1
00:00:01,711 --> 00:00:03,254
(江戸川えどがわコナン)
人の出会いは 摩訶不思議(まかふしぎ)
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,922
それより 世の中 謎めいて
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,924
あなたと一緒で
ホントによかった
4
00:00:07,216 --> 00:00:08,926
今日の事件はハニーの香り
5
00:00:09,009 --> 00:00:10,636
甘さの奥に蜂の針
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,596
たった ひとつの真実 見抜く
7
00:00:12,680 --> 00:00:14,598
見た目は子供 頭脳は大人
8
00:00:14,682 --> 00:00:16,767
その名は 名探偵コナン!
9
00:00:17,184 --> 00:00:23,190
♪〜
10
00:01:29,965 --> 00:01:35,971
〜♪
11
00:01:49,318 --> 00:01:50,486
うわっ イテッ
12
00:01:50,569 --> 00:01:51,570
イテえな…
13
00:01:51,904 --> 00:01:54,240
(毛利蘭もうり らん)
お父さん 山崎やまざき社長って—
14
00:01:54,323 --> 00:01:56,826
前の脅迫事件の時に
ボディーガードをした—
15
00:01:56,909 --> 00:01:59,036
山崎開発の社長さんよね
16
00:01:59,703 --> 00:02:01,956
ねえ 今日は
なんで招待されたの?
17
00:02:02,248 --> 00:02:03,791
(毛利小五郎こごろう)それがだな
18
00:02:03,874 --> 00:02:07,586
全国に名がとどろく
天下の名探偵 毛利小五郎に—
19
00:02:07,670 --> 00:02:09,171
頼みがあるってんだ
20
00:02:09,255 --> 00:02:12,383
ウハハハハッ…
21
00:02:12,466 --> 00:02:14,051
(蜂の羽音)
22
00:02:25,938 --> 00:02:27,439
(ドアチャイム)
23
00:02:28,315 --> 00:02:31,026
(相原信吾あいはら しんご)
いらっしゃいませ
毛利様ですね
24
00:02:31,110 --> 00:02:32,903
社長が
お待ちかねです
25
00:02:32,987 --> 00:02:33,988
どうぞ
26
00:02:39,243 --> 00:02:41,579
毛利様がいらっしゃいました
27
00:02:41,912 --> 00:02:43,914
(相原)どうぞ
(小五郎)いやあ どうも
28
00:02:45,666 --> 00:02:47,042
(山崎裕美ひろみ)
いらっしゃい
毛利さん
29
00:02:47,126 --> 00:02:48,627
わざわざ
こんな山奥まで—
30
00:02:48,711 --> 00:02:50,629
お呼びしちゃって
ごめんなさい
31
00:02:50,921 --> 00:02:54,300
いやあ 相変わらず
お美しいですなあ
32
00:02:54,383 --> 00:02:55,926
あら お上手ね
33
00:02:56,677 --> 00:02:58,178
ご紹介しますわ
34
00:02:58,262 --> 00:03:01,891
こちら この岩見町いわみちょうの町長の
鉢巻はちまき様です
35
00:03:02,182 --> 00:03:04,435
(鉢巻八兵衛はちべえ)
鉢巻八兵衛です
36
00:03:04,518 --> 00:03:06,770
ご高名な
毛利小五郎さんに—
37
00:03:06,854 --> 00:03:08,647
こうして 目の前で
会えるとは—
38
00:03:08,731 --> 00:03:09,857
光栄です
39
00:03:10,190 --> 00:03:12,359
よろしくお願いします
40
00:03:13,569 --> 00:03:15,529
(中村江里なかむら えり)
秘書の中村です
41
00:03:15,613 --> 00:03:17,156
よろしく
お願いします
42
00:03:17,448 --> 00:03:18,991
こちらこそ
43
00:03:19,074 --> 00:03:22,494
ここの管理をしております
相原です
44
00:03:22,578 --> 00:03:26,332
ご用がございましたら 何なりと
おっしゃってくださいませ
45
00:03:26,415 --> 00:03:27,750
ああ よろしく
46
00:03:27,833 --> 00:03:29,501
失礼します
47
00:03:37,259 --> 00:03:38,761
この模型 何?
