1
00:00:02,461 --> 00:00:04,213
(江戸川えどがわコナン)
流れる水には
形がない
2
00:00:04,296 --> 00:00:06,090
そよぐ風は
姿も見えない
3
00:00:06,173 --> 00:00:07,591
どんな事件も
推理は自由
4
00:00:08,259 --> 00:00:09,844
ものすごいドラマの展開
5
00:00:09,927 --> 00:00:11,345
組織の秘密が見えてきた
6
00:00:11,762 --> 00:00:13,305
たった ひとつの真実 見抜く
7
00:00:13,389 --> 00:00:14,932
見た目は子供 頭脳は大人
8
00:00:15,307 --> 00:00:17,268
その名は 名探偵コナン!
9
00:00:17,852 --> 00:00:23,941
♪〜
10
00:01:34,929 --> 00:01:40,935
〜♪
11
00:01:44,647 --> 00:01:46,190
(コナン)学校からの帰り道
12
00:01:46,273 --> 00:01:50,152
俺と灰原はいばらは 黒ずくめの男の1人
ジンの車を発見し—
13
00:01:50,611 --> 00:01:54,031
発信器と盗聴器を車に仕掛けて
あとを追った
14
00:01:56,909 --> 00:02:01,789
だが 仕掛けはジンに見破られ
灰原の存在を気づかれてしまった
15
00:02:08,087 --> 00:02:09,296
その時の盗聴でー
16
00:02:09,380 --> 00:02:11,966
ジンたちの殺人計画を
知った俺たちはー
17
00:02:12,049 --> 00:02:13,634
杯戸はいどシティホテルで
行われる—
18
00:02:13,717 --> 00:02:16,178
映画監督の
追悼式に向かった
19
00:02:16,846 --> 00:02:20,558
その会場でスライド上映中
天井からシャンデリアが落下し—
20
00:02:20,891 --> 00:02:23,727
直撃を受けた呑口のみぐち議員が
亡くなり—
21
00:02:24,103 --> 00:02:27,189
さらに 灰原が
何者かによって連れ去られ—
22
00:02:27,273 --> 00:02:29,859
ホテル内の酒蔵に
閉じ込められてしまった
23
00:02:34,029 --> 00:02:36,740
(灰原哀あい)
いい? 工藤くどう君 よーく聞いてね
24
00:02:37,324 --> 00:02:39,451
私たちの体を幼児化した—
25
00:02:39,535 --> 00:02:43,831
APTXアポトキシン4869の“アポ”とは
アポトーシス
26
00:02:43,914 --> 00:02:46,500
つまりプログラム細胞死のこと
27
00:02:47,251 --> 00:02:50,713
そう 細胞は自らを殺す機能を
持っていて—
28
00:02:50,796 --> 00:02:54,675
それを抑制するシグナルによって
生存してるってわけ
29
00:02:54,758 --> 00:02:56,427
おい 灰原?
30
00:02:57,094 --> 00:03:01,807
ただ この薬はアポトーシスを
誘導するだけじゃなく—
31
00:03:01,891 --> 00:03:06,312
テロメアーゼ活性も持っていて
細胞の増殖能力を高める
32
00:03:06,395 --> 00:03:07,688
やめろ 灰原
33
00:03:07,771 --> 00:03:09,815
んなこた
お前が そっから脱出したら—
34
00:03:09,899 --> 00:03:11,233
いくらでも聞いてやっから
35
00:03:11,567 --> 00:03:14,194
いいから 黙って聞きなさいよ
36
00:03:14,570 --> 00:03:15,738
もう二度と…
37
00:03:16,447 --> 00:03:19,950
二度と あなたと言葉を
交わすことなんてないんだから
38
00:03:20,326 --> 00:03:21,327
何?
39
00:03:29,627 --> 00:03:30,961
とにかく—
40
00:03:31,045 --> 00:03:35,716
薬のデータをMOに落として
この酒蔵に隠しておくから—
41
00:03:35,799 --> 00:03:37,801
あとで取りに来るのね
42
00:03:37,885 --> 00:03:41,305
うっ… 組織が
私を運び去ったあとでね
43
00:03:41,639 --> 00:03:42,806
おっ おい
44
00:03:42,890 --> 00:03:45,726
(阿笠博士あがさ ひろし)ん? し… 新一しんいち 前!
