1 00:00:02,461 --> 00:00:04,213 (江戸川えどがわコナン) 流れる水には 形がない 2 00:00:04,296 --> 00:00:06,090 そよぐ風は 姿も見えない 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,591 どんな事件も 推理は自由 4 00:00:08,259 --> 00:00:09,844 ものすごいドラマの展開 5 00:00:09,927 --> 00:00:11,345 組織の秘密が見えてきた 6 00:00:11,762 --> 00:00:13,305 たった ひとつの真実 見抜く 7 00:00:13,389 --> 00:00:14,932 見た目は子供 頭脳は大人 8 00:00:15,307 --> 00:00:17,268 その名は 名探偵コナン! 9 00:00:17,852 --> 00:00:23,941 ♪〜 10 00:01:34,929 --> 00:01:40,935 〜♪ 11 00:01:44,647 --> 00:01:46,190 (コナン)学校からの帰り道 12 00:01:46,273 --> 00:01:50,152 俺と灰原はいばらは 黒ずくめの男の1人 ジンの車を発見し— 13 00:01:50,611 --> 00:01:54,031 発信器と盗聴器を車に仕掛けて あとを追った 14 00:01:56,909 --> 00:02:01,789 だが 仕掛けはジンに見破られ 灰原の存在を気づかれてしまった 15 00:02:08,087 --> 00:02:09,296 その時の盗聴でー 16 00:02:09,380 --> 00:02:11,966 ジンたちの殺人計画を 知った俺たちはー 17 00:02:12,049 --> 00:02:13,634 杯戸はいどシティホテルで 行われる— 18 00:02:13,717 --> 00:02:16,178 映画監督の 追悼式に向かった 19 00:02:16,846 --> 00:02:20,558 その会場でスライド上映中 天井からシャンデリアが落下し— 20 00:02:20,891 --> 00:02:23,727 直撃を受けた呑口のみぐち議員が 亡くなり— 21 00:02:24,103 --> 00:02:27,189 さらに 灰原が 何者かによって連れ去られ— 22 00:02:27,273 --> 00:02:29,859 ホテル内の酒蔵に 閉じ込められてしまった 23 00:02:34,029 --> 00:02:36,740 (灰原あい) いい? 工藤くどう君 よーく聞いてね 24 00:02:37,324 --> 00:02:39,451 私たちの体を幼児化した— 25 00:02:39,535 --> 00:02:43,831 APTXアポトキシン4869の“アポ”とは アポトーシス 26 00:02:43,914 --> 00:02:46,500 つまりプログラム細胞死のこと 27 00:02:47,251 --> 00:02:50,713 そう 細胞は自らを殺す機能を 持っていて— 28 00:02:50,796 --> 00:02:54,675 それを抑制するシグナルによって 生存してるってわけ 29 00:02:54,758 --> 00:02:56,427 おい 灰原? 30 00:02:57,094 --> 00:03:01,807 ただ この薬はアポトーシスを 誘導するだけじゃなく— 31 00:03:01,891 --> 00:03:06,312 テロメアーゼ活性も持っていて 細胞の増殖能力を高める 32 00:03:06,395 --> 00:03:07,688 やめろ 灰原 33 00:03:07,771 --> 00:03:09,815 んなこた お前が そっから脱出したら— 34 00:03:09,899 --> 00:03:11,233 いくらでも聞いてやっから 35 00:03:11,567 --> 00:03:14,194 いいから 黙って聞きなさいよ 36 00:03:14,570 --> 00:03:15,738 もう二度と… 37 00:03:16,447 --> 00:03:19,950 二度と あなたと言葉を 交わすことなんてないんだから 38 00:03:20,326 --> 00:03:21,327 何? 39 00:03:29,627 --> 00:03:30,961 とにかく— 40 00:03:31,045 --> 00:03:35,716 薬のデータをMOに落として この酒蔵に隠しておくから— 41 00:03:35,799 --> 00:03:37,801 あとで取りに来るのね 42 00:03:37,885 --> 00:03:41,305 うっ… 組織が 私を運び去ったあとでね 43 00:03:41,639 --> 00:03:42,806 おっ おい 44 00:03:42,890 --> 00:03:45,726 (阿笠博士あがさ ひろし)ん? し… 新一しんいち 前! (コナン)えっ 45 00:03:50,648 --> 00:03:54,360 や… やつらじゃ まさか ピスコとやらと… 46 00:03:54,443 --> 00:03:56,320 いや それはない 47 00:03:56,403 --> 00:03:58,072 