1 00:00:01,210 --> 00:00:07,967 ♪〜 2 00:00:20,104 --> 00:00:21,772 (江戸川えどがわコナン) 強い心に推理のパワー 3 00:00:21,856 --> 00:00:23,733 本質 踏み込む 鋭いリズム 4 00:00:23,816 --> 00:00:25,276 今日の舞台はゲームセンター 5 00:00:25,359 --> 00:00:27,403 高度なプレーに事件が絡む 6 00:00:27,486 --> 00:00:29,196 たった ひとつの真実 見抜く 7 00:00:29,280 --> 00:00:30,906 見た目は子供 頭脳は大人 8 00:00:30,990 --> 00:00:33,492 その名は 名探偵コナン! 9 00:01:34,887 --> 00:01:40,893 〜♪ 10 00:01:48,359 --> 00:01:50,861 (毛利蘭もうり らん)アハッ やだ 11 00:01:51,320 --> 00:01:53,823 これ 最高 フフフッ… 12 00:01:54,156 --> 00:01:56,826 さっすが 園子そのこ 一押しのプリクラね 13 00:01:56,909 --> 00:02:01,789 (鈴木すずき園子)でしょ でしょ ここ 学校から遠いし穴場なのよね 14 00:02:01,872 --> 00:02:04,083 (コナン)ハハハッ (蘭)あっ 見て 15 00:02:04,625 --> 00:02:06,710 ウエディング バージョンなんてのも あるよ 16 00:02:06,794 --> 00:02:10,923 えっ ウソ 昨日は こんなのなかったのに 17 00:02:11,006 --> 00:02:12,716 どれどれ? 18 00:02:12,800 --> 00:02:15,845 わあ… 何か かわいいよ これ 19 00:02:16,136 --> 00:02:17,888 次は3人で これ 撮ろうよ 20 00:02:17,972 --> 00:02:19,932 え? えっ ああ… 21 00:02:20,015 --> 00:02:22,184 あ… ちょちょちょちょ… ちょっと待った 22 00:02:22,893 --> 00:02:26,605 たまにはさ 別々に撮ったほうが いいんじゃない? 23 00:02:26,689 --> 00:02:28,148 ほら 気分も変わるし 24 00:02:29,275 --> 00:02:30,734 園子… 25 00:02:31,443 --> 00:02:33,320 はは〜ん 26 00:02:33,404 --> 00:02:36,282 さては 園子 そのプリクラ 27 00:02:36,365 --> 00:02:38,742 京極きょうごくさんに出す手紙に 貼る気なんでしょ 28 00:02:38,826 --> 00:02:39,869 えっ 29 00:02:40,578 --> 00:02:42,955 (蘭)フフッ だって この前 30 00:02:43,038 --> 00:02:46,125 新出あらいで先生が女子からの ファンレター 見ながらね 31 00:02:46,208 --> 00:02:49,503 “最近 手紙にプリクラ 貼るのが はやってるんですか?” 32 00:02:49,587 --> 00:02:51,171 なーんて言ってたもん 33 00:02:51,255 --> 00:02:53,382 あ… あのねえ 蘭 34 00:02:53,465 --> 00:02:55,926 それやってないの あんたぐらいのもんよ 35 00:02:56,010 --> 00:02:57,136 そうなの? 36 00:02:57,219 --> 00:03:00,389 にしても 新出先生も大変ね 37 00:03:00,472 --> 00:03:05,060 バスケ部のコーチから 解放されたと思ったら今度は演劇部 38 00:03:05,144 --> 00:03:08,272 まっ あのカッコつけの 新一しんいち君がいない今 39 00:03:08,355 --> 00:03:11,525 先生に人気が集中するのも 無理ないけど 40 00:03:11,942 --> 00:03:13,903 あら そんなことないよ 41 00:03:13,986 --> 00:03:16,447 ほら 今度 来た 英語のジョディ先生 42 00:03:16,530 --> 00:03:18,240 彼女も評判いいじゃない 43 00:03:18,490 --> 00:03:21,201 あれは男子連中だけでしょ? 44 00:03:21,285 --> 00:03:24,955 妙に露出度の高い服で フェロモン いっぱい出しちゃって 45 00:03:25,039 --> 00:03:28,167 日本人をバカにしてんのよ あの先生 46 00:03:28,250 --> 00:03:32,129 (コナン)ハハッ  おめえだって いっつもヘソ 出してんじゃねえか 47 00:03:32,671 --> 00:03:35,591 だけど授業は 丁寧で分かりやすいわよ 48 00:03:35,674 --> 00:03:37,593 真面目すぎて つまんないのよ 49 00:03:37,843 --> 00:03:40,137 ふだんは無口で澄ましているし 50 00:03:40,220 --> 00:03:43,182 放課後 お茶に誘っても つれないし 51 00:03:43,265 --> 00:03:46,977 何か 名家の箱入り娘って感じ 52 00:03:48,354 --> 00:03:50,898 せっかく 本場のアメリカ人なんだから— 