(コナン)えっ
45
00:03:50,648 --> 00:03:54,360
や… やつらじゃ
まさか ピスコとやらと…
46
00:03:54,443 --> 00:03:56,320
いや それはない
47
00:03:56,403 --> 00:03:58,072
あの7人を解放する前に—
48
00:03:58,572 --> 00:04:01,241
警部から こっちに
電話が来るはずだから
49
00:04:03,118 --> 00:04:05,412
灰原 ヤバいぞ やつらが来る
50
00:04:05,788 --> 00:04:07,623
とりあえず暖炉の中にでも…
51
00:04:07,706 --> 00:04:10,584
ハア ハア ハア…
52
00:04:11,085 --> 00:04:12,169
おい どうした?
53
00:04:12,461 --> 00:04:13,754
(灰原)うわあっ うっ…
(コナン)おい
54
00:04:13,837 --> 00:04:15,172
(灰原)あっ うわあっ…
(鼓動)
55
00:04:16,757 --> 00:04:18,300
(新一の声で)警部 工藤です
56
00:04:19,635 --> 00:04:23,555
(灰原)ハア ハア… ううっ
(鼓動)
57
00:04:24,014 --> 00:04:26,266
(千葉和伸ちば かずのぶ)
え? 黒服の男ですか?
58
00:04:26,642 --> 00:04:27,726
ううっ… あっ
59
00:04:27,810 --> 00:04:29,228
(足音)
60
00:04:29,311 --> 00:04:31,146
(灰原)うっ… ううっ…
(鼓動)
61
00:04:39,279 --> 00:04:44,284
(悲鳴)
62
00:05:00,384 --> 00:05:02,594
(ウォッカ)
いませんぜ ピスコのやつ
63
00:05:03,595 --> 00:05:07,516
30分後に落ち合う段取りが
音沙汰ねえし—
64
00:05:07,599 --> 00:05:09,518
発信器を頼りに来てみりゃ—
65
00:05:09,601 --> 00:05:13,022
パソコンはあるものの
やつの姿は どこにもねえ
66
00:05:13,397 --> 00:05:16,025
一体 どこに消えちまったんだか
67
00:05:17,401 --> 00:05:20,362
大体 何なんですかい? この酒蔵
68
00:05:20,446 --> 00:05:24,116
(ジン)恐らく ピスコが
念のために確保しておいた部屋だ
69
00:05:24,950 --> 00:05:28,787
会場での殺しが失敗した場合
どっかで やったあと—
70
00:05:28,871 --> 00:05:31,874
ここへ
運び込むつもりだったんだろうよ
71
00:05:32,583 --> 00:05:36,420
とにかく早くズラかったほうが
よさそうですぜ 兄貴
72
00:05:37,463 --> 00:05:39,923
フッ そうだな
73
00:05:46,055 --> 00:05:50,934
(灰原)
ハア ハア うっ… ハア ハア…
74
00:05:51,018 --> 00:05:53,812
(コナン)
おい やつらは行っちまったか?
75
00:05:53,896 --> 00:05:54,897
(灰原)ええ
76
00:05:55,230 --> 00:05:58,358
(コナン)それで… お前 服は?
(灰原)エッチ
77
00:05:58,901 --> 00:06:02,279
ちゃんと着てるわよ
酒蔵にあった つなぎをね
78
00:06:02,946 --> 00:06:06,366
もちろん 薬のデータをコピーした
MOも持ってるわよ
79
00:06:07,034 --> 00:06:08,744
でも 驚いたわ
80
00:06:08,827 --> 00:06:10,913
あのパイカルってお酒—
81
00:06:10,996 --> 00:06:14,208
細胞増殖速度を速める
エンハンサーの要素でも—
82
00:06:14,291 --> 00:06:15,793
含まれてるのかしら
83
00:06:16,168 --> 00:06:19,171
安心するな その効果は一時的だ
84
00:06:19,630 --> 00:06:23,592
子供の姿に戻っちまう前に
煙突の先から脱出するんだ
85
00:06:23,967 --> 00:06:25,344
分かったわ
86
00:06:25,427 --> 00:06:28,806
うっ… まるで 井戸から
はい上がるコーデリアね
87
00:06:29,139 --> 00:06:33,143
フッ 気が遠くなりそうよ うっ…
88
00:06:33,602 --> 00:06:38,107
ところで分かったの?
ピスコが誰なのか
89
00:06:38,524 --> 00:06:41,568
いや まだだ
情報が足りねえんだ
90
00:06:41,652 --> 00:06:43,904
おっ 見ろ 新一
91
00:06:43,987 --> 00:06:46,657
ネットに出ておる
明日の新聞の朝刊を
92
00:06:47,199 --> 00:06:49,368
それなら さっき見たけど別に…
93
00:06:49,451 --> 00:06:51,453
(阿笠)いや 見るのは芸能面じゃ
94
00:06:51,537 --> 00:06:52,788
え?