あの7人を解放する前に— 48 00:03:58,572 --> 00:04:01,241 警部から こっちに 電話が来るはずだから 49 00:04:03,118 --> 00:04:05,412 灰原 ヤバいぞ やつらが来る 50 00:04:05,788 --> 00:04:07,623 とりあえず暖炉の中にでも… 51 00:04:07,706 --> 00:04:10,584 ハア ハア ハア… 52 00:04:11,085 --> 00:04:12,169 おい どうした? 53 00:04:12,461 --> 00:04:13,754 (灰原)うわあっ うっ… (コナン)おい 54 00:04:13,837 --> 00:04:15,172 (灰原)あっ うわあっ… (鼓動) 55 00:04:16,757 --> 00:04:18,300 (新一の声で)警部 工藤です 56 00:04:19,635 --> 00:04:23,555 (灰原)ハア ハア… ううっ (鼓動) 57 00:04:24,014 --> 00:04:26,266 (千葉和伸ちば かずのぶ) え? 黒服の男ですか? 58 00:04:26,642 --> 00:04:27,726 ううっ… あっ 59 00:04:27,810 --> 00:04:29,228 (足音) 60 00:04:29,311 --> 00:04:31,146 (灰原)うっ… ううっ… (鼓動) 61 00:04:39,279 --> 00:04:44,284 (悲鳴) 62 00:05:00,384 --> 00:05:02,594 (ウォッカ) いませんぜ ピスコのやつ 63 00:05:03,595 --> 00:05:07,516 30分後に落ち合う段取りが 音沙汰ねえし— 64 00:05:07,599 --> 00:05:09,518 発信器を頼りに来てみりゃ— 65 00:05:09,601 --> 00:05:13,022 パソコンはあるものの やつの姿は どこにもねえ 66 00:05:13,397 --> 00:05:16,025 一体 どこに消えちまったんだか 67 00:05:17,401 --> 00:05:20,362 大体 何なんですかい? この酒蔵 68 00:05:20,446 --> 00:05:24,116 (ジン)恐らく ピスコが 念のために確保しておいた部屋だ 69 00:05:24,950 --> 00:05:28,787 会場での殺しが失敗した場合 どっかで やったあと— 70 00:05:28,871 --> 00:05:31,874 ここへ 運び込むつもりだったんだろうよ 71 00:05:32,583 --> 00:05:36,420 とにかく早くズラかったほうが よさそうですぜ 兄貴 72 00:05:37,463 --> 00:05:39,923 フッ そうだな 73 00:05:46,055 --> 00:05:50,934 (灰原) ハア ハア うっ… ハア ハア… 74 00:05:51,018 --> 00:05:53,812 (コナン) おい やつらは行っちまったか? 75 00:05:53,896 --> 00:05:54,897 (灰原)ええ 76 00:05:55,230 --> 00:05:58,358 (コナン)それで… お前 服は? (灰原)エッチ 77 00:05:58,901 --> 00:06:02,279 ちゃんと着てるわよ 酒蔵にあった つなぎをね 78 00:06:02,946 --> 00:06:06,366 もちろん 薬のデータをコピーした MOも持ってるわよ 79 00:06:07,034 --> 00:06:08,744 でも 驚いたわ 80 00:06:08,827 --> 00:06:10,913 あのパイカルってお酒— 81 00:06:10,996 --> 00:06:14,208 細胞増殖速度を速める エンハンサーの要素でも— 82 00:06:14,291 --> 00:06:15,793 含まれてるのかしら 83 00:06:16,168 --> 00:06:19,171 安心するな その効果は一時的だ 84 00:06:19,630 --> 00:06:23,592 子供の姿に戻っちまう前に 煙突の先から脱出するんだ 85 00:06:23,967 --> 00:06:25,344 分かったわ 86 00:06:25,427 --> 00:06:28,806 うっ… まるで 井戸から はい上がるコーデリアね 87 00:06:29,139 --> 00:06:33,143 フッ 気が遠くなりそうよ うっ… 88 00:06:33,602 --> 00:06:38,107 ところで分かったの? ピスコが誰なのか 89 00:06:38,524 --> 00:06:41,568 いや まだだ 情報が足りねえんだ 90 00:06:41,652 --> 00:06:43,904 おっ 見ろ 新一 91 00:06:43,987 --> 00:06:46,657 ネットに出ておる 明日の新聞の朝刊を 92 00:06:47,199 --> 00:06:49,368 それなら さっき見たけど別に… 93 00:06:49,451 --> 00:06:51,453 (阿笠)いや 見るのは芸能面じゃ 94 00:06:51,537 --> 00:06:52,788 え? 95 