郎の声で)
そのゴムボートに死体を載せ—
643
00:35:45,060 --> 00:35:47,563
上にビニールでも
かぶせておけば—
644
00:35:47,646 --> 00:35:50,649
濡れずに天井まで
たどり着くのは可能ですよ
645
00:35:50,983 --> 00:35:54,611
だ… だが
その天井と滝とは離れておる
646
00:35:54,695 --> 00:35:56,280
いくら何でも そう都合よく—
647
00:35:56,363 --> 00:35:59,116
水を部屋の中に
引き入れることなんて…
648
00:36:02,202 --> 00:36:03,537
(小五郎の声で)すのこですよ
649
00:36:04,329 --> 00:36:07,708
すのこの隙間を
ガムテープで埋めて 裏返し
650
00:36:07,791 --> 00:36:10,002
滝から天窓に渡したんですよ
651
00:36:10,335 --> 00:36:14,381
その証拠に すのこの切り口が
いびつになっている
652
00:36:14,464 --> 00:36:18,010
これは長さを合わせるために
切られた跡
653
00:36:18,093 --> 00:36:21,805
それにガムテープが貼ってあったと
思われる部分には—
654
00:36:21,889 --> 00:36:24,474
桜の花びらが並んで
貼りついていた
655
00:36:25,309 --> 00:36:28,103
この滝によって
山の上から運ばれる—
656
00:36:28,186 --> 00:36:30,439
山桜の花びらがね
657
00:36:36,695 --> 00:36:40,157
それに 桜が貼りついているのは
すのこだけじゃない
658
00:36:41,158 --> 00:36:44,661
そろそろ 警部の足元にも
乾いて落ちてくるはずです
659
00:36:47,122 --> 00:36:49,082
犯人が水を抜いた時に—
660
00:36:49,166 --> 00:36:52,669
壁に貼りついてしまった
桜の花びらがね
661
00:36:54,004 --> 00:36:58,383
つまり 犯人は和尚を絞殺したあと
この部屋に運び—
662
00:36:58,467 --> 00:37:00,761
ゴムボートに載せて
入り口の扉を—
663
00:37:00,844 --> 00:37:03,138
内側からガムテープで目張りし—
664
00:37:03,221 --> 00:37:06,433
小窓から
いったん 部屋の外へ出た
665
00:37:07,976 --> 00:37:12,272
そして 2階の天窓から
今の方法で水を入れ始め
666
00:37:12,356 --> 00:37:13,774
急いで 1階に戻り
667
00:37:13,857 --> 00:37:17,444
小窓から中に入って
小窓も目張りする
668
00:37:17,527 --> 00:37:21,782
内側から目張りしないと
水が漏れてしまいますからね
669
00:37:22,199 --> 00:37:26,078
あとは死体に水がかからないように
注意を払いながら—
670
00:37:26,161 --> 00:37:29,206
水がたまるのを
部屋の中で待つだけ
671
00:37:29,539 --> 00:37:33,418
水がたまり
梁の真下に到達した犯人は—
672
00:37:33,502 --> 00:37:35,337
死体を 梁にくくりつけ
673
00:37:35,420 --> 00:37:39,174
まんまと天窓から
外へ脱出したってわけですよ
674
00:37:39,841 --> 00:37:42,469
だが どうやって
水を抜いたんだね
675
00:37:42,552 --> 00:37:46,640
(コナン:小五郎の声で)
現場に残っていた あの斧で
小窓を外から破ったんですよ
676
00:37:46,974 --> 00:37:49,351
そう
この部屋の容積は—
677
00:37:49,434 --> 00:37:51,061
床が4畳半ぐらいで
678
00:37:51,144 --> 00:37:53,313
高さが10メートル
ぐらいだから
679
00:37:53,397 --> 00:37:54,731
2.7メートル×
680
00:37:54,815 --> 00:37:57,401
2.7メートル×
10メートルで
681
00:37:57,484 --> 00:38:00,570
72.9立方メートル
682
00:38:00,654 --> 00:38:03,031
水の比重は1だから
683
00:38:03,115 --> 00:38:05,450
部屋に
たまった水の重量は
684
00:38:05,534 --> 00:38:07,536
72.9トン
685
00:38:08,203 --> 00:38:12,249
そんな水が入った部屋の底の
小窓に斧の刃を入れれば—
686
00:38:12,332 --> 00:38:14,334
どうなるかお分かりでしょう
687
00:38:15,377 --> 00:38:17,963
亀裂が入って
もろくなった小窓は
688
00:38:18,046 --> 00:38:21,425
およそ9.8×10の
4乗パスカルもの—
689
00:38:21,508 --> 00:38:23,051
圧力で吹っ飛び
690
00:38:23,135 --> 00:38:24,970
吹き出す水の勢いで
691
00:38:25,053 --> 00:38:26,930
壁は
みるみる砕け散り
692
00:38:27,014 --> 00:38:28,932
大穴が開く
693
00:38:29,433 --> 00:38:32,769
ん? 9.8×9の4乗パスカル?