95
00:06:53,163 --> 00:06:54,915
(阿笠)
会場にいたカメラマンが—
96
00:06:54,998 --> 00:06:57,709
シャンデリアが落ちる直前に
撮ったそうじゃ
97
00:06:58,210 --> 00:07:01,171
これ 例の7人の中の2人じゃろ?
98
00:07:03,090 --> 00:07:06,593
(コナン)
ハッ 待てよ もしかしたら…
99
00:07:07,928 --> 00:07:09,304
焦げた跡
100
00:07:09,930 --> 00:07:11,932
…ってことは この鎖
101
00:07:15,394 --> 00:07:18,814
なるほど そういうことか
102
00:07:19,314 --> 00:07:25,320
(物音)
103
00:07:32,536 --> 00:07:34,413
で… 出たわよ
104
00:07:34,496 --> 00:07:38,625
(阿笠)よくやった 哀君
そこが どこだか分かるか?
105
00:07:40,002 --> 00:07:41,879
(灰原)どこかの屋上みたい
106
00:07:42,337 --> 00:07:44,756
それより工藤君は いないの?
107
00:07:44,840 --> 00:07:49,052
(阿笠)ああ さっきまで目暮めぐれ警部と
電話で話しておったが—
108
00:07:49,136 --> 00:07:52,306
(阿笠)慌ててホテルに入っていったよ
(灰原)慌てて?
109
00:07:52,806 --> 00:07:54,266
(阿笠)まあ 安心せい
110
00:07:54,349 --> 00:07:56,143
“ピスコの正体は分かった”
111
00:07:56,226 --> 00:07:59,813
“すぐに迎えに行くから
おとなしく そこで待ってろ”と—
112
00:07:59,897 --> 00:08:02,524
君に伝言を残して行きおったから
113
00:08:02,608 --> 00:08:03,942
(灰原)うっ…
114
00:08:04,026 --> 00:08:06,695
フッ… 大丈夫
115
00:08:06,778 --> 00:08:12,242
どうせ 動きたくても
体が だるくて動けないから うっ…
116
00:08:12,993 --> 00:08:15,704
ハア ハア ハア…
117
00:08:15,787 --> 00:08:19,291
(銃声)
(灰原)うっ… あ…
118
00:08:21,376 --> 00:08:23,378
ハッ あっ…
119
00:08:26,924 --> 00:08:30,052
会いたかったぜ シェリー
120
00:08:30,844 --> 00:08:32,721
(灰原)ジ… ジン
121
00:08:33,972 --> 00:08:35,057
(ジン)フッ
122
00:08:35,599 --> 00:08:39,019
見ろよ きれいじゃねえか
123
00:08:39,102 --> 00:08:42,022
闇に舞い散る白い雪
124
00:08:42,689 --> 00:08:45,984
(ジン)それを染める緋色ひいろの鮮血
(灰原)うっ…
125
00:08:46,318 --> 00:08:49,821
(ジン)我々の目を欺くための
そのメガネと つなぎは—
126
00:08:49,905 --> 00:08:52,908
死に装束にしては ぶざまだが…
127
00:08:53,784 --> 00:08:57,788
ここは
裏切り者の死に場所には上等だ
128
00:08:58,163 --> 00:09:00,374
そうだろ? シェリー
129
00:09:00,457 --> 00:09:03,418
ハア… よく分かったわね
130
00:09:03,502 --> 00:09:06,380
私が この煙突から出てくるって
131
00:09:06,463 --> 00:09:07,464
フッ
132
00:09:08,257 --> 00:09:09,591
髪の毛だ
133
00:09:11,510 --> 00:09:12,970
見つけたんだよ
134
00:09:13,053 --> 00:09:17,516
暖炉のそばで
お前の その赤みがかった茶髪をな
135
00:09:18,517 --> 00:09:20,352
ピスコに とっ捕まったんだか—
136
00:09:20,435 --> 00:09:24,231
やつが いない間に あの酒蔵に
忍び込んだのか知らねえが—
137
00:09:24,606 --> 00:09:26,483
聞こえてたぜ?
