1
00:00:02,920 --> 00:00:04,588
(江戸川えどがわコナン)
走る秒針 流れる彗星(すいせい)
2
00:00:04,672 --> 00:00:06,173
現代社会に 疲れた心
3
00:00:06,257 --> 00:00:07,925
コナンの推理が清涼剤
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,885
今日はスペシャル 怪盗キッド
5
00:00:09,969 --> 00:00:11,679
探偵と泥棒の一騎打ち
6
00:00:11,762 --> 00:00:13,305
たった ひとつの真実 見抜く
7
00:00:13,389 --> 00:00:15,349
見た目は子供 頭脳は大人
8
00:00:15,433 --> 00:00:17,810
その名は
名探偵コナン!
9
00:00:17,893 --> 00:00:23,524
♪〜
10
00:01:29,924 --> 00:01:35,930
〜♪
11
00:01:38,057 --> 00:01:40,851
(コナン)
俺は高校生探偵 工藤新一(くどう しんいち)
12
00:01:40,935 --> 00:01:44,730
幼なじみで同級生の毛利蘭もうり らんと
遊園地へ遊びに行って—
13
00:01:44,814 --> 00:01:48,108
黒ずくめの男の
怪しげな取引現場を目撃した
14
00:01:48,442 --> 00:01:50,110
見るのに夢中になっていた俺は—
15
00:01:50,194 --> 00:01:52,863
潜んでいた もう1人の仲間に
気づかなかった
16
00:01:53,239 --> 00:01:56,534
殴り倒された俺は
毒薬を飲まされ—
17
00:01:56,617 --> 00:01:59,703
目が覚めたら
体が縮んでしまっていた
18
00:02:00,204 --> 00:02:02,623
工藤新一が生きていると
やつらにバレたら—
19
00:02:02,706 --> 00:02:04,750
周りの人間にも危害が及ぶ
20
00:02:04,834 --> 00:02:08,003
阿笠あがさ博士の助言で
正体を隠すことにした俺は—
21
00:02:08,087 --> 00:02:09,922
蘭に名前を聞かれ とっさに…
22
00:02:11,298 --> 00:02:12,341
江戸川コナン
23
00:02:12,842 --> 00:02:15,594
…と名乗り
やつらの情報をつかむために—
24
00:02:15,678 --> 00:02:19,473
父親が探偵をやっている
蘭の家に転がり込んだ
25
00:02:26,981 --> 00:02:31,360
(雨音)
26
00:02:31,694 --> 00:02:34,321
(毛利蘭)えっ 怪盗1412号?
27
00:02:34,405 --> 00:02:37,116
(鈴木園子すずき そのこ)そう
今 若い子が結構 ハマってる—
28
00:02:37,199 --> 00:02:39,660
おじさんの泥棒よ ウフフッ
29
00:02:39,994 --> 00:02:41,287
おじさん?
30
00:02:41,370 --> 00:02:43,706
探偵の娘なのに知らないの?
31
00:02:43,789 --> 00:02:47,126
あのね だからって
事件好きなわけじゃないわよ
32
00:02:47,209 --> 00:02:50,963
ああ ねえねえ だから ねえ
33
00:02:52,131 --> 00:02:53,507
(蘭)それで その泥棒さんを—
34
00:02:53,591 --> 00:02:55,926
うちのお父さんに
捕まえてほしいってわけね
35
00:02:56,427 --> 00:02:58,137
(園子)そうなのよ
36
00:02:58,220 --> 00:03:01,682
今 米花べいか博物館で
世界の名のある宝石を集めて—
37
00:03:01,765 --> 00:03:04,310
展覧会 やってんの
知ってるでしょ?
38
00:03:04,393 --> 00:03:07,521
そこに パパが出品している
我が家の家宝—
39
00:03:07,605 --> 00:03:09,815
幸運を呼ぶ真珠
ブラックスターを—
40
00:03:09,899 --> 00:03:12,401
怪盗1412号の
魔の手から—
41
00:03:12,484 --> 00:03:14,486
守ってほしいのよ
42
00:03:15,279 --> 00:03:17,781
でも うちのお父さんが
出しゃばんなくても—
43
00:03:17,865 --> 00:03:19,992
警察の人に任せておけば…
44
00:03:20,075 --> 00:03:23,078
ダメよ 警察に
捕まっちゃったら—
45
00:03:23,162 --> 00:03:25,164
そのまま
連れていかれちゃうじゃない
46
00:03:25,247 --> 00:03:27,082
でも 蘭のお父さんが
捕まえたら—
47
00:03:27,166 --> 00:03:30,544
直接 彼の顔を拝ませて
くれるかもしれないでしょ?
48
00:03:30,628 --> 00:03:32,296
(蘭)顔?
(園子)顔よ
49
00:03:32,379 --> 00:03:34,006
どんな顔してるか
気にならない?
50
00:03:34,632 --> 00:03:38,719
1412号は世界中を騒がしてる
大怪盗なのよ
51
00:03:39,053 --> 00:03:41,180
きっと ステキなおじ様よ
52
00:03:41,263 --> 00:03:43,933
ハリソン・フォードか
ジャン・レノか…
53
00:03:44,350 --> 00:03:46,393
幸せねえ 園子
54
00:03:47,853 --> 00:03:50,022
(蘭)ほら 青だよ 園子
(園子)はいはい
55
00:03:50,689 --> 00:03:53,067
(園子)
ブラッド・ピットみたいな人も
いいわねえ
56
00:03:53,150 --> 00:03:54,985
アハハッ…
57
00:04:09,083 --> 00:04:10,209
新一!
58
00:04:10,292 --> 00:04:13,253
(クラクション)
(園子)ちょっと 赤信号よ
59
00:04:13,671 --> 00:04:16,090
(蘭)でも 今 そこに新一が…
(園子)えっ
60
00:04:16,757 --> 00:04:18,550
(蘭)いたのよ 新一が…
61
00:04:19,176 --> 00:04:21,011
他人の空似じゃないの?
62
00:04:22,429 --> 00:04:23,430
(コナン)ええっ
63
00:04:23,847 --> 00:04:26,392
渋谷で新一兄ちゃんと
すれ違った?
64
00:04:26,725 --> 00:04:28,727
ウソだ ハハッ…
65
00:04:28,811 --> 00:04:30,270
ホントよ ホント
66
00:04:30,896 --> 00:04:33,732
なのに 声かけてくれないのよ
ひどいと思わない?
67
00:04:34,149 --> 00:04:37,069
(コナン)おいおい
俺は渋谷なんて行ってねえし…
68
00:04:37,152 --> 00:04:40,197
第一 体だって
元に戻ってねえんだぜ
69
00:04:40,572 --> 00:04:43,534
(毛利小五郎こごろう)ああ
どうせ 愛想 尽かされたんだよ
70
00:04:43,617 --> 00:04:45,911
ほっとけよ あんな推理オタク
71
00:04:47,371 --> 00:04:50,582
そうよね 女の子と
歩いてたみたいだし
72
00:04:50,916 --> 00:04:54,211
人違いだよ 人違い
気にすることないよ
73
00:04:54,294 --> 00:04:56,005
(蘭)ん…
(コナン)えっ 何?
74
00:04:57,965 --> 00:05:00,342
(小五郎)
それより さっきの話 本当か?
75
00:05:00,426 --> 00:05:03,887
俺に捕まえてくれっていう
怪盗 何たら…
76
00:05:03,971 --> 00:05:06,056
(蘭)怪盗1412号よ
77
00:05:06,140 --> 00:05:08,642
(小五郎)
何だよ その“1412”って
78
00:05:09,143 --> 00:05:12,021
それが 出どころが
よく分からないらしいのよ
79
00:05:12,438 --> 00:05:15,607
園子の話だと
彼は世界を股にかけて—
80
00:05:15,691 --> 00:05:18,485
美術品や宝石を
荒らし回る大泥棒で…
81
00:05:18,902 --> 00:05:21,947
業を煮やした
FBIだか CIAだか—
82
00:05:22,031 --> 00:05:23,282
インターポールだかが—
83
00:05:23,365 --> 00:05:25,492
極秘に彼につけた
シークレットナンバーが…
84
00:05:27,911 --> 00:05:29,455
それが外部に漏れて—
85
00:05:29,538 --> 00:05:32,750
世間に定着したって説が
有力らしいわよ
86
00:05:32,833 --> 00:05:34,668
(コナン)ウソくさ
87
00:05:35,127 --> 00:05:38,380
でも 日本じゃ 別の愛称が
ついてるらしいけど
88
00:05:38,464 --> 00:05:41,675
フンッ どうせ
語呂合わせに決まってるさ
89
00:05:43,677 --> 00:05:45,220
…ってとこだろうよ
90
00:05:45,304 --> 00:05:47,765
英語で泥棒って意味だからな
91
00:05:48,182 --> 00:05:49,933
(小五郎)ニヒッ
(蘭)ふん…
92
00:05:50,017 --> 00:05:53,395
そんな おじさんっぽいんじゃ
なかったと思うけど
93
00:05:53,479 --> 00:05:56,940
(コナン)アホらし
泥棒なんて興味ねえや
94
00:05:57,024 --> 00:05:58,192
(あくび)
95
00:05:58,275 --> 00:05:59,860
僕 もう寝る
96
00:06:00,194 --> 00:06:01,195
そうそう
97
00:06:01,278 --> 00:06:04,573
怪盗1412号から
園子んちに届いた—
98
00:06:04,656 --> 00:06:07,826
変な予告状のコピー
預かってんのよ
99
00:06:08,118 --> 00:06:09,912
変な予告状?
100
00:06:09,995 --> 00:06:11,914
だって 意味が
よく分かんないんだもん
101
00:06:11,997 --> 00:06:13,749
暗号みたいで
102
00:06:14,875 --> 00:06:17,169
(小五郎)ふん…
“April fool”
103
00:06:17,252 --> 00:06:18,921
“月が二人を
分かつ時—”
104
00:06:19,004 --> 00:06:21,131
“漆黒の星の
名の下もとに—”
105
00:06:21,215 --> 00:06:23,550
“波にいざなわれて
我は参上する”
106
00:06:23,634 --> 00:06:24,843
“怪盗”…
107
00:06:25,302 --> 00:06:27,387
破れてて 読めねえな
108
00:06:27,471 --> 00:06:30,057
しかたないのよ
園子のお父さんが—
109
00:06:30,140 --> 00:06:32,351
これが届いた時
怒って破いちゃったのを—
110
00:06:32,434 --> 00:06:34,061
貼り合わせたもんだから
111
00:06:34,394 --> 00:06:37,147
それにしても
訳の分からん文章だ
112
00:06:37,231 --> 00:06:40,692
分かるのは“April fool”
つまり 4月1日に—
113
00:06:40,776 --> 00:06:44,154
この泥棒が
来るってことだけだが… ん?
