1
00:00:02,920 --> 00:00:04,463
(江戸川えどがわコナン)
流れる水には
形がない
2
00:00:04,547 --> 00:00:06,215
そよぐ風は
姿も見えない
3
00:00:06,298 --> 00:00:08,092
どんな事件も
推理は自由
4
00:00:08,175 --> 00:00:10,010
今日は懐かし ボンネットバス
5
00:00:10,094 --> 00:00:11,804
時間を越えて 事件も運ぶ
6
00:00:11,887 --> 00:00:13,472
たった ひとつの真実 見抜く
7
00:00:13,556 --> 00:00:14,890
見た目は子供 頭脳は大人
8
00:00:15,266 --> 00:00:17,226
その名は 名探偵コナン!
9
00:00:17,768 --> 00:00:23,858
♪〜
10
00:01:35,221 --> 00:01:41,227
〜♪
11
00:01:57,576 --> 00:01:59,453
(女子大生)キャー 気持ちいい
12
00:01:59,537 --> 00:02:00,955
(女子大生)空気も おいしいね
13
00:02:01,413 --> 00:02:03,374
(老婦人)このバス 懐かしいわ
14
00:02:03,457 --> 00:02:06,418
(老夫)何たって
冷房がついてないのがいい
15
00:02:06,502 --> 00:02:07,711
(毛利小五郎もうり こごろう)…ったく
16
00:02:07,795 --> 00:02:10,464
なんで 今どき
こんな古くさいバスなんかに—
17
00:02:10,548 --> 00:02:12,424
好んで乗んのかね
18
00:02:13,092 --> 00:02:15,094
(毛利蘭らん)
古いから いいんじゃない
19
00:02:15,177 --> 00:02:18,222
私なんか知らないし
かえって新鮮だよ
20
00:02:18,305 --> 00:02:20,724
えっと…
何て言ったっけ? このバス
21
00:02:21,267 --> 00:02:23,060
ボンネットバスだよ
22
00:02:23,143 --> 00:02:26,939
30年くらい前までは
日本中で たくさん走ってたんだ
23
00:02:27,022 --> 00:02:28,023
ほら
24
00:02:28,566 --> 00:02:30,317
先が細くなってるでしょ
25
00:02:30,401 --> 00:02:33,737
だから カーブで
すれ違う時なんかは楽なんだ
26
00:02:34,363 --> 00:02:35,990
(梶田守かじた まもる)そのとおりだよ
27
00:02:36,073 --> 00:02:37,950
(夏目塔子なつめ とうこ)
よく知ってるわね 坊や
28
00:02:38,367 --> 00:02:40,828
エヘッ 僕 本で読んだんだ
29
00:02:40,911 --> 00:02:43,789
どうでもいいこと
知ってんですよ こいつは
30
00:02:43,873 --> 00:02:44,999
(矢部拓郎やべ たくろう)いや
31
00:02:45,082 --> 00:02:46,250
どうでも
いいことでは—
32
00:02:46,333 --> 00:02:47,334
ないんですよ
33
00:02:47,418 --> 00:02:49,044
我が
影鍬かげくわ村にとって—
34
00:02:49,378 --> 00:02:52,756
ボンネットバスは
大事な観光資源なんです
35
00:02:53,382 --> 00:02:56,051
ああ いや そんなつもりで…
36
00:02:56,427 --> 00:02:59,513
(矢部)
影鍬村の矢部拓郎といいます
37
00:03:00,097 --> 00:03:03,142
ほう 青年団の団長さん
38
00:03:03,684 --> 00:03:06,729
ボンネットバスともども
影鍬村も よろしく
39
00:03:08,272 --> 00:03:14,695
皆さん 影鍬村は何はなくとも
自然だけは たくさんあります
40
00:03:14,945 --> 00:03:18,157
どうか たっぷりと
味わっていってください
41
00:03:18,908 --> 00:03:20,159
明るい人ね
42
00:03:20,242 --> 00:03:21,368
うん
43
00:03:26,373 --> 00:03:29,293
おい 夏目君 誘導を頼むよ
44
00:03:29,376 --> 00:03:31,420
え? あ… はい すみません
45
00:03:39,637 --> 00:03:42,222
(ホイッスル)
46
00:03:50,648 --> 00:03:52,733
おい おい この大岩—
47
00:03:52,816 --> 00:03:55,027
上から落っこってきたやつ
じゃねえのか?
48
00:03:55,110 --> 00:03:57,988
(ホイッスル)
49
00:03:58,447 --> 00:03:59,990
え〜 すごい
50
00:04:00,074 --> 00:04:01,450
大丈夫?
51
00:04:02,284 --> 00:04:04,411
(ホイッスル)
52
00:04:04,495 --> 00:04:07,039
(蘭)怖かったね
(コナン)うん
53
00:04:07,122 --> 00:04:08,123
あ…
54
00:04:11,210 --> 00:04:12,795
慰霊碑?
