1
00:00:01,585 --> 00:00:03,212
(江戸川えどがわコナン)
人の出会いは摩訶不思議(まかふしぎ)
2
00:00:03,295 --> 00:00:05,005
それより 事件は謎めいて
3
00:00:05,089 --> 00:00:07,174
あなたと一緒で
ホントによかった
4
00:00:07,258 --> 00:00:08,759
今日は解決 レモンパイ
5
00:00:08,843 --> 00:00:10,469
思い出 香る 胸キュン 初恋
6
00:00:10,886 --> 00:00:12,680
たった ひとつの真実 見抜く
7
00:00:12,763 --> 00:00:14,348
見た目は子供 頭脳は大人
8
00:00:14,682 --> 00:00:16,767
その名は 名探偵コナン!
9
00:00:17,184 --> 00:00:23,190
♪〜
10
00:01:29,924 --> 00:01:35,930
〜♪
11
00:01:37,598 --> 00:01:40,017
(コナン)
新一(しんいち)の初恋の人とウワサされる—
12
00:01:40,100 --> 00:01:43,103
内田麻美うちだ あさみの誕生会に出席した
俺たちは—
13
00:01:43,437 --> 00:01:48,609
眠ってしまった彼女を残して
街にある カラオケルームに出かけた
14
00:01:49,193 --> 00:01:52,404
その時 仲間の1人が
別荘の火事に気づいた
15
00:01:54,740 --> 00:01:57,368
別荘には内田麻美が眠っている
16
00:01:59,411 --> 00:02:04,375
幸い彼女は 蘭らんがドアを蹴破り
助け出すことができた
17
00:02:11,632 --> 00:02:14,802
(毛利もうり蘭)えっ 麻美先輩が
寝言で そんなことを?
18
00:02:15,135 --> 00:02:19,139
(鈴木園子すずき そのこ)シーッ 声が大きいよ
先輩が起きちゃうじゃない
19
00:02:23,435 --> 00:02:27,356
だからね 麻美先輩が
ここに担ぎ込まれた時に—
20
00:02:27,439 --> 00:02:29,483
うなされるように
つぶやいてたのよ
21
00:02:30,526 --> 00:02:34,947
“ごめん ごめんね 工藤くどう君
ごめんね”ってね
22
00:02:35,322 --> 00:02:37,408
でも なんで先輩がそんなこと…
23
00:02:37,741 --> 00:02:41,161
知らないわよ
ただ そう聞こえたんだから
24
00:02:44,832 --> 00:02:48,210
アハハハッ
それより 喉 渇かない?
25
00:02:48,294 --> 00:02:50,921
下の自販機で
何か買ってきてあげよっか?
26
00:02:51,255 --> 00:02:52,882
あ… じゃあ 私も行く
27
00:02:53,757 --> 00:02:56,594
あ… そういえば
コナン君は大丈夫だったの?
28
00:02:56,969 --> 00:02:59,221
ああ あの子なら 全然 平気
29
00:02:59,305 --> 00:03:01,265
ピンピンして
蘭のお父さんと一緒に—
30
00:03:01,348 --> 00:03:03,475
火事場を
うろうろしてるんじゃない?
31
00:03:17,865 --> 00:03:20,659
(コナン)
ロウソクの消し忘れ 事故
32
00:03:21,160 --> 00:03:23,078
本当に そうなのか?
33
00:03:23,662 --> 00:03:26,999
だったら なんで ソファーに
寝ていたはずの麻美さんが—
34
00:03:27,333 --> 00:03:30,085
あの炎の中 床に寝ていたんだ?
35
00:03:30,669 --> 00:03:32,421
それに この部屋
36
00:03:33,047 --> 00:03:37,509
火事の前とあとでは
家具の配置に妙な違和感があった
37
00:03:37,593 --> 00:03:39,386
まるで誰かが動かしたように
38
00:03:39,762 --> 00:03:43,641
まさか 誰かが火をつけに
ここへ戻ったのか?
39
00:03:44,016 --> 00:03:47,978
だとしたら 怪しいのは
別荘の鍵を持っていた森本もりもとさん
40
00:03:48,646 --> 00:03:51,732
いや 待てよ
鍵なんかなくても—
41
00:03:51,815 --> 00:03:55,110
どこかの窓を開けておけば
簡単に出はいりできる
42
00:03:55,653 --> 00:03:58,030
考えろ 考えろ
43
00:03:58,530 --> 00:04:02,284
目撃者の証言によると
出火時刻は 2時50分頃
44
00:04:02,368 --> 00:04:05,079
俺たちは 3時には
全員 カラオケボックスに—
45
00:04:05,162 --> 00:04:06,705
顔を そろえていた
46
00:04:07,414 --> 00:04:10,459
ここから カラオケボックスまで
車で5分
47
00:04:10,542 --> 00:04:13,212
走ったとしても15分はかかる
48
00:04:13,295 --> 00:04:15,839
あの時 30分も
抜けた人はいないから—
49
00:04:15,923 --> 00:04:17,675
火をつけに往復できたのは—
50
00:04:17,758 --> 00:04:20,803
車のキーを持っていた
野口のぐちさんだけだけど…
51
00:04:22,262 --> 00:04:24,974
車は カラオケボックスの前に
止めてあったし—
52
00:04:25,057 --> 00:04:28,102
3時前といえば
みんな 駅のトイレに行ったり—
53
00:04:28,185 --> 00:04:31,063
隣のコンビニで
買い物をしていたりしたから—
54
00:04:31,146 --> 00:04:34,108
車がなくなっていれば
誰かが気づくはず
55
00:04:35,651 --> 00:04:38,779
車じゃないとすると
千夏ちかさんのバイクか?