114
00:06:44,238 --> 00:06:45,989
ほら 寝るんじゃなかったのか
115
00:06:46,073 --> 00:06:48,200
(コナン)あっ ちょっと
(蘭)コナン君?
116
00:06:48,534 --> 00:06:50,077
(コナン)ふーん…
117
00:07:04,174 --> 00:07:05,926
(小五郎)すんげえな
118
00:07:06,009 --> 00:07:09,054
東京中の警察官
総動員って感じだ
119
00:07:09,138 --> 00:07:11,557
ホントに世界的な大怪盗なのね
120
00:07:12,391 --> 00:07:14,643
(あくび)
121
00:07:14,852 --> 00:07:18,063
(コナン)結局 全然
解けなかったな この暗号
122
00:07:18,147 --> 00:07:20,232
(鈴木史郎しろう)やあ 毛利探偵
(コナン)ん?
123
00:07:20,315 --> 00:07:22,442
ようこそ おいでくださいました
124
00:07:22,526 --> 00:07:25,154
このたびは 娘のわがままを
聞いていただき—
125
00:07:25,237 --> 00:07:26,530
ありがとうございます
126
00:07:26,989 --> 00:07:28,323
名探偵のあなたに—
127
00:07:28,407 --> 00:07:30,576
来ていただければ
百人力
128
00:07:30,659 --> 00:07:32,870
期待してますよ
毛利探偵
129
00:07:33,245 --> 00:07:36,081
何 たかが コソ泥1匹
130
00:07:36,165 --> 00:07:39,209
この私が簡単にお縄にして
ご覧に入れましょう
131
00:07:39,293 --> 00:07:40,711
(小五郎)ナハハハッ…
(史郎)ハハハハッ…
132
00:07:41,170 --> 00:07:42,254
(コナン)よく言うよ
133
00:07:42,337 --> 00:07:44,798
予告状の暗号も
解けてねえってのに
134
00:07:44,882 --> 00:07:45,883
ハア…
135
00:07:45,966 --> 00:07:49,219
(小五郎)おお
これが世界最大の黒真珠—
136
00:07:49,303 --> 00:07:50,846
ブラックスターですな?
137
00:07:51,180 --> 00:07:54,850
(史郎)ええ 私の祖父が
この真珠を購入して以来—
138
00:07:54,933 --> 00:07:58,437
我が鈴木家は
繁栄の道を歩んでまいりました
139
00:07:58,520 --> 00:08:01,607
言うなれば 鈴木家の守り神です
140
00:08:01,940 --> 00:08:05,152
それにしても
予告日の前日だってのに—
141
00:08:05,235 --> 00:08:07,029
やけに ものものしいっすなあ
142
00:08:07,696 --> 00:08:10,991
はい 予告状から
読み取れたのは日にちのみ
143
00:08:11,366 --> 00:08:15,204
ですから 今晩から泊まりがけで
警備に当たられるそうです
144
00:08:15,287 --> 00:08:20,375
いつ どこから 怪盗1412号が
来るともしれませんので
145
00:08:20,459 --> 00:08:22,419
(茶木神太郎ちゃき しんたろう)何だと?
146
00:08:22,711 --> 00:08:25,047
さっきも言っただろ 川だよ 川
147
00:08:25,130 --> 00:08:27,883
川側の警備に人員を割く
いいな?
148
00:08:28,175 --> 00:08:30,010
怪盗1412号は—
149
00:08:30,093 --> 00:08:32,095
この博物館の
そばを流れる—
150
00:08:32,179 --> 00:08:34,640
堤無津ていむづ川から
ここに侵入する気だ
151
00:08:35,349 --> 00:08:37,351
暗号が解けたんですか?
152
00:08:37,434 --> 00:08:40,562
ええ 予告状の
“波にいざなわれて”は—
153
00:08:40,646 --> 00:08:43,649
堤無津川の流れに
乗ってくるということです
154
00:08:43,941 --> 00:08:45,984
この近辺で
波立つ場所は—
155
00:08:46,068 --> 00:08:48,528
堤無津川以外
ありませんからな
156
00:08:48,612 --> 00:08:52,157
(小五郎)プッ ナハハハッ…
(茶木)ん?
157
00:08:52,491 --> 00:08:55,911
あっ あ… お前は たしか
一課にいた毛利
158
00:08:55,994 --> 00:08:58,830
(小五郎)甘いっすなあ 警視殿
(茶木)何?
159
00:08:58,914 --> 00:09:01,708
分かりませんか?
波といえば海
160
00:09:01,792 --> 00:09:05,712
海といえば沖
そして 星といえばスター
161
00:09:05,796 --> 00:09:07,256
つまり これは明日から—
162
00:09:07,339 --> 00:09:10,342
この近くの米花公会堂で
ライブをやる—
163
00:09:10,425 --> 00:09:13,553
アイドルスター
沖野おきのヨーコちゃんのことですよ
164
00:09:13,637 --> 00:09:14,805
は?
165
00:09:15,430 --> 00:09:17,933
さらに 彼女のライブの
ラストソングは—
166
00:09:18,016 --> 00:09:19,476
決まって「ムーン・レディ」
167
00:09:19,559 --> 00:09:22,521
“月が二人を分かつ時”とは
つまり—
168
00:09:22,980 --> 00:09:27,609
怪盗1412号は
ライブが終わる明晩 夜9時頃—
169
00:09:27,693 --> 00:09:31,989
米花公会堂 近辺から
やってくるというわけですよ
170
00:09:32,364 --> 00:09:33,949
(コナン)んなアホな
171
00:09:34,032 --> 00:09:36,326
うむ た… 確かに一理あるな
172
00:09:36,410 --> 00:09:39,079
(コナン)だっ…
(史郎)さすが 毛利名探偵だ
173
00:09:39,162 --> 00:09:40,163
おいおい
174
00:09:40,497 --> 00:09:45,127
よし CからE班を
米花公会堂 周辺に集結させろ
175
00:09:45,210 --> 00:09:47,337
(警官たち)はっ
(コナン)ねえ
176
00:09:48,046 --> 00:09:49,256
(コナン)といっても—
177
00:09:49,339 --> 00:09:52,426
俺も この暗号が
解けたわけじゃねえからな
178
00:09:52,509 --> 00:09:57,180
おい 先月 うちに配属された
あいつは 一体 どうした?
179
00:09:57,264 --> 00:09:59,308
(刑事)ああ
警部なら部下を連れて—
180
00:09:59,391 --> 00:10:00,851
今朝から どこかへ…
181
00:10:00,934 --> 00:10:03,061
まったく この非常時に
182
00:10:03,145 --> 00:10:07,399
それより 警視 もう2時ですよ
近くで食事でも取りませんか?
183
00:10:08,025 --> 00:10:09,818
蘭たち お食事は?
184
00:10:09,901 --> 00:10:11,862
来る途中で食べてきちゃった
185
00:10:11,945 --> 00:10:13,780
(コナン)食べる… ハッ
186
00:10:13,864 --> 00:10:16,074
待てよ もしかしたら…
187
00:10:16,366 --> 00:10:18,035
あっ コナン君 どこ行くの?
188
00:10:21,455 --> 00:10:23,248
何してんの? コナン君
189
00:10:23,332 --> 00:10:26,585
(コナン)えっ
時計で方角を調べてるんだよ
190
00:10:27,044 --> 00:10:28,170
方角?
191
00:10:28,253 --> 00:10:30,630
うん まず 時計の短針を—
192
00:10:30,714 --> 00:10:32,799
太陽のほうに向けるんだよ
193
00:10:32,883 --> 00:10:34,593
日本は北半球だから—
194
00:10:34,676 --> 00:10:38,305
その短針と文字盤の12との
中間にある方角が—
195
00:10:38,388 --> 00:10:40,057
真南になるってわけさ
196
00:10:40,140 --> 00:10:41,224
あっ…
197
00:10:41,308 --> 00:10:43,977
も… もちろん
新一兄ちゃんに聞いたことを—
198
00:10:44,061 --> 00:10:45,937
試してみただけだけどね
199
00:10:46,021 --> 00:10:47,022
(蘭)ふーん
200
00:10:47,439 --> 00:10:51,026
(コナン)となると
南は1時の方向だから—
201
00:10:51,109 --> 00:10:52,986
南西は2時半
202
00:10:57,991 --> 00:10:59,451
なるほど
203
00:10:59,534 --> 00:11:02,412
読めたぜ 怪盗1412号
204
00:11:11,046 --> 00:11:12,589
寝てる 寝てる
205
00:11:21,515 --> 00:11:24,559
(電話の着信音)
206
00:11:24,643 --> 00:11:26,520
(阿笠博士ひろし)はい 阿笠
207
00:11:26,603 --> 00:11:29,815
おお 新一 えっ 何?
208
00:11:30,357 --> 00:11:34,236
怪盗1412号のことを
調べてほしいじゃと?
209
00:11:34,653 --> 00:11:35,987
(コナン)頼むよ 博士
210
00:11:36,071 --> 00:11:38,407
父さんの犯罪ファイルに
あるはずだから
211
00:11:38,782 --> 00:11:41,618
しかし そんなもん
どうするんじゃ
212
00:11:41,952 --> 00:11:45,247
今から そいつに会いに行くから
知っておきたいんだ
213
00:11:45,330 --> 00:11:48,375
会いにって…
彼の居場所を知ってるのか?