53 00:03:50,981 --> 00:03:52,942 もっとジョークを交えてさあ… 54 00:03:53,025 --> 00:03:55,194 (ジョディ・サンテミリオン) ヘーイ カモン 55 00:03:55,277 --> 00:03:56,278 (蘭)ん? 56 00:04:06,497 --> 00:04:08,415 (銃声) 57 00:04:10,584 --> 00:04:11,752 (銃声) 58 00:04:12,252 --> 00:04:14,213 (銃声) 59 00:04:15,756 --> 00:04:17,299 (客たちのどよめき) 60 00:04:17,383 --> 00:04:18,759 (2人)わあ… 61 00:04:19,927 --> 00:04:21,971 (客たち)おお… 62 00:04:25,891 --> 00:04:27,893 おお… 63 00:04:29,186 --> 00:04:32,606 (ジョディ)フッ (客たちのどよめき) 64 00:04:32,898 --> 00:04:34,858 ジョ… ジョディ先生 65 00:04:34,942 --> 00:04:37,319 どうしたんですか? こんな所で 66 00:04:38,153 --> 00:04:41,031 オウ 毛利さんと鈴木さん 67 00:04:41,115 --> 00:04:42,825 (男性)えっ 先生? 68 00:04:42,908 --> 00:04:45,369 (男性) おい あれ 帝丹ていたんの制服だよな 69 00:04:45,911 --> 00:04:47,663 (男性)…ってことは高校教師? 70 00:04:47,746 --> 00:04:48,872 (男性)マジかよ 71 00:04:49,456 --> 00:04:51,834 ノーノー ノーノー 人違いです 72 00:04:51,917 --> 00:04:54,086 (園子・蘭)え? あ… 73 00:04:54,795 --> 00:04:59,008 (園子)ええっ 放課後 毎日 このゲーセンに通ってた? 74 00:04:59,091 --> 00:05:01,260 ジョ… ジョディ先生が? 75 00:05:01,343 --> 00:05:03,470 イエス 日本のゲームは— 76 00:05:03,554 --> 00:05:06,390 とても とてもビューティフルで エキサイティング 77 00:05:06,473 --> 00:05:10,644 もちろん アメリカに入ってくる 日本のゲームも大人気 78 00:05:10,728 --> 00:05:14,690 いつも いつも並んでいて 順番が回ってきません 79 00:05:14,773 --> 00:05:18,444 だから 私 英語教師になったんです 80 00:05:18,527 --> 00:05:22,406 毎日 本場のゲームを エンジョイできるからね 81 00:05:22,865 --> 00:05:25,242 (コナン) ゲ… ゲーマーだったのか 82 00:05:25,325 --> 00:05:29,371 じゃ… じゃあ まさか あの真面目な授業は… 83 00:05:29,788 --> 00:05:33,709 イエス 問題を起こして クビになったらジ・エンド 84 00:05:33,792 --> 00:05:38,797 外国人の日本での就職は とても とても難しいです 85 00:05:39,506 --> 00:05:42,051 だから 私が ここで遊んでいたことは— 86 00:05:42,134 --> 00:05:45,679 シークレット 内緒にしておいてくださいね 87 00:05:45,763 --> 00:05:48,057 でも とっても カッコよかったですよ 88 00:05:48,140 --> 00:05:50,642 そうそう ビリー・ザ・キッドみたいで 89 00:05:50,976 --> 00:05:52,311 オウ だったら— 90 00:05:52,394 --> 00:05:55,689 もっとエキサイティングなゲーム やってみますか? 91 00:05:55,773 --> 00:05:59,026 今 ナンバーワンの ファイティングゲームです 92 00:06:01,487 --> 00:06:03,947 (園子) 「Great Fighter Spirit」? 93 00:06:04,031 --> 00:06:06,617 (園子)へえ 全然 知らなかった (蘭)うん 94 00:06:06,700 --> 00:06:09,411 (ジョディ)まあ 座って 座って 95 00:06:09,495 --> 00:06:14,249 まずはヘッドギアを着けて コインを入れてスタンバイ 96 00:06:14,875 --> 00:06:18,212 プレーキャラクターは 初心者用のパトラで 97 00:06:24,802 --> 00:06:26,845 (蘭)えっ あっ ちょ… 98 00:06:28,055 --> 00:06:29,306 わあっ 99 00:06:29,973 --> 00:06:31,767 (ゲーム音声) アーユーレディ? 100 00:06:33,435 --> 00:06:37,272 右パンチを軽く前に入れたら スタート オーケー? 101 00:06:37,356 --> 00:06:38,732 オ… オッケー 102 00:06:39,191 --> 00:06:40,776 レディ? ゴー 103 00:06:45,114 --> 00:06:46,698 (蘭)しびれた (園子)蘭 104 00:06:46,782 --> 00:06:50,702 そう これは殴られたダメージが プレーヤーに伝わる— 105 00:06:50,786 --> 00:06:52,663 バーチャル・ファイティングゲーム 106 00:06:52,746 --> 00:06:55,374 女の子には無理だったですか? 