694
00:38:33,270 --> 00:38:35,564
(コナン:小五郎の声で)ああ いや
トラックにひかれたぐらいの—
695
00:38:35,647 --> 00:38:37,733
バカでかい力ですよ
696
00:38:38,108 --> 00:38:39,151
そうか
697
00:38:39,234 --> 00:38:41,319
それで
こんな大穴が開いてるのに—
698
00:38:41,403 --> 00:38:44,573
破れた板や壁の破片が
残っていなかったのか
699
00:38:44,906 --> 00:38:46,199
(コナン:小五郎の声で)
飛んだ破片は—
700
00:38:46,283 --> 00:38:49,578
コナンが寺の下の林の中から
拾ってきましたよ
701
00:38:49,661 --> 00:38:50,787
(目暮)えっ コナン君が
702
00:38:51,955 --> 00:38:53,707
はい これだよ 警部さん
703
00:38:56,752 --> 00:39:00,047
なるほど ガムテープつきの
小窓の破片か
704
00:39:01,006 --> 00:39:03,008
でも 一体 誰が そんなことを
705
00:39:03,967 --> 00:39:07,304
(コナン:小五郎の声で)
水が部屋から抜けるのは
10秒もかからないが
706
00:39:07,387 --> 00:39:09,639
ためるとなれば話は別
707
00:39:10,182 --> 00:39:12,100
すのこから
入る水量は—
708
00:39:12,184 --> 00:39:14,436
水道の蛇口の
5〜6倍
709
00:39:14,519 --> 00:39:15,979
1時間あたりの
水量を—
710
00:39:16,063 --> 00:39:18,607
10立方メートル前後
だとすると
711
00:39:18,690 --> 00:39:21,276
この72.9立方
メートルの部屋を—
712
00:39:21,359 --> 00:39:22,736
いっぱいにするには
713
00:39:22,819 --> 00:39:24,654
7時間はかかる
714
00:39:25,322 --> 00:39:27,574
和尚の
死亡推定時刻は—
715
00:39:27,657 --> 00:39:30,577
ゆうべの10時から
12時の間
716
00:39:30,660 --> 00:39:33,163
そして 死体が
発見されたのが—
717
00:39:33,246 --> 00:39:35,123
朝の8時頃
718
00:39:35,207 --> 00:39:37,167
トリックの準備を
する時間と—
719
00:39:37,250 --> 00:39:38,418
水を抜いたあと—
720
00:39:38,502 --> 00:39:40,670
部屋を拭いたりする
後始末の時間を—
721
00:39:40,754 --> 00:39:42,631
差し引いて考えても
722
00:39:42,714 --> 00:39:45,467
犯人は ゆうべの
12時から6時の間—
723
00:39:45,550 --> 00:39:46,635
確実に—
724
00:39:46,718 --> 00:39:48,887
この部屋の中に
いたことになる
725
00:39:49,221 --> 00:39:52,474
そ… それが
一体 犯人と どういう関係が…
726
00:39:52,557 --> 00:39:53,642
(小五郎の声で)秀念さん
727
00:39:54,976 --> 00:39:56,186
あなた たしか—
728
00:39:56,269 --> 00:40:00,982
ゆうべ 3時頃まで自分の寝部屋で
本を読んでいたと言ってましたよね
729
00:40:01,525 --> 00:40:04,402
だったら
あなたも聞いていたはずだ
730
00:40:04,486 --> 00:40:07,864
ゆうべの2時頃
トイレの天狗の面に驚いて—
731
00:40:07,948 --> 00:40:10,742
ある人物が悲鳴を上げたのを
732
00:40:11,284 --> 00:40:13,537
それは一体 誰だったのか
733
00:40:13,620 --> 00:40:15,455
さあ 答えてください
734
00:40:15,831 --> 00:40:17,332
しゅ… 秀念
735
00:40:17,415 --> 00:40:18,917
も… もちろん聞いたよ
736
00:40:19,751 --> 00:40:22,087
蘭さんが上げた大きな悲鳴をね
737
00:40:23,672 --> 00:40:25,048
驚いちゃったよ
738
00:40:25,132 --> 00:40:27,926
蘭さんが怖がりだから
しかたがないけど
739
00:40:28,009 --> 00:40:29,469
(木念)秀念
(屯念)お前…
740
00:40:31,054 --> 00:40:32,389
(小五郎の声で)秀念さん
741
00:40:32,472 --> 00:40:35,225
あの時 悲鳴を上げたのは
蘭じゃない
742
00:40:36,351 --> 00:40:37,936
私だったんですよ
743
00:40:39,980 --> 00:40:43,817
まあ あなたに
聞こえなかったのも無理はない
744
00:40:43,900 --> 00:40:46,069
ごうごうたる水音がする
この部屋に—
745
00:40:46,153 --> 00:40:48,321
ひと晩中いたんですからね
746
00:40:48,905 --> 00:40:52,033
だが そんな証言
証拠にはならんぞ 毛利君
747
00:40:52,659 --> 00:40:56,288
(小五郎の声で)明確な証拠なら
警部が今 持ってるじゃないですか
748
00:40:56,371 --> 00:40:57,998
えっ この破片?