214
00:11:48,458 --> 00:11:52,504
ああ やつの通り道の
見当なら ついてるよ
215
00:11:52,587 --> 00:11:54,881
だったら なんで
警察に それを…
216
00:11:54,965 --> 00:11:57,551
俺も直接
見たくなっちまったんだよ
217
00:11:57,843 --> 00:12:00,303
今どき 予告状を送りつける—
218
00:12:00,387 --> 00:12:02,764
レトロな泥棒さんの面をな
219
00:12:07,853 --> 00:12:10,480
“月が二人を分かつ時”の
二人とは—
220
00:12:10,564 --> 00:12:12,274
人工衛星と太陽
221
00:12:12,357 --> 00:12:14,776
そして 月が分かつとは—
222
00:12:14,860 --> 00:12:18,947
人工衛星と太陽の間に
月が入る食のことだとしたら—
223
00:12:19,364 --> 00:12:21,950
やつが来るのは
BS放送が中断する—
224
00:12:22,033 --> 00:12:24,661
深夜12時半から4時半の間
225
00:12:24,744 --> 00:12:26,997
そう 漆黒の星…
226
00:12:27,080 --> 00:12:28,790
ブラックスターの
頭文字—
227
00:12:28,874 --> 00:12:30,333
BとSだ
228
00:12:31,251 --> 00:12:34,421
“波にいざなわれて”の波が
電波を意味するとしたら—
229
00:12:35,005 --> 00:12:38,383
BS放送の電波の方向から
やってくるってこと
230
00:12:39,217 --> 00:12:42,554
BS放送の電波は
南から西に45度—
231
00:12:42,637 --> 00:12:46,683
水平線から上に
42.3度の方向から送信される
232
00:12:47,392 --> 00:12:51,188
米花博物館から見て
それに該当する場所は—
233
00:12:51,271 --> 00:12:53,982
この杯戸はいどシティホテルの
屋上のみ
234
00:13:00,655 --> 00:13:02,949
(刑事)け… 警部 子供です
235
00:13:03,033 --> 00:13:05,827
妙な子供が ホテルに…
どうします?
236
00:13:05,911 --> 00:13:08,830
(中森銀三なかもり ぎんぞう)構うな
わしらの目標は やつ1人
237
00:13:09,331 --> 00:13:11,541
フッ それに
いくら やつでも—
238
00:13:11,625 --> 00:13:14,044
子供には変装できんしな
239
00:13:43,490 --> 00:13:46,159
(コナン)米花博物館は…
240
00:13:46,243 --> 00:13:47,869
あの辺りか
241
00:13:49,871 --> 00:13:51,790
0時28分
242
00:13:51,873 --> 00:13:53,917
あとは やつが来るのを
ここで待つだけ
243
00:13:54,000 --> 00:13:56,503
(携帯電話の着信音)
244
00:13:57,629 --> 00:13:59,130
もしもし 博士
245
00:13:59,214 --> 00:14:00,674
(阿笠)ああ 新一
246
00:14:01,007 --> 00:14:05,095
君の父さんのファイルと
最近の新聞を照らし合わせたが—
247
00:14:05,178 --> 00:14:10,100
怪盗1412号は
かなり 謎に包まれた人物じゃよ
248
00:14:10,600 --> 00:14:14,479
彼が最初に出没したのは
18年前のパリだ
249
00:14:14,563 --> 00:14:18,817
その10年後 忽然こつぜんと姿を消し
死亡説も流れたが—
250
00:14:19,234 --> 00:14:22,279
さらに8年後の今
再び復活し—
251
00:14:22,362 --> 00:14:25,657
現在は主に
日本で活動しているそうだ
252
00:14:25,949 --> 00:14:28,034
(コナン)18年前ってことは—
253
00:14:28,118 --> 00:14:30,287
かなりの おっさんに
なってるわけか
254
00:14:30,704 --> 00:14:33,290
彼を称する形容詞は数多い
255
00:14:33,373 --> 00:14:36,001
“平成のルパン”
“月下の奇術師”
256
00:14:36,543 --> 00:14:37,627
じゃが 1つだけ—
257
00:14:37,711 --> 00:14:41,047
最も人々に親しまれてる
通り名がある
258
00:14:41,131 --> 00:14:42,173
(コナン)通り名?
259
00:14:42,674 --> 00:14:45,468
各国の警察を
子供のように手玉に取る—
260
00:14:45,552 --> 00:14:48,888
怪盗1412号に興味を持った—
261
00:14:48,972 --> 00:14:51,182
ある若手小説家が—
262
00:14:51,266 --> 00:14:55,270
1412のナンバーをシャレて
こう読んだのじゃ
263
00:14:55,353 --> 00:14:57,188
“KID”と
264
00:14:57,522 --> 00:14:59,566
(コナン)KID…
265
00:14:59,649 --> 00:15:03,528
(阿笠)そうじゃ 怪盗1412号
266
00:15:03,612 --> 00:15:05,113
人呼んで…
267
00:15:11,411 --> 00:15:13,455
“怪盗キッド”
268
00:15:19,628 --> 00:15:22,172
(コナン)
夜の静寂を壊さぬように—
269
00:15:22,255 --> 00:15:25,508
そいつは静かに
俺の目の前に降り立った
270
00:15:26,926 --> 00:15:29,554
何もかも見透かしたような—
271
00:15:30,430 --> 00:15:32,807
不敵な笑みと共に
272
00:15:37,187 --> 00:15:38,772
(阿笠)おい どうした 新一
273
00:15:38,855 --> 00:15:40,023
(阿笠)新…
(通話を切る音)
274
00:15:48,073 --> 00:15:51,951
(コナン)マントとシルクハット
隙のない身のこなし…
275
00:15:52,702 --> 00:15:55,038
モノクルと逆光で
顔は はっきりしねえが—
276
00:15:55,121 --> 00:15:56,748
意外に若いぞ
277
00:15:57,499 --> 00:16:01,670
30代 20代 いや もっと…
278
00:16:03,171 --> 00:16:04,881
(怪盗キッド)よう 坊主
279
00:16:05,715 --> 00:16:07,592
何やってんだ? こんな所で
280
00:16:13,640 --> 00:16:14,933
(コナン)花火だよ
281
00:16:16,851 --> 00:16:17,894
(茶木)何?
282
00:16:17,977 --> 00:16:20,605
妙な閃光せんこうと音がしただと?
283
00:16:20,689 --> 00:16:23,525
(パイロット)はい
博物館 南西方向に位置する—
284
00:16:23,608 --> 00:16:25,568
杯戸シティホテル 上空辺りです
285
00:16:25,902 --> 00:16:28,279
一応 確認してみますか?
茶木警視
286
00:16:28,363 --> 00:16:29,948
当たり前だ
287
00:16:30,365 --> 00:16:34,160
あっ ほら ヘリコプター
こっちに気づいたみたいだよ
288
00:16:35,286 --> 00:16:38,873
フッ… 坊主
ただのガキじゃねえな
289
00:16:40,291 --> 00:16:42,460
江戸川コナン 探偵さ
290
00:16:42,544 --> 00:16:44,129
ほう
291
00:16:44,462 --> 00:16:47,006
それより いいの?
怪盗キッドさん
292
00:16:47,090 --> 00:16:49,634
早く逃げないと
ヘリコプター 来ちゃうよ
293
00:16:49,968 --> 00:16:51,094
フウ…
294
00:16:51,678 --> 00:16:54,806
(コナン)麻酔銃を
撃ち込むチャンスは1度だけ
295
00:16:54,889 --> 00:16:57,726
逃げようと背中を見せる
その一瞬
296
00:16:59,018 --> 00:17:00,770
えっ 無線?
297
00:17:01,521 --> 00:17:02,605
(せきばらい)
298
00:17:02,689 --> 00:17:05,066
(茶木の声で)
ああ こちら 茶木だが
299
00:17:05,150 --> 00:17:08,153
杯戸シティホテル屋上に
怪盗キッド 発見
300
00:17:08,236 --> 00:17:09,237
ハッ…
301
00:17:09,320 --> 00:17:13,199
(キッド:茶木の声で)
米花 杯戸町近辺を
パトロール中の全車両 および—
302
00:17:13,575 --> 00:17:17,162
米花町上空を飛行中の
全ヘリ部隊に次ぐ
303
00:17:17,245 --> 00:17:21,291
速やかに現場に直行し
怪盗キッドを拘束せよ
304
00:17:21,374 --> 00:17:23,918
こ… こいつ 私の声を…
305
00:17:24,002 --> 00:17:26,379
待て 私じゃないぞ
306
00:17:26,713 --> 00:17:30,300
これは やつの罠わなだ
全機 全車両 戻るんだ
307
00:17:30,759 --> 00:17:31,926
(パイロット)こちら 1番機
308
00:17:32,010 --> 00:17:35,221
杯戸シティホテル 上空
キッドらしき人物 視認
309
00:17:35,305 --> 00:17:36,473
何?
310
00:17:36,556 --> 00:17:39,309
(パイロット)どうやら
発信源はキッド本人かと
311
00:17:40,560 --> 00:17:42,771
(中森の声で)
ええ わしだ 中森だ
312
00:17:43,146 --> 00:17:46,274
杯戸シティホテル内を
警戒中の各員に次ぐ
313
00:17:46,357 --> 00:17:47,942
キッドは屋上だ
314
00:17:48,026 --> 00:17:51,196
総員 ただちに突入
やつを取り押さえろ
315
00:17:51,279 --> 00:17:53,198
(コナン)こ… こいつ すごい
316
00:17:53,281 --> 00:17:56,159
機械も使わずに
何人もの声色を…
317
00:17:56,242 --> 00:17:57,619
(中森)クソッ
318
00:17:57,952 --> 00:18:00,079
(刑事)
け… 警部の声が無線から
319
00:18:00,163 --> 00:18:01,164
(中森)キッドだよ
320
00:18:01,247 --> 00:18:02,916
やつが わしの
声色を使って—
321
00:18:02,999 --> 00:18:05,168
我々を自分の元へ
集めてるんだ
322
00:18:05,710 --> 00:18:09,255
バ… バカな こんなことをして
一体 やつは何を…
323
00:18:09,589 --> 00:18:11,591
(コナン)何をしようってんだ
324
00:18:17,096 --> 00:18:20,141
(キッド)
これで満足か? 探偵君
325
00:18:20,391 --> 00:18:21,559
あっ…
326
00:18:22,769 --> 00:18:24,020
動くな キッド
327
00:18:24,479 --> 00:18:26,481
(キッド)
これは これは 中森警部
328
00:18:26,564 --> 00:18:27,982
お早い お着きで
329
00:18:28,525 --> 00:18:30,276
フンッ 何を言う
330
00:18:30,360 --> 00:18:32,445
わしが貴様の予告状を解いて—
331
00:18:32,529 --> 00:18:34,697
ここを張ってたのを
知っていたくせに
332
00:18:35,198 --> 00:18:37,742
ハンググライダーで
ここから飛び出すと踏んで—
333
00:18:37,826 --> 00:18:40,161
ホテル内の人間を すべて調べ—
334
00:18:40,495 --> 00:18:42,664
玄関口を固めていたが…
335
00:18:42,747 --> 00:18:45,542
まさか 東都とうとタワーから迂回うかいして
ここに降り立つとは—
336
00:18:45,625 --> 00:18:47,377
思ってもみなかったよ
337
00:18:47,877 --> 00:18:51,840
だが あの真珠は諦めろ
貴様には もう逃げ場はない
338
00:18:52,340 --> 00:18:55,510
今夜は あなた方の
出方をうかがう ただの下見
339
00:18:55,593 --> 00:18:57,262
取るつもりは ありませんよ
340
00:18:57,345 --> 00:18:58,930
(中森)何?