48
00:03:38,844 --> 00:03:41,263
コナン君 ダメよ
勝手に触ったら
49
00:03:41,347 --> 00:03:42,598
構わないわよ
50
00:03:43,098 --> 00:03:44,099
毛利さん
51
00:03:44,183 --> 00:03:48,062
これが 我々の計画している
岩見スパリゾートです
52
00:03:48,395 --> 00:03:49,480
温泉は もちろん
53
00:03:49,563 --> 00:03:52,608
ゴルフ場 フィットネスクラブ
ゲームセンターなど—
54
00:03:52,691 --> 00:03:54,985
あらゆる設備が そろっています
55
00:03:55,235 --> 00:03:58,614
私たちは 過疎化が進み
廃れる町の—
56
00:03:58,697 --> 00:04:01,992
繁栄 振興を図る
カンフル剤として—
57
00:04:02,076 --> 00:04:07,373
山崎社長と提携し スパリゾートを
建設することになったのです
58
00:04:07,456 --> 00:04:09,792
明日は めでたい着工式です
59
00:04:10,334 --> 00:04:14,463
毛利様には 宣伝に
一役 買っていただきたいのです
60
00:04:14,546 --> 00:04:16,757
ポスターのモデルに
なってもらったり
61
00:04:16,840 --> 00:04:19,259
テレビCMにも
出演していただいたり
62
00:04:19,510 --> 00:04:21,929
おっ モデルにコマーシャル?
63
00:04:22,012 --> 00:04:25,599
ああ…
こんな感じでしょうかね ヘヘッ
64
00:04:25,891 --> 00:04:27,518
(コナン)ノリすぎだって
65
00:04:28,018 --> 00:04:31,063
まあ 仕事の話は
これくらいにして
66
00:04:32,481 --> 00:04:34,775
相原 前祝いの用意を
67
00:04:35,234 --> 00:04:37,736
はい ただ今 お持ちします
68
00:04:49,540 --> 00:04:52,876
いやあ 昼間っから
珍しいごちそうに酒
69
00:04:52,960 --> 00:04:53,961
最高っすな
70
00:04:54,253 --> 00:04:56,714
しし鍋にイワナ 山菜
71
00:04:57,214 --> 00:04:59,967
みんな 地元で採れた
素朴な味ですね
72
00:05:00,217 --> 00:05:03,846
はい 郷土料理は
スパリゾートの売りの1つです
73
00:05:03,929 --> 00:05:05,931
(電話の着信音)
(鉢巻)ん?
74
00:05:07,141 --> 00:05:09,727
2階の社長室の電話ですね
75
00:05:09,810 --> 00:05:11,395
ちょっと失礼
76
00:05:16,066 --> 00:05:17,276
そうそう 町長さん
77
00:05:17,359 --> 00:05:20,195
毛利さんに とっておきのやつを
ご賞味いただいたら?
78
00:05:20,529 --> 00:05:24,199
ほう あれですな
任せてください
79
00:05:28,829 --> 00:05:32,374
おーい 相原君
例のやつを頼むぞ
80
00:05:33,959 --> 00:05:36,295
一体 何をしとるんだ
81
00:05:41,341 --> 00:05:43,260
とっておきのやつって何?
82
00:05:43,719 --> 00:05:47,723
ハハハハハッ
見てからのお楽しみだ
83
00:05:51,060 --> 00:05:52,061
ん?
84
00:05:52,352 --> 00:05:54,146
(鉢巻)相原君
(相原)ハッ…
85
00:05:54,438 --> 00:05:56,190
(鉢巻)何だ 電話中か
86
00:05:56,273 --> 00:05:59,151
あ… あの ビールとジュースを
1ワンケースずつ
87
00:05:59,234 --> 00:06:00,903
配達 お願いします
88
00:06:03,030 --> 00:06:04,782
例のやつ 持っていくぞ
89
00:06:04,865 --> 00:06:05,866
ああ はい
90
00:06:13,332 --> 00:06:16,877
これこそ 我が町が誇る物ですぞ
91
00:06:16,960 --> 00:06:20,589
(小五郎)
うわ… 何ですか? これは
92
00:06:20,672 --> 00:06:25,552
滋養強壮 精力が ばっちりつく
イモリ酒と蜂の酒です
93
00:06:28,263 --> 00:06:29,723
さあ どうぞ どうぞ
94
00:06:30,015 --> 00:06:33,018
ああ… はあ うっ…
95
00:06:34,603 --> 00:06:36,939
どうやら 飲みすぎたようです
96
00:06:37,022 --> 00:06:39,191
ちょっと 風にでも当たって…
97
00:06:42,444 --> 00:06:43,737
(鉢巻)大丈夫ですか?
