1
00:00:01,210 --> 00:00:07,967
♪〜
2
00:00:20,104 --> 00:00:21,772
(江戸川えどがわコナン)
強い心に推理のパワー
3
00:00:21,856 --> 00:00:23,733
本質 踏み込む 鋭いリズム
4
00:00:23,816 --> 00:00:25,276
今日の舞台はゲームセンター
5
00:00:25,359 --> 00:00:27,403
高度なプレーに事件が絡む
6
00:00:27,486 --> 00:00:29,196
たった ひとつの真実 見抜く
7
00:00:29,280 --> 00:00:30,906
見た目は子供 頭脳は大人
8
00:00:30,990 --> 00:00:33,492
その名は 名探偵コナン!
9
00:01:34,887 --> 00:01:40,893
〜♪
10
00:01:48,359 --> 00:01:50,861
(毛利蘭もうり らん)アハッ やだ
11
00:01:51,320 --> 00:01:53,823
これ 最高 フフフッ…
12
00:01:54,156 --> 00:01:56,826
さっすが
園子そのこ 一押しのプリクラね
13
00:01:56,909 --> 00:02:01,789
(鈴木すずき園子)でしょ でしょ
ここ 学校から遠いし穴場なのよね
14
00:02:01,872 --> 00:02:04,083
(コナン)ハハハッ
(蘭)あっ 見て
15
00:02:04,625 --> 00:02:06,710
ウエディング バージョンなんてのも
あるよ
16
00:02:06,794 --> 00:02:10,923
えっ ウソ
昨日は こんなのなかったのに
17
00:02:11,006 --> 00:02:12,716
どれどれ?
18
00:02:12,800 --> 00:02:15,845
わあ… 何か かわいいよ これ
19
00:02:16,136 --> 00:02:17,888
次は3人で これ 撮ろうよ
20
00:02:17,972 --> 00:02:19,932
え? えっ ああ…
21
00:02:20,015 --> 00:02:22,184
あ… ちょちょちょちょ…
ちょっと待った
22
00:02:22,893 --> 00:02:26,605
たまにはさ 別々に撮ったほうが
いいんじゃない?
23
00:02:26,689 --> 00:02:28,148
ほら 気分も変わるし
24
00:02:29,275 --> 00:02:30,734
園子…
25
00:02:31,443 --> 00:02:33,320
はは〜ん
26
00:02:33,404 --> 00:02:36,282
さては 園子 そのプリクラ
27
00:02:36,365 --> 00:02:38,742
京極きょうごくさんに出す手紙に
貼る気なんでしょ
28
00:02:38,826 --> 00:02:39,869
えっ
29
00:02:40,578 --> 00:02:42,955
(蘭)フフッ だって この前
30
00:02:43,038 --> 00:02:46,125
新出あらいで先生が女子からの
ファンレター 見ながらね
31
00:02:46,208 --> 00:02:49,503
“最近 手紙にプリクラ 貼るのが
はやってるんですか?”
32
00:02:49,587 --> 00:02:51,171
なーんて言ってたもん
33
00:02:51,255 --> 00:02:53,382
あ… あのねえ 蘭
34
00:02:53,465 --> 00:02:55,926
それやってないの
あんたぐらいのもんよ
35
00:02:56,010 --> 00:02:57,136
そうなの?
36
00:02:57,219 --> 00:03:00,389
にしても 新出先生も大変ね
37
00:03:00,472 --> 00:03:05,060
バスケ部のコーチから
解放されたと思ったら今度は演劇部
38
00:03:05,144 --> 00:03:08,272
まっ あのカッコつけの
新一しんいち君がいない今
39
00:03:08,355 --> 00:03:11,525
先生に人気が集中するのも
無理ないけど
40
00:03:11,942 --> 00:03:13,903
あら そんなことないよ
41
00:03:13,986 --> 00:03:16,447
ほら 今度 来た
英語のジョディ先生
42
00:03:16,530 --> 00:03:18,240
彼女も評判いいじゃない
43
00:03:18,490 --> 00:03:21,201
あれは男子連中だけでしょ?
44
00:03:21,285 --> 00:03:24,955
妙に露出度の高い服で
フェロモン いっぱい出しちゃって
45
00:03:25,039 --> 00:03:28,167
日本人をバカにしてんのよ
あの先生
46
00:03:28,250 --> 00:03:32,129
(コナン)ハハッ おめえだって
いっつもヘソ 出してんじゃねえか
47
00:03:32,671 --> 00:03:35,591
だけど授業は
丁寧で分かりやすいわよ
48
00:03:35,674 --> 00:03:37,593
真面目すぎて つまんないのよ
49
00:03:37,843 --> 00:03:40,137
ふだんは無口で澄ましているし
50
00:03:40,220 --> 00:03:43,182
放課後
お茶に誘っても つれないし
51
00:03:43,265 --> 00:03:46,977
何か 名家の箱入り娘って感じ
52
00:03:48,354 --> 00:03:50,898
せっかく
本場のアメリカ人なんだから—
53
00:03:50,981 --> 00:03:52,942
もっとジョークを交えてさあ…
54
00:03:53,025 --> 00:03:55,194
(ジョディ・サンテミリオン)
ヘーイ カモン
55
00:03:55,277 --> 00:03:56,278
(蘭)ん?