107 00:06:56,125 --> 00:06:58,085 あ… ちょ… ちょっと 蘭 前 前 108 00:06:58,168 --> 00:07:00,546 (息を吸う音) 109 00:07:00,629 --> 00:07:02,673 (コナン)えっ おいおい 110 00:07:02,756 --> 00:07:05,134 はあああ… 111 00:07:05,217 --> 00:07:07,719 はあああ… 112 00:07:07,803 --> 00:07:10,013 はっ! ていやっ 113 00:07:10,097 --> 00:07:12,349 はあああっ! 114 00:07:12,432 --> 00:07:13,809 はあっ 115 00:07:13,892 --> 00:07:15,185 はあっ 116 00:07:18,147 --> 00:07:21,525 (ゴングの音) 117 00:07:24,027 --> 00:07:29,241 やったあ こう見えても 蘭は 空手の都大会で優勝してるんです 118 00:07:29,324 --> 00:07:30,701 オウ チャンプ 119 00:07:32,578 --> 00:07:34,204 (シーサー)アイル キル ユー 120 00:07:34,746 --> 00:07:36,582 あれ 誰か入ってきた 121 00:07:36,665 --> 00:07:39,042 え? なんで なんで? 122 00:07:39,126 --> 00:07:40,335 乱入ね 123 00:07:40,794 --> 00:07:44,173 他のプレーヤーが あなたにチャレンジしてきたの 124 00:07:44,256 --> 00:07:45,799 (蘭)ええっ ウソ 125 00:07:46,175 --> 00:07:49,595 気をつけて ヒー イズ テリフィック 126 00:07:50,095 --> 00:07:51,889 (尾藤賢吾びとう けんご)フッ (ジョディ)すご腕よ 127 00:07:56,310 --> 00:07:58,020 (ゴングの音) (ゲーム音声)ファイト 128 00:08:08,071 --> 00:08:09,323 (蘭)うっ う… 129 00:08:09,406 --> 00:08:12,284 (殴る音) (蘭)えっ あ… ああっ 130 00:08:17,414 --> 00:08:19,166 (ゴングの音) (尾藤)フッ 131 00:08:19,249 --> 00:08:21,001 (ゲーム音声)ユー ルーズ 132 00:08:21,835 --> 00:08:24,004 あ〜あ 負けちゃった 133 00:08:24,087 --> 00:08:25,672 悔しい 134 00:08:26,006 --> 00:08:30,636 (尾藤)さっ 負けたなら さっさと そこをどきな お嬢ちゃん 135 00:08:31,345 --> 00:08:32,930 そこの ゴールド席は— 136 00:08:33,013 --> 00:08:34,973 俺様の 指定席だからよ 137 00:08:35,057 --> 00:08:36,058 ヘッ 138 00:08:36,934 --> 00:08:38,936 何 言ってんのよ 139 00:08:39,019 --> 00:08:42,898 蘭 もう一度 この席でリベンジよ リベンジ 140 00:08:42,981 --> 00:08:44,942 (出島均でじま ひとし)無理っすよ (蘭・園子)え? 141 00:08:47,361 --> 00:08:50,697 彼はパンチ キックだけじゃなく 両手の握りについた— 142 00:08:50,781 --> 00:08:54,660 4つのボタン 駆使して 最強コンボを使ってくるんすから 143 00:08:55,410 --> 00:08:56,411 今日 初めて— 144 00:08:56,495 --> 00:08:57,955 これをプレーする あなたには— 145 00:08:58,038 --> 00:08:59,623 とても勝ち目は ないっすよ 146 00:09:01,166 --> 00:09:02,793 へえ〜 147 00:09:03,335 --> 00:09:06,755 (尾藤) オラ 何 モタモタやってんだよ 148 00:09:10,050 --> 00:09:12,511 やっぱ この席は格別だぜ 149 00:09:12,594 --> 00:09:15,264 ムカつく 何なのよ あいつ 150 00:09:15,347 --> 00:09:18,016 (江守敏嗣えもり としつぐ)“米花べいかのシーサー”って 呼ばれてイキがっている— 151 00:09:18,100 --> 00:09:20,269 ただのチンピラだよ 152 00:09:21,061 --> 00:09:23,355 最近 ますます 態度がでかくなって 153 00:09:23,438 --> 00:09:25,482 こっちは いい迷惑だよ 154 00:09:25,857 --> 00:09:29,945 ああ それと娘さん あんたの振りは でかすぎる 155 00:09:30,362 --> 00:09:34,199 格闘って言っても あれはゲーム 力は必要ない 156 00:09:34,283 --> 00:09:36,785 ほら やつを見てみな 157 00:09:37,536 --> 00:09:39,871 体を小刻みに 揺らしているだけで— 158 00:09:39,955 --> 00:09:42,749 まるで戦ってるふうには 見えないだろ? 