98
00:06:43,821 --> 00:06:46,365
だっ… ああ 何とか
99
00:06:49,409 --> 00:06:52,079
さっきまで あんなに
いいお天気だったのに
100
00:06:52,746 --> 00:06:55,582
山の天気は
変わりやすいですからね
101
00:06:55,999 --> 00:06:58,794
女心と秋の空ってやつですよ
102
00:06:58,877 --> 00:07:00,379
アハハハハッ…
103
00:07:00,462 --> 00:07:02,089
(ガラスが割れる音)
104
00:07:02,172 --> 00:07:03,799
ううっ あっ…
105
00:07:03,882 --> 00:07:04,925
(手すりが壊れる音)
(コナン)あっ
106
00:07:07,761 --> 00:07:10,139
い… 今のは たしか 山崎社長
107
00:07:10,848 --> 00:07:12,683
医者と警察に電話してくれ
108
00:07:12,766 --> 00:07:14,309
あっ はい
109
00:07:14,977 --> 00:07:17,354
(雨音)
110
00:07:26,113 --> 00:07:27,114
風船?
111
00:07:35,038 --> 00:07:36,915
(コナン)ハッ… ん?
112
00:07:39,710 --> 00:07:41,587
殺虫剤のスプレー
113
00:07:42,796 --> 00:07:44,047
うーん…
114
00:07:45,215 --> 00:07:46,216
ダメだ
115
00:07:49,761 --> 00:07:51,138
ああ…
116
00:07:57,477 --> 00:07:58,687
(中村)あっ…
117
00:08:00,939 --> 00:08:02,566
社長
118
00:08:03,817 --> 00:08:06,278
(鈴木一郎すずき いちろう)
これはひどい あっ
119
00:08:06,612 --> 00:08:09,656
あの 名探偵の
毛利小五郎さんですね
120
00:08:09,740 --> 00:08:10,741
はい
121
00:08:11,366 --> 00:08:14,036
私わたくし 駐在の鈴木です
122
00:08:14,119 --> 00:08:16,914
えー こちらは 町で診療所を
開いていらっしゃる—
123
00:08:16,997 --> 00:08:18,749
桜井さくらい先生です
124
00:08:19,499 --> 00:08:21,084
ああ ご苦労さんです
125
00:08:21,168 --> 00:08:23,212
じゃ あとを頼みます
126
00:08:23,295 --> 00:08:26,548
私は社長の部屋を
調べてみますから
127
00:08:28,842 --> 00:08:31,470
(コナン)このドア
オートロックなんでしょ?
128
00:08:31,553 --> 00:08:33,347
んなこと 分かっとる
129
00:08:33,764 --> 00:08:35,766
毛利さん 合鍵です
130
00:08:35,849 --> 00:08:36,850
(解錠音)
131
00:08:45,275 --> 00:08:48,070
(コナン)
あっ このにおいは殺虫剤
132
00:08:51,907 --> 00:08:54,868
(小五郎)内側から
鍵がかかっていたようだ
133
00:09:03,126 --> 00:09:05,671
社長は窓を破り ベランダに出た
134
00:09:05,754 --> 00:09:08,382
そして もたれかかった
手すりが壊れて—
135
00:09:08,465 --> 00:09:10,133
転落したようです
136
00:09:10,217 --> 00:09:12,177
でも どうして…
137
00:09:12,719 --> 00:09:13,971
(鈴木)毛利さん
138
00:09:14,721 --> 00:09:18,308
桜井先生の所見では
山崎社長の死因は—
139
00:09:18,392 --> 00:09:21,687
落下した時の
頭蓋骨損傷とのことです
140
00:09:22,104 --> 00:09:24,940
(小五郎)この社長室は
オートロックだし
141
00:09:25,023 --> 00:09:29,361
2階の窓は すべて
内側から鍵がかかっていた
142
00:09:29,778 --> 00:09:35,575
1階にいた我々の目を盗んで
階段を2階へ上がるのも不可能
143
00:09:35,659 --> 00:09:39,538
暖炉の煙突から
侵入するのも無理だ
144
00:09:39,830 --> 00:09:42,541
部屋は密室状態ってことか
145
00:09:45,419 --> 00:09:46,420
ん?