56
00:04:06,497 --> 00:04:08,415
(銃声)
57
00:04:10,584 --> 00:04:11,752
(銃声)
58
00:04:12,252 --> 00:04:14,213
(銃声)
59
00:04:15,756 --> 00:04:17,299
(客たちのどよめき)
60
00:04:17,383 --> 00:04:18,759
(2人)わあ…
61
00:04:19,927 --> 00:04:21,971
(客たち)おお…
62
00:04:25,891 --> 00:04:27,893
おお…
63
00:04:29,186 --> 00:04:32,606
(ジョディ)フッ
(客たちのどよめき)
64
00:04:32,898 --> 00:04:34,858
ジョ… ジョディ先生
65
00:04:34,942 --> 00:04:37,319
どうしたんですか? こんな所で
66
00:04:38,153 --> 00:04:41,031
オウ 毛利さんと鈴木さん
67
00:04:41,115 --> 00:04:42,825
(男性)えっ 先生?
68
00:04:42,908 --> 00:04:45,369
(男性)
おい あれ 帝丹ていたんの制服だよな
69
00:04:45,911 --> 00:04:47,663
(男性)…ってことは高校教師?
70
00:04:47,746 --> 00:04:48,872
(男性)マジかよ
71
00:04:49,456 --> 00:04:51,834
ノーノー ノーノー 人違いです
72
00:04:51,917 --> 00:04:54,086
(園子・蘭)え? あ…
73
00:04:54,795 --> 00:04:59,008
(園子)ええっ 放課後 毎日
このゲーセンに通ってた?
74
00:04:59,091 --> 00:05:01,260
ジョ… ジョディ先生が?
75
00:05:01,343 --> 00:05:03,470
イエス 日本のゲームは—
76
00:05:03,554 --> 00:05:06,390
とても とてもビューティフルで
エキサイティング
77
00:05:06,473 --> 00:05:10,644
もちろん アメリカに入ってくる
日本のゲームも大人気
78
00:05:10,728 --> 00:05:14,690
いつも いつも並んでいて
順番が回ってきません
79
00:05:14,773 --> 00:05:18,444
だから
私 英語教師になったんです
80
00:05:18,527 --> 00:05:22,406
毎日 本場のゲームを
エンジョイできるからね
81
00:05:22,865 --> 00:05:25,242
(コナン)
ゲ… ゲーマーだったのか
82
00:05:25,325 --> 00:05:29,371
じゃ… じゃあ まさか
あの真面目な授業は…
83
00:05:29,788 --> 00:05:33,709
イエス 問題を起こして
クビになったらジ・エンド
84
00:05:33,792 --> 00:05:38,797
外国人の日本での就職は
とても とても難しいです
85
00:05:39,506 --> 00:05:42,051
だから 私が
ここで遊んでいたことは—
86
00:05:42,134 --> 00:05:45,679
シークレット
内緒にしておいてくださいね
87
00:05:45,763 --> 00:05:48,057
でも とっても
カッコよかったですよ
88
00:05:48,140 --> 00:05:50,642
そうそう
ビリー・ザ・キッドみたいで
89
00:05:50,976 --> 00:05:52,311
オウ だったら—
90
00:05:52,394 --> 00:05:55,689
もっとエキサイティングなゲーム
やってみますか?
91
00:05:55,773 --> 00:05:59,026
今 ナンバーワンの
ファイティングゲームです
92
00:06:01,487 --> 00:06:03,947
(園子)
「Great Fighter Spirit」?
93
00:06:04,031 --> 00:06:06,617
(園子)へえ 全然 知らなかった
(蘭)うん
94
00:06:06,700 --> 00:06:09,411
(ジョディ)まあ 座って 座って
95
00:06:09,495 --> 00:06:14,249
まずはヘッドギアを着けて
コインを入れてスタンバイ
96
00:06:14,875 --> 00:06:18,212
プレーキャラクターは
初心者用のパトラで
97
00:06:24,802 --> 00:06:26,845
(蘭)えっ あっ ちょ…
98
00:06:28,055 --> 00:06:29,306
わあっ
99
00:06:29,973 --> 00:06:31,767
(ゲーム音声)
アーユーレディ?
100
00:06:33,435 --> 00:06:37,272
右パンチを軽く前に入れたら
スタート オーケー?