56
00:04:39,113 --> 00:04:42,116
いや ここに駆けつけた時
バイクは ちゃんと—
57
00:04:42,199 --> 00:04:44,034
別荘の前に止めてあった
58
00:04:44,660 --> 00:04:45,953
無理だ
59
00:04:46,036 --> 00:04:50,249
あの時 カラオケボックスにいた
あの人たちに犯行は不可能だ
60
00:04:51,333 --> 00:04:52,918
時限発火装置のような物が—
61
00:04:53,002 --> 00:04:56,505
仕掛けられていたとしたら
別だけど そんな物があれば—
62
00:04:56,588 --> 00:04:59,174
消防士たちが とっくに
見つけているはずだし…
63
00:04:59,633 --> 00:05:04,430
となると おっちゃんが
言ってたとおり 麻美さんが自分で…
64
00:05:04,722 --> 00:05:05,973
(消防隊員)コラ 坊主
65
00:05:07,141 --> 00:05:09,476
いかんなあ 勝手に中に入っちゃ
66
00:05:09,560 --> 00:05:11,020
あ… ごめんなさい
67
00:05:11,353 --> 00:05:15,482
そういや ここで寝てた子
誕生日だったんだってなあ
68
00:05:15,566 --> 00:05:18,068
プレゼントとケーキは
みんな 燃えちまったけど—
69
00:05:18,152 --> 00:05:20,487
これは残ってたぜ ほら
70
00:05:21,155 --> 00:05:23,365
その子への誕生
メッセージだろ?
71
00:05:23,699 --> 00:05:25,242
病院に持ってってやりな
72
00:05:25,325 --> 00:05:27,286
(コナン)あれ? 合わない
73
00:05:28,245 --> 00:05:30,247
待てよ そういえば…
74
00:05:31,540 --> 00:05:35,377
そういえば あの人
あの時 妙なことを…
75
00:05:37,004 --> 00:05:39,506
(消防隊員)…ったく
火事になって当たり前だよ
76
00:05:40,340 --> 00:05:44,344
ロウソクに火をつけたケーキを
椅子の上に載せてたんだから
77
00:05:45,262 --> 00:05:48,891
ねえ おじさん ケーキが
椅子の上にあったってホント?
78
00:05:48,974 --> 00:05:52,478
ああ 椅子は丸焦げ
ケーキはグチャグチャさ
79
00:05:52,561 --> 00:05:54,438
その椅子って どこにあったの?
80
00:05:54,521 --> 00:05:56,315
(消防隊員)ほら あそこだよ
81
00:05:56,690 --> 00:06:01,028
部屋の隅にある 黒焦げになっている
小さなタンスの前さ
82
00:06:09,161 --> 00:06:12,706
(園子)でもさ 変だと思わない? 蘭
(蘭)何が?
83
00:06:13,207 --> 00:06:16,752
(園子)麻美先輩 中2までは
テニス部だったらしいのよ
84
00:06:16,835 --> 00:06:19,129
しかも 2年で全国制覇だって
85
00:06:19,630 --> 00:06:21,757
へえ すごかったんだ
86
00:06:21,840 --> 00:06:25,344
あれ? でも 3年の時は
サッカー部のマネージャーでしょ?
87
00:06:25,427 --> 00:06:29,598
そう そう しかも
夏休み明けから変わったんだって
88
00:06:29,681 --> 00:06:31,100
なんでかなあ?
89
00:06:31,517 --> 00:06:34,186
(蘭)きっと 勉強に
集中したかったんじゃない?
90
00:06:34,269 --> 00:06:35,395
(園子)でも それじゃ—
91
00:06:35,479 --> 00:06:37,064
(園子)もっと変じゃない
(蘭)どうして?
92
00:06:37,397 --> 00:06:41,944
だって 3年の2学期ったら
普通はクラブを引退する時期でしょ
93
00:06:42,027 --> 00:06:43,695
そう言われれば 変ね
94
00:06:43,779 --> 00:06:47,116
さては テニス部に いい男が
いないんで乗り換えたな
95
00:06:47,199 --> 00:06:49,118
まさか 園子じゃあるまいし
96
00:06:49,201 --> 00:06:50,285
何よ
97
00:06:50,369 --> 00:06:53,664
(蘭)まあ とにかくは
何か事情があったんだろうけど—
98
00:06:54,123 --> 00:06:56,667
あんまり詮索しないほうが
いいんじゃない?