55
00:04:34,650 --> 00:04:35,651
(奥村荘吉おくむら そうきち)おい
56
00:04:36,026 --> 00:04:38,570
あ? ああ 隣 空いてますよ
57
00:04:38,946 --> 00:04:42,074
さっさと どかんか
そこは わしの席だ
58
00:04:42,408 --> 00:04:45,995
“わしの”って…
このバス 指定席あり?
59
00:04:46,328 --> 00:04:49,832
いいかげんにしなさい 奥村さん
今日は日曜日ですよ
60
00:04:49,915 --> 00:04:51,250
そんなこと分かっとる
61
00:04:51,625 --> 00:04:54,712
平日以外は
観光客に席を空けると—
62
00:04:54,795 --> 00:04:56,755
村議会で
決まったじゃないですか
63
00:04:56,839 --> 00:05:00,009
フン それは 村長と
お前ら取り巻きが—
64
00:05:00,092 --> 00:05:01,677
勝手に決めたことだ
65
00:05:01,760 --> 00:05:03,053
な… 何ですって?
66
00:05:03,429 --> 00:05:06,515
ああ 面白い
力ずくで阻止するか?
67
00:05:06,598 --> 00:05:08,475
やれるもんなら やってみろ
68
00:05:08,559 --> 00:05:10,436
んん…
69
00:05:10,728 --> 00:05:12,354
(奥村)どいた どいた
(小五郎)ああっ
70
00:05:13,105 --> 00:05:17,401
(奥村)40年間 ここは
ずっと わしの席だった
71
00:05:18,027 --> 00:05:21,613
申し訳ありません お客さん
他の席へお願いします
72
00:05:22,114 --> 00:05:25,075
(小五郎)
一体 何なんだ このバスは
73
00:05:33,876 --> 00:05:36,003
へえ 結構 混むんだ
74
00:05:36,086 --> 00:05:39,089
地元の人にとっては
観光用だけじゃなく—
75
00:05:39,173 --> 00:05:40,632
足にもなってるんだよ
76
00:05:43,677 --> 00:05:47,556
(いびき)
77
00:05:53,979 --> 00:05:55,189
うわっ
78
00:05:55,272 --> 00:05:56,940
(苦しむ声)
79
00:05:58,400 --> 00:05:59,401
何だ?
80
00:06:00,611 --> 00:06:02,154
どうしました? 奥村さん
81
00:06:02,488 --> 00:06:03,864
何か あったんですか?
82
00:06:08,160 --> 00:06:09,286
あっ 何なの?
83
00:06:09,369 --> 00:06:11,330
誰か急病で倒れたみたい
84
00:06:11,413 --> 00:06:13,373
す… すぐに病院へ
向かいます
85
00:06:13,457 --> 00:06:15,292
(小五郎)ムダだ
(梶田)え?
86
00:06:15,375 --> 00:06:16,794
…って まさか
87
00:06:18,337 --> 00:06:19,505
もう 亡くなってる
88
00:06:20,380 --> 00:06:21,507
あ…
89
00:06:22,007 --> 00:06:26,428
(コナン)恐らく ペットボトルのお茶に
毒物が混入されていたんだ
90
00:06:26,762 --> 00:06:27,930
(小五郎)みんな 動くな
91
00:06:28,013 --> 00:06:30,307
警察が来るまで
バスを降りちゃいかん
92
00:06:30,390 --> 00:06:32,309
え〜 どうして?
93
00:06:32,726 --> 00:06:35,771
ちょ… ちょっと待ってよ
そこまでする必要は…
94
00:06:36,563 --> 00:06:40,109
特に矢部さん
もしも これが殺人なら—
95
00:06:40,192 --> 00:06:43,112
被害者と言い争い
すぐ後ろにいた あんたは—
96
00:06:43,195 --> 00:06:44,738
重要参考人だ
97
00:06:45,197 --> 00:06:48,200
さ… 殺人って… あなた 一体?
98
00:06:48,283 --> 00:06:51,537
私は私立探偵の毛利小五郎です
99
00:06:51,954 --> 00:06:54,373
え… 毛利って あの有名な?
100
00:06:54,706 --> 00:06:57,084
(男性)ということは
これは大事件だな
101
00:06:57,167 --> 00:06:58,710
(女性)ええ 間違いない
102
00:06:58,794 --> 00:07:00,796
(男性)
しかし 誰がやったんだ?