101
00:06:37,356 --> 00:06:38,732
オ… オッケー
102
00:06:39,191 --> 00:06:40,776
レディ? ゴー
103
00:06:45,114 --> 00:06:46,698
(蘭)しびれた
(園子)蘭
104
00:06:46,782 --> 00:06:50,702
そう これは殴られたダメージが
プレーヤーに伝わる—
105
00:06:50,786 --> 00:06:52,663
バーチャル・ファイティングゲーム
106
00:06:52,746 --> 00:06:55,374
女の子には無理だったですか?
107
00:06:56,125 --> 00:06:58,085
あ… ちょ…
ちょっと 蘭 前 前
108
00:06:58,168 --> 00:07:00,546
(息を吸う音)
109
00:07:00,629 --> 00:07:02,673
(コナン)えっ おいおい
110
00:07:02,756 --> 00:07:05,134
はあああ…
111
00:07:05,217 --> 00:07:07,719
はあああ…
112
00:07:07,803 --> 00:07:10,013
はっ! ていやっ
113
00:07:10,097 --> 00:07:12,349
はあああっ!
114
00:07:12,432 --> 00:07:13,809
はあっ
115
00:07:13,892 --> 00:07:15,185
はあっ
116
00:07:18,147 --> 00:07:21,525
(ゴングの音)
117
00:07:24,027 --> 00:07:29,241
やったあ こう見えても 蘭は
空手の都大会で優勝してるんです
118
00:07:29,324 --> 00:07:30,701
オウ チャンプ
119
00:07:32,578 --> 00:07:34,204
(シーサー)アイル キル ユー
120
00:07:34,746 --> 00:07:36,582
あれ 誰か入ってきた
121
00:07:36,665 --> 00:07:39,042
え? なんで なんで?
122
00:07:39,126 --> 00:07:40,335
乱入ね
123
00:07:40,794 --> 00:07:44,173
他のプレーヤーが
あなたにチャレンジしてきたの
124
00:07:44,256 --> 00:07:45,799
(蘭)ええっ ウソ
125
00:07:46,175 --> 00:07:49,595
気をつけて
ヒー イズ テリフィック
126
00:07:50,095 --> 00:07:51,889
(尾藤賢吾びとう けんご)フッ
(ジョディ)すご腕よ
127
00:07:56,310 --> 00:07:58,020
(ゴングの音)
(ゲーム音声)ファイト
128
00:08:08,071 --> 00:08:09,323
(蘭)うっ う…
129
00:08:09,406 --> 00:08:12,284
(殴る音)
(蘭)えっ あ… ああっ
130
00:08:17,414 --> 00:08:19,166
(ゴングの音)
(尾藤)フッ
131
00:08:19,249 --> 00:08:21,001
(ゲーム音声)ユー ルーズ
132
00:08:21,835 --> 00:08:24,004
あ〜あ 負けちゃった
133
00:08:24,087 --> 00:08:25,672
悔しい
134
00:08:26,006 --> 00:08:30,636
(尾藤)さっ 負けたなら
さっさと そこをどきな お嬢ちゃん
135
00:08:31,345 --> 00:08:32,930
そこの
ゴールド席は—
136
00:08:33,013 --> 00:08:34,973
俺様の
指定席だからよ
137
00:08:35,057 --> 00:08:36,058
ヘッ
138
00:08:36,934 --> 00:08:38,936
何 言ってんのよ
139
00:08:39,019 --> 00:08:42,898
蘭 もう一度
この席でリベンジよ リベンジ
140
00:08:42,981 --> 00:08:44,942
(出島均でじま ひとし)無理っすよ
(蘭・園子)え?
141
00:08:47,361 --> 00:08:50,697
彼はパンチ キックだけじゃなく
両手の握りについた—
142
00:08:50,781 --> 00:08:54,660
4つのボタン 駆使して
最強コンボを使ってくるんすから
143
00:08:55,410 --> 00:08:56,411
今日 初めて—
144
00:08:56,495 --> 00:08:57,955
これをプレーする
あなたには—
145
00:08:58,038 --> 00:08:59,623
とても勝ち目は
ないっすよ
146
00:09:01,166 --> 00:09:02,793
へえ〜
147
00:09:03,335 --> 00:09:06,755
(尾藤)
オラ 何 モタモタやってんだよ
148
00:09:10,050 --> 00:09:12,511
やっぱ この席は格別だぜ
149
00:09:12,594 --> 00:09:15,264
ムカつく 何なのよ あいつ
150
00:09:15,347 --> 00:09:18,016
(江守敏嗣えもり としつぐ)“米花べいかのシーサー”って
呼ばれてイキがっている—
151
00:09:18,100 --> 00:09:20,269
ただのチンピラだよ
152
00:09:21,061 --> 00:09:23,355
最近 ますます
態度がでかくなって
153
00:09:23,438 --> 00:09:25,482
こっちは
いい迷惑だよ
154
00:09:25,857 --> 00:09:29,945
ああ それと娘さん
あんたの振りは でかすぎる
155
00:09:30,362 --> 00:09:34,199
格闘って言っても あれはゲーム
力は必要ない
156
00:09:34,283 --> 00:09:36,785
ほら やつを見てみな
157
00:09:37,536 --> 00:09:39,871
体を小刻みに
揺らしているだけで—
158
00:09:39,955 --> 00:09:42,749
まるで戦ってるふうには
見えないだろ?