99
00:06:56,750 --> 00:06:58,252
でも 知りたい
100
00:06:58,669 --> 00:07:02,297
シーッ 声が大きいってば
先輩が起きちゃうじゃない
101
00:07:02,381 --> 00:07:04,925
(蘭)あ… あれ?
(園子)何? どうしたの?
102
00:07:08,053 --> 00:07:10,097
せ… 先輩?
103
00:07:11,348 --> 00:07:13,559
(店長)
えっ 3時頃に ここに来た客?
104
00:07:13,642 --> 00:07:16,228
うん 誰が来たか 覚えてない?
105
00:07:16,311 --> 00:07:18,897
そうだな その頃だと—
106
00:07:18,981 --> 00:07:22,276
隣でカラオケ やってた
若い連中ぐらいかな
107
00:07:22,359 --> 00:07:24,987
タバコとか トマトジュースとか
買ってったよ
108
00:07:25,070 --> 00:07:26,238
それ どんな人?
109
00:07:26,864 --> 00:07:29,449
メガネをかけた
茶髪の兄ちゃんに—
110
00:07:29,533 --> 00:07:33,120
黒いワンピースの姉ちゃんに
スポーツ刈りの野郎の3人だ
111
00:07:33,495 --> 00:07:36,331
(コナン)
沢井(さわい)さんと早坂(はやさか)さんと野口さんか
112
00:07:36,665 --> 00:07:40,836
…ったく スポーツ刈りの野郎は
店の前で ゲーゲーやりやがって
113
00:07:40,919 --> 00:07:43,130
後始末が大変だったよ
114
00:07:43,213 --> 00:07:45,257
ねえ おじさん もしかしてさ
115
00:07:49,386 --> 00:07:50,929
園子 どうだった?
116
00:07:51,263 --> 00:07:53,640
ううん トイレにはいなかったよ
117
00:07:53,724 --> 00:07:54,766
蘭のほうは?
118
00:07:54,850 --> 00:07:56,685
こっちにもいないわ
119
00:07:57,644 --> 00:08:00,189
どこ行っちゃったのかしら?
麻美先輩
120
00:08:00,564 --> 00:08:03,150
とにかく
蘭は お父さんに連絡して
121
00:08:03,233 --> 00:08:05,152
私は看護婦さんを呼んでくるから
122
00:08:05,235 --> 00:08:07,237
うん 分かった
123
00:08:08,655 --> 00:08:10,699
ああ 坊やの言うとおりさ
124
00:08:10,782 --> 00:08:13,076
なんで そんなこと
知ってるんだい?
125
00:08:13,410 --> 00:08:14,453
やっぱり
126
00:08:14,536 --> 00:08:16,163
あいつ せっかく 俺が—
127
00:08:16,246 --> 00:08:19,374
“それじゃ 逆だ”って
注意してんのに 聞きやしねえし
128
00:08:19,458 --> 00:08:21,668
おまけに ベタベタしたもの
つけやがって
129
00:08:21,752 --> 00:08:24,046
ふざけた客だったよ まったく
130
00:08:24,379 --> 00:08:27,883
(コナン)間違いない
火をつけたのは あの人だ
131
00:08:27,966 --> 00:08:30,135
そして俺の推理が正しければ—
132
00:08:30,219 --> 00:08:34,348
あの人は まだ握っているはずだ
証拠の品を
133
00:08:35,057 --> 00:08:37,935
(毛利小五郎こごろう)何?
麻美さんがいなくなっただと?
134
00:08:38,268 --> 00:08:39,603
本当か? 蘭
135
00:08:39,686 --> 00:08:41,897
(蘭)うん さっきまで
ベッドに寝てたんだけど—
136
00:08:42,439 --> 00:08:45,859
飲み物を買いに出てる間に
どっか行っちゃったみたいなのよ
137
00:08:45,943 --> 00:08:47,194
どうしよう お父さん
138
00:08:47,277 --> 00:08:49,738
(小五郎)
とにかく病院の近くを捜してみろ
139
00:08:49,821 --> 00:08:52,157
まだ その辺にいるかもしれん
140
00:08:52,241 --> 00:08:53,367
うん
141
00:08:54,743 --> 00:08:57,120
(宮崎みやざき千夏)
どこ行っちゃったんだろう 麻美
142
00:08:57,621 --> 00:09:00,207
もしかしたら
自殺する気かもしれんな
143
00:09:00,290 --> 00:09:01,291
(森本喜宣よしのぶ)自殺?
144
00:09:01,625 --> 00:09:02,918
ああ そうだ
145
00:09:03,001 --> 00:09:06,755
この火事が本当に麻美さん本人が
起こしたものだとしたら…
146
00:09:07,172 --> 00:09:09,800
ニャッ ああ こっ…
147
00:09:12,761 --> 00:09:14,304
(コナン:小五郎の声で)
…と思うでしょ?
148
00:09:14,680 --> 00:09:16,056
(早坂智子ともこ)も… 毛利さん?
149
00:09:16,139 --> 00:09:18,767
(コナン:小五郎の声で)
だが 真実はそうじゃない
150
00:09:18,850 --> 00:09:22,521
麻美さんは加害者ではなく
被害者なんです
151
00:09:22,604 --> 00:09:24,481
(野口茂久しげひさ)被害者?