146
00:09:49,047 --> 00:09:50,257
これは…
147
00:09:51,800 --> 00:09:54,052
ねえ お巡りさん
これ 蜂だよね
148
00:09:54,386 --> 00:09:58,390
ん? ああ これは
キイロスズメバチだね
149
00:09:58,807 --> 00:10:01,310
そういえば
桜井先生の所見では—
150
00:10:01,393 --> 00:10:04,271
頭部に数か所
蜂に刺された痕があると…
151
00:10:04,354 --> 00:10:06,606
蜂に刺された痕?
152
00:10:07,316 --> 00:10:09,609
この辺りは蜂が多いんですか?
153
00:10:09,943 --> 00:10:11,111
はい
154
00:10:11,194 --> 00:10:14,489
そういえば 社長は
蜂が苦手だったようですな
155
00:10:14,573 --> 00:10:15,574
中村さん
156
00:10:15,866 --> 00:10:16,908
ええ
157
00:10:17,576 --> 00:10:19,745
社長は この町の出身で—
158
00:10:19,828 --> 00:10:22,497
子供の頃 ひどい目に遭ったって
言っていました
159
00:10:22,789 --> 00:10:24,458
(幼い山崎の悲鳴)
160
00:10:24,541 --> 00:10:26,460
(中村)
社長が小学校6年の頃—
161
00:10:26,543 --> 00:10:30,630
蜂に刺され瀕死のところを
相原さんに助けられたって
162
00:10:31,590 --> 00:10:34,134
相原さんは命の恩人
163
00:10:34,217 --> 00:10:37,721
そんな縁で
別荘の管理人を頼んだと
164
00:10:37,804 --> 00:10:39,097
そう聞きましたけど
165
00:10:39,806 --> 00:10:42,100
ええ そのとおりです
166
00:10:42,184 --> 00:10:45,437
私も蜂が入らぬよう
気をつけていましたし
167
00:10:45,520 --> 00:10:48,065
殺虫剤なども
常備しておきました
168
00:10:48,482 --> 00:10:51,026
今年はスズメバチの被害が多くて
169
00:10:51,109 --> 00:10:53,153
今まで数件 発生しています
170
00:10:53,445 --> 00:10:54,529
うむ
171
00:10:55,322 --> 00:10:57,741
分かりましたぞ 犯人が
172
00:10:57,824 --> 00:11:00,577
犯人は紛れもなく蜂であります
173
00:11:00,660 --> 00:11:02,621
(中村)え?
(鉢巻)ああ?
174
00:11:02,704 --> 00:11:06,708
いいですか?
山崎社長は きっと—
175
00:11:06,792 --> 00:11:10,587
あの煙突から
侵入した蜂に襲われたんです
176
00:11:10,670 --> 00:11:12,172
(蜂の羽音)
177
00:11:12,506 --> 00:11:15,384
(小五郎)近くに置いてあった
殺虫剤をまいたが—
178
00:11:15,467 --> 00:11:16,843
恐怖に おびえ—
179
00:11:16,927 --> 00:11:19,763
窓を破り ベランダへ逃げた
180
00:11:19,846 --> 00:11:24,601
…が 運悪く
老朽化した手すりが壊れて落下
181
00:11:25,018 --> 00:11:27,938
つまり これは
事故ということです
182
00:11:29,731 --> 00:11:33,151
でも 社長さんは どうして
入り口から逃げないで—
183
00:11:33,944 --> 00:11:35,570
窓から逃げたのかな?
184
00:11:35,654 --> 00:11:40,700
人間 パニックに陥ると
とっさの判断ができんものだ
185
00:11:43,745 --> 00:11:45,038
(コナン)ん?
186
00:11:47,541 --> 00:11:49,918
何だ? このベタベタするのは
187
00:11:50,001 --> 00:11:52,129
(においを嗅ぐ音)
188
00:11:52,212 --> 00:11:53,213
(コナン)これは…
189
00:12:10,397 --> 00:12:13,525
もしかすると
これは事故じゃない
190
00:12:13,942 --> 00:12:18,280
この中の誰かが仕組んだ
殺人の可能性がある
191
00:12:37,424 --> 00:12:40,427
(コナン)
蜂を捕る時に使う防護服
192
00:12:41,928 --> 00:12:42,929
ん?