00:06:53,163 --> 00:06:54,915 (阿笠) 会場にいたカメラマンが— 96 00:06:54,998 --> 00:06:57,709 シャンデリアが落ちる直前に 撮ったそうじゃ 97 00:06:58,210 --> 00:07:01,171 これ 例の7人の中の2人じゃろ? 98 00:07:03,090 --> 00:07:06,593 (コナン) ハッ 待てよ もしかしたら… 99 00:07:07,928 --> 00:07:09,304 焦げた跡 100 00:07:09,930 --> 00:07:11,932 …ってことは この鎖 101 00:07:15,394 --> 00:07:18,814 なるほど そういうことか 102 00:07:19,314 --> 00:07:25,320 (物音) 103 00:07:32,536 --> 00:07:34,413 で… 出たわよ 104 00:07:34,496 --> 00:07:38,625 (阿笠)よくやった 哀君 そこが どこだか分かるか? 105 00:07:40,002 --> 00:07:41,879 (灰原)どこかの屋上みたい 106 00:07:42,337 --> 00:07:44,756 それより工藤君は いないの? 107 00:07:44,840 --> 00:07:49,052 (阿笠)ああ さっきまで目暮めぐれ警部と 電話で話しておったが— 108 00:07:49,136 --> 00:07:52,306 (阿笠)慌ててホテルに入っていったよ (灰原)慌てて? 109 00:07:52,806 --> 00:07:54,266 (阿笠)まあ 安心せい 110 00:07:54,349 --> 00:07:56,143 “ピスコの正体は分かった” 111 00:07:56,226 --> 00:07:59,813 “すぐに迎えに行くから おとなしく そこで待ってろ”と— 112 00:07:59,897 --> 00:08:02,524 君に伝言を残して行きおったから 113 00:08:02,608 --> 00:08:03,942 (灰原)うっ… 114 00:08:04,026 --> 00:08:06,695 フッ… 大丈夫 115 00:08:06,778 --> 00:08:12,242 どうせ 動きたくても 体が だるくて動けないから うっ… 116 00:08:12,993 --> 00:08:15,704 ハア ハア ハア… 117 00:08:15,787 --> 00:08:19,291 (銃声) (灰原)うっ… あ… 118 00:08:21,376 --> 00:08:23,378 ハッ あっ… 119 00:08:26,924 --> 00:08:30,052 会いたかったぜ シェリー 120 00:08:30,844 --> 00:08:32,721 (灰原)ジ… ジン 121 00:08:33,972 --> 00:08:35,057 (ジン)フッ 122 00:08:35,599 --> 00:08:39,019 見ろよ きれいじゃねえか 123 00:08:39,102 --> 00:08:42,022 闇に舞い散る白い雪 124 00:08:42,689 --> 00:08:45,984 (ジン)それを染める緋色ひいろの鮮血 (灰原)うっ… 125 00:08:46,318 --> 00:08:49,821 (ジン)我々の目を欺くための そのメガネと つなぎは— 126 00:08:49,905 --> 00:08:52,908 死に装束にしては ぶざまだが… 127 00:08:53,784 --> 00:08:57,788 ここは 裏切り者の死に場所には上等だ 128 00:08:58,163 --> 00:09:00,374 そうだろ? シェリー 129 00:09:00,457 --> 00:09:03,418 ハア… よく分かったわね 130 00:09:03,502 --> 00:09:06,380 私が この煙突から出てくるって 131 00:09:06,463 --> 00:09:07,464 フッ 132 00:09:08,257 --> 00:09:09,591 髪の毛だ 133 00:09:11,510 --> 00:09:12,970 見つけたんだよ 134 00:09:13,053 --> 00:09:17,516 暖炉のそばで お前の その赤みがかった茶髪をな 135 00:09:18,517 --> 00:09:20,352 ピスコに とっ捕まったんだか— 136 00:09:20,435 --> 00:09:24,231 やつが いない間に あの酒蔵に 忍び込んだのか知らねえが— 137 00:09:24,606 --> 00:09:26,483 聞こえてたぜ? 