103
00:07:06,176 --> 00:07:07,427
(新開均しんかい ひとし)
ご苦労さまです
104
00:07:07,511 --> 00:07:08,554
影鍬村 駐在—
105
00:07:08,637 --> 00:07:10,848
新開均巡査で
あります
106
00:07:10,931 --> 00:07:15,686
こ… 高名な毛利名探偵と
仕事をご一緒できて光栄です
107
00:07:16,061 --> 00:07:17,062
(せきばらい)
108
00:07:17,146 --> 00:07:21,275
うん 君は なかなか
見どころのある警察官のようだ
109
00:07:21,358 --> 00:07:23,652
私も できるだけの協力はしよう
110
00:07:24,027 --> 00:07:25,988
ありがとうございます
111
00:07:26,446 --> 00:07:30,075
ところで 殺人事件と
おっしゃったそうですが—
112
00:07:30,159 --> 00:07:31,451
本当ですか?
113
00:07:31,535 --> 00:07:34,246
もし そうなら 深刻な事態に…
114
00:07:34,329 --> 00:07:35,414
え?
115
00:07:35,497 --> 00:07:37,749
ああ いや そいつは
詳しく調べてみないと…
116
00:07:37,833 --> 00:07:39,710
(コナン)殺人だよ
(小五郎)え?
117
00:07:40,085 --> 00:07:42,379
こいつ また 余計な口出しを
118
00:07:42,462 --> 00:07:44,423
だって ペットボトルを見てよ
119
00:07:44,506 --> 00:07:46,675
あ? ペットボトル?
120
00:07:46,758 --> 00:07:49,011
(コナン)
ほら お茶が漏れてるでしょ
121
00:07:49,094 --> 00:07:51,180
針で開けたような穴から
122
00:07:51,263 --> 00:07:52,556
確かに
123
00:07:52,639 --> 00:07:54,558
ひょっとして 注射器で毒物を?
124
00:07:55,309 --> 00:07:57,811
よーし 全員の身体検査だ
125
00:07:57,895 --> 00:08:00,147
注射器を持ってるやつが犯人だ
126
00:08:00,230 --> 00:08:01,565
(コナン)どうかな?
(小五郎)え?
127
00:08:01,648 --> 00:08:03,192
窓は開いてたし—
128
00:08:03,275 --> 00:08:06,111
捨てようと思えば
いつだって捨てられたよ
129
00:08:06,195 --> 00:08:09,531
それに犯人は
途中で降りた人の中にいたかもね
130
00:08:11,408 --> 00:08:13,327
あ… 嵐が起きる
131
00:08:15,579 --> 00:08:17,497
嵐どころじゃない
132
00:08:17,581 --> 00:08:19,291
村中で戦争だ
133
00:08:19,374 --> 00:08:20,626
何?
134
00:08:20,709 --> 00:08:21,752
戦争?
135
00:08:22,127 --> 00:08:24,463
(女性)大変よ これは
(女性)どうしよう
136
00:08:24,546 --> 00:08:26,215
血の雨が降るぞ
137
00:08:26,757 --> 00:08:28,550
(コナン)血の雨?
138
00:08:36,391 --> 00:08:38,560
毛利さん
注射器が見つかりました
139
00:08:38,936 --> 00:08:40,854
バスルートの道路脇から
140
00:08:40,938 --> 00:08:43,482
微量ですが
毒物も検出されたそうです
141
00:08:43,857 --> 00:08:44,858
…で 指紋は?
142
00:08:44,942 --> 00:08:46,068
(日野昌平ひの しょうへい)新開巡査
143
00:08:46,151 --> 00:08:47,152
(2人)あっ
144
00:08:47,236 --> 00:08:48,445
日野刑事
145
00:08:48,862 --> 00:08:50,197
みだりに
捜査状況を—
146
00:08:50,280 --> 00:08:52,449
漏らしてもらっては
困るな
147
00:08:52,532 --> 00:08:54,910
要するに
なかったんでしょ? 指紋
148
00:08:54,993 --> 00:08:56,036
あ?
149
00:08:56,411 --> 00:08:59,331
あったら 僕たち全員の指紋を
採取して—
150
00:08:59,414 --> 00:09:01,250
照合してるはずだもんね
151
00:09:02,292 --> 00:09:04,127
まあ そういうことだ
152
00:09:05,003 --> 00:09:06,713
何だ? この連中は
153
00:09:06,797 --> 00:09:10,467
ああ… こちらは
名探偵の毛利小五郎さんです
154
00:09:10,550 --> 00:09:11,677
たまたま バスに
155
00:09:12,177 --> 00:09:15,055
不肖 眠りの小五郎 捜査に協力を
156
00:09:15,138 --> 00:09:17,140
(日野)バカバカしい
(小五郎)あ?