193
00:12:46,099 --> 00:12:48,393
この2本は最近 使ったようだな
194
00:12:49,478 --> 00:12:52,272
エーテルに 硫酸
195
00:12:59,154 --> 00:13:02,240
ヘリウム?
なんで こんなものが…
196
00:13:02,324 --> 00:13:03,992
ハッ 待てよ
197
00:13:13,293 --> 00:13:15,253
たしか 下流のほうだ
198
00:13:23,386 --> 00:13:24,387
あっ
199
00:13:40,195 --> 00:13:43,073
釣り糸に 破れたビニール袋
200
00:13:43,490 --> 00:13:45,534
そして この黒い汚れは…
201
00:13:53,750 --> 00:13:58,046
本来あるべき煙突の雨よけが
外されている
202
00:14:03,134 --> 00:14:07,389
煙突の内部のすすが
こすれて取れた跡がある
203
00:14:11,560 --> 00:14:12,561
ん?
204
00:14:15,021 --> 00:14:16,565
ガムテープ?
205
00:14:21,194 --> 00:14:22,821
床に穴が
206
00:14:24,990 --> 00:14:27,784
そうか 見えたぜ トリックが
207
00:14:27,867 --> 00:14:29,202
犯人は あの人だ
208
00:14:29,286 --> 00:14:31,371
(蘭)コナン君 どこ?
(コナン)ん?
209
00:14:31,454 --> 00:14:34,332
(小五郎)
あのガキ どこへ消えやがった
210
00:14:36,418 --> 00:14:38,878
何? よっと
211
00:14:39,170 --> 00:14:41,798
急に いなくなって
心配するじゃない
212
00:14:41,881 --> 00:14:44,884
ちょろちょろすんじゃねえ
ついてこい
213
00:14:45,969 --> 00:14:48,013
(コナン)おっと おっちゃん
214
00:14:48,096 --> 00:14:51,141
あとは俺に任せて
少し休んでてくれ
215
00:14:51,683 --> 00:14:55,353
はう〜ん 何だ こりゃ…
216
00:14:58,064 --> 00:14:59,649
(ピアノの音)
217
00:15:00,567 --> 00:15:02,902
お父さん 何? 今の音
218
00:15:02,986 --> 00:15:04,779
(足音)
219
00:15:04,863 --> 00:15:07,616
(鈴木)どうしたんです?
(鉢巻)何事ですか?
220
00:15:07,991 --> 00:15:10,076
(コナン:小五郎の声で)
皆さん 分かりましたよ
221
00:15:10,368 --> 00:15:12,495
これは殺人事件です
222
00:15:12,579 --> 00:15:13,913
(一同)ええっ
223
00:15:13,997 --> 00:15:15,707
事故ではないんですか?
224
00:15:15,790 --> 00:15:17,459
なんで 今頃になって…
225
00:15:17,751 --> 00:15:20,503
(コナン:小五郎の声で)
犯人を油断させるためです
226
00:15:20,587 --> 00:15:23,423
証拠をつかむ時間が
欲しかったんでね
227
00:15:23,757 --> 00:15:28,845
犯人は事故に見せかけ
山崎社長を殺害した
228
00:15:28,928 --> 00:15:30,722
何の証拠があって…
229
00:15:30,805 --> 00:15:33,516
(コナン:小五郎の声で)入り口の
ドアのノブを見てください
230
00:15:33,600 --> 00:15:35,352
部屋の内側のです
231
00:15:35,435 --> 00:15:36,770
(4人)ん?
232
00:15:37,604 --> 00:15:41,441
ノブが どうかしたの?
何でもないようですけど
233
00:15:41,524 --> 00:15:43,610
(コナン:小五郎の声で)
ノブの付け根の下ですよ
234
00:15:48,490 --> 00:15:50,283
(中村)あっ
(においを嗅ぐ音)
235
00:15:50,700 --> 00:15:51,701
これは…
236
00:15:51,785 --> 00:15:53,828
(コナン:小五郎の声で)
そう 蜂蜜です
237
00:15:54,120 --> 00:15:56,373
部屋で蜂に襲われたら—
238
00:15:56,456 --> 00:16:00,043
普通は 入り口のドアから
逃げようとするものです
239
00:16:00,126 --> 00:16:04,756
しかし ノブに塗られた蜜に
蜂が群がっていたので—
240
00:16:04,839 --> 00:16:07,759
山崎社長は
ドアを開けることができず—
241
00:16:07,842 --> 00:16:10,428
反対方向の窓へ逃げた
242
00:16:10,970 --> 00:16:14,474
ベランダの手すりは
かなり腐食しています
243
00:16:15,016 --> 00:16:18,603
硫酸をかけて
腐食させておいたんです
244
00:16:18,687 --> 00:16:20,939
しかし 肝心のスズメバチは…
245
00:16:21,022 --> 00:16:22,023
(コナン:小五郎の声で)そう
246
00:16:22,107 --> 00:16:25,443
スズメバチも
意図的に仕掛けられていた
247
00:16:25,527 --> 00:16:27,904
後ろの天井を見てください
248
00:16:28,196 --> 00:16:29,197
(2人)ん?