(コナン:小五郎の声で)ええ
152
00:09:24,564 --> 00:09:27,943
麻美さんは
焼き殺されそうになったんですよ
153
00:09:28,026 --> 00:09:31,613
ここにいる
あなた方の中の誰かにね
154
00:09:38,954 --> 00:09:40,622
ま… まさか そんな…
155
00:09:40,706 --> 00:09:42,374
だって 火事になったのは—
156
00:09:42,457 --> 00:09:45,043
私たちが カラオケボックスに
いた時でしょ?
157
00:09:45,127 --> 00:09:48,380
(沢井学まなぶ)ここから あそこまで
走っても15分はかかる
158
00:09:48,463 --> 00:09:51,383
車かバイクなら
5分ぐらいで来れるけど…
159
00:09:51,466 --> 00:09:55,178
あの時 誰かが
車を動かした様子はなかったし—
160
00:09:55,262 --> 00:09:57,139
バイクは この別荘に止めてあった
161
00:09:57,514 --> 00:09:59,224
やっぱり無理ですよ
162
00:09:59,308 --> 00:10:02,561
あの時 僕たちが
ここに火をつけに来るのは
163
00:10:02,644 --> 00:10:06,815
まあ 時限発火装置のような物でも
あれば別ですけど—
164
00:10:06,898 --> 00:10:09,359
そんなものがあれば
消防士が とっくに…
165
00:10:09,443 --> 00:10:10,819
(コナン:小五郎の声で)
時限発火装置…
166
00:10:11,320 --> 00:10:15,282
もし それが ふだん
見慣れている物だったとしたら?
167
00:10:15,365 --> 00:10:17,159
(森本)え?
(コナン:小五郎の声で)もし それが—
168
00:10:17,242 --> 00:10:19,536
そこに当然あるべき物で—
169
00:10:19,619 --> 00:10:24,291
それを遠く離れた場所から
操ることができたとしたら
170
00:10:24,624 --> 00:10:28,628
そう 犯人は ここから
何キロも離れた場所から—
171
00:10:28,712 --> 00:10:30,714
火をつけたんですよ
172
00:10:30,797 --> 00:10:35,427
カラオケボックス周辺の
ある場所で ある物を操ってね
173
00:10:38,638 --> 00:10:40,974
(消防隊員)
おい 坊や 一応 準備できたぞ
174
00:10:41,058 --> 00:10:43,310
(コナン)
あ… うん 今 行きます
175
00:10:43,643 --> 00:10:45,520
ねえ 準備って なあに?
176
00:10:45,604 --> 00:10:49,399
おじさんに頼まれて 消防士さんに
作ってもらったんだよ
177
00:10:49,483 --> 00:10:51,693
犯人が使ったのと同じ仕掛けを
178
00:10:51,777 --> 00:10:52,944
えっ?
179
00:10:53,487 --> 00:10:54,696
フフフフッ
180
00:10:54,780 --> 00:10:55,781
何が おかしいの?
181
00:10:56,365 --> 00:10:59,534
だって びっくりするぐらい
簡単な仕掛けなんだもん
182
00:10:59,618 --> 00:11:01,244
きっと笑っちゃうと思うよ
183
00:11:06,249 --> 00:11:10,379
へえ なるほど 火事になる前の
リビングに似せてあるな
184
00:11:10,462 --> 00:11:12,005
ファックスまで あるわ
185
00:11:12,089 --> 00:11:13,173
ホントだ
186
00:11:13,256 --> 00:11:15,258
でも ここで どうやって…
187
00:11:15,342 --> 00:11:17,052
(消防隊員)ちょっと ごめんよ
188
00:11:19,137 --> 00:11:21,264
(千夏)ケーキ?
(コナン:小五郎の声で)そうです
189
00:11:21,598 --> 00:11:25,310
さっき コナンに頼んで
買ってきてもらった ケーキですよ
190
00:11:25,394 --> 00:11:30,690
そして それを ファックスの前の
椅子の上に置けば 準備完了
191
00:11:31,400 --> 00:11:35,904
あとは 時が来れば
勝手に燃え広がり始める
192
00:11:45,205 --> 00:11:48,458
あの… 毛利さん
まさか 偶然 ロウソクが—
193
00:11:48,542 --> 00:11:51,002
床に落ちるまで
待ってろっていうんじゃ…
194
00:11:51,545 --> 00:11:53,380
第一 もし そうだとしても—
195
00:11:53,463 --> 00:11:56,049
それは不注意が招いた
ただの事故
196
00:11:56,133 --> 00:11:57,175
トリックでも何でも…
197
00:11:57,259 --> 00:11:58,343
(電話の着信音)
198
00:11:58,427 --> 00:11:59,469
(沢井)あっ
(早坂たち)えっ?
199
00:12:02,222 --> 00:12:03,515
で… 電話?