157
00:09:17,641 --> 00:09:19,643
あんたが居眠りしてる間に—
158
00:09:19,726 --> 00:09:22,312
きっと 誰かが
事件を解決してんだよ
159
00:09:22,396 --> 00:09:25,315
(コナン)
ハハ… おおかた 当たってる
160
00:09:25,649 --> 00:09:28,568
まあ 我々の捜査の
邪魔にならんよう—
161
00:09:28,652 --> 00:09:30,445
勝手にやってくれ
162
00:09:31,321 --> 00:09:34,700
く〜っ な… なんて無礼なやつ
163
00:09:34,783 --> 00:09:36,159
(コナン)じゃ 勝手にやろうよ
164
00:09:36,243 --> 00:09:37,244
あ?
165
00:09:37,661 --> 00:09:40,622
おじさんなら
刑事さんたちの力 借りなくても—
166
00:09:40,706 --> 00:09:42,207
解決できるでしょ?
167
00:09:42,958 --> 00:09:44,376
当たり前だ
168
00:09:44,459 --> 00:09:47,671
見ておれ 日野刑事
目に物見せてくれる
169
00:09:48,130 --> 00:09:52,134
毛利さん 私わたくしも及ばずながら
お手伝いさせていただきます
170
00:09:52,801 --> 00:09:54,219
(コナン)許さねえ
171
00:09:54,303 --> 00:09:57,764
俺の目の前で
堂々と犯罪を犯しやがって
172
00:09:58,098 --> 00:10:01,268
犯人は 絶対
俺の手で見つけてやる
173
00:10:02,060 --> 00:10:03,061
(新開)すみませんが—
174
00:10:03,145 --> 00:10:06,064
所轄署の事情聴取が終わるまで
こちらに
175
00:10:06,565 --> 00:10:10,527
といっても 村で泊まる所は
ここしかないんですが
176
00:10:10,610 --> 00:10:14,031
(駒井こまいきぬ)あら 新開巡査
“ここしか”なんて ひどいわね
177
00:10:14,364 --> 00:10:16,366
あ… 女将おかみ そんなつもりじゃ…
178
00:10:16,450 --> 00:10:18,744
フフフッ 冗談よ
179
00:10:18,827 --> 00:10:20,329
駒井荘に ようこそ
180
00:10:20,746 --> 00:10:23,373
ステキな旅館ですね
風情があって
181
00:10:23,457 --> 00:10:27,127
ああ 木の建物はいい
人に優しくて
182
00:10:27,210 --> 00:10:28,754
ありがとうございます
183
00:10:28,837 --> 00:10:31,089
それに ここは中立ですから
184
00:10:31,465 --> 00:10:32,591
中立?
185
00:10:32,674 --> 00:10:36,303
あんた さっきから
訳の分からんことを言うな
186
00:10:36,386 --> 00:10:38,513
嵐だの 戦争だのって
187
00:10:38,889 --> 00:10:40,974
あっ そ… それはですね…
188
00:10:41,308 --> 00:10:42,768
じきに分かります
189
00:10:42,851 --> 00:10:45,437
それより お部屋へどうぞ
190
00:10:47,147 --> 00:10:50,108
(蘭)わあ
この村から富士山 見えるんだ
191
00:10:50,192 --> 00:10:51,985
(小五郎)こいつは いいや
192
00:10:52,527 --> 00:10:55,489
あら コナン君だったわね
そこの部屋なの?
193
00:10:55,572 --> 00:10:57,366
バスガイドのお姉さん
194
00:10:57,449 --> 00:10:59,451
隣のアパートなんですね
195
00:10:59,785 --> 00:11:03,789
そう この辺りが 一番
富士山がきれいに見える場所だから
196
00:11:03,872 --> 00:11:06,249
(新開)
た… 大変です 毛利さん
197
00:11:06,792 --> 00:11:08,377
(小五郎)どうした?
(新開)一大事です
198
00:11:08,460 --> 00:11:12,214
それが 所轄の刑事さんが
矢部さんを取り調べてるんですが…
199
00:11:12,547 --> 00:11:16,176
やっぱり そうか
あの男が重要参考人か
200
00:11:16,259 --> 00:11:18,345
…かどうかは 分かりませんが
201
00:11:18,428 --> 00:11:21,098
それより 問題は
取り調べの場所なんです
202
00:11:21,181 --> 00:11:22,182
(小五郎)場所?
203
00:11:22,557 --> 00:11:25,394
所轄でなら ともかく 駐在所で…
204
00:11:25,477 --> 00:11:28,897
それで 反対派と賛成派が
押しかけてきて…
205
00:11:29,356 --> 00:11:32,109
(コナン)反対派と賛成派?