138
00:09:26,733 --> 00:09:31,196
暖炉の中から
お前の震えるような吐息がな
139
00:09:31,280 --> 00:09:34,157
うっ ハア ハア…
140
00:09:35,033 --> 00:09:38,912
すぐに あの薄汚れた暖炉の中で
やってもよかったんだが—
141
00:09:38,996 --> 00:09:42,499
せめて死に花ぐらい
咲かせてやろうと思ってな
142
00:09:43,000 --> 00:09:46,336
あら お礼を
言わなきゃいけないわね
143
00:09:46,420 --> 00:09:49,172
こんな寒い中
待っててくれたんだもの
144
00:09:49,256 --> 00:09:53,135
フッ その唇が動くうちに
聞いておこうか
145
00:09:53,719 --> 00:09:58,348
お前が組織のあのガス室から
消えうせた からくりをな
146
00:09:58,432 --> 00:10:00,851
うっ うう…
147
00:10:02,769 --> 00:10:04,396
(受付)え? 酒蔵?
148
00:10:04,479 --> 00:10:08,025
(コナン)うん 大っきな暖炉が
ある部屋だと思うんだけど
149
00:10:08,358 --> 00:10:11,320
そんな部屋
このホテルにあったかしら
150
00:10:11,403 --> 00:10:14,823
(受付)もしかして もうすぐ改装する
旧館のほうじゃない?
151
00:10:14,906 --> 00:10:16,867
(コナン)旧館?
(受付)ええ
152
00:10:16,950 --> 00:10:20,620
どこかの部屋を とりあえず
物置にしてるって聞いたことあるわ
153
00:10:21,038 --> 00:10:23,040
(コナン)物置? そこだ
154
00:10:24,082 --> 00:10:25,334
(受付)あっ ちょっと 坊や
155
00:10:27,586 --> 00:10:30,339
(コナン)恐らく ピスコも
そこに向かっている
156
00:10:30,422 --> 00:10:32,299
やつが あの2人と合流したら—
157
00:10:32,382 --> 00:10:35,302
灰原が薬で小さくなってることが
バレちまう
158
00:10:35,594 --> 00:10:40,140
クソ… せめて あと5分 警部が
やつらを とどめていてくれたら
159
00:10:40,223 --> 00:10:41,892
(携帯電話の着信音)
(コナン)ハッ
160
00:10:46,438 --> 00:10:48,440
何? 灰原が撃たれた?
161
00:10:48,523 --> 00:10:51,151
(阿笠)そうじゃ
どこかの屋上で やつらに
162
00:10:51,234 --> 00:10:52,694
(阿笠)早く行か…
(通話が切れる音)
163
00:10:52,778 --> 00:10:54,988
おい 博士 博士
164
00:10:55,489 --> 00:10:56,990
クソッ 電池切れか
165
00:10:57,532 --> 00:10:59,534
灰原!
166
00:11:06,750 --> 00:11:10,545
(ウォッカ)
兄貴 この女 吐きませんぜ
167
00:11:11,797 --> 00:11:14,257
(灰原)ハア ハア…
(ジン)しかたない
168
00:11:14,800 --> 00:11:16,468
送ってやるか
169
00:11:17,511 --> 00:11:21,264
先に逝かせてやった姉の元へ
170
00:11:22,057 --> 00:11:25,894
ううっ ハア ハア ハア… うっ…
171
00:11:32,984 --> 00:11:35,862
フッ フハハハハッ ハッ
172
00:11:35,946 --> 00:11:38,824
ハア ハア ハア…
173
00:11:41,368 --> 00:11:42,619
(麻酔針が刺さる音)
(ジン)ん?
174
00:11:45,580 --> 00:11:46,706
針?
175
00:11:46,790 --> 00:11:52,462
(荒い息)
176
00:11:54,131 --> 00:11:55,549
あ… 兄貴?
177
00:11:56,341 --> 00:11:58,343
(コナン:男性の声で)煙突だ
(灰原)ハッ
178
00:11:59,177 --> 00:12:00,470
煙突の中に入れ
179
00:12:00,554 --> 00:12:02,597
(ウォッカ)
ん? だ… 誰だ? てめえは
180
00:12:02,681 --> 00:12:05,142
(銃声)
(コナン:男性の声で)早く
181
00:12:05,559 --> 00:12:07,644
(ウォッカ)ハッ
(灰原)うっ…
182
00:12:08,353 --> 00:12:09,438
うっ…
183
00:12:11,815 --> 00:12:13,358
(ウォッカ)チッ
(ジン)う…
184
00:12:13,733 --> 00:12:17,237
兄貴 どうしたんですか? 兄貴
185
00:12:19,030 --> 00:12:20,699
(銃声)
(ジン)ううっ
186
00:12:24,369 --> 00:12:26,788
(灰原)ハア ハア ハア…
187
00:12:32,085 --> 00:12:36,214
(灰原)ハア ハア ハア… ハアッ
(鼓動)
188
00:12:36,923 --> 00:12:41,887
(うめき声)
189
00:12:44,014 --> 00:12:48,059
(鼓動)
(灰原)ハアッ… うっ う…
190
00:12:51,146 --> 00:12:54,232
ううっ… ああっ うっ う…
191
00:13:00,864 --> 00:13:04,034
(男)おお すばらしい
192
00:13:05,202 --> 00:13:08,872
君は まだ赤ん坊だったから
覚えちゃいないだろうが—
193
00:13:08,955 --> 00:13:13,502
科学者だった君のご両親と
私は とても親しくてね
194
00:13:14,211 --> 00:13:18,340
開発中の薬のことは
よく聞かされていたんだよ
195
00:13:19,174 --> 00:13:20,300
(灰原)誰?