200
00:12:04,641 --> 00:12:06,226
(ファックスの受信音)
201
00:12:06,601 --> 00:12:08,437
いや ファックスだ
202
00:12:11,690 --> 00:12:12,858
お… おい…
203
00:12:14,860 --> 00:12:15,902
まさか…
204
00:12:25,787 --> 00:12:28,582
(コナン:小五郎の声で)
たった今 送られてきた
ファックスは—
205
00:12:28,665 --> 00:12:32,669
私が頼んで コンビニの店長に
送ってもらったんですよ
206
00:12:33,003 --> 00:12:35,130
犯人が やったとおりにね
207
00:12:35,464 --> 00:12:37,215
アハハッ まさか…
208
00:12:37,299 --> 00:12:40,051
こんな単純な手口で そんな…
209
00:12:40,427 --> 00:12:42,679
(コナン:小五郎の声で)
それが犯人の狙いなんですよ
210
00:12:43,597 --> 00:12:48,018
仕掛けに凝れば凝るほど
現場に証拠が残りやすい
211
00:12:48,101 --> 00:12:53,064
仕掛けを単純化し 不自然なものを
極力 残さないようにして—
212
00:12:53,148 --> 00:12:56,985
事故による火事だと
見せかけるつもりだったんですよ
213
00:12:57,903 --> 00:12:58,945
そうでしょ?
214
00:12:59,654 --> 00:13:03,450
あの時 カラオケボックスの
隣のコンビニに—
215
00:13:03,533 --> 00:13:05,535
タバコを買いに行った…
216
00:13:06,912 --> 00:13:08,872
沢井学さん
217
00:13:08,955 --> 00:13:09,956
(千夏)え?
218
00:13:10,040 --> 00:13:11,791
さ… 沢井君が?
219
00:13:12,209 --> 00:13:15,045
ウ… ウソでしょ? 部長
220
00:13:15,128 --> 00:13:18,173
で… でも
部長は麻美を助けるために—
221
00:13:18,256 --> 00:13:20,675
炎の中に飛び込んでいったのよ
222
00:13:20,759 --> 00:13:23,553
殺すつもりの人間を
助けに行ったりするかしら?
223
00:13:23,637 --> 00:13:27,140
それに 最初に火事に
気がついたのも 部長なんですよ
224
00:13:27,224 --> 00:13:29,226
(コナン:小五郎の声で)
殺すつもりなんか
なかったとしたら—
225
00:13:29,309 --> 00:13:30,727
(コナン:小五郎の声で)どうです?
(千夏)えっ?
226
00:13:31,102 --> 00:13:34,814
(小五郎の声で)この火事が
最初から 麻美さんを助け出すために—
227
00:13:34,898 --> 00:13:37,984
仕組まれたものだったとしたら
どうですか?
228
00:13:38,068 --> 00:13:41,780
恐らく 沢井さんが
取った行動は こうです
229
00:13:42,739 --> 00:13:46,451
麻美さんの飲み物に
睡眠薬を入れて眠らせ—
230
00:13:46,910 --> 00:13:49,538
みんなが カラオケに行く
準備をしている隙に—
231
00:13:49,621 --> 00:13:53,917
リビングで今の仕掛けをセットして
別荘を出たんだ
232
00:13:54,626 --> 00:13:57,796
麻美さんが焼け死なないように
床に寝かせ—
233
00:13:57,879 --> 00:14:00,340
家具を体から遠ざけてね
234
00:14:00,715 --> 00:14:02,300
そして 計画どおり—
235
00:14:02,384 --> 00:14:05,303
みんなが カラオケに
夢中になっている間に—
236
00:14:05,387 --> 00:14:09,683
別荘に ファックスを送信し
まんまと火をつけた
237
00:14:10,058 --> 00:14:14,187
その証拠に コンビニの店長も
出火時刻に沢井さんが—
238
00:14:14,271 --> 00:14:17,357
ファックスをしているのを
目撃している
239
00:14:17,440 --> 00:14:20,110
沢井さんが送った
ファックスの燃え残りも—
240
00:14:20,193 --> 00:14:21,778
発見されています
241
00:14:22,112 --> 00:14:23,780
(森本)燃え残り?
(コナン)これだよ
242
00:14:23,863 --> 00:14:26,241
さっき 消防士さんに
もらったんだ
243
00:14:26,324 --> 00:14:28,910
ほら 形が
うまく合わないってことは—
244
00:14:28,994 --> 00:14:30,870
2枚あるってことだよね?
245
00:14:30,954 --> 00:14:35,834
火事になる前に送られてきたのは
1枚だけなのに おかしいなって
246
00:14:36,084 --> 00:14:37,210
ねっ おじさん
247
00:14:37,294 --> 00:14:39,546
ちょ…
ちょっと待ってくださいよ
248
00:14:39,838 --> 00:14:42,507
確かに僕は コンビニで
ファックスを使いました
249
00:14:42,966 --> 00:14:46,011
でも あれは
友達に送ったファックスですよ
250
00:14:46,094 --> 00:14:47,345
頼まれてたんです
251
00:14:47,429 --> 00:14:50,307
そいつの小説に
いい題名を つけてくれって
252
00:14:50,390 --> 00:14:53,518
(コナン:小五郎の声で)
ほう 友達ですか
253
00:14:53,602 --> 00:14:56,271
じゃあ 送信票は
どう説明するんですか?