206
00:11:32,192 --> 00:11:35,570
みんな 帰れ
取り調べは警察がきちんとやる
207
00:11:35,904 --> 00:11:37,948
(村人)
信用できるか 矢部を渡せ
208
00:11:38,031 --> 00:11:39,908
(村人)
助役をやったのは そいつだ
209
00:11:39,991 --> 00:11:40,992
(村人)そうだ そうだ
210
00:11:41,451 --> 00:11:44,037
(船木武彦ふなき たけひこ)何を言う
矢部君は犯人なんかじゃない
211
00:11:44,121 --> 00:11:45,330
彼は無実だ
212
00:11:45,414 --> 00:11:48,708
村長 お前が矢部に
やらせたんだろ 許せん
213
00:11:48,792 --> 00:11:49,793
やっちまえ
214
00:11:50,168 --> 00:11:51,420
や… やめろ
215
00:11:51,503 --> 00:11:53,755
公務執行妨害で逮捕するぞ
216
00:11:55,090 --> 00:11:57,217
あっ こ… これは…
217
00:12:02,180 --> 00:12:03,723
やめろ 冷静になれ
218
00:12:03,807 --> 00:12:05,392
皆さん 落ち着いてください
219
00:12:05,475 --> 00:12:06,476
(村人)どけ
220
00:12:08,854 --> 00:12:10,480
(コナン)おじさん
(蘭)お父さん
221
00:12:11,022 --> 00:12:12,732
大丈夫ですか? 毛利さん
222
00:12:12,816 --> 00:12:13,817
あ…
223
00:12:14,401 --> 00:12:15,819
やめて
224
00:12:17,154 --> 00:12:20,407
やめろー!
225
00:12:22,784 --> 00:12:25,537
ハア ハア ハア…
226
00:12:30,333 --> 00:12:32,878
(新開)はい こちらは
みんな 引き揚げて—
227
00:12:32,961 --> 00:12:34,588
騒ぎは収まりました
228
00:12:34,671 --> 00:12:35,672
はい
229
00:12:35,755 --> 00:12:37,632
どうも ご苦労さまです
230
00:12:38,133 --> 00:12:39,217
これで いいわ
231
00:12:39,301 --> 00:12:41,928
毛利さん
矢部さんを乗せたパトカーは—
232
00:12:42,012 --> 00:12:43,597
無事 所轄に着きました
233
00:12:44,055 --> 00:12:47,517
そんなことより この村は
一体 どうなってるんだ?
234
00:12:47,934 --> 00:12:51,480
実は 1年前まで
こんなことはありませんでした
235
00:12:51,563 --> 00:12:54,441
ところが 村議会で
ボンネットバスを—
236
00:12:54,524 --> 00:12:57,110
観光用に売り出そうと
決まって以来—
237
00:12:58,111 --> 00:13:02,949
村長と矢部さんが属する
観光開発に積極的な賛成派と—
238
00:13:03,033 --> 00:13:05,911
亡くなった奥村助役が
音頭を取る反対派が—
239
00:13:05,994 --> 00:13:08,371
対立するようになりました
240
00:13:09,289 --> 00:13:10,624
もともと あのバスは—
241
00:13:10,707 --> 00:13:13,376
村の足として
使われていた物なんです
242
00:13:13,793 --> 00:13:16,463
小さな村で
みんな 顔見知りですから—
243
00:13:16,546 --> 00:13:18,757
自然と自分の席が決まって—
244
00:13:18,840 --> 00:13:21,343
それを当たり前のように
思っていました
245
00:13:21,676 --> 00:13:24,387
ところが 土日は観光客のために—
246
00:13:24,471 --> 00:13:26,806
空けようということに
なったものですから…
247
00:13:27,140 --> 00:13:29,809
奥村助役さんや
反対派の人たちは—
248
00:13:29,893 --> 00:13:31,770
譲ろうとしなかったんだね
249
00:13:32,270 --> 00:13:33,480
そうなんだ
250
00:13:33,563 --> 00:13:36,650
それで ますます
対立が激しくなって
251
00:13:36,733 --> 00:13:38,944
でも まさか 殺人まで…
252
00:13:39,236 --> 00:13:40,904
(船木)矢部君は無実だ
253
00:13:43,031 --> 00:13:46,785
先ほどは失礼 村長の船木です
254
00:13:46,868 --> 00:13:49,538
有名な探偵さんだ
そうですな
255
00:13:49,621 --> 00:13:51,915
我々の依頼を
受けていただきたい
256
00:13:52,249 --> 00:13:53,375
え?
257
00:13:53,875 --> 00:13:57,712
奥村助役を手にかけたのは
断じて 矢部君ではない
258
00:13:58,213 --> 00:14:00,215
故人を悪く言いたくはないが—
259
00:14:00,298 --> 00:14:03,009
彼を嫌ってる人間は
たくさん いた
260
00:14:03,093 --> 00:14:05,220
反対派の中にもね
261
00:14:05,303 --> 00:14:07,681
ぜひ 真犯人を
見つけてもらいたい
262
00:14:08,139 --> 00:14:11,851
だが その結果 やはり矢部さんが
ということもありますよ
263
00:14:12,227 --> 00:14:14,145
その時は その時です
264
00:14:14,229 --> 00:14:18,608
とにかく 一刻も早く
村に平穏を取り戻したいんです
265
00:14:19,025 --> 00:14:20,694
ようやく 7年前の—
266
00:14:20,777 --> 00:14:23,280
忌まわしい記憶が
薄れてきたというのに
267
00:14:23,363 --> 00:14:24,573
また これじゃ…
268
00:14:24,656 --> 00:14:27,033
(コナン)え?