749
00:40:58,373 --> 00:40:59,749
(コナン:小五郎の声で)
水を抜いたあと—
750
00:40:59,833 --> 00:41:03,003
部屋に残った犯行の痕跡は
隠滅できるが—
751
00:41:03,086 --> 00:41:06,965
吹っ飛んじまった
その小窓の破片はそうはいかない
752
00:41:07,382 --> 00:41:12,053
そう それは犯人が回収し損ねた
唯一の忘れ物
753
00:41:13,847 --> 00:41:17,309
私の探偵生命を懸けてもいい
754
00:41:17,392 --> 00:41:21,938
絶対に その破片についた
ガムテープに残っているはずだ
755
00:41:22,272 --> 00:41:25,275
秀念さん あなたの指紋がね
756
00:41:27,611 --> 00:41:30,947
で… でも 秀念は
1年前に この寺に来たんですよ
757
00:41:31,031 --> 00:41:34,367
2年前の事件が
同じトリックなら同一犯
758
00:41:34,451 --> 00:41:35,952
秀念には無理だよ
759
00:41:36,494 --> 00:41:38,163
(コナン:小五郎の声で)
2年前の事件は—
760
00:41:38,246 --> 00:41:40,624
恐らく 和尚が犯した犯行
761
00:41:40,707 --> 00:41:43,084
今回とまったく同じトリックでね
762
00:41:43,668 --> 00:41:45,962
すのこの切り口は古かったし
763
00:41:46,046 --> 00:41:48,715
前の事件の解明を
一番 恐れていたのは—
764
00:41:48,798 --> 00:41:50,717
和尚でしたからね
765
00:41:51,301 --> 00:41:54,679
そして 私の勘が正しければ—
766
00:41:54,846 --> 00:41:58,850
恐らく 2年前に殺された
忠念さんと秀念さんは—
767
00:41:58,934 --> 00:41:59,935
兄弟だ
768
00:42:00,018 --> 00:42:01,144
(3人)え?
769
00:42:01,603 --> 00:42:02,979
ああ そうさ
770
00:42:03,063 --> 00:42:07,609
忠念僧侶は正真正銘
血を分けた僕の兄
771
00:42:08,318 --> 00:42:10,862
みんなが気がつかないのも
当然だよ
772
00:42:10,946 --> 00:42:13,949
僕は素性を隠すために
遠縁の寺を通して
773
00:42:14,032 --> 00:42:17,202
この寺に 修行僧として
やってきたんだから
774
00:42:17,619 --> 00:42:23,083
この寺に来た目的は もちろん
兄が死んだ不可解な事件の解明と—
775
00:42:23,166 --> 00:42:24,918
真犯人を見つけること
776
00:42:25,794 --> 00:42:29,256
半年間 必死で寺中 調べ回って
777
00:42:29,339 --> 00:42:33,218
トリックのほうは見当がついたけど
犯人は分からなかった
778
00:42:33,718 --> 00:42:36,930
みんな 事件のことは
話したがらなかったから
779
00:42:37,639 --> 00:42:41,434
でも 昨日
探偵さんが来て分かったよ
780
00:42:41,518 --> 00:42:44,854
和尚のあの妙な態度を見て
はっきりとね
781
00:42:45,605 --> 00:42:48,358
あのあと 和尚の部屋に行き
782
00:42:48,441 --> 00:42:50,819
寝酒を飲んで酔った和尚を
問い詰めたら—
783
00:42:50,902 --> 00:42:53,488
ペラペラと いろんなことを
話してくれたよ
784
00:42:53,571 --> 00:42:55,949
僕が弟だとも知らずに
785
00:42:56,491 --> 00:43:00,120
兄を殺した理由は
大きな寺の跡取りと—
786
00:43:00,203 --> 00:43:02,872
縁談が決まっていた
孫娘の菊乃さんを—
787
00:43:02,956 --> 00:43:05,333
兄に取られたくなかったから
788
00:43:06,251 --> 00:43:07,377
どうも 兄は—
789
00:43:07,460 --> 00:43:11,089
菊乃さんと駆け落ちの約束まで
していたらしいけど
790
00:43:11,464 --> 00:43:13,842
もう そんなことは
どうでもいいよ
791
00:43:14,134 --> 00:43:17,595
とにかく自首してくれと頼んだら
和尚は…
792