254
00:14:56,354 --> 00:14:57,397
え?
255
00:14:57,480 --> 00:15:00,609
(小五郎の声で)ファックスを
使ったあと 渡したでしょ
256
00:15:00,692 --> 00:15:03,236
コンビニの店長に送信票を
257
00:15:03,903 --> 00:15:07,949
あれには日付も時間も
送り先の電話番号も—
258
00:15:08,033 --> 00:15:10,702
あなたの指紋まで
しっかり残っている
259
00:15:10,994 --> 00:15:15,165
あれ? おかしいな
ちゃんと送ったはずなのに
260
00:15:15,248 --> 00:15:16,625
ちょっと待ってください
261
00:15:18,752 --> 00:15:21,338
ああ きっと
押し間違えちゃったんです
262
00:15:21,921 --> 00:15:24,341
ほら 手帳に友達の電話番号と—
263
00:15:24,424 --> 00:15:27,260
この別荘の番号を
続けて書いていたから
264
00:15:27,844 --> 00:15:32,182
それに 仮にも僕は東都とうと大学の
推理研究会の部長ですよ
265
00:15:32,265 --> 00:15:35,727
あんな うまくいくかどうか
分からない仕掛け 使うわけが…
266
00:15:35,810 --> 00:15:38,355
(小五郎の声で)だから
コピーして試したんでしょ?
267
00:15:38,438 --> 00:15:39,814
(沢井)え?
268
00:15:40,315 --> 00:15:43,860
(小五郎の声で)あなたは
リビングの仕掛けをセットする時—
269
00:15:43,943 --> 00:15:46,196
うまく火がつく位置を
決めるために—
270
00:15:46,279 --> 00:15:49,366
ファックスの
コピー機能を使って試したんだ
271
00:15:49,699 --> 00:15:52,744
ご存じのとおり
コピー機能を使うには—
272
00:15:52,827 --> 00:15:55,038
原稿を
セットしなくてはならない
273
00:15:55,121 --> 00:15:56,748
そこで あなたは—
274
00:15:56,831 --> 00:15:58,291
そばにあった
高村たかむら教授から—
275
00:15:58,375 --> 00:16:00,043
送られてきた
ばかりの—
276
00:16:00,126 --> 00:16:02,921
誕生メッセージの
紙をコピーした
277
00:16:03,296 --> 00:16:06,508
しかも あなたは
そのコピーした紙で—
278
00:16:06,591 --> 00:16:08,927
コンビニから ここに
ファックスを送っている
279
00:16:09,427 --> 00:16:11,846
1度 ケーキのクリームが
ついてしまった—
280
00:16:11,930 --> 00:16:14,808
メッセージ入りの
ファックス用紙でね
281
00:16:15,600 --> 00:16:18,395
コンビニの店長が
ぼやいてましたよ
282
00:16:18,478 --> 00:16:21,147
“ベトベトしたものを
機械につけやがった”って
283
00:16:21,231 --> 00:16:25,777
それに 逆だって何度も
注意したとも言ってました
284
00:16:25,860 --> 00:16:27,278
まあ 無理もない
285
00:16:27,362 --> 00:16:30,532
メッセージの入っていない
裏面を送ったんだから
286
00:16:31,282 --> 00:16:33,743
もし 燃え残って
同じメッセージが—
287
00:16:33,827 --> 00:16:38,039
2枚も現場から発見されると
不自然ですからね
288
00:16:38,623 --> 00:16:40,333
いいかげんにしてくれよ
289
00:16:40,417 --> 00:16:42,961
根拠のない空想話は
もう うんざりだ
290
00:16:43,044 --> 00:16:45,463
そんなに言うんなら
さっさと証拠を…
291
00:16:45,547 --> 00:16:47,382
(コナン:小五郎の声で)
またまた とぼけちゃって
292
00:16:48,174 --> 00:16:52,846
あなた まだ持ってるんでしょ?
問題のファックス用紙を
293
00:16:53,680 --> 00:16:56,182
人間ってのは
不思議なもんですなあ
294
00:16:56,266 --> 00:16:58,268
自分の身を
危うくする危険な物は—
295
00:16:58,351 --> 00:17:00,854
そう簡単には
捨てられないんですよ
296
00:17:01,396 --> 00:17:05,608
誰かに拾われてしまうかも
しれないという 心理が働いてね
297
00:17:06,609 --> 00:17:08,486
あんたが いい例だ
298
00:17:08,570 --> 00:17:11,114
ご丁寧に
コンビニにまで持っていってる
299
00:17:11,197 --> 00:17:12,282
(森本)じゃあ まさか…
300
00:17:12,657 --> 00:17:17,245
(小五郎の声で)
ああ 彼は まだ 体のどこかに
隠し持っているはずですよ
301
00:17:17,787 --> 00:17:20,415
高村教授のメッセージの入った—
302
00:17:20,498 --> 00:17:23,418
クリームつきの
ファックス用紙をね
303
00:17:24,627 --> 00:17:26,713
(消防隊員)ちょっと 失礼
(沢井)触るな
304
00:17:28,757 --> 00:17:31,092
フンッ バカバカしい
305
00:17:31,176 --> 00:17:34,095
こんな物 とっとと
捨てておけばよかったな
306
00:17:36,723 --> 00:17:39,476
じゃ… じゃあ やっぱり部長が…
307
00:17:39,559 --> 00:17:42,520
ああ 俺が火をつけたんだ
308
00:17:42,604 --> 00:17:45,356
探偵さんが
言ってたとおりの方法でな
309
00:17:45,440 --> 00:17:48,568
でも どうして
俺だと分かったんです?