138 00:09:26,733 --> 00:09:31,196 暖炉の中から お前の震えるような吐息がな 139 00:09:31,280 --> 00:09:34,157 うっ ハア ハア… 140 00:09:35,033 --> 00:09:38,912 すぐに あの薄汚れた暖炉の中で やってもよかったんだが— 141 00:09:38,996 --> 00:09:42,499 せめて死に花ぐらい 咲かせてやろうと思ってな 142 00:09:43,000 --> 00:09:46,336 あら お礼を 言わなきゃいけないわね 143 00:09:46,420 --> 00:09:49,172 こんな寒い中 待っててくれたんだもの 144 00:09:49,256 --> 00:09:53,135 フッ その唇が動くうちに 聞いておこうか 145 00:09:53,719 --> 00:09:58,348 お前が組織のあのガス室から 消えうせた からくりをな 146 00:09:58,432 --> 00:10:00,851 うっ うう… 147 00:10:02,769 --> 00:10:04,396 (受付)え? 酒蔵? 148 00:10:04,479 --> 00:10:08,025 (コナン)うん 大っきな暖炉が ある部屋だと思うんだけど 149 00:10:08,358 --> 00:10:11,320 そんな部屋 このホテルにあったかしら 150 00:10:11,403 --> 00:10:14,823 (受付)もしかして もうすぐ改装する 旧館のほうじゃない? 151 00:10:14,906 --> 00:10:16,867 (コナン)旧館? (受付)ええ 152 00:10:16,950 --> 00:10:20,620 どこかの部屋を とりあえず 物置にしてるって聞いたことあるわ 153 00:10:21,038 --> 00:10:23,040 (コナン)物置? そこだ 154 00:10:24,082 --> 00:10:25,334 (受付)あっ ちょっと 坊や 155 00:10:27,586 --> 00:10:30,339 (コナン)恐らく ピスコも そこに向かっている 156 00:10:30,422 --> 00:10:32,299 やつが あの2人と合流したら— 157 00:10:32,382 --> 00:10:35,302 灰原が薬で小さくなってることが バレちまう 158 00:10:35,594 --> 00:10:40,140 クソ… せめて あと5分 警部が やつらを とどめていてくれたら 159 00:10:40,223 --> 00:10:41,892 (携帯電話の着信音) (コナン)ハッ 160 00:10:46,438 --> 00:10:48,440 何? 灰原が撃たれた? 161 00:10:48,523 --> 00:10:51,151 (阿笠)そうじゃ どこかの屋上で やつらに 162 00:10:51,234 --> 00:10:52,694 (阿笠)早く行か… (通話が切れる音) 163 00:10:52,778 --> 00:10:54,988 おい 博士 博士 164 00:10:55,489 --> 00:10:56,990 クソッ 電池切れか 165 00:10:57,532 --> 00:10:59,534 灰原! 166 00:11:06,750 --> 00:11:10,545 (ウォッカ) 兄貴 この女 吐きませんぜ 167 00:11:11,797 --> 00:11:14,257 (灰原)ハア ハア… (ジン)しかたない 168 00:11:14,800 --> 00:11:16,468 送ってやるか 169 00:11:17,511 --> 00:11:21,264 先に逝かせてやった姉の元へ 170 00:11:22,057 --> 00:11:25,894 ううっ ハア ハア ハア… うっ… 171 00:11:32,984 --> 00:11:35,862 フッ フハハハハッ ハッ 172 00:11:35,946 --> 00:11:38,824 ハア ハア ハア… 173 00:11:41,368 --> 00:11:42,619 (麻酔針が刺さる音) (ジン)ん? 174 00:11:45,580 --> 00:11:46,706 針? 175 00:11:46,790 --> 00:11:52,462 (荒い息) 176 00:11:54,131 --> 00:11:55,549 あ… 兄貴? 177 00:11:56,341 --> 00:11:58,343 (コナン:男性の声で)煙突だ (灰原)ハッ 178 00:11:59,177 --> 00:12:00,470 煙突の中に入れ 179 00:12:00,554 --> 00:12:02,597 (ウォッカ) ん? だ… 誰だ? てめえは 180 00:12:02,681 --> 00:12:05,142 (銃声) (コナン:男性の声で)早く 181 00:12:05,559 --> 00:12:07,644 (ウォッカ)ハッ (灰原)うっ… 182 00:12:08,353 --> 00:12:09,438 うっ… 183 00:12:11,815 --> 00:12:13,358 (ウォッカ)チッ (ジン)う… 184 00:12:13,733 --> 00:12:17,237 兄貴 どうしたんですか? 