(キッド)おや?
341
00:18:59,013 --> 00:19:02,600
ちゃんと 予告状の
冒頭に記したはずですよ
342
00:19:03,184 --> 00:19:05,979
“April fool”… ウソってね
343
00:19:06,062 --> 00:19:08,690
や… やつを飛ばすな かかれ
344
00:19:11,276 --> 00:19:13,403
(警官たち)うわっ
(コナン)閃光弾
345
00:19:13,903 --> 00:19:15,864
よう 坊主 知ってるか?
346
00:19:16,531 --> 00:19:20,827
怪盗は鮮やかに獲物を盗み出す
創造的な芸術家だが—
347
00:19:21,160 --> 00:19:23,788
探偵は その跡を見て
難癖つける—
348
00:19:23,872 --> 00:19:26,291
ただの批評家にすぎねえんだぜ
349
00:19:26,374 --> 00:19:27,917
(コナン)何?
350
00:19:29,335 --> 00:19:32,213
(一同)うっ… ああっ
351
00:19:32,297 --> 00:19:33,464
(中森)消えた
352
00:19:33,548 --> 00:19:37,302
(刑事)き… 消えた
消えてしまった
353
00:19:38,136 --> 00:19:40,763
(中森)おい ヘリ レーダーだ
レーダーで やつを追え
354
00:19:40,847 --> 00:19:43,641
(パイロット)そ… それが
我々3機以外の影は—
355
00:19:43,725 --> 00:19:45,977
この付近の上空
どこにも ありません
356
00:19:46,060 --> 00:19:49,439
んぐぐ…
またしても逃げられたか
357
00:19:49,522 --> 00:19:51,107
(コナン)冗談じゃねえ
358
00:19:51,190 --> 00:19:53,610
人間が そんな簡単に
消えるわけない
359
00:19:55,028 --> 00:19:56,195
(中森)ん?
360
00:19:57,780 --> 00:19:59,407
(コナン)ハッ
(中森)こ… これは…
361
00:19:59,991 --> 00:20:01,534
(キッド)4月19日
362
00:20:01,618 --> 00:20:02,994
横浜港から
出港する—
363
00:20:03,077 --> 00:20:05,413
Qクイーンセリザベス号
船上にて—
364
00:20:05,496 --> 00:20:09,083
本物の漆黒の星ブラックスターを
いただきに参上する
365
00:20:09,167 --> 00:20:11,085
怪盗キッド
366
00:20:12,712 --> 00:20:14,881
(汽笛)
367
00:20:14,964 --> 00:20:17,550
(中森)
中止してください
茶木警視
368
00:20:17,634 --> 00:20:19,510
相手は怪盗キッドですぞ?
369
00:20:19,594 --> 00:20:21,846
あんな簡単な検査で通った輩やからを—
370
00:20:21,930 --> 00:20:24,015
宝石に近づけるわけには
いきません
371
00:20:24,098 --> 00:20:26,768
まあ そう言うな 中森君
372
00:20:26,851 --> 00:20:30,063
今夜 パーティーに参加するのは
各界の著名人ばかり
373
00:20:30,146 --> 00:20:32,523
手荒なマネはできんのだ
374
00:20:32,607 --> 00:20:36,277
それに 怪盗キッドに恐れをなして
中止したとあっては—
375
00:20:36,361 --> 00:20:38,988
我々 警察のメンツにも関わる
376
00:20:39,072 --> 00:20:40,531
まあ 心配するな
377
00:20:40,615 --> 00:20:43,493
船が横浜港を出て
東京に着くまでの3時間—
378
00:20:43,576 --> 00:20:45,453
ここは洋上の監獄だ
379
00:20:45,536 --> 00:20:47,705
たとえ やつが
潜入していたとしても—
380
00:20:47,789 --> 00:20:49,791
袋のネズミだよ
381
00:20:52,293 --> 00:20:55,964
(史郎)我が鈴木財閥も
今年で はや60周年
382
00:20:56,297 --> 00:21:00,426
これも ひとえに皆様のお力添えの
たまもので ございます
383
00:21:00,843 --> 00:21:03,388
今夜はコソ泥のことなど忘れて—
384
00:21:03,763 --> 00:21:08,393
500余名が集まった優雅かつ
盛大な船上パーティーを
385
00:21:08,476 --> 00:21:11,104
ごゆるりと お楽しみください
386
00:21:12,230 --> 00:21:13,606
(鈴木朋子ともこ)その前に…
387
00:21:13,690 --> 00:21:14,774
ん?
388
00:21:14,857 --> 00:21:18,027
今夜は特別な趣向が
凝らしてあります
389
00:21:18,111 --> 00:21:20,363
乗船する際に
皆様にお渡しした—
390
00:21:20,446 --> 00:21:22,073
この小さな箱
391
00:21:22,156 --> 00:21:23,533
さあ お開けください
392
00:21:23,950 --> 00:21:28,287
それは 愚かな盗賊へ向けた
私わたくしからの挑戦状
393
00:21:28,371 --> 00:21:30,081
(招待客)こ… これは…
394
00:21:30,456 --> 00:21:33,376
そう 我が家のシンボルであり—
395
00:21:33,459 --> 00:21:36,129
怪盗キッドの
今夜の獲物でもある—
396
00:21:36,212 --> 00:21:38,047
ブラックスターですわ
397
00:21:38,464 --> 00:21:40,591
もちろん 本物は1つ
398
00:21:40,675 --> 00:21:43,469
それを誰に渡したかを
知っているのも私わたくし1人
399
00:21:43,886 --> 00:21:47,932
あとは すべて精巧に作られた
模造真珠というわけです
400
00:21:48,474 --> 00:21:51,561
さあ 皆様
それを胸にお着けください
401
00:21:51,644 --> 00:21:54,063
そして キッドに
見せつけてやるのです
402
00:21:54,147 --> 00:21:56,399
取れるものなら
取ってみなさいとね
403
00:21:56,983 --> 00:21:59,819
もちろん 船が洋上にいる
3時間の間に—
404
00:21:59,902 --> 00:22:03,698
どれが本物か
彼に判別できたらの話ですが
405
00:22:03,781 --> 00:22:05,116
(招待客たちの笑い声)
406
00:22:05,450 --> 00:22:08,161
やるじゃない 園子のお母さん
407
00:22:08,244 --> 00:22:09,829
どうしたの? 園子
408
00:22:09,912 --> 00:22:12,582
見当たらないのよ 姉貴の姿が
409
00:22:12,665 --> 00:22:14,417
まさか まだ うちにいたりして
410
00:22:14,500 --> 00:22:16,335
ハハッ… んなバカな
411
00:22:16,419 --> 00:22:19,047
(鈴木綾子あやこ)
ええっ もう 船
出ちゃったの?
412
00:22:19,130 --> 00:22:20,298
どうしてよ
413
00:22:20,798 --> 00:22:23,968
それは こっちのセリフ
今 何時だと思ってんの?
414
00:22:24,052 --> 00:22:26,054
で… でも 警視さんが—
415
00:22:26,137 --> 00:22:29,057
出航を2時間 遅らせるって
電話で…
416
00:22:29,140 --> 00:22:30,558
ねえ お父さん
417
00:22:30,641 --> 00:22:33,144
えっ そこにパパ いるの?
418
00:22:33,227 --> 00:22:34,479
(コナン)野郎…
419
00:22:37,023 --> 00:22:40,109
ねえ さっきまで
ここにいた会長さんは?
420
00:22:40,193 --> 00:22:42,820
(招待客)
トイレに行かれたよ あっ
421
00:22:47,408 --> 00:22:48,409
(コナン)なるほど
422
00:22:49,118 --> 00:22:52,371
会長に変装して
乗り込んできたってわけか
423
00:22:52,455 --> 00:22:55,291
フッ 感謝するぜ 怪盗キッド
424
00:22:56,542 --> 00:22:59,212
お前の その
不敵な仮面を剥ぎ取る—
425
00:22:59,545 --> 00:23:02,006
チャンスをくれたんだからな
426
00:23:10,306 --> 00:23:14,769
ええっ 怪盗1412号が
もう この船に乗り込んでる?
427
00:23:14,852 --> 00:23:15,978
パパに変装して?
428
00:23:16,604 --> 00:23:18,397
さっき トイレで見つけたんだ
429
00:23:18,481 --> 00:23:22,235
園子姉ちゃんのお父さんの服と
変装に使った道具を
430
00:23:22,318 --> 00:23:24,403
今 刑事さんたちが調べてるよ
431
00:23:24,487 --> 00:23:25,738
まあ
432
00:23:26,280 --> 00:23:27,824
(コナン)でも やつのことだ
433
00:23:27,907 --> 00:23:31,202
どうせ 何も証拠なんて
出てこねえと思うけどな
434
00:23:31,619 --> 00:23:33,621
あれ 蘭姉ちゃんは?