196
00:13:20,383 --> 00:13:25,472
(男)でも まさか
ここまで君が進めていたとは—
197
00:13:25,555 --> 00:13:29,392
事故死したご両親も
さぞかし お喜びだろう
198
00:13:30,060 --> 00:13:32,562
(灰原)誰なの? あなた
199
00:13:33,021 --> 00:13:36,107
(男)だが これは命令なんだ
200
00:13:36,316 --> 00:13:38,860
悪く思わんでくれよ
201
00:13:39,569 --> 00:13:41,029
志保しほちゃん
202
00:13:41,905 --> 00:13:43,406
(コナン)そこまでだ
203
00:13:43,490 --> 00:13:46,076
(コナン)枡山ますやまさん
(男)え?
204
00:13:49,079 --> 00:13:51,998
それとも ピスコって
呼んだほうがいいのかな?
205
00:13:52,082 --> 00:13:53,375
だ… 誰だ?
206
00:13:55,001 --> 00:13:57,128
(コナン)
うまく呑口議員の頭上に—
207
00:13:57,212 --> 00:14:00,674
シャンデリアを落として
事故死に見せかけたつもりだろうが—
208
00:14:01,091 --> 00:14:02,842
そうは いかねえよ
209
00:14:02,926 --> 00:14:05,095
あれ あんたが落としたんだろ?
210
00:14:05,595 --> 00:14:08,223
サイレンサー付きの拳銃を
使ってな
211
00:14:09,057 --> 00:14:10,141
目印は—
212
00:14:10,225 --> 00:14:14,062
あらかじめシャンデリアの鎖に
つけておいた蛍光塗料
213
00:14:14,646 --> 00:14:17,232
スライド上映で
会場内が暗くなれば—
214
00:14:17,524 --> 00:14:20,193
その光が浮かび上がるって寸法だ
215
00:14:20,652 --> 00:14:22,821
もちろん そのまま発砲すれば—
216
00:14:22,904 --> 00:14:27,075
銃口から火花が出て
周りの人に気づかれちまうが—
217
00:14:27,158 --> 00:14:29,619
ハンカチをサイレンサーの先に
かぶせれば—
218
00:14:29,703 --> 00:14:35,417
発砲と同時にハンカチが吹っ飛び
火花を隠してくれるってわけだ
219
00:14:36,293 --> 00:14:39,421
酒巻さかまき監督を偲しのぶ会のハンカチを
使ったのも—
220
00:14:39,504 --> 00:14:43,550
あとで回収しなくても
足が つきにくいと思ったからだろうが—
221
00:14:43,800 --> 00:14:47,512
あいにく あの紫のハンカチを
もらった客は—
222
00:14:47,596 --> 00:14:51,850
既に ほとんど帰っちまってて
容疑者は あの7人のみ
223
00:14:51,933 --> 00:14:52,934
(ピスコ)ん?