(小五郎)7年前の記憶?
269
00:14:27,325 --> 00:14:29,619
ああ いえ こちらのことです
270
00:14:29,703 --> 00:14:32,497
それより 依頼料は
100万で どうですかな?
271
00:14:32,831 --> 00:14:34,457
ひゃ… 100万?
272
00:14:36,668 --> 00:14:40,297
と… とにかく 早く
この騒動を収めたいんですわ
273
00:14:40,922 --> 00:14:43,216
じゃあ よろしくお願いしますよ
274
00:14:47,053 --> 00:14:49,306
よーし 早速 聞き込みだ
275
00:14:49,848 --> 00:14:52,517
では 自分が案内いたします
276
00:14:53,268 --> 00:14:55,103
(小五郎)ああ… すみません
277
00:14:55,186 --> 00:14:59,941
亡くなった奥村助役は
いつも あの時間 あのバスを?
278
00:15:00,025 --> 00:15:01,901
(村人)帰ってくれ
279
00:15:03,361 --> 00:15:04,362
ああ…
280
00:15:04,988 --> 00:15:07,073
ちょっと 聞きたいんですが…
281
00:15:08,533 --> 00:15:10,243
あの お話を…
282
00:15:14,414 --> 00:15:15,957
うーん…
283
00:15:16,791 --> 00:15:18,918
おい どうなってるんだ この村は
284
00:15:19,294 --> 00:15:22,213
実際 反対派のほうが多いんです
285
00:15:22,297 --> 00:15:26,176
毛利さんが賛成派の村長の依頼を
受けて動いてるって—
286
00:15:26,259 --> 00:15:27,761
伝わったんでしょう
287
00:15:27,844 --> 00:15:28,845
それで…
288
00:15:29,638 --> 00:15:33,058
(コナン)クソッ
これじゃ 捜査にならないぜ
289
00:15:33,141 --> 00:15:36,394
おい 蘭
お前とコナンは宿へ戻ってろ
290
00:15:36,478 --> 00:15:38,188
俺は もう少し 回ってみる
291
00:15:38,271 --> 00:15:39,314
(蘭)うん
292
00:15:39,898 --> 00:15:43,777
ああ… メシは先に食ってろ
何時になるか分からん
293
00:15:44,861 --> 00:15:45,904
ねえ お巡りさん
294
00:15:46,863 --> 00:15:48,823
あ… 何だい? コナン君
295
00:15:49,157 --> 00:15:51,785
7年前 何かあったの?
この村で
296
00:15:52,494 --> 00:15:55,246
ああ さっき船木村長が
言ってたことだね
297
00:15:55,330 --> 00:15:57,207
事故だよ バスの事故
298
00:15:57,290 --> 00:16:00,210
バスの事故? もしかして
あのボンネットバス?
299
00:16:00,543 --> 00:16:04,631
ああ あれは その時のバスを
修理した物なんだ
300
00:16:05,006 --> 00:16:06,383
(コナン)事故の原因は?
301
00:16:06,466 --> 00:16:09,177
誰かケガをしたり
亡くなった人とかいたの?
302
00:16:09,260 --> 00:16:13,181
それが 7年前って
まだ 自分の着任前でね
303
00:16:13,264 --> 00:16:15,517
詳しいことは知らないんだ
304
00:16:16,101 --> 00:16:19,104
たしか 2人ほど
亡くなったらしいけど…
305
00:16:19,187 --> 00:16:20,563
うーん…
306
00:16:21,064 --> 00:16:22,565
それが どうかしたの?
307
00:16:22,649 --> 00:16:24,943
ううん
ちょっと聞いてみただけ
308
00:16:25,026 --> 00:16:27,278
(小五郎)
おーい 新開巡査 行くぞ
309
00:16:27,362 --> 00:16:29,989
あ… はい ただ今
310
00:16:31,074 --> 00:16:33,493
(コナン)
7年前のバスの事故か…
311
00:16:33,785 --> 00:16:36,037
船木村長の慌て方といい—
312
00:16:36,121 --> 00:16:38,873
依頼料に
100万も出すことといい—
313
00:16:38,957 --> 00:16:41,000
何か 気になるな
314
00:16:41,918 --> 00:16:43,586
(蘭)わあ おいしそう
315
00:16:43,670 --> 00:16:45,338
(駒井)お口に合いますかしら
316
00:16:45,714 --> 00:16:48,341
山菜をアレンジした
懐石料理です
317
00:16:48,425 --> 00:16:51,970
(コナン)お姉さん
バスガイドのお姉さん
318
00:16:52,345 --> 00:16:54,431
(蘭)コナン君 何してるの?