249
00:16:31,241 --> 00:16:33,368
あの風船って もしかして…
250
00:16:33,451 --> 00:16:36,329
(コナン:小五郎の声で)
そうだ 渓流へ下りる途中で—
251
00:16:36,830 --> 00:16:39,249
コナンと蘭が目撃した風船だ
252
00:16:39,749 --> 00:16:43,002
下流のほうで
木の枝に引っかかっていた
253
00:16:43,545 --> 00:16:46,172
蘭 ビニール袋を調べてくれ
254
00:16:46,256 --> 00:16:47,424
(蘭)うん
255
00:16:49,134 --> 00:16:50,135
あっ…
256
00:16:51,886 --> 00:16:53,638
(鈴木)スズメバチ
257
00:16:53,930 --> 00:16:55,056
(コナン:小五郎の声で)
犯人は—
258
00:16:55,140 --> 00:16:58,685
風船に付けたビニール袋に
スズメバチを入れ—
259
00:16:58,768 --> 00:17:01,187
煙突の中に仕掛けた
260
00:17:01,271 --> 00:17:04,315
まあ 恐らく
巣にエーテルを噴霧し—
261
00:17:04,399 --> 00:17:06,443
眠らせて採取したんでしょう
262
00:17:06,526 --> 00:17:07,527
相原さん
263
00:17:08,027 --> 00:17:10,655
倉庫に エーテルの
においがついた—
264
00:17:10,739 --> 00:17:13,491
蜂取り用の
防護服がありましたよね
265
00:17:13,783 --> 00:17:17,495
それなら この界隈かいわいの家の者は
みんな 持っていますよ
266
00:17:17,579 --> 00:17:19,122
(コナン:小五郎の声で)
では 倉庫にある—
267
00:17:19,205 --> 00:17:21,166
ヘリウムガスのボンベは
何ですか?
268
00:17:21,249 --> 00:17:25,253
それは夏祭りで 子供たちに
風船を作ってあげたんです
269
00:17:25,336 --> 00:17:26,463
その残りですが
270
00:17:26,755 --> 00:17:28,548
(小五郎の声で)
そうでしょうか?
271
00:17:28,631 --> 00:17:30,842
ボンベは3本もありました
272
00:17:30,925 --> 00:17:33,803
風船で ビニール袋を飛ばす実験
273
00:17:33,887 --> 00:17:35,513
シミュレーションを繰り返し—
274
00:17:35,597 --> 00:17:38,391
周到な準備を
していたんじゃありませんか?
275
00:17:38,475 --> 00:17:41,102
どういう意味ですか
何が言いたいんですか
276
00:17:41,561 --> 00:17:44,105
(小五郎の声で)
こんな仕掛けが可能なのは—
277
00:17:44,189 --> 00:17:46,483
ここに住み込む管理人
278
00:17:46,566 --> 00:17:49,319
そう 犯人は相原さん あなただ
279
00:17:49,611 --> 00:17:50,695
えっ
280
00:17:50,779 --> 00:17:51,988
(3人)ええっ
281
00:17:52,280 --> 00:17:53,823
な… 何を言うんだ
282
00:17:53,907 --> 00:17:57,202
山崎社長が転落した時
私は居間にいた
283
00:17:57,285 --> 00:17:59,245
皆さんと一緒だった
284
00:17:59,329 --> 00:18:00,955
その私が どうやって?