224
00:14:53,393 --> 00:14:54,978
(コナン)
シャンデリアの真下にいて—
225
00:14:55,061 --> 00:14:58,148
鎖が狙えない
俵たわらさんとクリスさんはシロ
226
00:14:58,857 --> 00:15:01,943
証拠の鎖を
口から吐き出した三瓶みへいさんと—
227
00:15:02,027 --> 00:15:05,614
司会で客に注目されていた
麦倉むぎくらさんも違う
228
00:15:06,156 --> 00:15:10,201
事件直前に抱き合っていた
樽見たるみさんと南条なんじょうさんは論外
229
00:15:10,952 --> 00:15:15,540
つまり あの会場で この犯行を
なしえることができたのは—
230
00:15:15,624 --> 00:15:18,585
枡山さん あなただけなんだよ
231
00:15:19,127 --> 00:15:22,297
(ピスコ)そこか
(銃声)
232
00:15:23,673 --> 00:15:27,010
(コナン)ちなみに呑口議員が
シャンデリアの下に来たのは—
233
00:15:27,093 --> 00:15:31,389
その真下の床にも
蛍光塗料を塗っていたから
234
00:15:31,765 --> 00:15:34,893
逮捕寸前の彼に
“挽回のチャンスをやるから—”
235
00:15:34,976 --> 00:15:37,854
“明かりが落ちたら 光る場所で
指令を待て”
236
00:15:38,146 --> 00:15:39,898
…とでも脅しをかけたんだ
237
00:15:39,981 --> 00:15:42,067
そうだろ? ピスコさん
238
00:15:42,150 --> 00:15:43,777
(ピスコ)ん? スピーカー
239
00:15:44,486 --> 00:15:47,864
だ… 誰だ? 何者なんだ お前は
240
00:15:50,241 --> 00:15:53,078
江戸川コナン 探偵さ
241
00:15:53,161 --> 00:15:54,788
た… 探偵?
242
00:15:55,288 --> 00:15:58,917
まさか 取り調べ中に
警察に指示を出していたのは—
243
00:15:59,250 --> 00:16:01,169
お… お前なのか?
244
00:16:02,587 --> 00:16:06,299
どうせ あんたも上の2人も
警察に捕まっちまう
245
00:16:06,591 --> 00:16:08,843
その前に教えてくれないか?
246
00:16:09,177 --> 00:16:14,140
どうして あんたが取り調べ中に
あの紫のハンカチを持っていたのかを
247
00:16:14,557 --> 00:16:18,269
だから 警部は あんたを
解放せざるを得なくなった
248
00:16:18,603 --> 00:16:20,146
一体 あのハンカチは…
249
00:16:20,230 --> 00:16:23,817
ハッ 世の中には
知らなくていいこともあるんだよ
250
00:16:24,401 --> 00:16:26,361
それに状況をよく見ろ
251
00:16:26,444 --> 00:16:28,279
警察なんか呼べやしない
252
00:16:28,363 --> 00:16:31,491
フッ あんたこそ よく見るんだな
253
00:16:31,825 --> 00:16:32,992
自分の足元を
254
00:16:33,076 --> 00:16:34,077
え?
255
00:16:37,080 --> 00:16:39,207
(コナン)スピリタス
(ピスコ)は?
256
00:16:39,791 --> 00:16:43,503
アルコール度数96%の強烈な酒だ
257
00:16:43,962 --> 00:16:45,213
分かるよな?
258
00:16:45,296 --> 00:16:47,090
そんな酒が気化しているそばで—
259
00:16:47,173 --> 00:16:49,884
タバコなんか吸ってると
どうなるか
260
00:16:51,302 --> 00:16:53,304
うっ うわあっ
261
00:16:55,014 --> 00:16:56,808
うわあっ
262
00:16:56,891 --> 00:16:57,892
(非常ベル)
263
00:16:57,976 --> 00:17:01,104
(アナウンス)
旧館404号室で火災が発生しました
264
00:17:01,187 --> 00:17:04,232
繰り返します
旧館404号室で火災が…
265
00:17:04,315 --> 00:17:05,650
(目暮十三じゅうぞう)何?
266
00:17:05,734 --> 00:17:06,901
(高木渉たかぎ わたる)とにかく行きましょう
267
00:17:06,985 --> 00:17:07,986
(目暮)うむ
268
00:17:08,903 --> 00:17:10,572
おい 小僧 どこだ?
269
00:17:10,989 --> 00:17:13,199
出てこい クソ…
270
00:17:13,950 --> 00:17:15,285
どこにいるんだ?
271
00:17:15,368 --> 00:17:16,828
(物音)
(ピスコ)ん?
272
00:17:17,537 --> 00:17:19,789
フッハハッ そこか
273
00:17:22,584 --> 00:17:25,003
な… 何のマネだ? ジン
274
00:17:26,755 --> 00:17:29,215
耄碌もうろくしたな ピスコ
275
00:17:29,299 --> 00:17:31,551
なぜ あのカメラマンを
すぐに やって—
276
00:17:31,634 --> 00:17:33,636
フィルムを隠滅しなかった?
277
00:17:33,970 --> 00:17:36,473
カメラマン? 何のことだ?