159
00:09:42,833 --> 00:09:46,962
あっ 見てたんですか?
今の私たちのファイト
160
00:09:47,045 --> 00:09:50,132
ああ あの大きなモニターでな
161
00:09:50,632 --> 00:09:54,011
ふだんは デモ画面だが
乱入プレーが始まると—
162
00:09:54,094 --> 00:09:57,097
その両者の戦いが
見られるようになってんだ
163
00:09:57,764 --> 00:10:01,977
まあ やつを倒せるとしたら
杯戸町はいどちょうで無敵を誇った…
164
00:10:02,060 --> 00:10:04,688
(志水高保しみず たかやす)“杯戸のルータス”
(江守)おお?
165
00:10:06,064 --> 00:10:08,608
この俺ぐらいだろ?
なあ
166
00:10:09,526 --> 00:10:13,030
おお 待ってたぜ 兄貴
ケリつけようや
167
00:10:13,113 --> 00:10:15,824
(志水)まあ 待て
1本ぐらい吸わせろよ
168
00:10:15,907 --> 00:10:17,075
ハッハッハッハッ
169
00:10:17,367 --> 00:10:18,577
(志水)フフフッ…
170
00:10:25,167 --> 00:10:28,253
ねえ もう こんな所 出ようよ
ジョディ先生
171
00:10:28,337 --> 00:10:29,338
ワイ?
172
00:10:29,421 --> 00:10:32,883
そうそう ゲーセンなら
他にも いっぱいあるし
173
00:10:33,717 --> 00:10:38,013
じゃあ このレーシングゲーム
プリーズ ワンモア チャンス
174
00:10:38,764 --> 00:10:40,849
(園子)…ったく
(蘭)もう
175
00:10:44,227 --> 00:10:47,272
(園子)
わあ すごい すごい ぶっちぎり
176
00:10:47,356 --> 00:10:50,317
ねえ これ
ハイスコア 出ちゃうんじゃない?
177
00:10:50,901 --> 00:10:54,237
(コナン)ハア…
ほんまもんのゲーマーだな
178
00:10:54,321 --> 00:10:55,739
(ゴングの音)
(ゲーム音声)ファイト
179
00:10:56,865 --> 00:10:58,700
(蘭)
さっきの2人が試合 始めたよ
180
00:10:58,784 --> 00:11:01,203
(園子)
いいわよ そんなのほっといて
181
00:11:01,453 --> 00:11:03,580
でも… 何か…
182
00:11:06,541 --> 00:11:08,543
すごいラッシュ…
183
00:11:10,087 --> 00:11:12,506
(客たち)おおっ
184
00:11:13,090 --> 00:11:16,635
えっ どっちが勝ってんの?
ヒットポイントゲージないじゃない
185
00:11:16,718 --> 00:11:19,012
うん ダメージ 受けると—
186
00:11:19,096 --> 00:11:21,848
顔色が
どんどん青くなっていくみたい
187
00:11:22,432 --> 00:11:26,019
リードしてるのは
さっき私に勝った人のほう
188
00:11:26,269 --> 00:11:27,604
ふ〜ん…
189
00:11:29,022 --> 00:11:30,565
わあ また
190
00:11:31,024 --> 00:11:32,526
(コナン)すげえ…
191
00:11:36,905 --> 00:11:38,198
(ゲーム音声)ダウン
192
00:11:39,032 --> 00:11:43,453
ああ… まともに食らっちまったよ
必殺コンボ
193
00:11:43,537 --> 00:11:46,581
(男性)杯戸のルータスも
てえしたことねえじゃん
194
00:11:46,957 --> 00:11:48,792
ありゃあ もう 立てねえぜ
195
00:11:48,875 --> 00:11:52,546
(男性)いや 立つ前に
いつもの とどめの一撃が
196
00:11:52,921 --> 00:11:54,798
おい 何やってんだ?
197
00:11:54,881 --> 00:11:57,717
早く とどめを刺さねえと
時間が もう…
198
00:11:57,801 --> 00:12:01,680
(ゴングの音)
199
00:12:01,763 --> 00:12:03,640
(客たちのざわめき)
200
00:12:04,182 --> 00:12:06,101
…ったく バカだよな
201
00:12:06,184 --> 00:12:09,604
さっさと とどめを刺してりゃ
楽勝だったってのに
202
00:12:12,858 --> 00:12:15,569
おい 何か 様子が…
203
00:12:23,827 --> 00:12:26,329
(コナン)し… 死んでいる
204
00:12:32,752 --> 00:12:36,882
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)ええっ
ゲームの対戦中に死んだ?