00:43:18,888 --> 00:43:20,932
どうせ 2年前のこと
793
00:43:21,016 --> 00:43:24,436
もう証拠は何も残っとりゃせんよ
794
00:43:25,145 --> 00:43:27,355
それに あの事件のおかげで
795
00:43:27,439 --> 00:43:30,775
この寺にも
箔はくがついたから よしとせい
796
00:43:31,276 --> 00:43:35,280
霧天狗が出没する寺じゃとのう
797
00:43:37,449 --> 00:43:39,868
その言葉に僕は我を忘れ—
798
00:43:39,951 --> 00:43:44,122
部屋にあった帯で和尚の首を
絞めて 殺してしまったんだ
799
00:43:44,873 --> 00:43:49,336
そう 2年前に和尚が
兄の首を絞めた時のように
800
00:43:49,711 --> 00:43:53,673
首つり自殺と同じ痕が残るように
背負ってね
801
00:43:54,341 --> 00:43:58,678
死体を前にした僕には もう
道は残されていなかった
802
00:43:58,762 --> 00:44:03,224
2年前 和尚が使ったトリックで
犯行を隠す道しか
803
00:44:05,810 --> 00:44:07,562
残念だよ 探偵さん
804
00:44:08,521 --> 00:44:09,981
もしも あなたが—
805
00:44:10,065 --> 00:44:12,984
2年前に この寺を
訪れてくれていたら—
806
00:44:13,651 --> 00:44:14,986
恐らく 僕は…
807
00:44:16,363 --> 00:44:17,697
僕は…
808
00:44:22,410 --> 00:44:28,416
♪〜
809
00:45:40,947 --> 00:45:46,953
〜♪
810
00:45:49,873 --> 00:45:54,085
いやあ しかし 君には毎度 毎度
驚かされるよ 毛利君
811
00:45:55,003 --> 00:45:58,548
君が あんなに物理に
長たけていたとは知らなんだぞ
812
00:45:59,507 --> 00:46:03,470
ほら お父さん 言ってたじゃない
パスカルがどうのこうのって
813
00:46:03,553 --> 00:46:05,763
(小五郎)パスカル?
(コナン)あっ それは…
814
00:46:08,099 --> 00:46:11,436
(小五郎)パイカルは中国酒
オスカルは宝塚
815
00:46:11,519 --> 00:46:13,021
ラスカルはアライグマ
816
00:46:13,104 --> 00:46:15,899
何だ? パスカルって
817
00:46:16,274 --> 00:46:17,275
ああっ
818
00:46:17,775 --> 00:46:20,236
あのテレビ雑誌のことか
819
00:46:20,320 --> 00:46:21,613
(目暮)はあ?
820
00:46:21,696 --> 00:46:22,989
(コナン)バーカ
821
00:46:23,072 --> 00:46:24,824
そりゃ 「テレパル」だよ
822
00:46:24,908 --> 00:46:27,911
それに“ル”しか
合ってねえじゃねえか
823
00:46:29,204 --> 00:46:30,455
(シャッター音)
824
00:46:30,788 --> 00:46:32,624
凶器は植木鉢ですな
825
00:46:32,707 --> 00:46:33,791
(小五郎)コラ
826
00:46:34,209 --> 00:46:35,627
…ったく いつも お前は
827
00:46:35,710 --> 00:46:38,046
捜査に口出しするんじゃねえ
828
00:46:39,088 --> 00:46:40,423
問題なのは—
829
00:46:40,965 --> 00:46:42,133
まず 土橋どばしさん
830
00:46:42,509 --> 00:46:43,843
次に奥さんだ
831
00:46:46,429 --> 00:46:50,016
何か下から固い物が当たった
傷のようだが
832
00:46:50,600 --> 00:46:52,810
(コナン)
犯人は あの人以外にない
833
00:46:53,853 --> 00:46:55,271
ネクスト コナン…
834
00:46:59,526 --> 00:47:01,903
(小嶋元太こじま げんた)
ネクスト
コナンズ ヒント
835
00:47:01,986 --> 00:47:03,363
(コナン)小鳥
836
00:47:04,489 --> 00:47:06,241
次回は
いよいよ新学期
837
00:47:06,324 --> 00:47:08,493
(元太)
遅刻すんなよ