159 00:09:42,833 --> 00:09:46,962 あっ 見てたんですか? 今の私たちのファイト 160 00:09:47,045 --> 00:09:50,132 ああ あの大きなモニターでな 161 00:09:50,632 --> 00:09:54,011 ふだんは デモ画面だが 乱入プレーが始まると— 162 00:09:54,094 --> 00:09:57,097 その両者の戦いが 見られるようになってんだ 163 00:09:57,764 --> 00:10:01,977 まあ やつを倒せるとしたら 杯戸町はいどちょうで無敵を誇った… 164 00:10:02,060 --> 00:10:04,688 (志水高保しみず たかやす)“杯戸のルータス” (江守)おお? 165 00:10:06,064 --> 00:10:08,608 この俺ぐらいだろ? なあ 166 00:10:09,526 --> 00:10:13,030 おお 待ってたぜ 兄貴 ケリつけようや 167 00:10:13,113 --> 00:10:15,824 (志水)まあ 待て 1本ぐらい吸わせろよ 168 00:10:15,907 --> 00:10:17,075 ハッハッハッハッ 169 00:10:17,367 --> 00:10:18,577 (志水)フフフッ… 170 00:10:25,167 --> 00:10:28,253 ねえ もう こんな所 出ようよ ジョディ先生 171 00:10:28,337 --> 00:10:29,338 ワイ? 172 00:10:29,421 --> 00:10:32,883 そうそう ゲーセンなら 他にも いっぱいあるし 173 00:10:33,717 --> 00:10:38,013 じゃあ このレーシングゲーム プリーズ ワンモア チャンス 174 00:10:38,764 --> 00:10:40,849 (園子)…ったく (蘭)もう 175 00:10:44,227 --> 00:10:47,272 (園子) わあ すごい すごい ぶっちぎり 176 00:10:47,356 --> 00:10:50,317 ねえ これ ハイスコア 出ちゃうんじゃない? 177 00:10:50,901 --> 00:10:54,237 (コナン)ハア… ほんまもんのゲーマーだな 178 00:10:54,321 --> 00:10:55,739 (ゴングの音) (ゲーム音声)ファイト 179 00:10:56,865 --> 00:10:58,700 (蘭) さっきの2人が試合 始めたよ 180 00:10:58,784 --> 00:11:01,203 (園子) いいわよ そんなのほっといて 181 00:11:01,453 --> 00:11:03,580 でも… 何か… 182 00:11:06,541 --> 00:11:08,543 すごいラッシュ… 183 00:11:10,087 --> 00:11:12,506 (客たち)おおっ 184 00:11:13,090 --> 00:11:16,635 えっ どっちが勝ってんの? ヒットポイントゲージないじゃない 185 00:11:16,718 --> 00:11:19,012 うん ダメージ 受けると— 186 00:11:19,096 --> 00:11:21,848 顔色が どんどん青くなっていくみたい 187 00:11:22,432 --> 00:11:26,019 リードしてるのは さっき私に勝った人のほう 188 00:11:26,269 --> 00:11:27,604 ふ〜ん… 189 00:11:29,022 --> 00:11:30,565 わあ また 190 00:11:31,024 --> 00:11:32,526 (コナン)すげえ… 191 00:11:36,905 --> 00:11:38,198 (ゲーム音声)ダウン 192 00:11:39,032 --> 00:11:43,453 ああ… まともに食らっちまったよ 必殺コンボ 193 00:11:43,537 --> 00:11:46,581 (男性)杯戸のルータスも てえしたことねえじゃん 194 00:11:46,957 --> 00:11:48,792 ありゃあ もう 立てねえぜ 195 00:11:48,875 --> 00:11:52,546 (男性)いや 立つ前に いつもの とどめの一撃が 196 00:11:52,921 --> 00:11:54,798 おい 何やってんだ? 197 00:11:54,881 --> 00:11:57,717 早く とどめを刺さねえと 時間が もう… 198 00:11:57,801 --> 00:12:01,680 (ゴングの音) 199 00:12:01,763 --> 00:12:03,640 (客たちのざわめき) 200 00:12:04,182 --> 00:12:06,101 …ったく バカだよな 201 00:12:06,184 --> 00:12:09,604 さっさと とどめを刺してりゃ 楽勝だったってのに 202 00:12:12,858 --> 00:12:15,569 おい 何か 様子が… 203 00:12:23,827 --> 00:12:26,329 (コナン)し… 死んでいる 204 00:12:32,752 --> 00:12:36,882 (目暮十三めぐれ じゅうぞう)ええっ ゲームの対戦中に死んだ? 