310
00:17:48,651 --> 00:17:50,737
あの方法なら誰にでも…
311
00:17:50,820 --> 00:17:52,614
(コナン:小五郎の声で)ここに
駆けつけてきた時のことを—
312
00:17:52,697 --> 00:17:54,741
よく思い出してみてください
313
00:17:55,950 --> 00:17:58,745
電話で起こしてみます?
リビングで寝てたから
314
00:17:58,828 --> 00:18:01,831
無理だ もう燃えてしまってるよ
315
00:18:03,124 --> 00:18:04,751
フフッ なるほどね
316
00:18:05,043 --> 00:18:06,961
燃えている場所が
分かってるやつにしか—
317
00:18:07,045 --> 00:18:08,838
言えないセリフってわけか
318
00:18:08,922 --> 00:18:12,008
でも どうして
部長が麻美のことを?
319
00:18:12,091 --> 00:18:14,093
彼女を振り向かせたかったんだよ
320
00:18:14,177 --> 00:18:15,178
え?
321
00:18:15,261 --> 00:18:19,766
炎の中から命を張って助け出した
勇敢な男として
322
00:18:20,475 --> 00:18:24,687
俺 先月 彼女に
交際を断られたんだ
323
00:18:24,771 --> 00:18:28,358
そんなこと 今まで
一度もなかったから 悔しくてね
324
00:18:28,441 --> 00:18:31,277
本当は ボヤ程度で
済ますつもりだったんだが—
325
00:18:31,361 --> 00:18:33,238
予想より火の回りが早くて…
326
00:18:33,321 --> 00:18:34,823
(小五郎の声で)バカ野郎!
327
00:18:35,198 --> 00:18:38,660
ボヤで済ますだと?
火の回りが早かっただと?
328
00:18:39,077 --> 00:18:42,789
そんなことが言い訳になると
思ってんのか? ふざけんな
329
00:18:43,331 --> 00:18:44,415
どうして 麻美さんが—
330
00:18:44,499 --> 00:18:47,544
焼け死んじまう可能性を
想像できないんだ
331
00:18:47,919 --> 00:18:50,421
駆けつける車が
事故るかもしれない
332
00:18:50,505 --> 00:18:54,133
パンクするかも
道が渋滞するかも…
333
00:18:54,217 --> 00:18:58,596
そうなった時 麻美さんの命は
なくなっていたんだぞ
334
00:18:58,930 --> 00:19:00,890
振り向いてほしいのなら—
335
00:19:00,974 --> 00:19:04,561
なぜ 振り向いてもらえる人間に
なろうと思わない?
336
00:19:04,644 --> 00:19:07,063
どうして 自分を高めることで—
337
00:19:07,146 --> 00:19:09,691
振り向かせてやろうと
思わないんだ
338
00:19:10,441 --> 00:19:13,903
(内田麻美)
ホント バカですよ 部長
339
00:19:15,029 --> 00:19:17,949
(沢井)麻美 悪いことしたな
340
00:19:18,032 --> 00:19:20,451
私なんかのために こんなこと…
341
00:19:21,035 --> 00:19:24,205
さあ とにかく
話は警察に行ってから
342
00:19:24,289 --> 00:19:25,456
はい
343
00:19:32,338 --> 00:19:33,381
部長
344
00:19:36,092 --> 00:19:38,970
人の心を無理やり
こじあけようとしても—
345
00:19:39,053 --> 00:19:40,763
開いてはくれませんよ
346
00:19:41,723 --> 00:19:44,726
そうかな?
君なら どんな男でも—
347
00:19:44,809 --> 00:19:47,729
息を吹きかけるだけで
とりこにできそうだが
348
00:19:51,983 --> 00:19:53,693
そんなことないです
349
00:19:54,277 --> 00:19:56,738
部長は私を知らないだけです
350
00:19:56,821 --> 00:19:58,656
私だって 昔…
351
00:19:59,824 --> 00:20:01,075
昔…
352
00:20:04,078 --> 00:20:10,084
♪〜
353
00:21:22,657 --> 00:21:28,663
〜♪
354
00:21:29,372 --> 00:21:31,791
(園子)えっ 先輩が新一君に?