兄貴 185 00:12:19,030 --> 00:12:20,699 (銃声) (ジン)ううっ 186 00:12:24,369 --> 00:12:26,788 (灰原)ハア ハア ハア… 187 00:12:32,085 --> 00:12:36,214 (灰原)ハア ハア ハア… ハアッ (鼓動) 188 00:12:36,923 --> 00:12:41,887 (うめき声) 189 00:12:44,014 --> 00:12:48,059 (鼓動) (灰原)ハアッ… うっ う… 190 00:12:51,146 --> 00:12:54,232 ううっ… ああっ うっ う… 191 00:13:00,864 --> 00:13:04,034 (男)おお すばらしい 192 00:13:05,202 --> 00:13:08,872 君は まだ赤ん坊だったから 覚えちゃいないだろうが— 193 00:13:08,955 --> 00:13:13,502 科学者だった君のご両親と 私は とても親しくてね 194 00:13:14,211 --> 00:13:18,340 開発中の薬のことは よく聞かされていたんだよ 195 00:13:19,174 --> 00:13:20,300 (灰原)誰? 196 00:13:20,383 --> 00:13:25,472 (男)でも まさか ここまで君が進めていたとは— 197 00:13:25,555 --> 00:13:29,392 事故死したご両親も さぞかし お喜びだろう 198 00:13:30,060 --> 00:13:32,562 (灰原)誰なの? あなた 199 00:13:33,021 --> 00:13:36,107 (男)だが これは命令なんだ 200 00:13:36,316 --> 00:13:38,860 悪く思わんでくれよ 201 00:13:39,569 --> 00:13:41,029 志保しほちゃん 202 00:13:41,905 --> 00:13:43,406 (コナン)そこまでだ 203 00:13:43,490 --> 00:13:46,076 (コナン)枡山ますやまさん (男)え? 204 00:13:49,079 --> 00:13:51,998 それとも ピスコって 呼んだほうがいいのかな? 205 00:13:52,082 --> 00:13:53,375 だ… 誰だ? 206 00:13:55,001 --> 00:13:57,128 (コナン) うまく呑口議員の頭上に— 207 00:13:57,212 --> 00:14:00,674 シャンデリアを落として 事故死に見せかけたつもりだろうが— 208 00:14:01,091 --> 00:14:02,842 そうは いかねえよ 209 00:14:02,926 --> 00:14:05,095 あれ あんたが落としたんだろ? 210 00:14:05,595 --> 00:14:08,223 サイレンサー付きの拳銃を 使ってな 211 00:14:09,057 --> 00:14:10,141 目印は— 212 00:14:10,225 --> 00:14:14,062 あらかじめシャンデリアの鎖に つけておいた蛍光塗料 213 00:14:14,646 --> 00:14:17,232 スライド上映で 会場内が暗くなれば— 214 00:14:17,524 --> 00:14:20,193 その光が浮かび上がるって寸法だ 215 00:14:20,652 --> 00:14:22,821 もちろん そのまま発砲すれば— 216 00:14:22,904 --> 00:14:27,075 銃口から火花が出て 周りの人に気づかれちまうが— 217 00:14:27,158 --> 00:14:29,619 ハンカチをサイレンサーの先に かぶせれば— 218 00:14:29,703 --> 00:14:35,417 発砲と同時にハンカチが吹っ飛び 火花を隠してくれるってわけだ 219 00:14:36,293 --> 00:14:39,421 酒巻さかまき監督をしのぶ会のハンカチを 使ったのも— 220 00:14:39,504 --> 00:14:43,550 あとで回収しなくても 足が つきにくいと思ったからだろうが— 221 00:14:43,800 --> 00:14:47,512 あいにく あの紫のハンカチを もらった客は— 222 00:14:47,596 --> 00:14:51,850 既に ほとんど帰っちまってて 容疑者は あの7人のみ 223 00:14:51,933 --> 00:14:52,934 (ピスコ)ん? 224 00:14:53,393 --> 00:14:54,978 (コナン) シャンデリアの真下にいて— 225 00:14:55,061 --> 00:14:58,148 鎖が狙えない たわらさんとクリスさんはシロ 226 00:14:58,857 --> 00:15:01,943 証拠の鎖を 口から吐き出した三瓶みへいさんと— 227 00:15:02,027 --> 00:15:05,614 司会で客に注目されていた 麦倉むぎくらさんも違う 228 00:15:06,156 --> 00:15:10,201 事件直前に抱き合っていた 樽見たるみさんと南条なんじょうさんは論外 229 00:15:10,952 --> 00:15:15,540 つまり あの会場で この犯行を なしえることができたのは— 230 00:15:15,624 --> 00:15:18,585 枡山さん あなただけなんだよ 231 00:15:19,127 --> 00:15:22,297 (ピスコ)そこか (銃声) 232 00:15:23,673 --> 00:15:27,010 (コナン)ちなみに呑口議員が シャンデリアの下に来たのは— 233 00:15:27,093 --> 00:15:31,389 その真下の床にも 蛍光塗料を塗っていたから 234 00:15:31,765 --> 00:15:34,893 逮捕寸前の彼に “挽回のチャンスをやるから—” 235 00:15:34,976 --> 00:15:37,854 “明かりが落ちたら 光る場所で 指令を待て” 236 00:15:38,146 --> 00:15:39,898 …とでも脅しをかけたんだ 237 00:15:39,981 --> 00:15:42,067 そうだろ? ピスコさん 238 00:15:42,150 --> 00:15:43,777 (ピスコ)ん? スピーカー 239 00:15:44,486 --> 00:15:47,864 だ… 誰だ? 