205
00:12:37,215 --> 00:12:38,842
本当かね
206
00:12:38,925 --> 00:12:40,177
はい
207
00:12:40,427 --> 00:12:44,598
その対戦 私たちも
あのモニターで見てたんですけど—
208
00:12:44,681 --> 00:12:48,768
あと もう少しで勝ちって時に
急に攻撃をやめて—
209
00:12:48,852 --> 00:12:52,105
動かなくなっちゃって
見てみたら…
210
00:12:52,481 --> 00:12:57,569
そのキャラを操っていた男も
動かなくなっていたということか
211
00:12:57,652 --> 00:13:02,782
(高木渉たかぎ わたる)
亡くなったのは尾藤賢吾さん 21歳
現在 無職です
212
00:13:03,074 --> 00:13:06,369
ふだんから素行が悪く
このゲームセンターでは—
213
00:13:06,453 --> 00:13:08,830
あまり評判が
よくなかったようです
214
00:13:08,914 --> 00:13:12,751
なるほど
敵が多い男だったわけだな
215
00:13:12,834 --> 00:13:16,421
(ジョディ)あ〜
彼 毛利さんと知り合いですか?
216
00:13:16,505 --> 00:13:19,257
ええ 私の父の元上司で…
217
00:13:19,341 --> 00:13:20,342
(目暮)ん?
218
00:13:20,425 --> 00:13:24,554
あっ こちらは
私の高校の英語の先生なんです
219
00:13:24,638 --> 00:13:26,348
英語の先生?
220
00:13:26,431 --> 00:13:30,977
イエス 私の名前は
ジョディ・サンテミリオン
221
00:13:31,061 --> 00:13:32,979
よろしくお願いします
222
00:13:33,605 --> 00:13:36,650
マイネーム イズ
ジュウゾウ メグレ
223
00:13:36,733 --> 00:13:39,903
アイアム ア ジャパニーズ ポリスマン
224
00:13:40,195 --> 00:13:41,488
ポリス…
225
00:13:43,240 --> 00:13:45,033
“ポリスマン”違います
226
00:13:45,116 --> 00:13:46,159
Policeman
227
00:13:46,243 --> 00:13:48,370
おお ポリスマン?
228
00:13:48,453 --> 00:13:51,957
ノーノーノー ノーノー
Policeman オーケー?
229
00:13:52,040 --> 00:13:53,875
ポ… ポリイスマアン?
230
00:13:54,334 --> 00:13:55,710
アハッ け… 警部?
231
00:13:55,794 --> 00:13:57,170
(せきばらい)
232
00:13:57,254 --> 00:14:00,924
とにかく 問題は なぜ ゲーム中に
死んだかということだ
233
00:14:01,007 --> 00:14:04,261
はい 周りにいた
お客さんの話だと—
234
00:14:04,344 --> 00:14:07,764
このゲームセンターの中を
うろついていた不審人物は—
235
00:14:07,847 --> 00:14:09,474
特に いなかったようです
236
00:14:10,058 --> 00:14:11,268
ゲーム中に尾藤さんが—
237
00:14:11,351 --> 00:14:15,063
何かを飲んだり食べたりした様子は
なかったようですから—
238
00:14:15,146 --> 00:14:17,941
自殺の線はないと思いますけど
239
00:14:18,024 --> 00:14:21,611
(目暮)うーん
しかし 何だね このカッコは
240
00:14:21,695 --> 00:14:23,947
まるでSFだな
241
00:14:25,574 --> 00:14:28,577
バーチャル・リアリティーゲームですよ
242
00:14:29,077 --> 00:14:33,582
相手から受けたダメージが
そのまま画面とシンクロして—
243
00:14:33,665 --> 00:14:36,001
プレーヤーに
伝わるようになっているんです
244
00:14:36,543 --> 00:14:38,628
ダメージがプレーヤーに?
245
00:14:38,712 --> 00:14:43,133
ええ おまけに相手が
ガードの上から打ってきたり—
246
00:14:43,216 --> 00:14:46,761
足を払ったりすれば
そのダメージと一緒に—
247
00:14:46,845 --> 00:14:49,889
プレーヤーの手足も
微妙に動かされるので—
248
00:14:49,973 --> 00:14:52,559
本当に戦っているように
感じるんです
249
00:14:52,642 --> 00:14:54,936
お… おいおい まさか
250
00:14:55,020 --> 00:14:56,896
(尾藤)うわあああっ
(目暮)死因は…
251
00:14:57,564 --> 00:15:00,108
そのダメージが強すぎて…
252
00:15:00,442 --> 00:15:01,985
あっ いえ
253
00:15:02,068 --> 00:15:04,904
(志水)
そいつは万に一つもないよ
254
00:15:05,697 --> 00:15:09,492
ダメージって言ったって
軽くブルブル振動するだけだ
255
00:15:09,576 --> 00:15:12,871
ほら 携帯電話についてる
あれと一緒さ
256
00:15:12,954 --> 00:15:15,040
あんなんじゃ人は殺せないだろ?