205 00:12:37,215 --> 00:12:38,842 本当かね 206 00:12:38,925 --> 00:12:40,177 はい 207 00:12:40,427 --> 00:12:44,598 その対戦 私たちも あのモニターで見てたんですけど— 208 00:12:44,681 --> 00:12:48,768 あと もう少しで勝ちって時に 急に攻撃をやめて— 209 00:12:48,852 --> 00:12:52,105 動かなくなっちゃって 見てみたら… 210 00:12:52,481 --> 00:12:57,569 そのキャラを操っていた男も 動かなくなっていたということか 211 00:12:57,652 --> 00:13:02,782 (高木渉たかぎ わたる) 亡くなったのは尾藤賢吾さん 21歳 現在 無職です 212 00:13:03,074 --> 00:13:06,369 ふだんから素行が悪く このゲームセンターでは— 213 00:13:06,453 --> 00:13:08,830 あまり評判が よくなかったようです 214 00:13:08,914 --> 00:13:12,751 なるほど 敵が多い男だったわけだな 215 00:13:12,834 --> 00:13:16,421 (ジョディ)あ〜 彼 毛利さんと知り合いですか? 216 00:13:16,505 --> 00:13:19,257 ええ 私の父の元上司で… 217 00:13:19,341 --> 00:13:20,342 (目暮)ん? 218 00:13:20,425 --> 00:13:24,554 あっ こちらは 私の高校の英語の先生なんです 219 00:13:24,638 --> 00:13:26,348 英語の先生? 220 00:13:26,431 --> 00:13:30,977 イエス 私の名前は ジョディ・サンテミリオン 221 00:13:31,061 --> 00:13:32,979 よろしくお願いします 222 00:13:33,605 --> 00:13:36,650 マイネーム イズ ジュウゾウ メグレ 223 00:13:36,733 --> 00:13:39,903 アイアム ア ジャパニーズ ポリスマン 224 00:13:40,195 --> 00:13:41,488 ポリス… 225 00:13:43,240 --> 00:13:45,033 “ポリスマン”違います 226 00:13:45,116 --> 00:13:46,159 Policeman 227 00:13:46,243 --> 00:13:48,370 おお ポリスマン? 228 00:13:48,453 --> 00:13:51,957 ノーノーノー ノーノー Policeman オーケー? 229 00:13:52,040 --> 00:13:53,875 ポ… ポリイスマアン? 230 00:13:54,334 --> 00:13:55,710 アハッ け… 警部? 231 00:13:55,794 --> 00:13:57,170 (せきばらい) 232 00:13:57,254 --> 00:14:00,924 とにかく 問題は なぜ ゲーム中に 死んだかということだ 233 00:14:01,007 --> 00:14:04,261 はい 周りにいた お客さんの話だと— 234 00:14:04,344 --> 00:14:07,764 このゲームセンターの中を うろついていた不審人物は— 235 00:14:07,847 --> 00:14:09,474 特に いなかったようです 236 00:14:10,058 --> 00:14:11,268 ゲーム中に尾藤さんが— 237 00:14:11,351 --> 00:14:15,063 何かを飲んだり食べたりした様子は なかったようですから— 238 00:14:15,146 --> 00:14:17,941 自殺の線はないと思いますけど 239 00:14:18,024 --> 00:14:21,611 (目暮)うーん しかし 何だね このカッコは 240 00:14:21,695 --> 00:14:23,947 まるでSFだな 241 00:14:25,574 --> 00:14:28,577 バーチャル・リアリティーゲームですよ 242 00:14:29,077 --> 00:14:33,582 相手から受けたダメージが そのまま画面とシンクロして— 243 00:14:33,665 --> 00:14:36,001 プレーヤーに 伝わるようになっているんです 244 00:14:36,543 --> 00:14:38,628 ダメージがプレーヤーに? 245 00:14:38,712 --> 00:14:43,133 ええ おまけに相手が ガードの上から打ってきたり— 246 00:14:43,216 --> 00:14:46,761 足を払ったりすれば そのダメージと一緒に— 247 00:14:46,845 --> 00:14:49,889 プレーヤーの手足も 微妙に動かされるので— 248 00:14:49,973 --> 00:14:52,559 本当に戦っているように 感じるんです 249 00:14:52,642 --> 00:14:54,936 お… おいおい まさか 250 00:14:55,020 --> 00:14:56,896 (尾藤)うわあああっ (目暮)死因は… 251 00:14:57,564 --> 00:15:00,108 そのダメージが強すぎて… 252 00:15:00,442 --> 00:15:01,985 あっ いえ 253 00:15:02,068 --> 00:15:04,904 (志水) そいつは万に一つもないよ 254 00:15:05,697 --> 00:15:09,492 ダメージって言ったって 軽くブルブル振動するだけだ 255 00:15:09,576 --> 00:15:12,871 ほら 携帯電話についてる あれと一緒さ 256 00:15:12,954 --> 00:15:15,040 あんなんじゃ人は殺せないだろ? 