435
00:23:33,704 --> 00:23:35,623
おめえが なかなか
戻ってこねえから—
436
00:23:35,706 --> 00:23:37,416
捜しに行ったぜ
437
00:23:37,500 --> 00:23:42,630
もしかしたら 怪盗1412号に
捕まってるかもしれねえってな
438
00:23:42,964 --> 00:23:45,091
(中森)1412号じゃない
439
00:23:45,174 --> 00:23:46,300
えっ
440
00:23:46,384 --> 00:23:48,761
やつの名前は怪盗キッドだ
441
00:23:48,845 --> 00:23:50,847
ややこしいから
間違えんでください
442
00:23:50,930 --> 00:23:53,015
(小五郎)あ… はあ
(中森)フンッ
443
00:23:54,851 --> 00:23:56,936
誰です? あの人は
444
00:23:57,019 --> 00:23:59,438
警視庁の中森警部
445
00:23:59,522 --> 00:24:02,358
怪盗キッド専任の
刑事さんですわ
446
00:24:02,441 --> 00:24:03,818
彼も あなた同様—
447
00:24:03,901 --> 00:24:06,612
我が家の秘宝 ブラックスターを
守ってくださる—
448
00:24:06,696 --> 00:24:08,614
頼もしいナイトのお一人
449
00:24:08,698 --> 00:24:11,159
しかしですな 奥さん
450
00:24:11,242 --> 00:24:14,328
今夜 集まった
この500人を超える客は全員—
451
00:24:14,412 --> 00:24:17,665
問題の黒真珠を
胸に着けているんですよ
452
00:24:17,748 --> 00:24:20,334
しかも たった1つの
本物以外は—
453
00:24:20,418 --> 00:24:23,421
すべて 精巧に作られた偽物
454
00:24:23,754 --> 00:24:26,007
どれが本物か
教えていただかないと—
455
00:24:26,090 --> 00:24:27,341
守りようが…
456
00:24:28,134 --> 00:24:31,637
精巧にできていると言っても
所詮 模造品
457
00:24:31,721 --> 00:24:35,183
よーく見定めれば
多少 数は絞れますわ
458
00:24:35,433 --> 00:24:37,310
中には 私わたくしが着けているような—
459
00:24:37,643 --> 00:24:40,021
光沢が鈍くて さえない物や…
460
00:24:40,396 --> 00:24:42,982
あなたが着けているような
輝きすぎて—
461
00:24:43,065 --> 00:24:46,152
安っぽい失敗作も
混ざってますので
462
00:24:46,485 --> 00:24:50,406
しかし この群衆を一人一人
チェックするってのは…
463
00:24:51,115 --> 00:24:53,951
では 1つ
とっておきのヒントを
464
00:24:54,035 --> 00:24:55,494
ブラックスターは—
465
00:24:55,953 --> 00:24:58,581
60年前 祖父を魅了した—
466
00:24:58,664 --> 00:25:02,460
あのピーコックグリーンの
光沢を持つ黒真珠に—
467
00:25:02,793 --> 00:25:06,339
最も ふさわしい方に
お預けしてあります
468
00:25:06,672 --> 00:25:08,049
(コナン)ふさわしい?
469
00:25:08,716 --> 00:25:13,262
偶然にも それに値する人物は
500人中 たった1人
470
00:25:13,763 --> 00:25:16,724
宝石が似合うとなると
やっぱり 女性に…
471
00:25:17,308 --> 00:25:20,353
あら あなたも
お似合いですわよ 毛利さん
472
00:25:20,436 --> 00:25:22,438
(籏本祥二はたもと じょうじ)おお
やっぱり 毛利さんだ
473
00:25:22,939 --> 00:25:24,774
いやあ
お久しぶりです
474
00:25:24,857 --> 00:25:27,151
いつぞやは大変
お世話になりました
475
00:25:27,652 --> 00:25:30,112
あなた たしか 旗本グループの…
476
00:25:30,488 --> 00:25:33,616
はい こちらの奥様や
会長のお力添えで—
477
00:25:33,699 --> 00:25:35,534
店も増やすことが できました
478
00:25:35,618 --> 00:25:37,954
実は今夜の料理も
私が考案した…
479
00:25:38,037 --> 00:25:40,539
(三船拓也みふね たくや)
残念だったな 祥二さんよ
480
00:25:40,623 --> 00:25:41,624
どうやら—
481
00:25:41,707 --> 00:25:44,877
怪盗キッドのせいで
鈴木会長は欠席
482
00:25:44,961 --> 00:25:47,255
おべっかのための
料理が泣いてるぜ
483
00:25:47,880 --> 00:25:49,966
相変わらずの悪態ぶりだな
484
00:25:50,049 --> 00:25:51,050
いえいえ
485
00:25:51,509 --> 00:25:55,763
ああ 四井よついのお嬢様の
誕生パーティーに来ていた…
486
00:25:56,097 --> 00:25:58,724
おや 君は着けてないのかね?
487
00:25:58,808 --> 00:26:01,727
こういうガキっぽい
ゲームのようなことは嫌いでね
488
00:26:02,270 --> 00:26:04,939
でも 着けてないと
疑われますよ
489
00:26:05,022 --> 00:26:06,232
しゃあねえな
490
00:26:07,608 --> 00:26:08,776
ハッ…
491
00:26:09,944 --> 00:26:12,488
(富沢雄三とみざわ ゆうぞう)えっ
綾子さん 来てないの?
492
00:26:12,822 --> 00:26:15,241
うん 姉貴は
ちょっと…
493
00:26:15,324 --> 00:26:17,910
そうか 残念だなあ
494
00:26:18,286 --> 00:26:21,122
(コナン)
さすが 鈴木財閥のパーティー
495
00:26:21,205 --> 00:26:24,375
金持ちの息子や社長が
ゴロゴロしてらあ
496
00:26:24,458 --> 00:26:27,211
にしても 蘭のやつ 遅おせえなあ
497
00:26:27,295 --> 00:26:29,630
きっと どこかで
迷ってるんですよ
498
00:26:29,714 --> 00:26:31,590
蘭って方向音痴だから
499
00:26:32,049 --> 00:26:34,051
どうせ 方向音痴ですよ
500
00:26:34,427 --> 00:26:35,970
あっ 蘭 そこにいたの?
501
00:26:36,053 --> 00:26:38,514
えー 警視庁の茶木です
502
00:26:39,432 --> 00:26:42,184
もう 耳にされた方も
おられると思いますが—
503
00:26:42,268 --> 00:26:44,186
あの 忌々いまいましい悪党が—
504
00:26:44,270 --> 00:26:46,480
どうやら 本船に
侵入したようです
505
00:26:46,897 --> 00:26:49,442
ご存じのとおり
やつは変装の達人
506
00:26:49,817 --> 00:26:52,611
成り済ます相手のことを
あらかじめ調べ上げ—
507
00:26:52,695 --> 00:26:57,074
顔はおろか 声や性格まで
完全に模写してしまう—
508
00:26:57,158 --> 00:27:00,077
常識では計れない
悪才の持ち主です
509
00:27:00,536 --> 00:27:02,705
もしかしたら 既に やつは—
510
00:27:02,788 --> 00:27:05,791
あなた方の中に
混ざっているのかもしれません
511
00:27:05,875 --> 00:27:10,004
本来なら 一人一人 入念に
調べ上げるところですが—
512
00:27:10,087 --> 00:27:12,965
今回は そんな
無粋なマネは避けましょう
513
00:27:13,466 --> 00:27:16,427
合言葉です
そばにいる方とペアを組んで—
514
00:27:16,510 --> 00:27:18,888
2人だけの合言葉を
決めてください
515
00:27:19,221 --> 00:27:20,431
なるほど
516
00:27:20,514 --> 00:27:24,477
そうすりゃ やつは次から次へと
変装ができなくなり—
517
00:27:24,560 --> 00:27:28,397
警察としても 不審人物を
特定できるってわけか
518
00:27:30,024 --> 00:27:32,902
(蘭)ねえ 何にする? 合言葉
(コナン)えっ?
519
00:27:33,611 --> 00:27:36,947
じゃあね 僕が
“ホームズ”って言ったら…
520
00:27:37,031 --> 00:27:38,699
私は“ルパン”ね
521
00:27:38,783 --> 00:27:39,825
(コナン)あっ…
522
00:27:39,909 --> 00:27:41,994
(招待客たちのざわめき)
(招待客)ハハハハッ…
523
00:27:42,328 --> 00:27:44,497
おい 何やってるんだ 発電機室
524
00:27:44,580 --> 00:27:45,956
(刑事)あっ いや 警部
525
00:27:46,040 --> 00:27:48,334
(刑事)これは その…
(招待客たちのざわめき)
526
00:27:49,335 --> 00:27:50,961
(コナン)怪盗キッド
527
00:27:51,670 --> 00:27:54,507
(キッド)フフフッ
合言葉なんて ムダですよ
528
00:27:54,590 --> 00:27:55,800
何?
529
00:27:55,883 --> 00:27:58,719
既にブラックスターは
私の手の中だ
530
00:27:58,803 --> 00:28:00,179
(中森)バ… バカな
(コナン)ハッ
531
00:28:00,513 --> 00:28:01,764
わあっ
532
00:28:01,847 --> 00:28:04,725
おやおや 困った泥棒さんだこと
533
00:28:04,809 --> 00:28:08,854
ああいう いたずら坊主には
お仕置きしてあげなくっちゃ
534
00:28:09,397 --> 00:28:12,316
(銃声)
(キッド)うっ ああっ…
535
00:28:13,317 --> 00:28:14,318
(落下音)
536
00:28:15,319 --> 00:28:16,821
(朋子)フッ
(園子)ママ!
537
00:28:17,279 --> 00:28:18,280
(招待客たち)あっ
538
00:28:18,364 --> 00:28:20,741
(悲鳴)
539
00:28:20,825 --> 00:28:23,077
あ… あんた なんてことを…
540
00:28:23,160 --> 00:28:26,914
心配ご無用ですわ 警部さん
だって 彼は まだ…
541
00:28:27,748 --> 00:28:29,375
生きてますもの
542
00:28:29,458 --> 00:28:30,918
えっ?