257
00:15:15,123 --> 00:15:17,417
何なんだね 君は
258
00:15:17,500 --> 00:15:22,464
(志水)その男が死ぬ直前まで
ファイトしていた対戦相手ですよ
259
00:15:22,547 --> 00:15:26,176
このままじゃ
殺人者にされかねないと思ってね
260
00:15:26,593 --> 00:15:30,847
それに言いたかないが
ボコにされたのは俺のほうだ
261
00:15:32,390 --> 00:15:35,518
俺の攻撃は2〜3発しか
入ってないよ
262
00:15:37,395 --> 00:15:41,691
ガムまで噛かんで験を担いだってのに
ザマねえぜ
263
00:15:42,150 --> 00:15:43,777
そうだったのかね
264
00:15:43,860 --> 00:15:49,240
はい かなり一方的に
押されていたみたいでした
265
00:15:49,324 --> 00:15:53,703
(目暮)ふーむ となると
分からんのは死因だな
266
00:15:53,787 --> 00:15:57,457
ええ
特に外傷は見当たりませんし
267
00:15:57,540 --> 00:15:59,668
(コナン)毒じゃないの?
(目暮)え?
268
00:16:00,085 --> 00:16:03,254
ほら この人 息が詰まって
死んだみたいだけど—
269
00:16:03,338 --> 00:16:05,924
首 絞められた痕がないよ
270
00:16:06,466 --> 00:16:08,802
だったら 毒だと思わない?
271
00:16:08,885 --> 00:16:10,303
だがねえ コナン君
272
00:16:10,387 --> 00:16:14,349
この人はゲームプレー中に
突然 死んだんだよ
273
00:16:14,974 --> 00:16:18,311
ゲーム中に何かを
口にしていた様子はないし—
274
00:16:18,395 --> 00:16:21,064
あらかじめ
毒を飲まされていたのなら—
275
00:16:21,356 --> 00:16:23,233
顔色がすぐれなかったり—
276
00:16:23,316 --> 00:16:26,486
体調が
悪そうだったりするはずだよね
277
00:16:27,112 --> 00:16:29,239
そんな様子ありました?
278
00:16:29,322 --> 00:16:32,117
(蘭)ああ いえ 特には
279
00:16:32,200 --> 00:16:36,788
その前の対戦で
元気に蘭をタコ殴りにしてました
280
00:16:36,871 --> 00:16:40,583
でも 毒を針か注射器で
体の中にさあ…
281
00:16:40,667 --> 00:16:42,293
ハッハッハッハッハッ
282
00:16:42,377 --> 00:16:46,297
そんなことをされたら
“何をするんだ”って怒るだろう
283
00:16:46,381 --> 00:16:48,925
周りの客も それに気づくだろうし
284
00:16:49,217 --> 00:16:51,511
(コナン)ん〜 そっか
285
00:16:51,594 --> 00:16:53,221
(目暮)そうそう
286
00:16:53,555 --> 00:16:57,142
(コナン)でも 警部さん 忘れてない?
(目暮)え?
287
00:16:57,517 --> 00:16:59,602
(コナン)
ここ ゲームセンターだよ
288
00:16:59,686 --> 00:17:02,772
今はゲームの機械が
止めてあって静かだけど—
289
00:17:02,856 --> 00:17:07,110
いつもは話ができないぐらい
いろんな音がして うるさいよ
290
00:17:07,193 --> 00:17:11,281
それに この人 ゲームの機械に
手と足がつながっていて—
291
00:17:11,364 --> 00:17:13,783
自由に動けなかったみたいだし
292
00:17:14,159 --> 00:17:16,828
ゲーセンって
ゲーム画面が見やすいように—
293
00:17:16,911 --> 00:17:19,372
最初から薄暗くしてあるし
294
00:17:19,456 --> 00:17:20,749
(目暮)うーん
295
00:17:21,458 --> 00:17:22,667
なるほど
296
00:17:22,751 --> 00:17:26,087
被害者は無防備同然で
多少 声を上げたとしても—
297
00:17:26,171 --> 00:17:28,965
ゲーム音に
かき消されたというわけか
298
00:17:29,048 --> 00:17:30,800
しかも 薄暗い中で—
299
00:17:30,884 --> 00:17:34,763
ほとんどの客が あのモニターに
クギづけだったとしたら—
300
00:17:34,846 --> 00:17:36,890
毒殺の可能性もありますね
301
00:17:38,016 --> 00:17:41,603
よし とにかく遺体を
司法解剖に回せ
302
00:17:41,686 --> 00:17:43,813
まずは死因を突き止めるんだ
303
00:17:43,897 --> 00:17:44,981
(高木たち)はっ
304
00:17:48,401 --> 00:17:50,069
(ジョディ)アーハン…
305
00:17:51,321 --> 00:17:54,073
(目暮)
さて 容疑者の割り出しだが…
306
00:17:54,157 --> 00:18:00,079
この30人近くいる客の中から
犯人を特定するのは骨ですね
307
00:18:00,163 --> 00:18:04,000
僕 死んだ男の人に
近づいた人 知ってるよ
308
00:18:04,083 --> 00:18:05,084
(目暮)え?