257 00:15:15,123 --> 00:15:17,417 何なんだね 君は 258 00:15:17,500 --> 00:15:22,464 (志水)その男が死ぬ直前まで ファイトしていた対戦相手ですよ 259 00:15:22,547 --> 00:15:26,176 このままじゃ 殺人者にされかねないと思ってね 260 00:15:26,593 --> 00:15:30,847 それに言いたかないが ボコにされたのは俺のほうだ 261 00:15:32,390 --> 00:15:35,518 俺の攻撃は2〜3発しか 入ってないよ 262 00:15:37,395 --> 00:15:41,691 ガムまでかんで験を担いだってのに ザマねえぜ 263 00:15:42,150 --> 00:15:43,777 そうだったのかね 264 00:15:43,860 --> 00:15:49,240 はい かなり一方的に 押されていたみたいでした 265 00:15:49,324 --> 00:15:53,703 (目暮)ふーむ となると 分からんのは死因だな 266 00:15:53,787 --> 00:15:57,457 ええ 特に外傷は見当たりませんし 267 00:15:57,540 --> 00:15:59,668 (コナン)毒じゃないの? (目暮)え? 268 00:16:00,085 --> 00:16:03,254 ほら この人 息が詰まって 死んだみたいだけど— 269 00:16:03,338 --> 00:16:05,924 首 絞められた痕がないよ 270 00:16:06,466 --> 00:16:08,802 だったら 毒だと思わない? 271 00:16:08,885 --> 00:16:10,303 だがねえ コナン君 272 00:16:10,387 --> 00:16:14,349 この人はゲームプレー中に 突然 死んだんだよ 273 00:16:14,974 --> 00:16:18,311 ゲーム中に何かを 口にしていた様子はないし— 274 00:16:18,395 --> 00:16:21,064 あらかじめ 毒を飲まされていたのなら— 275 00:16:21,356 --> 00:16:23,233 顔色がすぐれなかったり— 276 00:16:23,316 --> 00:16:26,486 体調が 悪そうだったりするはずだよね 277 00:16:27,112 --> 00:16:29,239 そんな様子ありました? 278 00:16:29,322 --> 00:16:32,117 (蘭)ああ いえ 特には 279 00:16:32,200 --> 00:16:36,788 その前の対戦で 元気に蘭をタコ殴りにしてました 280 00:16:36,871 --> 00:16:40,583 でも 毒を針か注射器で 体の中にさあ… 281 00:16:40,667 --> 00:16:42,293 ハッハッハッハッハッ 282 00:16:42,377 --> 00:16:46,297 そんなことをされたら “何をするんだ”って怒るだろう 283 00:16:46,381 --> 00:16:48,925 周りの客も それに気づくだろうし 284 00:16:49,217 --> 00:16:51,511 (コナン)ん〜 そっか 285 00:16:51,594 --> 00:16:53,221 (目暮)そうそう 286 00:16:53,555 --> 00:16:57,142 (コナン)でも 警部さん 忘れてない? (目暮)え? 287 00:16:57,517 --> 00:16:59,602 (コナン) ここ ゲームセンターだよ 288 00:16:59,686 --> 00:17:02,772 今はゲームの機械が 止めてあって静かだけど— 289 00:17:02,856 --> 00:17:07,110 いつもは話ができないぐらい いろんな音がして うるさいよ 290 00:17:07,193 --> 00:17:11,281 それに この人 ゲームの機械に 手と足がつながっていて— 291 00:17:11,364 --> 00:17:13,783 自由に動けなかったみたいだし 292 00:17:14,159 --> 00:17:16,828 ゲーセンって ゲーム画面が見やすいように— 293 00:17:16,911 --> 00:17:19,372 最初から薄暗くしてあるし 294 00:17:19,456 --> 00:17:20,749 (目暮)うーん 295 00:17:21,458 --> 00:17:22,667 なるほど 296 00:17:22,751 --> 00:17:26,087 被害者は無防備同然で 多少 声を上げたとしても— 297 00:17:26,171 --> 00:17:28,965 ゲーム音に かき消されたというわけか 298 00:17:29,048 --> 00:17:30,800 しかも 薄暗い中で— 299 00:17:30,884 --> 00:17:34,763 ほとんどの客が あのモニターに クギづけだったとしたら— 300 00:17:34,846 --> 00:17:36,890 毒殺の可能性もありますね 301 00:17:38,016 --> 00:17:41,603 よし とにかく遺体を 司法解剖に回せ 302 00:17:41,686 --> 00:17:43,813 まずは死因を突き止めるんだ 303 00:17:43,897 --> 00:17:44,981 (高木たち)はっ 304 00:17:48,401 --> 00:17:50,069 (ジョディ)アーハン… 305 00:17:51,321 --> 00:17:54,073 (目暮) さて 容疑者の割り出しだが… 306 00:17:54,157 --> 00:18:00,079 この30人近くいる客の中から 犯人を特定するのは骨ですね 307 00:18:00,163 --> 00:18:04,000 僕 死んだ男の人に 近づいた人 知ってるよ 308 00:18:04,083 --> 00:18:05,084 (目暮)え? 309 00:18:05,168 --> 00:18:08,338 だって 僕たち男の人が死ぬ前まで— 310 00:18:08,421 --> 00:18:12,133 その横の席で ジョディ先生が レーシングゲームをやってるの— 311 00:18:12,217 --> 00:18:13,259 見てたんだもん 312 00:18:13,593 --> 00:18:14,594 ねっ 313 00:18:14,844 --> 00:18:15,970 (蘭)うん 314 00:18:16,387 --> 00:18:19,516 それで 誰なんだね その人とは 315 00:18:19,599 --> 00:18:22,393 (コナン)あの店員のお兄さんと (出島)えっ 316 00:18:22,852 --> 00:18:24,896 (コナン)この のっぽのお兄さん 317 00:18:25,355 --> 00:18:29,317 そして 僕たち4人を入れた 全部で6人 318 00:18:29,400 --> 00:18:31,236 だよね ジョディ先生 319 00:18:31,319 --> 00:18:33,112 (ジョディ)オウ イエス 320 00:18:33,196 --> 00:18:36,658 でも 見てたのは そのボーイだけじゃありません 321 00:18:36,950 --> 00:18:38,201 (一同)え? 322 00:18:39,369 --> 00:18:41,120 彼も その一人 323 00:18:44,082 --> 00:18:46,459 (高木)ああっ (目暮)ぼ… 防犯カメラ 324 00:18:47,335 --> 00:18:52,173 もしかして あのカメラの映像 ビデオにとってたりします? 325 00:18:52,257 --> 00:18:53,466 (出島)あっ は… はい 326 00:18:53,550 --> 00:18:58,513 では 早速 今の6人と一緒に 拝見させてもらいましょうか 327 00:18:58,930 --> 00:19:02,016 は… はい では こちらへ 328 00:19:02,016 --> 00:19:03,393 は… はい では こちらへ (金属音) 329 00:19:03,393 --> 00:19:03,476 (金属音) 330 00:19:03,476 --> 00:19:06,271 (金属音) (目暮) じゃ 皆さんも お願いしますよ 331 00:19:06,271 --> 00:19:08,022 (金属音) 332 00:19:08,147 --> 00:19:09,148 (コナン)ん? 333 00:19:10,108 --> 00:19:11,317 何だ? 334 00:19:11,776 --> 00:19:13,528 何なんだ この音 335 00:19:14,404 --> 00:19:17,156 金属が何かに ぶつかるような… 336 00:19:19,325 --> 00:19:20,952 こすれるような 337 00:19:21,995 --> 00:19:23,121 何だ? 338 00:19:25,290 --> 00:19:27,375 (園子) あっ ここ この辺りです 339 00:19:27,667 --> 00:19:31,379 死んだ男の人が あのゲームの席に着いたのは 340 00:19:32,088 --> 00:19:35,216 ほら 私たちが 席から追いやられているでしょう? 341 00:19:35,300 --> 00:19:36,301 (目暮)ん? 342 00:19:37,093 --> 00:19:40,763 これ 出島さんですよね 何をやってるんですか? 343 00:19:41,222 --> 00:19:45,184 ゲーム機に入ったお金を 集金していたんです 344 00:19:45,268 --> 00:19:46,728 ほう 345 00:19:46,811 --> 00:19:51,649 ん? 今度は志水さんだな 何か話し込んでいるようですが 346 00:19:52,191 --> 00:19:53,651 一体 何を? 347 00:19:53,735 --> 00:19:58,156 対戦前に 今日のやつの戦法を 探りに行ったんですよ 348 00:19:58,239 --> 00:20:00,158 結局 ムダでしたがね 349 00:20:00,783 --> 00:20:04,078 (目暮) ん〜 おや かがんで床から何を? 350 00:20:04,329 --> 00:20:07,415 ライター 落としたんで 拾っただけですよ 351 00:20:08,124 --> 00:20:10,335 そして ゲーム開始か 352 00:20:10,418 --> 00:20:13,922 ああっ け… 警部? ほら 出島さんが 353 00:20:14,005 --> 00:20:15,924 (目暮)何か手に持ってるな 354 00:20:16,007 --> 00:20:17,842 (高木)ビデオですか? 355 00:20:17,926 --> 00:20:21,804 あ… あんまり すごい試合だったんで つい 356 00:20:22,221 --> 00:20:25,183 なあ あんた どこかで会ったことないか? 