543
00:28:31,210 --> 00:28:32,211
(キッド)フッ
544
00:28:32,753 --> 00:28:33,838
うちのガードマンが—
545
00:28:33,921 --> 00:28:36,966
テーブルクロスで
彼を受け止めたんです
546
00:28:37,049 --> 00:28:39,927
このモデルガンで
撃たれたフリをした彼をね
547
00:28:40,970 --> 00:28:45,891
そう 彼は この余興のために
私わたくしが雇った天才マジシャン
548
00:28:46,267 --> 00:28:48,519
真田一三さなだ かずみ君ですわ
549
00:28:49,437 --> 00:28:53,607
皆様 怪盗キッドの
哀れな末路を演じてくれた彼に—
550
00:28:53,691 --> 00:28:55,693
盛大な拍手を
551
00:28:55,776 --> 00:28:57,319
(招待客たちの拍手)
552
00:28:57,403 --> 00:28:59,071
う〜ん… なるほど
553
00:28:59,155 --> 00:29:03,242
怪盗キッドはマジックの名手
まさに適役ってわけか
554
00:29:03,325 --> 00:29:06,495
(真田一三)
フッ 確かに 彼も 私も—
555
00:29:06,579 --> 00:29:08,998
人の目を欺く芸術家ですが…
556
00:29:09,081 --> 00:29:10,416
(コナン)芸術家
557
00:29:10,749 --> 00:29:12,835
私は根っからのマジシャン
558
00:29:12,918 --> 00:29:15,379
泥棒が本職の彼には
負けませんよ
559
00:29:16,005 --> 00:29:18,466
では 皆さん ステージのそばへ
560
00:29:18,549 --> 00:29:20,676
私のマジックを
ご覧に入れましょう
561
00:29:21,093 --> 00:29:23,220
(キッド)
怪盗は 鮮やかに獲物を盗み出す—
562
00:29:23,304 --> 00:29:25,347
創造的な芸術家だが—
563
00:29:25,723 --> 00:29:28,392
探偵は その跡を見て
難癖つける—
564
00:29:28,476 --> 00:29:31,020
ただの批評家にすぎねえんだぜ
565
00:29:31,395 --> 00:29:32,855
ハッ…
566
00:29:32,938 --> 00:29:35,065
こ… この感じ…
567
00:29:35,816 --> 00:29:39,320
やつだ やつは
もう この中にいる
568
00:29:39,695 --> 00:29:42,531
では 最初に
簡単なカードマジックから
569
00:29:43,073 --> 00:29:46,952
ちょい待ち 俺は昔っから
うたぐり深いタチなんでね
570
00:29:47,620 --> 00:29:50,164
そのカード
俺に切らせてくれないか?
571
00:29:50,247 --> 00:29:52,041
ええ 構いませんよ
572
00:29:52,124 --> 00:29:53,918
よかったら 他の方もどうです?
573
00:29:54,251 --> 00:29:57,546
(コナン)どいつだ
どいつが怪盗キッドなんだ
574
00:29:57,630 --> 00:30:02,218
クソッ どいつも こいつも
怪しく見えてきやがる
575
00:30:02,635 --> 00:30:04,970
せめて 奥さんが言ってた…
576
00:30:05,596 --> 00:30:06,680
あの黒真珠に—
577
00:30:06,764 --> 00:30:09,725
最も ふさわしい方に
お預けしてあります
578
00:30:10,392 --> 00:30:12,478
(コナン)
あの言葉の意味が分かれば…
579
00:30:13,771 --> 00:30:16,023
ああっ あ…
580
00:30:16,649 --> 00:30:18,150
す… すみません
581
00:30:18,234 --> 00:30:19,401
いえいえ
582
00:30:19,485 --> 00:30:22,279
カードを落としたぐらいじゃ
私のツキは落ちませんから
583
00:30:22,821 --> 00:30:24,740
あっ 月?
584
00:30:25,574 --> 00:30:26,867
ねえ おじさん
585
00:30:26,951 --> 00:30:30,079
たしか このパーティーに
来る人のリスト 持ってたよね?
586
00:30:30,162 --> 00:30:32,373
(小五郎)ああ
(コナン)ちょっと見せて
587
00:30:32,456 --> 00:30:34,917
これをか? ほらよ
588
00:30:37,711 --> 00:30:38,754
はい
589
00:30:38,837 --> 00:30:40,714
ありがとう お嬢さんたち
590
00:30:40,798 --> 00:30:43,050
お礼にカードを1枚
差し上げましょう
591
00:30:43,133 --> 00:30:45,094
えっ いいんですか?
592
00:30:45,678 --> 00:30:47,680
待った その前に—
593
00:30:47,763 --> 00:30:50,683
私の透視眼で
君たちの心を見透かして—
594
00:30:50,766 --> 00:30:52,977
選ぶカードを予言しよう
595
00:30:53,060 --> 00:30:54,311
うーん…
596
00:30:54,687 --> 00:30:57,273
(蘭)ハハッ ドキドキしちゃうね
(園子)うん
597
00:30:58,190 --> 00:30:59,733
(コナン)なるほど
598
00:31:00,317 --> 00:31:03,904
だから やつは2度目の予告状で
あんなことを…
599
00:31:03,988 --> 00:31:05,739
分かったぜ 怪盗キッド
600
00:31:06,407 --> 00:31:09,201
お前が狙う獲物の在りかがな
601
00:31:09,285 --> 00:31:12,329
うーん んんっ…
602
00:31:13,414 --> 00:31:15,833
ハト ハト ハート…
603
00:31:15,916 --> 00:31:17,918
じゃあ ハートの
エースということで
604
00:31:18,002 --> 00:31:19,878
(招待客たちの笑い声)
605
00:31:20,337 --> 00:31:23,090
さあ お好きなカードを
1枚 引いてください
606
00:31:23,799 --> 00:31:26,719
蘭 右 右 右のやつ
607
00:31:27,177 --> 00:31:28,178
えっ?
608
00:31:35,227 --> 00:31:36,395
(真田)えっ?
(招待客)キッドだ
609
00:31:36,478 --> 00:31:37,605
(招待客)キッドが現れた
610
00:31:37,938 --> 00:31:41,108
皆さん 落ち着いて
合言葉を確認してください
611
00:31:41,692 --> 00:31:43,193
おい 中森君
612
00:31:43,277 --> 00:31:45,904
まさか もう 取られとりゃ
せんだろうな
613
00:31:45,988 --> 00:31:49,033
やつは まだ 取っちゃいないし
逃げてもいないよ
614
00:31:49,116 --> 00:31:51,327
(茶木)ん?
(コナン)動揺させて—
615
00:31:51,410 --> 00:31:53,996
自分のペースに
巻き込もうとしているだけだ
616
00:31:54,330 --> 00:31:56,498
大丈夫 捕まえられるさ
617
00:31:56,582 --> 00:31:59,710
やつは魔法使いじゃない
タネも仕掛けもある
618
00:31:59,793 --> 00:32:01,420
人間なんだから
619
00:32:10,137 --> 00:32:12,514
ホントに怪盗キッドの
メッセージが?
620
00:32:12,598 --> 00:32:15,184
そうよ さっき
蘭が引いたカードの裏に—
621
00:32:15,267 --> 00:32:16,268
貼ってあったのよ
622
00:32:16,644 --> 00:32:17,895
し… しかし—
623
00:32:17,978 --> 00:32:20,648
彼は 一体 いつ
どうやって こんな物を…
624
00:32:20,731 --> 00:32:24,652
キッドは神出鬼没
すべては謎というわけか
625
00:32:24,735 --> 00:32:25,986
分かっているのは—
626
00:32:26,779 --> 00:32:30,157
やつが既に この中に
紛れ込んでいるっていうことだけだ
627
00:32:30,240 --> 00:32:32,826
皆さん 冷静に 冷静に
628
00:32:32,910 --> 00:32:34,244
じゃあ まさか—
629
00:32:34,328 --> 00:32:37,164
やつは もう
本物の黒真珠の在りかを…
630
00:32:37,539 --> 00:32:40,292
フッ 万が一
分かっていたとしても—
631
00:32:40,376 --> 00:32:42,878
ここは洋上の監獄
632
00:32:42,961 --> 00:32:45,297
刑事さんたちが
ひしめく この船から—
633
00:32:45,381 --> 00:32:49,635
見事にブラックスターを奪って
逃げうせることが できるかしら
634
00:33:03,190 --> 00:33:04,608
(刑事)ハア… 警部
635
00:33:04,692 --> 00:33:07,861
あと 30分足らずで 本船は
東京港に入港します
636
00:33:07,945 --> 00:33:10,823
よし この会場の
出入り口を固める
637
00:33:10,906 --> 00:33:12,908
誰一人 外に出してはならんぞ
638
00:33:13,283 --> 00:33:16,036
(コナン)
さあ 尻尾を出せ 怪盗キッド
639
00:33:16,120 --> 00:33:18,539
仕掛けるんなら
客たちが浮き足だってる—
640
00:33:18,622 --> 00:33:20,916
この時をおいて 他にないぜ
641
00:33:21,417 --> 00:33:24,712
…って ちょっと 蘭
胸の真珠 どこ行ったの?
642
00:33:24,795 --> 00:33:25,838
えっ? ウソ
643
00:33:27,297 --> 00:33:31,719
あっ… すみません
誰か その真珠 拾ってください
644
00:33:33,595 --> 00:33:34,972
(招待客)うわっ
645
00:33:35,055 --> 00:33:37,015
(招待客)何?
(招待客)何だ 今の音は
646
00:33:37,099 --> 00:33:38,517
(招待客)し… 真珠だ
647
00:33:38,600 --> 00:33:40,728
(招待客)真珠が爆発した
(招待客)ええっ?
648
00:33:41,145 --> 00:33:42,146
ま… まさか—
649
00:33:42,229 --> 00:33:43,939
(旗本)キッドが真珠に…
(三船)ん?
650
00:33:45,691 --> 00:33:48,652
(招待客たちの悲鳴)
651
00:33:48,736 --> 00:33:50,571
(招待客)冗談じゃありませんわ
652
00:33:50,654 --> 00:33:52,072
(招待客)
こんな真珠 着けてられるか
653
00:33:52,614 --> 00:33:57,369
(招待客たちの悲鳴)
654
00:33:57,453 --> 00:34:00,289
皆さん 落ち着いて
落ち着いてください
655
00:34:01,081 --> 00:34:03,333
あっ あ… ああっ
656
00:34:03,417 --> 00:34:04,418
ママ
657
00:34:04,918 --> 00:34:06,003
大丈夫ですか?
658
00:34:06,086 --> 00:34:07,880
ええ ありがとう 蘭ちゃん
659
00:34:08,422 --> 00:34:09,757
(招待客たちの悲鳴)
(招待客)おい
660
00:34:09,840 --> 00:34:11,258
早く この扉を開けたまえ
661
00:34:11,341 --> 00:34:12,634
(刑事)
いや それは できません
662
00:34:13,218 --> 00:34:17,139
あれ? ママのも
なくなってるわよ 黒真珠
663
00:34:20,517 --> 00:34:22,060
アーッ!