285
00:18:01,247 --> 00:18:05,627
(小五郎の声で)
まず 煙突に入れた風船を
一時 止めておくために—
286
00:18:06,044 --> 00:18:10,089
風船に釣り糸を付け
暖炉脇の床の小さな穴を通して—
287
00:18:10,423 --> 00:18:14,052
下の厨房ちゅうぼうへ伸ばし
クギに引っ掛けた
288
00:18:14,511 --> 00:18:18,181
ビニール袋に貼られた
ガムテープからも釣り糸を伸ばし—
289
00:18:18,264 --> 00:18:20,475
同じく 厨房へ伸ばした
290
00:18:20,892 --> 00:18:23,394
それで仕掛けは完了だ
291
00:18:23,770 --> 00:18:24,771
あの時—
292
00:18:24,854 --> 00:18:29,776
電話がかかってきて 山崎社長は
2階の部屋へ行きました
293
00:18:30,401 --> 00:18:33,238
その時 相原さんは
電話をしていた
294
00:18:33,321 --> 00:18:37,116
そう あなたが
山崎社長の部屋に電話をかけ—
295
00:18:37,200 --> 00:18:40,411
山崎さんを
部屋へ行かせたのです
296
00:18:40,495 --> 00:18:43,581
山崎さんが受話器を取ったのを
確かめた あなたは—
297
00:18:43,665 --> 00:18:46,751
まず 垂れ下がった糸を引いた
298
00:18:46,835 --> 00:18:49,546
切れ目を入れてあった
ビニール袋が破れ—
299
00:18:49,629 --> 00:18:54,676
ガムテープは剥がれ落ち
スズメバチが飛び出したのです
300
00:18:55,718 --> 00:18:58,596
風船で煙突の上を
塞いであったので—
301
00:18:58,680 --> 00:19:01,474
蜂は部屋の中へ出た
302
00:19:01,558 --> 00:19:06,437
そうして 興奮したスズメバチは
山崎社長に襲いかかった
303
00:19:07,355 --> 00:19:10,900
常備してあった殺虫剤を
まきながら ドアへ向かったが—
304
00:19:11,401 --> 00:19:13,862
ドアを開けることは
できなかった
305
00:19:14,445 --> 00:19:17,448
ドアノブには
蜂が群がっていたから
306
00:19:17,907 --> 00:19:20,785
しかたなく 部屋の中を
逃げ回ったあげく—
307
00:19:20,869 --> 00:19:23,997
窓を破り ベランダへ飛び出した
308
00:19:24,497 --> 00:19:27,250
手すりを背に
蜂に殺虫剤を向けたが—
309
00:19:27,333 --> 00:19:30,962
手すりが壊れて転落したのです
310
00:19:32,255 --> 00:19:35,258
我々が飛び出したあと
あなたは急いで厨房へ戻り—
311
00:19:35,341 --> 00:19:37,135
もう1本の糸を解いた
312
00:19:37,218 --> 00:19:41,556
こうして 風船は
煙突から外に飛んでいきました
313
00:19:42,181 --> 00:19:45,018
それを蘭とコナンが見たのです
314
00:19:45,476 --> 00:19:48,438
しかし 計算違いがありました
315
00:19:48,688 --> 00:19:53,109
本来なら どこか遠くへ
飛んでいくはずの風船が—
316
00:19:53,192 --> 00:19:58,781
あいにくの小雨と風で
木の枝に絡んでしまったのです
317
00:20:02,911 --> 00:20:04,329
ありました ガムテープ
318
00:20:05,496 --> 00:20:07,540
床には確かに穴も開いています
319
00:20:07,624 --> 00:20:09,959
そんな物が証拠になりますか
320
00:20:10,335 --> 00:20:11,753
(コナン:小五郎の声で)
相原さん
321
00:20:11,836 --> 00:20:14,297
腰のタオルを
見せていただきましょう
322
00:20:14,380 --> 00:20:17,467
タオル? タ… タオルが
どうしたって言うんだ
323
00:20:17,550 --> 00:20:19,052
(コナン:小五郎の声で)
ドアのノブには—
324
00:20:19,135 --> 00:20:22,096
蜂蜜が べっとりと
塗られていたはず
325
00:20:22,180 --> 00:20:24,933
それをタオルで
拭き取ったんじゃありませんか?