278
00:17:36,556 --> 00:17:38,266
(ジン)明日の朝刊の一面が—
279
00:17:38,349 --> 00:17:41,352
お前の写真に
差し替えられたそうだ
280
00:17:42,687 --> 00:17:46,524
銃を天井に向けている
お前のアップにな
281
00:17:46,941 --> 00:17:48,902
ハッ よ… よせ
282
00:17:48,985 --> 00:17:52,155
私を殺すと シェリーを
捜せなくなるぞ
283
00:17:52,238 --> 00:17:54,199
私には見当がついている
284
00:17:54,282 --> 00:17:55,617
そ… それに—
285
00:17:55,700 --> 00:17:58,912
あの方に長年 仕えた私を殺すと
お前の立場も…
286
00:17:58,995 --> 00:18:00,622
悪いな
287
00:18:00,705 --> 00:18:05,418
これは ついさっき受けた
あの方じきじきの命令だ
288
00:18:05,502 --> 00:18:06,544
(ピスコ)なっ…
289
00:18:07,378 --> 00:18:10,757
(ジン)組織の力を借りて
ここまで のし上がったんだ
290
00:18:10,840 --> 00:18:14,052
もう十分 いい夢を見ただろ?
291
00:18:14,135 --> 00:18:15,762
あっ… うう…
292
00:18:16,638 --> 00:18:19,516
(ジン)
続きは向こうで見るんだな
293
00:18:19,599 --> 00:18:22,602
(銃声)
294
00:18:25,688 --> 00:18:28,233
何? ジンがピスコを射殺した?
295
00:18:28,316 --> 00:18:29,400
ああ
296
00:18:29,484 --> 00:18:33,822
哀君が暖炉に置き忘れたメガネから
会話を聞いとったんじゃが—
297
00:18:33,905 --> 00:18:37,992
射殺後 すぐに また
煙突から逃げていったようじゃ
298
00:18:39,744 --> 00:18:40,829
(コナン)変だな
299
00:18:40,912 --> 00:18:43,873
なんで あいつ
麻酔銃で撃たれて動けるんだ?
300
00:18:43,957 --> 00:18:45,750
あんな大男 眠っちまったら—
301
00:18:45,834 --> 00:18:48,628
警察から逃れられねえと
踏んでたのに
302
00:18:49,504 --> 00:18:54,384
それに灰原の行動が やつらに
読まれすぎていたのも気にかかる
303
00:18:55,343 --> 00:18:58,847
灰原が会場に来ることも
確信していたみたいだし
304
00:18:59,222 --> 00:19:02,517
髪の毛 見ただけで
誰だか 分かるか? 普通
305
00:19:04,477 --> 00:19:07,939
なあ 灰原
お前 ひょっとして組織にいた頃…
306
00:19:08,022 --> 00:19:09,148
(灰原)それで?
307
00:19:09,691 --> 00:19:13,987
バレちゃったの?
私の体が小さくなったこと
308
00:19:14,070 --> 00:19:18,032
(阿笠)いや バレとらんようじゃ
安心せい
309
00:19:20,034 --> 00:19:23,621
(コナン)で? どうする気なんだよ
お前 これから
310
00:19:24,247 --> 00:19:25,456
そうね…
311
00:19:25,874 --> 00:19:29,294
私が この町に潜んでると
知られた以上—
312
00:19:29,377 --> 00:19:32,338
もう あなたたちのそばには
いられないわね
313
00:19:32,797 --> 00:19:35,967
それに つなぎに入れておいた
あのMOも—
314
00:19:36,050 --> 00:19:38,136
燃えてしまっただろうし
315
00:19:38,219 --> 00:19:41,514
もう 私が
ここに とどまる意味もない
316
00:19:42,307 --> 00:19:45,685
安心して 明日にでも
出ていってあげるから
317
00:19:45,768 --> 00:19:48,980
(阿笠)おいおい
無理じゃよ そんな体じゃ
318
00:19:49,063 --> 00:19:52,483
(コナン)よし それなら大丈夫だ
(阿笠)え?
319
00:19:57,488 --> 00:20:01,951
(ウォッカ)えっ? この町で
あの女 捜さないんですかい?