355
00:21:31,874 --> 00:21:34,961
そう 告白したのは私のほう
356
00:21:35,044 --> 00:21:37,296
見事に フラれちゃったけどね
357
00:21:37,380 --> 00:21:38,923
で… でも ウワサじゃ…
358
00:21:39,007 --> 00:21:42,260
ああ あれは
私が流したデマよ デマ
359
00:21:42,802 --> 00:21:45,179
彼には何とか
振り向いてほしくてね
360
00:21:45,263 --> 00:21:46,973
初恋だったし
361
00:21:47,056 --> 00:21:50,685
でも 彼は そんなウワサ
気にも留めてなかったみたいだけど
362
00:21:51,019 --> 00:21:52,311
へえ
363
00:21:52,395 --> 00:21:55,565
あの… 1つ
お聞きしたいんですけど—
364
00:21:55,648 --> 00:21:58,651
あやつの どの辺が
お気に召されたんですか?
365
00:21:59,235 --> 00:22:03,239
そうね 最初は別に
意識はしてなかったな
366
00:22:03,906 --> 00:22:07,493
中1で いきなり サッカー部の
レギュラーでミッドフィルダー
367
00:22:07,577 --> 00:22:10,913
大した新人ねって
思ったぐらいかな
368
00:22:10,997 --> 00:22:13,708
でも ある日
私が作ってきたレモンパイを—
369
00:22:13,791 --> 00:22:16,335
サッカー部に
おすそわけに行ったのよ
370
00:22:16,419 --> 00:22:20,381
みんな おいしいって
食べてくれたんだけど彼だけは…
371
00:22:22,008 --> 00:22:24,802
(工藤新一)
ん? 何か まじいっすよ これ
372
00:22:25,136 --> 00:22:27,513
新一の味覚が変なんですよ
373
00:22:27,597 --> 00:22:28,890
ううん
374
00:22:28,973 --> 00:22:31,642
あの時は ホントに
おいしくなかったみたいなの
375
00:22:31,726 --> 00:22:34,937
あとで みんなに聞いたら
無理してたって言ってたから
376
00:22:35,021 --> 00:22:39,233
でね 私 悔しくて
毎日 作って持ってったのよ
377
00:22:39,317 --> 00:22:42,737
彼が おいしいって言うまで
3か月間 ずーっと
378
00:22:42,820 --> 00:22:46,199
…で 気がついたら サッカー部の
マネージャーになってて—
379
00:22:46,282 --> 00:22:48,367
彼に夢中になってたってわけ
380
00:22:48,451 --> 00:22:51,454
誰かさんは 一発で
おいしく作っちゃったけどね
381
00:22:51,537 --> 00:22:53,206
(蘭)え?
(麻美)知ってた?
382
00:22:53,289 --> 00:22:55,917
私 わざと変な作り方 教えたのよ
383
00:22:56,000 --> 00:22:57,418
あなたに いじわるして
384
00:22:57,502 --> 00:22:59,462
えっ なんでですか?
385
00:22:59,837 --> 00:23:02,632
…ったく
何なら教えてあげよっか?
386
00:23:02,715 --> 00:23:05,885
私が告白したあと
彼が何て言ったか
387
00:23:05,968 --> 00:23:08,179
ああ… あのさ… うっ
388
00:23:08,262 --> 00:23:09,889
ちょっと うるさいわね
389
00:23:09,972 --> 00:23:11,849
いいとこなんだから
静かにしててよ
390
00:23:12,266 --> 00:23:15,353
彼ね てれながら こう言ったのよ
391
00:23:18,564 --> 00:23:20,024
ごめん 先輩
392
00:23:20,108 --> 00:23:23,694
俺 小さい頃から
気になってるのがいるんすよ
393
00:23:24,112 --> 00:23:28,157
気が強くて 意地っ張りで
そのくせ涙もろい
394
00:23:28,241 --> 00:23:30,201
そんな 妙ちくりんなのが
395
00:23:31,285 --> 00:23:32,328
…だってさ
396
00:23:33,329 --> 00:23:36,499
ちょ… ちょっと 蘭 それって…
397
00:23:37,125 --> 00:23:38,751
そんな子 いたっけ?
398
00:23:39,210 --> 00:23:40,253
はい?
399
00:23:40,920 --> 00:23:43,297
(コナン)フッ まあ いっか
400
00:23:50,346 --> 00:23:52,223
とぼけるな 沖田おきた
401
00:23:52,306 --> 00:23:53,891
俺は 勇美いさみさんが
あんたの部屋から—
402
00:23:53,975 --> 00:23:56,394
ベランダに倒れ込むのを
見てんだよ
403
00:23:57,395 --> 00:24:00,731
(コナン)犯人は
沖田さんに間違いなさそうだな
404
00:24:02,942 --> 00:24:03,943
えっ?
405
00:24:05,111 --> 00:24:06,112
待てよ
406
00:24:06,946 --> 00:24:08,948
まさか この事件…
407
00:24:09,740 --> 00:24:11,325
ネクスト コナン…
408
00:24:15,413 --> 00:24:17,915
(小嶋元太こじま げんた)
ネクスト
コナンズ ヒント
409
00:24:17,999 --> 00:24:19,625
(コナン)電話
410
00:24:20,042 --> 00:24:21,711
次回のコナンは時代劇
411
00:24:21,794 --> 00:24:22,795
(蘭)世界まる見え!
412
00:24:22,879 --> 00:24:24,839
(元太)このあとあと
(コナン)あれ?