326
00:20:29,896 --> 00:20:31,439
(においを嗅ぐ音)
327
00:20:31,522 --> 00:20:33,524
確かに蜂蜜が付いている
328
00:20:33,816 --> 00:20:35,818
(小五郎の声で)
そして もう1つ
329
00:20:35,902 --> 00:20:40,615
ズボンの右側のポケットに
入っている物を出してください
330
00:20:40,949 --> 00:20:41,950
あっ
331
00:20:43,534 --> 00:20:45,411
どうしました? 見せてください
332
00:20:45,495 --> 00:20:46,496
(相原)いや…
333
00:20:48,790 --> 00:20:51,209
(コナン:小五郎の声で)
それこそ 暖炉の中にあった—
334
00:20:51,292 --> 00:20:54,420
ビニール袋のガムテープを
剥がした糸です
335
00:20:54,796 --> 00:20:57,465
あの時 町長とコナンが
入ってきたので—
336
00:20:57,966 --> 00:21:00,927
慌てて ポケットに
突っ込みましたよね
337
00:21:01,511 --> 00:21:05,181
どうやら 証拠隠滅の暇が
なかったようですな
338
00:21:05,390 --> 00:21:09,143
あるいは 事故と
断定されたことに油断したのか
339
00:21:10,728 --> 00:21:14,983
命の恩人だと おだてられ
管理人になったのはいいが—
340
00:21:15,066 --> 00:21:20,029
まるで女王蜂に仕える
働き蜂のように こき使われてきた
341
00:21:20,113 --> 00:21:22,240
しかし スパリゾートが
完成したら—
342
00:21:22,323 --> 00:21:26,119
支配人にしてやると言うから
我慢して頑張ってきたんだ
343
00:21:26,577 --> 00:21:29,998
だが それはウソ
ウソっぱちだったんだ
344
00:21:30,081 --> 00:21:32,166
もう我慢ならなかった
345
00:21:32,250 --> 00:21:35,086
明日の着工式を
潰したかったんだ
346
00:21:35,378 --> 00:21:37,797
それには 今日しかなかった
347
00:21:45,304 --> 00:21:51,310
♪〜
348
00:23:05,426 --> 00:23:09,764
〜♪
349
00:23:11,307 --> 00:23:12,642
(サイレン)
350
00:23:13,601 --> 00:23:15,144
(小五郎)ハア…
351
00:23:15,394 --> 00:23:16,896
さすが お父さんよね
352
00:23:16,979 --> 00:23:20,441
事件は無事解決
いつも名推理だわ
353
00:23:20,525 --> 00:23:24,612
ナッハハハハハハハッ
何 朝飯前だぜ
354
00:23:24,695 --> 00:23:26,572
そういえば おなかも
すいてきたし
355
00:23:26,656 --> 00:23:28,449
温泉にも入ってなかったよね
356
00:23:28,908 --> 00:23:33,704
よーし 温泉につかって
男を磨くとするか
357
00:23:33,788 --> 00:23:37,333
眠りの小五郎
身も心も さえ渡るってか
358
00:23:37,416 --> 00:23:38,835
ナハハハハッ…
359
00:23:39,043 --> 00:23:43,840
(コナン)フッ… あんたが
さえ渡るのは眠りだけだよ
360
00:23:45,633 --> 00:23:48,094
(小五郎)
どっひゃ〜 何なんだ こりゃ
361
00:23:48,177 --> 00:23:51,139
(蘭)部屋中
アイドルのポスターで いっぱい
362
00:23:51,472 --> 00:23:55,101
写真集もCDも
全部2枚ずつあるよ
363
00:23:55,184 --> 00:23:58,229
それも 2人の名前付きで
364
00:23:58,312 --> 00:23:59,522
(小五郎)ふんっ
365
00:23:59,981 --> 00:24:00,982
うおっ…
366
00:24:01,941 --> 00:24:05,194
(コナン)
これは自殺じゃない 他殺だ
367
00:24:05,444 --> 00:24:09,448
しかし ここは密室
犯人はどうやって脱出を…
368
00:24:10,074 --> 00:24:11,742
ネクスト コナン…
369
00:24:15,830 --> 00:24:17,915
(蘭・コナン)
ネクスト
コナンズ ヒント
370
00:24:17,999 --> 00:24:20,001
(コナン)
粘着テープ
371
00:24:20,293 --> 00:24:21,961
次回の舞台は
美人姉妹の家
372
00:24:22,044 --> 00:24:23,045
(蘭)…のお風呂場
373
00:24:23,129 --> 00:24:24,839
のぞいちゃダメよ
コナン君