何者なんだ お前は 240 00:15:50,241 --> 00:15:53,078 江戸川コナン 探偵さ 241 00:15:53,161 --> 00:15:54,788 た… 探偵? 242 00:15:55,288 --> 00:15:58,917 まさか 取り調べ中に 警察に指示を出していたのは— 243 00:15:59,250 --> 00:16:01,169 お… お前なのか? 244 00:16:02,587 --> 00:16:06,299 どうせ あんたも上の2人も 警察に捕まっちまう 245 00:16:06,591 --> 00:16:08,843 その前に教えてくれないか? 246 00:16:09,177 --> 00:16:14,140 どうして あんたが取り調べ中に あの紫のハンカチを持っていたのかを 247 00:16:14,557 --> 00:16:18,269 だから 警部は あんたを 解放せざるを得なくなった 248 00:16:18,603 --> 00:16:20,146 一体 あのハンカチは… 249 00:16:20,230 --> 00:16:23,817 ハッ 世の中には 知らなくていいこともあるんだよ 250 00:16:24,401 --> 00:16:26,361 それに状況をよく見ろ 251 00:16:26,444 --> 00:16:28,279 警察なんか呼べやしない 252 00:16:28,363 --> 00:16:31,491 フッ あんたこそ よく見るんだな 253 00:16:31,825 --> 00:16:32,992 自分の足元を 254 00:16:33,076 --> 00:16:34,077 え? 255 00:16:37,080 --> 00:16:39,207 (コナン)スピリタス (ピスコ)は? 256 00:16:39,791 --> 00:16:43,503 アルコール度数96%の強烈な酒だ 257 00:16:43,962 --> 00:16:45,213 分かるよな? 258 00:16:45,296 --> 00:16:47,090 そんな酒が気化しているそばで— 259 00:16:47,173 --> 00:16:49,884 タバコなんか吸ってると どうなるか 260 00:16:51,302 --> 00:16:53,304 うっ うわあっ 261 00:16:55,014 --> 00:16:56,808 うわあっ 262 00:16:56,891 --> 00:16:57,892 (非常ベル) 263 00:16:57,976 --> 00:17:01,104 (アナウンス) 旧館404号室で火災が発生しました 264 00:17:01,187 --> 00:17:04,232 繰り返します 旧館404号室で火災が… 265 00:17:04,315 --> 00:17:05,650 (目暮十三じゅうぞう)何? 266 00:17:05,734 --> 00:17:06,901 (高木渉たかぎ わたる)とにかく行きましょう 267 00:17:06,985 --> 00:17:07,986 (目暮)うむ 268 00:17:08,903 --> 00:17:10,572 おい 小僧 どこだ? 269 00:17:10,989 --> 00:17:13,199 出てこい クソ… 270 00:17:13,950 --> 00:17:15,285 どこにいるんだ? 271 00:17:15,368 --> 00:17:16,828 (物音) (ピスコ)ん? 272 00:17:17,537 --> 00:17:19,789 フッハハッ そこか 273 00:17:22,584 --> 00:17:25,003 な… 何のマネだ? ジン 274 00:17:26,755 --> 00:17:29,215 耄碌もうろくしたな ピスコ 275 00:17:29,299 --> 00:17:31,551 なぜ あのカメラマンを すぐに やって— 276 00:17:31,634 --> 00:17:33,636 フィルムを隠滅しなかった? 277 00:17:33,970 --> 00:17:36,473 カメラマン? 何のことだ? 