357 00:20:25,266 --> 00:20:27,769 えっ いや 人違いでしょ 358 00:20:28,227 --> 00:20:30,980 おお こりゃ 確かに すごいな 359 00:20:31,064 --> 00:20:32,607 連打 連打で… 360 00:20:32,690 --> 00:20:33,691 (目暮)ん? 361 00:20:34,275 --> 00:20:35,485 蘭君たちは途中で— 362 00:20:35,568 --> 00:20:38,738 レーシングゲームから 離れているようだが? 363 00:20:38,821 --> 00:20:42,909 はい 何か すごいラッシュだから 見入っちゃって 364 00:20:42,992 --> 00:20:44,786 つまり ジョディ先生は— 365 00:20:44,869 --> 00:20:48,581 被害者と2人っきりに なっていたというわけか 366 00:20:48,665 --> 00:20:53,336 オウ でも 私 ずっと ずっとゲームに夢中で— 367 00:20:53,419 --> 00:20:56,047 そんなこと 少しも気づきませんでした 368 00:20:56,130 --> 00:21:00,009 でもねえ それを証明する者がいないと 369 00:21:00,259 --> 00:21:03,513 先生が ずっとゲームやってたのは 本当です 370 00:21:03,596 --> 00:21:07,392 私たちが遺体に駆け寄った時 ちょうどゴールして— 371 00:21:07,475 --> 00:21:10,061 ハイスコアを たたき出していたんだから 372 00:21:10,520 --> 00:21:12,814 だったら その人はシロだ 373 00:21:12,897 --> 00:21:16,275 よそ見して手を離して ハイスコアが出せるほど— 374 00:21:16,359 --> 00:21:19,070 あのレーシングゲームは やわじゃないからな 375 00:21:19,362 --> 00:21:24,033 (目暮)うーん だとすると 一体 誰が彼を… 376 00:21:24,450 --> 00:21:25,451 おおっ 377 00:21:25,535 --> 00:21:30,206 お… おい 被害者の陰から出てきた この男 378 00:21:31,499 --> 00:21:34,168 何なんだ? こいつは 379 00:21:34,252 --> 00:21:37,296 この人 麻雀マージャンゲーム やってた人じゃない? 380 00:21:37,380 --> 00:21:41,092 ああ 死んだ男の人の 悪口 言ってた おじさんね 381 00:21:41,175 --> 00:21:44,053 何? すぐに この男を ここに連れてくるんだ 382 00:21:44,137 --> 00:21:45,138 はっ 383 00:21:47,890 --> 00:21:52,562 (コナン)遺体の様子からして 恐らく死因は毒殺に間違いない 384 00:21:53,312 --> 00:21:57,025 となると 一番 怪しいのは あの人 385 00:21:57,108 --> 00:21:59,402 証拠も恐らく あの中にあるはず 386 00:22:00,194 --> 00:22:03,322 あとは凶器の針か注射器 387 00:22:03,406 --> 00:22:06,576 あのフロアには それらしい物は落ちてなかった 388 00:22:07,035 --> 00:22:09,078 まさか犯人が まだ持っているなんてこと— 389 00:22:09,162 --> 00:22:11,080 あるわけないし 390 00:22:12,582 --> 00:22:14,042 犯人は… 391 00:22:15,168 --> 00:22:18,212 犯人は凶器を どこに隠したんだ 392 00:22:21,883 --> 00:22:27,889 ♪〜 393 00:23:40,837 --> 00:23:46,425 〜♪ 394 00:23:46,884 --> 00:23:50,888 尾藤さんが毒を仕込まれたのは 右の脇の下なんだろ? 395 00:23:50,972 --> 00:23:53,224 私には刺せないと思うがねえ 396 00:23:53,307 --> 00:23:58,312 よくできたお話だが こいつはわなだぜ お嬢ちゃん 397 00:23:58,896 --> 00:24:01,732 尾藤さんの隣で レーシングゲームをやっていた— 398 00:24:01,816 --> 00:24:03,526 あの女性だけなんじゃ… 399 00:24:03,609 --> 00:24:06,237 (コナン:園子の声で) あら 気づかない? 警部さん 400 00:24:06,320 --> 00:24:09,782 彼が動くたびに聞こえる 妙な音に 401 00:24:11,117 --> 00:24:12,869 (コナン)ネクスト コナン… 402 00:24:17,373 --> 00:24:19,458 (高木)ネクスト コナンズ ヒント 403 00:24:19,542 --> 00:24:21,002 (コナン)靴 404 00:24:21,544 --> 00:24:22,670 次回は解決だね 405 00:24:22,753 --> 00:24:23,754 (園子) …ということは ええっ 406 00:24:23,838 --> 00:24:26,507 私って もしかして 名探偵?