664
00:34:22,144 --> 00:34:25,397
キッドよ キッドに
ブラックスターを盗まれましたわ
665
00:34:25,856 --> 00:34:28,525
何? じゃあ
奥さんが着けていたのが—
666
00:34:28,609 --> 00:34:30,110
本物のブラックスター
667
00:34:30,194 --> 00:34:32,196
け… 警部 もうダメです
668
00:34:32,279 --> 00:34:34,323
(刑事たち)ううっ… あっ
669
00:34:38,076 --> 00:34:40,829
警部 3〜40人ほど
出ていったようです
670
00:34:41,205 --> 00:34:42,664
その中にキッドがいるぞ
671
00:34:42,748 --> 00:34:44,541
(中森)捕まえるんだ
(刑事)はい
672
00:34:44,875 --> 00:34:46,919
蘭姉ちゃん
僕らも捕まえに行こう
673
00:34:47,002 --> 00:34:48,837
ちょ… ちょっと コナン君
674
00:34:49,379 --> 00:34:52,049
分かったんだよ
怪盗キッドの正体が
675
00:34:52,424 --> 00:34:54,009
えっ?
676
00:34:57,846 --> 00:34:59,431
(コナン)鈴木財閥の家宝—
677
00:34:59,515 --> 00:35:01,850
ブラックスターを
盗み出すという予告状が—
678
00:35:01,934 --> 00:35:03,310
園子の家に届いた
679
00:35:03,852 --> 00:35:05,979
差出人の名前は
怪盗キッド
680
00:35:06,814 --> 00:35:08,732
予告状の謎を解いた俺は—
681
00:35:08,816 --> 00:35:12,236
1人 杯戸シティホテルの屋上で
怪盗キッドを待った
682
00:35:12,903 --> 00:35:14,947
夜の静寂を壊さぬよう—
683
00:35:15,030 --> 00:35:17,741
静かに 俺の目の前に
降り立った怪盗キッド
684
00:35:18,325 --> 00:35:20,953
麻酔銃を
撃ち込むチャンスは1度
685
00:35:21,036 --> 00:35:23,914
やつが逃げようと
背中を見せる その一瞬
686
00:35:24,581 --> 00:35:26,583
ところが やつは
逃げるどころか—
687
00:35:26,667 --> 00:35:29,545
機械も使わず
何人もの声色を使い分け—
688
00:35:29,628 --> 00:35:33,966
警察を呼び寄せ 俺たちの目の前で
煙のように消えてしまった
689
00:35:34,299 --> 00:35:37,344
残されたのは
またもや1通の予告状
690
00:35:37,719 --> 00:35:39,805
中森警部が反対する中—
691
00:35:39,888 --> 00:35:42,808
鈴木財閥の60周年記念
船上パーティーが—
692
00:35:42,891 --> 00:35:44,268
予定どおり 行われた
693
00:35:44,935 --> 00:35:48,397
園子の母 鈴木朋子の
特別な趣向により—
694
00:35:48,480 --> 00:35:51,692
怪盗キッドの勝機は
遠のいたかに見えたが—
695
00:35:51,775 --> 00:35:53,110
やつは真珠を爆発させ—
696
00:35:53,485 --> 00:35:56,196
混乱に乗じて 見事に
ブラックスターを盗んだ
697
00:35:56,572 --> 00:36:00,576
分かったぜ 怪盗キッド
お前の正体が
698
00:36:05,205 --> 00:36:07,332
何? キッドは
いなかっただと?
699
00:36:07,749 --> 00:36:10,586
はい さっき
会場から外に出た客は—
700
00:36:10,669 --> 00:36:12,254
全員 調べたんですが…
701
00:36:12,629 --> 00:36:15,090
やつは まだ間違いなく
船内にいるはずだ
702
00:36:15,173 --> 00:36:18,552
こうなったら 500人
1人残らず確認するんだ
703
00:36:18,635 --> 00:36:19,928
(刑事たち)はい
704
00:36:21,179 --> 00:36:23,974
しかし キッドは
なぜ分かったんだ?
705
00:36:24,057 --> 00:36:27,936
奥さんが本物のブラックスターを
着けていたことを
706
00:36:29,229 --> 00:36:32,232
ちょっと コナン君
ここ 機械室よ
707
00:36:32,316 --> 00:36:34,776
ホントに こんなとこに
怪盗キッドがいるの?
708
00:36:37,279 --> 00:36:39,406
(コナン)よっと
709
00:36:41,158 --> 00:36:44,494
ねえ 蘭姉ちゃん
宝石言葉って知ってる?
710
00:36:44,578 --> 00:36:45,996
宝石言葉?
711
00:36:46,079 --> 00:36:49,291
真珠の宝石言葉は
“月”と“女性”
712
00:36:49,374 --> 00:36:51,335
船に乗ってるお客さんの中で—
713
00:36:51,668 --> 00:36:53,962
名前に
月を持つ女の人は—
714
00:36:54,046 --> 00:36:56,006
鈴木朋子さんだけ
715
00:36:56,089 --> 00:36:58,216
つまり 本物は
あの人 本人が—
716
00:36:58,300 --> 00:37:00,010
持ってたってわけさ
717
00:37:00,802 --> 00:37:02,471
へえ
718
00:37:02,554 --> 00:37:05,515
でも なんで それで
キッドの正体が分かっちゃうの?
719
00:37:06,016 --> 00:37:07,351
カードだよ
720
00:37:07,434 --> 00:37:09,227
ほら 蘭姉ちゃんが
引いたカードに—
721
00:37:09,686 --> 00:37:12,105
キッドのメッセージが
貼ってあったでしょ?
722
00:37:12,189 --> 00:37:13,941
(蘭)う… うん
723
00:37:14,316 --> 00:37:16,860
(コナン)あの手品は
右手で出したハトに—
724
00:37:17,235 --> 00:37:19,363
客の目を引きつけている隙に—
725
00:37:19,446 --> 00:37:22,824
目当てのカードにすり替える
初歩的なトリックなんだ
726
00:37:23,241 --> 00:37:25,786
だから カードを彼に渡す前に—
727
00:37:25,869 --> 00:37:29,539
誰が どう切っても 引くカードは
決まってるってわけなんだ
728
00:37:30,123 --> 00:37:33,669
じゃあ そのカードにメッセージが
貼ってあったってことは…
729
00:37:34,002 --> 00:37:37,506
まさか 怪盗キッドの正体は
あの真田っていうマジシャン?
730
00:37:37,881 --> 00:37:40,425
違うよ 僕 ずっと見てたけど—
731
00:37:40,509 --> 00:37:42,970
あの人 奥さんに
近づいてないもん
732
00:37:43,512 --> 00:37:45,097
じゃあ 誰なのよ
733
00:37:45,180 --> 00:37:48,475
もう1人いるじゃない
カードをすり替えられた人が
734
00:37:48,850 --> 00:37:52,270
そう その人物は
床にカードを バラまかせ—
735
00:37:52,354 --> 00:37:54,690
拾うフリをして
カードを1枚 抜き—
736
00:37:54,773 --> 00:37:56,316
メッセージを貼りつけた
737
00:37:57,150 --> 00:37:59,361
それを手のひらに忍ばせて—
738
00:37:59,444 --> 00:38:03,281
あたかも カードの束から
引いたかのように見せかけたんだ
739
00:38:05,283 --> 00:38:06,952
だよね? 蘭姉ちゃん
740
00:38:07,285 --> 00:38:10,163
いや 怪盗キッドさんよ
741
00:38:17,004 --> 00:38:20,173
(パイロット)こちら 1番機
船外に逃亡した様子はありません
742
00:38:20,590 --> 00:38:21,675
(パイロット)こちら 2番機
743
00:38:21,758 --> 00:38:24,136
現在 船上に
不審人物は見当たりません
744
00:38:24,469 --> 00:38:25,554
(船員)こちら 巡視艇
745
00:38:25,637 --> 00:38:28,223
空 およびレーダーに
異常はありません
746
00:38:28,306 --> 00:38:30,600
よし そのまま
監視を続けるんだ
747
00:38:31,059 --> 00:38:33,270
船内の警官は
各階に分かれて—
748
00:38:33,353 --> 00:38:36,023
キッド発見 および拘束に
全力を尽くせ
749
00:38:36,481 --> 00:38:38,942
顔見知りだといって
気を許すなよ
750
00:38:39,026 --> 00:38:40,944
変装は やつの十八番おはこだからな
751
00:38:45,198 --> 00:38:48,452
(コナン)そう
お前が蘭とすり替わったのは—
752
00:38:48,535 --> 00:38:51,872
蘭が 俺を捜しに
パーティー会場を出た時だ
753
00:38:51,955 --> 00:38:55,125
見事だぜ
まったく気づかなかったよ
754
00:38:56,084 --> 00:38:58,587
まんまと 蘭に
成り済ましたお前は—
755
00:38:58,920 --> 00:39:02,007
例のメッセージで
客を動揺させた上に—
756
00:39:02,090 --> 00:39:05,177
黒真珠をバラまいて
パニックに陥れた
757
00:39:06,845 --> 00:39:09,431
そして 混乱に乗じて—
758
00:39:09,514 --> 00:39:12,017
本物のブラックスターを
奪い取ったんだ
759
00:39:12,934 --> 00:39:15,854
奥さんの体を
支えるフリをしてな
760
00:39:16,271 --> 00:39:20,275
あれ? ママのも
なくなってるわよ 黒真珠
761
00:39:21,401 --> 00:39:22,778
アーッ!
762
00:39:23,195 --> 00:39:26,656
キッドよ キッドに
ブラックスターを盗まれましたわ
763
00:39:27,282 --> 00:39:29,868
あんな花火を
用意してたってことは—
764
00:39:29,951 --> 00:39:31,369
知ってたんだろ?