319
00:16:54,514 --> 00:16:56,266
塔子さん いる?
320
00:16:57,726 --> 00:16:59,436
どうしたの? コナン君
321
00:16:59,853 --> 00:17:02,147
ちょっと
聞きたいことがあるんだけど…
322
00:17:02,230 --> 00:17:04,816
もう ダメじゃない こんな所から
323
00:17:04,899 --> 00:17:05,900
すみません
324
00:17:06,234 --> 00:17:08,862
いいのよ
それで 聞きたいことって?
325
00:17:08,945 --> 00:17:11,823
7年前の
バスの事故のことなんだけど…
326
00:17:12,907 --> 00:17:13,992
え…
327
00:17:14,576 --> 00:17:16,202
ごめんね コナン君
328
00:17:16,286 --> 00:17:18,621
私が ここで
仕事するようになったのは—
329
00:17:18,705 --> 00:17:20,206
半年前からなの
330
00:17:20,290 --> 00:17:22,333
だから
事故のことは聞いてるけど—
331
00:17:22,417 --> 00:17:23,960
詳しくは知らないのよ
332
00:17:24,043 --> 00:17:25,628
そうなんだ
333
00:17:26,045 --> 00:17:28,465
でも 毎日
その場所を通るから—
334
00:17:28,548 --> 00:17:30,925
他人事じゃないのは確かね
335
00:17:31,926 --> 00:17:33,636
あの慰霊碑があった所よ
336
00:17:33,720 --> 00:17:35,138
ああ… あそこ
337
00:17:35,221 --> 00:17:37,348
あの怖い崖の所ですね
338
00:17:37,682 --> 00:17:41,811
なんでも 2人の乗客が
お酒を飲んで暴れたため—
339
00:17:41,895 --> 00:17:44,314
運転を誤って転落したとか
340
00:17:46,024 --> 00:17:47,025
(2人)あっ
341
00:17:48,067 --> 00:17:49,486
ハッ…
342
00:17:49,819 --> 00:17:50,945
え?
343
00:17:51,321 --> 00:17:54,073
あ… す… すみません
ちょっと 手が滑って
344
00:17:54,157 --> 00:17:55,158
すぐに代わりを…
345
00:17:55,533 --> 00:17:56,701
ケガはありませんか?
346
00:17:56,785 --> 00:17:58,745
(駒井)はい 大丈夫です
347
00:18:03,041 --> 00:18:05,543
あ… 塔子さん どうかしたの?
348
00:18:05,627 --> 00:18:08,713
え? ううん 別に
349
00:18:09,172 --> 00:18:11,424
それじゃあ 私
ごはんの支度 あるから
350
00:18:11,508 --> 00:18:13,092
またね コナン君
351
00:18:22,644 --> 00:18:24,354
…ったく 冗談じゃねえ
352
00:18:24,896 --> 00:18:26,356
反対派だけじゃねえ
353
00:18:26,439 --> 00:18:28,525
村長と同じ 賛成派の連中まで—
354
00:18:28,608 --> 00:18:31,736
協力らしい
協力しようとしねえんだ
355
00:18:31,820 --> 00:18:34,322
ちょっと お父さん
よそに聞こえるわよ
356
00:18:34,823 --> 00:18:36,616
フンッ 構うこっちゃねえ
357
00:18:36,699 --> 00:18:38,785
それに ここは中立だ
358
00:18:38,868 --> 00:18:41,746
でも どうして
協力してくれないの?
359
00:18:42,455 --> 00:18:44,374
新開巡査の話じゃ—
360
00:18:44,457 --> 00:18:46,793
表面的には
観光客を受け入れても—
361
00:18:46,876 --> 00:18:49,045
ゴミは持ち帰らねえ
自然は壊す—
362
00:18:49,128 --> 00:18:50,797
夜中まで騒ぐって—
363
00:18:50,880 --> 00:18:53,716
結構 迷惑を被ってるらしいんだ
364
00:18:53,800 --> 00:18:56,678
ふーん…
考えさせられちゃうわね
365
00:18:57,011 --> 00:19:01,015
いいか それじゃあ
こっちは仕事になんねえんだよ
366
00:19:01,099 --> 00:19:02,100
(蘭)フウ…
367
00:19:02,433 --> 00:19:04,561
(コナン)情報を
手に入れられないってのは—
368
00:19:04,644 --> 00:19:05,854
参ったな
369
00:19:05,937 --> 00:19:06,938
(小五郎)てやっ
370
00:19:07,021 --> 00:19:10,859
クソ〜ッ
371
00:19:13,945 --> 00:19:15,738
え… 何? お父さん
372
00:19:15,822 --> 00:19:17,782
もしかして
例の眠りが始まったの?