309
00:18:05,168 --> 00:18:08,338
だって
僕たち男の人が死ぬ前まで—
310
00:18:08,421 --> 00:18:12,133
その横の席で ジョディ先生が
レーシングゲームをやってるの—
311
00:18:12,217 --> 00:18:13,259
見てたんだもん
312
00:18:13,593 --> 00:18:14,594
ねっ
313
00:18:14,844 --> 00:18:15,970
(蘭)うん
314
00:18:16,387 --> 00:18:19,516
それで 誰なんだね その人とは
315
00:18:19,599 --> 00:18:22,393
(コナン)あの店員のお兄さんと
(出島)えっ
316
00:18:22,852 --> 00:18:24,896
(コナン)この のっぽのお兄さん
317
00:18:25,355 --> 00:18:29,317
そして 僕たち4人を入れた
全部で6人
318
00:18:29,400 --> 00:18:31,236
だよね ジョディ先生
319
00:18:31,319 --> 00:18:33,112
(ジョディ)オウ イエス
320
00:18:33,196 --> 00:18:36,658
でも 見てたのは
そのボーイだけじゃありません
321
00:18:36,950 --> 00:18:38,201
(一同)え?
322
00:18:39,369 --> 00:18:41,120
彼も その一人
323
00:18:44,082 --> 00:18:46,459
(高木)ああっ
(目暮)ぼ… 防犯カメラ
324
00:18:47,335 --> 00:18:52,173
もしかして あのカメラの映像
ビデオにとってたりします?
325
00:18:52,257 --> 00:18:53,466
(出島)あっ は… はい
326
00:18:53,550 --> 00:18:58,513
では 早速 今の6人と一緒に
拝見させてもらいましょうか
327
00:18:58,930 --> 00:19:02,016
は… はい では こちらへ
328
00:19:02,016 --> 00:19:03,393
は… はい では こちらへ
(金属音)
329
00:19:03,393 --> 00:19:03,476
(金属音)
330
00:19:03,476 --> 00:19:06,271
(金属音)
(目暮)
じゃ 皆さんも お願いしますよ
331
00:19:06,271 --> 00:19:08,022
(金属音)
332
00:19:08,147 --> 00:19:09,148
(コナン)ん?
333
00:19:10,108 --> 00:19:11,317
何だ?
334
00:19:11,776 --> 00:19:13,528
何なんだ この音
335
00:19:14,404 --> 00:19:17,156
金属が何かに ぶつかるような…
336
00:19:19,325 --> 00:19:20,952
こすれるような
337
00:19:21,995 --> 00:19:23,121
何だ?
338
00:19:25,290 --> 00:19:27,375
(園子)
あっ ここ この辺りです
339
00:19:27,667 --> 00:19:31,379
死んだ男の人が
あのゲームの席に着いたのは
340
00:19:32,088 --> 00:19:35,216
ほら 私たちが
席から追いやられているでしょう?
341
00:19:35,300 --> 00:19:36,301
(目暮)ん?
342
00:19:37,093 --> 00:19:40,763
これ 出島さんですよね
何をやってるんですか?
343
00:19:41,222 --> 00:19:45,184
ゲーム機に入ったお金を
集金していたんです
344
00:19:45,268 --> 00:19:46,728
ほう
345
00:19:46,811 --> 00:19:51,649
ん? 今度は志水さんだな
何か話し込んでいるようですが
346
00:19:52,191 --> 00:19:53,651
一体 何を?
347
00:19:53,735 --> 00:19:58,156
対戦前に 今日のやつの戦法を
探りに行ったんですよ
348
00:19:58,239 --> 00:20:00,158
結局 ムダでしたがね
349
00:20:00,783 --> 00:20:04,078
(目暮)
ん〜 おや かがんで床から何を?
350
00:20:04,329 --> 00:20:07,415
ライター 落としたんで
拾っただけですよ
351
00:20:08,124 --> 00:20:10,335
そして ゲーム開始か
352
00:20:10,418 --> 00:20:13,922
ああっ け… 警部?
ほら 出島さんが
353
00:20:14,005 --> 00:20:15,924
(目暮)何か手に持ってるな
354
00:20:16,007 --> 00:20:17,842
(高木)ビデオですか?
355
00:20:17,926 --> 00:20:21,804
あ… あんまり
すごい試合だったんで つい
356
00:20:22,221 --> 00:20:25,183
なあ あんた
どこかで会ったことないか?