278 00:17:36,556 --> 00:17:38,266 (ジン)明日の朝刊の一面が— 279 00:17:38,349 --> 00:17:41,352 お前の写真に 差し替えられたそうだ 280 00:17:42,687 --> 00:17:46,524 銃を天井に向けている お前のアップにな 281 00:17:46,941 --> 00:17:48,902 ハッ よ… よせ 282 00:17:48,985 --> 00:17:52,155 私を殺すと シェリーを 捜せなくなるぞ 283 00:17:52,238 --> 00:17:54,199 私には見当がついている 284 00:17:54,282 --> 00:17:55,617 そ… それに— 285 00:17:55,700 --> 00:17:58,912 あの方に長年 仕えた私を殺すと お前の立場も… 286 00:17:58,995 --> 00:18:00,622 悪いな 287 00:18:00,705 --> 00:18:05,418 これは ついさっき受けた あの方じきじきの命令だ 288 00:18:05,502 --> 00:18:06,544 (ピスコ)なっ… 289 00:18:07,378 --> 00:18:10,757 (ジン)組織の力を借りて ここまで のし上がったんだ 290 00:18:10,840 --> 00:18:14,052 もう十分 いい夢を見ただろ? 291 00:18:14,135 --> 00:18:15,762 あっ… うう… 292 00:18:16,638 --> 00:18:19,516 (ジン) 続きは向こうで見るんだな 293 00:18:19,599 --> 00:18:22,602 (銃声) 294 00:18:25,688 --> 00:18:28,233 何? ジンがピスコを射殺した? 295 00:18:28,316 --> 00:18:29,400 ああ 296 00:18:29,484 --> 00:18:33,822 哀君が暖炉に置き忘れたメガネから 会話を聞いとったんじゃが— 297 00:18:33,905 --> 00:18:37,992 射殺後 すぐに また 煙突から逃げていったようじゃ 298 00:18:39,744 --> 00:18:40,829 (コナン)変だな 299 00:18:40,912 --> 00:18:43,873 なんで あいつ 麻酔銃で撃たれて動けるんだ? 300 00:18:43,957 --> 00:18:45,750 あんな大男 眠っちまったら— 301 00:18:45,834 --> 00:18:48,628 警察から逃れられねえと 踏んでたのに 302 00:18:49,504 --> 00:18:54,384 それに灰原の行動が やつらに 読まれすぎていたのも気にかかる 303 00:18:55,343 --> 00:18:58,847 灰原が会場に来ることも 確信していたみたいだし 304 00:18:59,222 --> 00:19:02,517 髪の毛 見ただけで 誰だか 分かるか? 普通 305 00:19:04,477 --> 00:19:07,939 なあ 灰原 お前 ひょっとして組織にいた頃… 306 00:19:08,022 --> 00:19:09,148 (灰原)それで? 307 00:19:09,691 --> 00:19:13,987 バレちゃったの? 私の体が小さくなったこと 308 00:19:14,070 --> 00:19:18,032 (阿笠)いや バレとらんようじゃ 安心せい 309 00:19:20,034 --> 00:19:23,621 (コナン)で? どうする気なんだよ お前 これから 310 00:19:24,247 --> 00:19:25,456 そうね… 311 00:19:25,874 --> 00:19:29,294 私が この町に潜んでると 知られた以上— 312 00:19:29,377 --> 00:19:32,338 もう あなたたちのそばには いられないわね 313 00:19:32,797 --> 00:19:35,967 それに つなぎに入れておいた あのMOも— 314 00:19:36,050 --> 00:19:38,136 燃えてしまっただろうし 315 00:19:38,219 --> 00:19:41,514 もう 私が ここに とどまる意味もない 316 00:19:42,307 --> 00:19:45,685 安心して 明日にでも 出ていってあげるから 317 00:19:45,768 --> 00:19:48,980 (阿笠)おいおい 無理じゃよ そんな体じゃ 318 00:19:49,063 --> 00:19:52,483 (コナン)よし それなら大丈夫だ (阿笠)え? 319 00:19:57,488 --> 00:20:01,951 (ウォッカ)えっ? この町で あの女 捜さないんですかい? 320 00:20:02,035 --> 00:20:05,747 ああ ムダなことは しねえ性分なんだ 321 00:20:05,830 --> 00:20:09,959 今頃は もう 助けに来た男と 逃げ出したあとだろうよ 322 00:20:10,919 --> 00:20:12,962 俺たちに顔を見られた町に— 323 00:20:13,046 --> 00:20:16,966 のんきに とどまるような バカな女じゃねえからな 324 00:20:17,050 --> 00:20:18,176 (ベルモット)あら 325 00:20:18,259 --> 00:20:22,055 ずいぶん入れ込んでるのね その小娘に 326 00:20:22,388 --> 00:20:24,807 フッ 悪かったな ベルモット 327 00:20:25,224 --> 00:20:27,268 あの老いぼれを サポートするために— 328 00:20:27,352 --> 00:20:30,521 お前ほどの女を わざわざ呼んだというのに— 329 00:20:30,605 --> 00:20:33,316 とんだヘマに つきあわせちまって 330 00:20:33,399 --> 00:20:36,653 (ベルモット)ホント… せっかく事情聴取を受ける前に— 331 00:20:36,736 --> 00:20:39,155 ハンカチを渡してあげたのに 332 00:20:39,864 --> 00:20:42,033 死んで正解だったわね 333 00:20:43,993 --> 00:20:49,040 それより 気にならない? 