765
00:39:31,453 --> 00:39:35,082
奥さんが模造真珠を
大量に作らせていたことを
766
00:39:35,540 --> 00:39:38,752
やあねえ
冗談はやめてよ コナン君
767
00:39:38,835 --> 00:39:41,421
私 どれが本物かなんて
知らなかったよ
768
00:39:41,505 --> 00:39:43,590
ヒントなんて聞いてなかったし
769
00:39:43,673 --> 00:39:45,175
フッ… ヒントなしでも—
770
00:39:45,258 --> 00:39:48,428
お前には あれが本物だと
分かっていたはずだ
771
00:39:48,970 --> 00:39:50,263
奥さんが手袋をして—
772
00:39:50,347 --> 00:39:53,308
小箱から黒真珠を
取り出した時点でな
773
00:39:53,767 --> 00:39:56,520
真珠の主成分は
炭酸カルシウムで—
774
00:39:56,603 --> 00:39:58,271
酸に侵されやすい
775
00:39:58,730 --> 00:40:02,359
指の脂で汚れたりすると
表面が酸化され—
776
00:40:02,442 --> 00:40:04,361
光沢が失われてしまう
777
00:40:05,237 --> 00:40:08,615
まあ 中には知ってた人も
いたみたいだが
778
00:40:13,036 --> 00:40:15,288
そんなデリケートな宝石を—
779
00:40:15,372 --> 00:40:17,874
他人に預けるわけが
ないってことさ
780
00:40:18,458 --> 00:40:20,168
でも それだけじゃ…
781
00:40:20,252 --> 00:40:22,546
確かに それだけじゃ
不十分だが—
782
00:40:23,463 --> 00:40:26,049
奥さんが着けていた
さえない真珠のことを—
783
00:40:26,133 --> 00:40:27,717
重ね合わせれば—
784
00:40:27,801 --> 00:40:30,470
推測は確信になる
785
00:40:31,096 --> 00:40:34,683
そう 有名博物館に
展示してある—
786
00:40:34,766 --> 00:40:38,436
昔の真珠が いずれも
色あせてしまっているように
787
00:40:38,937 --> 00:40:42,357
真珠の光沢寿命は
せいぜい数十年
788
00:40:42,816 --> 00:40:46,153
60年前に購入された
ブラックスターが—
789
00:40:46,236 --> 00:40:49,447
今もなお 美しい姿で
あるわけがない
790
00:40:49,531 --> 00:40:51,324
そんな色あせた真珠を—
791
00:40:51,741 --> 00:40:55,287
手袋をして 大事そうに扱う
奥さんの姿を見れば—
792
00:40:55,370 --> 00:40:57,289
一目瞭然ってわけだ
793
00:40:59,124 --> 00:41:02,043
フッ 情けねえ話だぜ
794
00:41:02,127 --> 00:41:05,755
お前の存在に気を取られていて
すっかり忘れてたよ
795
00:41:06,464 --> 00:41:09,217
でも 米花博物館の
ブラックスターは—
796
00:41:09,301 --> 00:41:11,678
キラキラ輝いていたような…
797
00:41:11,761 --> 00:41:13,889
(コナン)
だから 取らなかったんだろ?
798
00:41:13,972 --> 00:41:15,891
偽物だと知っていたから
799
00:41:18,101 --> 00:41:21,605
そして 2度目の予告状で
奥さんを挑発し—
800
00:41:21,688 --> 00:41:24,191
本物を持ってくるように
しむけたんだ
801
00:41:24,858 --> 00:41:27,944
わざわざ“本物の”って記してね
802
00:41:28,820 --> 00:41:30,363
あ… 分かったわ
803
00:41:30,447 --> 00:41:33,366
そんなに疑うなら
電話で ここに警察の人を…
804
00:41:35,118 --> 00:41:36,244
わっ
805
00:41:40,707 --> 00:41:41,708
フッ
806
00:41:41,791 --> 00:41:45,045
ビルの屋上で消えた時と
同じ手は使わせねえよ
807
00:41:46,463 --> 00:41:50,926
あの時 お前が警察を呼んだのは
俺への当てつけじゃない
808
00:41:51,426 --> 00:41:54,888
ハンググライダーで
今にも飛ぶかのように見せかけて—
809
00:41:54,971 --> 00:41:58,225
あの閃光弾の中で
素早く警官に扮ふんし—
810
00:41:58,308 --> 00:42:01,645
彼らの中に紛れ 姿を隠すためだ
811
00:42:02,938 --> 00:42:07,234
それに この場に人を呼ぶなんて
やぼなマネは なしだぜ
812
00:42:08,026 --> 00:42:11,112
こっちは この警戒の中
たった1人で乗り込んできた—
813
00:42:11,196 --> 00:42:13,698
犯罪の芸術家に敬意を表して—
814
00:42:13,782 --> 00:42:16,493
サシの勝負を
仕掛けてやってんだからよ
815
00:42:16,826 --> 00:42:19,663
そう すぐれた芸術家の
ほとんどは—
816
00:42:20,163 --> 00:42:21,873
死んでから 名をはせる
817
00:42:22,749 --> 00:42:25,835
お前を巨匠にしてやるよ
怪盗キッド
818
00:42:26,253 --> 00:42:29,047
監獄という墓場に入れてな
819
00:42:35,428 --> 00:42:36,638
(キッド)フッ
820
00:42:36,721 --> 00:42:39,766
参ったよ 降参だ
この真珠は諦める
821
00:42:40,433 --> 00:42:42,102
奥さんに伝えといてくれ
822
00:42:42,185 --> 00:42:44,604
パーティーを台なしにして
悪かったって
823
00:42:46,690 --> 00:42:48,024
今さら 何を
824
00:42:48,108 --> 00:42:49,776
(キッド)ああ そうそう
825
00:42:49,859 --> 00:42:54,281
この服を借りて 救命ボートに
眠らせている女の子…
826
00:42:54,364 --> 00:42:56,992
早く行ってやらねえと
風邪ひいちまうぜ
827
00:42:57,534 --> 00:42:59,703
俺は完璧主義者なんでね
828
00:42:59,786 --> 00:43:00,870
あっ…
829
00:43:02,914 --> 00:43:04,541
(キッド)ニッ
(コナン)うぐっ…
830
00:43:04,916 --> 00:43:07,794
また閃光弾? しまった
831
00:43:08,336 --> 00:43:10,380
あっ クソッ 逃がすか
832
00:43:11,089 --> 00:43:12,299
ああっ あっ…
833
00:43:16,678 --> 00:43:19,431
あんにゃろう 覚えてろよ
834
00:43:30,650 --> 00:43:31,860
(刑事)あっ
835
00:43:33,320 --> 00:43:36,156
おい 女の子が
ボートの中で寝ているぞ
836
00:43:36,239 --> 00:43:37,449
(刑事)何?
837
00:43:39,576 --> 00:43:42,704
どうして こんな所に…
とにかく デッキの上に
838
00:43:43,038 --> 00:43:45,040
ああっ ちょっと待った
839
00:43:45,373 --> 00:43:47,584
ダメ ダメ
出しちゃダメだってば
840
00:43:47,667 --> 00:43:50,045
待って… あれ?
841
00:43:50,462 --> 00:43:51,838
あれ?
842
00:44:00,221 --> 00:44:03,725
(キッド)ある時は
クリーニング屋の怪盗キッド
843
00:44:04,601 --> 00:44:05,894
野郎…
844
00:44:06,978 --> 00:44:09,397
(あくび)
845
00:44:22,369 --> 00:44:26,539
(コナン)その後 怪盗キッドが
逃走用に用意したと思われる—
846
00:44:26,623 --> 00:44:29,209
ハンググライダーが
発見されたが—
847
00:44:29,292 --> 00:44:31,586
彼 本人の姿は—
848
00:44:31,669 --> 00:44:35,006
忽然こつぜんと船内から
消えうせたのだった
849
00:44:41,596 --> 00:44:47,602
♪〜
850
00:46:03,219 --> 00:46:09,225
〜♪
851
00:46:10,018 --> 00:46:12,020
(園子)わあっ
載ってる 載ってる
852
00:46:12,103 --> 00:46:14,564
“ブラックスターを
たった1人で死守”
853
00:46:14,647 --> 00:46:16,191
“お手柄 小学生”
854
00:46:16,566 --> 00:46:18,651
もう 大ヒーローね コナン君
855
00:46:19,152 --> 00:46:21,613
やだな 偶然だよ 偶然
856
00:46:22,071 --> 00:46:26,326
でも いいな 2人とも
キッドに直接 会えちゃうなんて
857
00:46:26,409 --> 00:46:27,577
(コナン)よかねえよ
858
00:46:27,952 --> 00:46:30,538
ねえ 彼の顔 どんなだった?
859
00:46:30,955 --> 00:46:32,332
(園子)蘭?
(蘭)えっ?
860
00:46:32,415 --> 00:46:34,751
(蘭)何?
(園子)キッドの顔よ
861
00:46:35,084 --> 00:46:38,213
あっ ごめん いつの間にか
眠らされちゃったから
862
00:46:38,588 --> 00:46:40,548
チラッとなら 僕 見たよ
863
00:46:40,632 --> 00:46:42,967
えっ どんな おじ様だった?
864
00:46:43,051 --> 00:46:45,094
意外に若かったと思うよ
865
00:46:45,178 --> 00:46:47,931
20代か もしかしたら…
866
00:46:48,014 --> 00:46:50,391
(黒羽快斗くろば かいとのくしゃみ)
867
00:46:50,475 --> 00:46:52,852
(中森青子あおこ)もう 風邪
私に うつさないでよ
868
00:46:53,311 --> 00:46:55,772
…ったく セリザベス号
見物に行って—
869
00:46:55,855 --> 00:46:57,774
海に落ちるなんて バカみたい
870
00:46:58,107 --> 00:47:00,068
うっせえなあ
871
00:47:00,568 --> 00:47:04,697
あのガキのせいで
泳いで逃げるしかなかったんだよ
872
00:47:05,323 --> 00:47:07,659
ねえ ちょっと あの高校生…
873
00:47:08,201 --> 00:47:10,245
何か 新一君に似てない?
874
00:47:10,578 --> 00:47:11,704
そう?
875
00:47:11,788 --> 00:47:15,041
もしかして 蘭が
渋谷で見た人って…
876
00:47:20,463 --> 00:47:23,383
よかった そっか そっか
877
00:47:23,758 --> 00:47:24,759
え?
878
00:47:26,052 --> 00:47:27,136
ん?
879
00:47:28,930 --> 00:47:30,390
お… おい 大丈夫か
880
00:47:30,848 --> 00:47:34,227
光明みつあきさん どうしたんです?
光明さん
881
00:47:43,820 --> 00:47:46,155
あっ 光明さんは どこだ
882
00:47:47,782 --> 00:47:49,075
いるよ 下に
883
00:47:53,246 --> 00:47:54,831
(コナン)ネクスト コナン…
884
00:47:59,127 --> 00:48:01,254
(小嶋元太こじま げんた)
ネクスト
コナンズ ヒント
885
00:48:01,337 --> 00:48:03,464
(コナン)
西の名探偵