320
00:20:02,035 --> 00:20:05,747
ああ ムダなことは
しねえ性分なんだ
321
00:20:05,830 --> 00:20:09,959
今頃は もう 助けに来た男と
逃げ出したあとだろうよ
322
00:20:10,919 --> 00:20:12,962
俺たちに顔を見られた町に—
323
00:20:13,046 --> 00:20:16,966
のんきに とどまるような
バカな女じゃねえからな
324
00:20:17,050 --> 00:20:18,176
(ベルモット)あら
325
00:20:18,259 --> 00:20:22,055
ずいぶん入れ込んでるのね
その小娘に
326
00:20:22,388 --> 00:20:24,807
フッ 悪かったな ベルモット
327
00:20:25,224 --> 00:20:27,268
あの老いぼれを
サポートするために—
328
00:20:27,352 --> 00:20:30,521
お前ほどの女を
わざわざ呼んだというのに—
329
00:20:30,605 --> 00:20:33,316
とんだヘマに
つきあわせちまって
330
00:20:33,399 --> 00:20:36,653
(ベルモット)ホント…
せっかく事情聴取を受ける前に—
331
00:20:36,736 --> 00:20:39,155
ハンカチを渡してあげたのに
332
00:20:39,864 --> 00:20:42,033
死んで正解だったわね
333
00:20:43,993 --> 00:20:49,040
それより 気にならない?
小娘とつるんでる その男
334
00:20:49,540 --> 00:20:53,461
ああ あの女に抱き込まれた男
335
00:20:53,544 --> 00:20:56,673
見てみたいもんだ その面を
336
00:20:57,006 --> 00:21:01,094
ええ 恐怖にゆがんだ死に顔をね
337
00:21:03,721 --> 00:21:06,182
またアメリカに戻るんですかい?
338
00:21:06,265 --> 00:21:09,352
(ベルモット)
いや 女優は しばらく休業
339
00:21:10,269 --> 00:21:12,605
日本で のんびりするつもりよ
340
00:21:12,689 --> 00:21:15,525
ちょっと
引っかかることもあるしね
341
00:21:22,907 --> 00:21:28,913
♪〜
342
00:22:41,527 --> 00:22:47,533
〜♪
343
00:22:48,493 --> 00:22:49,660
(コナン:新一の声で)
とにかく 警部
344
00:22:49,744 --> 00:22:52,830
この事件に僕が関与したことは
内密にしてください
345
00:22:52,914 --> 00:22:56,459
(目暮)それはいいが
一体 どうなってるんだね
346
00:22:56,542 --> 00:23:00,213
殺された呑口議員の家族は
蒸発するし—
347
00:23:00,296 --> 00:23:03,424
被疑者の枡山会長の家は
全焼するし—
348
00:23:03,508 --> 00:23:05,927
もう 何が何だか わしには…
349
00:23:06,010 --> 00:23:08,471
(新一の声で)
今は まだ何も言えません
350
00:23:08,554 --> 00:23:10,181
分かったら連絡しますから
351
00:23:10,264 --> 00:23:12,141
(目暮)おっ おい 工藤君?
352
00:23:12,892 --> 00:23:14,352
(通話を切る音)
353
00:23:14,435 --> 00:23:18,272
(灰原)そう
疑わしきは すべて消去する
354
00:23:18,689 --> 00:23:20,566
これが彼らのやり方よ
355
00:23:20,983 --> 00:23:22,610
分かったでしょ
356
00:23:22,693 --> 00:23:26,531
私たちは正体を誰にも
気づかれちゃいけないってことが
357
00:23:26,989 --> 00:23:29,242
ああ よーく分かったよ
358
00:23:29,951 --> 00:23:33,162
やつらを絶対 ぶっ潰さなきゃ
ならねえってことがな
359
00:23:46,551 --> 00:23:48,052
(コナン)ハハ… うっ
(衝撃音)
360
00:23:48,136 --> 00:23:49,387
な… 何じゃ?
361
00:23:49,720 --> 00:23:51,055
こ… これは…
362
00:23:54,934 --> 00:23:55,977
ハッ
363
00:23:56,477 --> 00:23:59,480
おかしい
あれは どういうことなんだ
364
00:24:00,231 --> 00:24:02,191
トイレでケガでもしたのか?
365
00:24:02,275 --> 00:24:04,569
でも なんで… あっ
366
00:24:05,778 --> 00:24:07,321
(コナン)博士
(阿笠)え?
367
00:24:07,405 --> 00:24:08,739
(コナン)これは殺人事件だ
368
00:24:09,073 --> 00:24:10,449
な… 何じゃと?
369
00:24:11,117 --> 00:24:12,577
(コナン)ネクスト コナン…
370
00:24:17,206 --> 00:24:19,250
(高木)ネクスト
コナンズ ヒント
371
00:24:19,333 --> 00:24:21,460
(コナン)
バスの時刻表
372
00:24:21,544 --> 00:24:22,879
次回は久々 探偵団
373
00:24:22,962 --> 00:24:24,922
(灰原)あら 私は
お休みできそうね
374
00:24:25,006 --> 00:24:26,507
(コナン)
おい 助けてくれよ