小娘とつるんでる その男 334 00:20:49,540 --> 00:20:53,461 ああ あの女に抱き込まれた男 335 00:20:53,544 --> 00:20:56,673 見てみたいもんだ その面を 336 00:20:57,006 --> 00:21:01,094 ええ 恐怖にゆがんだ死に顔をね 337 00:21:03,721 --> 00:21:06,182 またアメリカに戻るんですかい? 338 00:21:06,265 --> 00:21:09,352 (ベルモット) いや 女優は しばらく休業 339 00:21:10,269 --> 00:21:12,605 日本で のんびりするつもりよ 340 00:21:12,689 --> 00:21:15,525 ちょっと 引っかかることもあるしね 341 00:21:22,907 --> 00:21:28,913 ♪〜 342 00:22:41,527 --> 00:22:47,533 〜♪ 343 00:22:48,493 --> 00:22:49,660 (コナン:新一の声で) とにかく 警部 344 00:22:49,744 --> 00:22:52,830 この事件に僕が関与したことは 内密にしてください 345 00:22:52,914 --> 00:22:56,459 (目暮)それはいいが 一体 どうなってるんだね 346 00:22:56,542 --> 00:23:00,213 殺された呑口議員の家族は 蒸発するし— 347 00:23:00,296 --> 00:23:03,424 被疑者の枡山会長の家は 全焼するし— 348 00:23:03,508 --> 00:23:05,927 もう 何が何だか わしには… 349 00:23:06,010 --> 00:23:08,471 (新一の声で) 今は まだ何も言えません 350 00:23:08,554 --> 00:23:10,181 分かったら連絡しますから 351 00:23:10,264 --> 00:23:12,141 (目暮)おっ おい 工藤君? 352 00:23:12,892 --> 00:23:14,352 (通話を切る音) 353 00:23:14,435 --> 00:23:18,272 (灰原)そう 疑わしきは すべて消去する 354 00:23:18,689 --> 00:23:20,566 これが彼らのやり方よ 355 00:23:20,983 --> 00:23:22,610 分かったでしょ 356 00:23:22,693 --> 00:23:26,531 私たちは正体を誰にも 気づかれちゃいけないってことが 357 00:23:26,989 --> 00:23:29,242 ああ よーく分かったよ 358 00:23:29,951 --> 00:23:33,162 やつらを絶対 ぶっ潰さなきゃ ならねえってことがな 359 00:23:46,551 --> 00:23:48,052 (コナン)ハハ… うっ (衝撃音) 360 00:23:48,136 --> 00:23:49,387 な… 何じゃ? 361 00:23:49,720 --> 00:23:51,055 こ… これは… 362 00:23:54,934 --> 00:23:55,977 ハッ 363 00:23:56,477 --> 00:23:59,480 おかしい あれは どういうことなんだ 364 00:24:00,231 --> 00:24:02,191 トイレでケガでもしたのか? 365 00:24:02,275 --> 00:24:04,569 でも なんで… あっ 366 00:24:05,778 --> 00:24:07,321 (コナン)博士 (阿笠)え? 367 00:24:07,405 --> 00:24:08,739 (コナン)これは殺人事件だ 368 00:24:09,073 --> 00:24:10,449 な… 何じゃと? 369 00:24:11,117 --> 00:24:12,577 (コナン)ネクスト コナン… 370 00:24:17,206 --> 00:24:19,250 (高木)ネクスト コナンズ ヒント 371 00:24:19,333 --> 00:24:21,460 (コナン) バスの時刻表 372 00:24:21,544 --> 00:24:22,879 次回は久々 探偵団 373 00:24:22,962 --> 00:24:24,922 (灰原)あら 私は お休みできそうね 374 00:24:25,006 --> 00:24:26,507 (コナン) おい 助けてくれよ