373
00:19:17,866 --> 00:19:18,867
(蘭)おとう…
(いびき)
374
00:19:18,867 --> 00:19:23,413
(いびき)
375
00:19:24,205 --> 00:19:25,373
あら?
376
00:19:25,456 --> 00:19:27,834
酔っぱらって眠っただけだよ
377
00:19:28,668 --> 00:19:30,461
分かってるわよ
378
00:19:30,545 --> 00:19:33,089
コナン君
お膳 下げてもらってくれる?
379
00:19:33,172 --> 00:19:35,300
あ… それから
お布団も お願いしますって
380
00:19:35,884 --> 00:19:36,885
(コナン)うっ
(蘭)早く
381
00:19:36,968 --> 00:19:38,761
あ… はーい
382
00:19:40,513 --> 00:19:41,514
ん?
383
00:19:42,432 --> 00:19:43,933
女将さんだ
384
00:19:44,309 --> 00:19:47,395
こんな時間に
花束 持って どこへ?
385
00:20:04,037 --> 00:20:05,830
(蘭)コナン君?
386
00:20:05,914 --> 00:20:08,082
もう… どこ行っちゃったの?
387
00:20:08,166 --> 00:20:09,167
あれ?
388
00:20:09,918 --> 00:20:12,128
コナン君の靴がない
389
00:20:12,754 --> 00:20:14,714
もしかして 外へ?
390
00:20:24,515 --> 00:20:27,977
ごめんなさい ごめんなさい
391
00:20:28,061 --> 00:20:33,191
(すすり泣き)
392
00:20:43,117 --> 00:20:44,160
えっ?
393
00:20:46,871 --> 00:20:48,331
塔子さんだ
394
00:20:52,460 --> 00:20:55,713
どういうことなんだ? 一体
395
00:20:56,047 --> 00:20:58,716
コナン君 どこ?
396
00:21:01,260 --> 00:21:03,346
影鍬神社…
397
00:21:03,429 --> 00:21:05,890
まさか ここに?
398
00:21:29,789 --> 00:21:30,957
コラッ 何をしてる
399
00:21:31,040 --> 00:21:32,250
あっ
400
00:21:32,333 --> 00:21:34,711
あれ? コナン君じゃないか
401
00:21:35,086 --> 00:21:37,797
何してんだい? こんな所で
402
00:21:37,880 --> 00:21:39,966
ちょ… ちょっと 肝試しを
403
00:21:40,049 --> 00:21:41,426
脅かさないでくれよ
404
00:21:41,509 --> 00:21:43,177
それより 何かあったの?
405
00:21:43,261 --> 00:21:46,764
矢部さんが
証拠不十分で帰されたんで—
406
00:21:46,848 --> 00:21:48,641
毛利さんにも
知らせとこうと思って…
407
00:21:48,725 --> 00:21:49,976
(船木)うわっ
(新開)えっ?
408
00:21:51,352 --> 00:21:52,603
(船木)ううっ…
409
00:21:53,521 --> 00:21:56,315
今のは船木村長の声
410
00:21:56,399 --> 00:21:57,400
コナン君!
411
00:22:00,111 --> 00:22:01,404
(蘭)何してるんです?
412
00:22:03,614 --> 00:22:04,699
キャーッ
413
00:22:05,074 --> 00:22:06,701
蘭!
414
00:22:21,591 --> 00:22:27,597
♪〜
415
00:23:40,211 --> 00:23:46,217
〜♪
416
00:23:48,845 --> 00:23:51,514
(コナン)
心臓を一突き ほぼ即死だ
417
00:23:51,597 --> 00:23:54,475
逮捕だ 神妙にしろ
418
00:23:54,976 --> 00:23:58,396
一体 何があったの?
あのバスの中で
419
00:23:59,897 --> 00:24:03,568
何だって?
殺人犯がバスに乗ってる?
420
00:24:03,901 --> 00:24:06,237
そ… そんな…
ブレーキが効かない
421
00:24:08,364 --> 00:24:09,824
しまった
422
00:24:10,825 --> 00:24:12,535
ネクスト コナン…
423
00:24:16,873 --> 00:24:19,000
(蘭・コナン)
ネクスト
コナンズ ヒント
424
00:24:19,083 --> 00:24:21,252
(コナン)
銀行の預金通帳
425
00:24:21,335 --> 00:24:22,962
次回は
いろんな謎が解決
426
00:24:23,045 --> 00:24:24,881
(蘭)10人目の
乗客って誰?
427
00:24:24,964 --> 00:24:26,299
(コナン)
それも次回ね