357
00:20:25,266 --> 00:20:27,769
えっ いや 人違いでしょ
358
00:20:28,227 --> 00:20:30,980
おお こりゃ 確かに すごいな
359
00:20:31,064 --> 00:20:32,607
連打 連打で…
360
00:20:32,690 --> 00:20:33,691
(目暮)ん?
361
00:20:34,275 --> 00:20:35,485
蘭君たちは途中で—
362
00:20:35,568 --> 00:20:38,738
レーシングゲームから
離れているようだが?
363
00:20:38,821 --> 00:20:42,909
はい 何か すごいラッシュだから
見入っちゃって
364
00:20:42,992 --> 00:20:44,786
つまり ジョディ先生は—
365
00:20:44,869 --> 00:20:48,581
被害者と2人っきりに
なっていたというわけか
366
00:20:48,665 --> 00:20:53,336
オウ でも 私
ずっと ずっとゲームに夢中で—
367
00:20:53,419 --> 00:20:56,047
そんなこと
少しも気づきませんでした
368
00:20:56,130 --> 00:21:00,009
でもねえ
それを証明する者がいないと
369
00:21:00,259 --> 00:21:03,513
先生が ずっとゲームやってたのは
本当です
370
00:21:03,596 --> 00:21:07,392
私たちが遺体に駆け寄った時
ちょうどゴールして—
371
00:21:07,475 --> 00:21:10,061
ハイスコアを
たたき出していたんだから
372
00:21:10,520 --> 00:21:12,814
だったら その人はシロだ
373
00:21:12,897 --> 00:21:16,275
よそ見して手を離して
ハイスコアが出せるほど—
374
00:21:16,359 --> 00:21:19,070
あのレーシングゲームは
やわじゃないからな
375
00:21:19,362 --> 00:21:24,033
(目暮)うーん
だとすると 一体 誰が彼を…
376
00:21:24,450 --> 00:21:25,451
おおっ
377
00:21:25,535 --> 00:21:30,206
お… おい
被害者の陰から出てきた この男
378
00:21:31,499 --> 00:21:34,168
何なんだ? こいつは
379
00:21:34,252 --> 00:21:37,296
この人
麻雀マージャンゲーム やってた人じゃない?
380
00:21:37,380 --> 00:21:41,092
ああ 死んだ男の人の
悪口 言ってた おじさんね
381
00:21:41,175 --> 00:21:44,053
何? すぐに この男を
ここに連れてくるんだ
382
00:21:44,137 --> 00:21:45,138
はっ
383
00:21:47,890 --> 00:21:52,562
(コナン)遺体の様子からして
恐らく死因は毒殺に間違いない
384
00:21:53,312 --> 00:21:57,025
となると
一番 怪しいのは あの人
385
00:21:57,108 --> 00:21:59,402
証拠も恐らく あの中にあるはず
386
00:22:00,194 --> 00:22:03,322
あとは凶器の針か注射器
387
00:22:03,406 --> 00:22:06,576
あのフロアには
それらしい物は落ちてなかった
388
00:22:07,035 --> 00:22:09,078
まさか犯人が
まだ持っているなんてこと—
389
00:22:09,162 --> 00:22:11,080
あるわけないし
390
00:22:12,582 --> 00:22:14,042
犯人は…
391
00:22:15,168 --> 00:22:18,212
犯人は凶器を どこに隠したんだ
392
00:22:21,883 --> 00:22:27,889
♪〜
393
00:23:40,837 --> 00:23:46,425
〜♪
394
00:23:46,884 --> 00:23:50,888
尾藤さんが毒を仕込まれたのは
右の脇の下なんだろ?
395
00:23:50,972 --> 00:23:53,224
私には刺せないと思うがねえ
396
00:23:53,307 --> 00:23:58,312
よくできたお話だが
こいつは罠わなだぜ お嬢ちゃん
397
00:23:58,896 --> 00:24:01,732
尾藤さんの隣で
レーシングゲームをやっていた—
398
00:24:01,816 --> 00:24:03,526
あの女性だけなんじゃ…
399
00:24:03,609 --> 00:24:06,237
(コナン:園子の声で)
あら 気づかない? 警部さん
400
00:24:06,320 --> 00:24:09,782
彼が動くたびに聞こえる
妙な音に
401
00:24:11,117 --> 00:24:12,869
(コナン)ネクスト コナン…
402
00:24:17,373 --> 00:24:19,458
(高木)ネクスト
コナンズ ヒント
403
00:24:19,542 --> 00:24:21,002
(コナン)靴
404
00:24:21,544 --> 00:24:22,670
次回は解決だね
405
00:24:22,753 --> 00:24:23,754
(園子)
…ということは
ええっ
406
00:24:23,838 --> 00:24:26,507
私って もしかして
名探偵?