1 00:00:05,339 --> 00:00:07,049 (江戸川えどがわコナン) 運命までも 推理のヒント 2 00:00:07,133 --> 00:00:08,884 謎めく事件も 明るく見通す 3 00:00:09,135 --> 00:00:10,803 奇妙なメンバー 密室状態 4 00:00:10,886 --> 00:00:12,888 コナン 灰原はいばら これから どうなる 5 00:00:12,972 --> 00:00:14,473 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:14,557 --> 00:00:16,434 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,853 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:18,936 --> 00:00:25,317 ♪〜 9 00:01:36,889 --> 00:01:42,895 〜♪ 10 00:01:44,146 --> 00:01:49,485 (コナン)春スキーに出かけるため 阿笠博士や少年探偵団と一緒に— 11 00:01:49,568 --> 00:01:51,570 バスに乗った灰原と俺 12 00:01:52,780 --> 00:01:56,575 ところが新出あらいで先生や ジョディ先生たちが— 13 00:01:56,659 --> 00:01:58,244 バスに乗ってきた途端 14 00:01:58,994 --> 00:02:02,832 なぜか 灰原が おびえた様子を 見せ始めた 15 00:02:04,834 --> 00:02:06,752 (乗客)キャアアアッ! 16 00:02:07,461 --> 00:02:11,632 (コナン)その時 乗り込んできた スキーウエアの男たちに— 17 00:02:11,882 --> 00:02:13,384 バスが乗っ取られてしまった 18 00:02:15,386 --> 00:02:18,305 隠れて警察に 通報しようとした俺だったが… 19 00:02:18,389 --> 00:02:19,390 あ… 20 00:02:21,225 --> 00:02:23,686 (犯人)このガキ! 21 00:02:23,769 --> 00:02:24,979 (コナン)うっ 22 00:02:26,397 --> 00:02:27,481 おい ガキ 23 00:02:27,565 --> 00:02:30,818 今度 下手なマネをしやがったら ただじゃおかねえ 24 00:02:31,193 --> 00:02:34,196 (コナン) クソッ 電話 取られちまった 25 00:02:34,280 --> 00:02:36,282 (吉田歩美よしだ あゆみ)コナン君 大丈夫? 26 00:02:36,657 --> 00:02:41,328 (コナン)しかし 変だな やつは真っすぐ俺の所へ来た 27 00:02:41,412 --> 00:02:43,873 椅子の陰で 見えなかったはずなのに 28 00:02:44,623 --> 00:02:46,166 あっ …ってことは 29 00:02:47,251 --> 00:02:49,378 いるんだ 仲間が 30 00:02:49,879 --> 00:02:54,133 俺の行動が見える位置にいた あの3人の中に 31 00:02:54,550 --> 00:02:56,927 (せき込み) 32 00:02:57,011 --> 00:02:59,388 (コナン)でも どうやって やつに伝えたんだ? 33 00:02:59,889 --> 00:03:03,893 不審な行動を取る俺の位置を 誰にも気づかれず 34 00:03:04,393 --> 00:03:06,604 一体 どんな方法で… 35 00:03:19,199 --> 00:03:22,286 おい 灰原 お前も何か知恵 出せよ 36 00:03:22,369 --> 00:03:24,079 あ… おい 37 00:03:24,163 --> 00:03:30,169 (鼓動) 38 00:03:32,630 --> 00:03:35,341 (ジョディ・サンテミリオン) むちゃはダメね クールキッド 39 00:03:35,424 --> 00:03:37,468 (灰原あい)ハッ (コナン)え? 40 00:03:37,927 --> 00:03:40,763 グッドチャンス すぐに来ます 41 00:03:40,846 --> 00:03:44,934 ん? オウ 怖がらなくても大丈夫 42 00:03:45,392 --> 00:03:47,895 赤ずきんちゃん お名前は? 43 00:03:48,771 --> 00:03:50,356 あっ この子は… 44 00:03:51,607 --> 00:03:52,608 え? 45 00:03:54,443 --> 00:03:58,572 (英語) 46 00:04:01,700 --> 00:04:05,120 たまたま乗り合わせた 知らない子だよ 47 00:04:05,412 --> 00:04:08,290 すごく怖がってるから そっとしといてあげて 48 00:04:08,374 --> 00:04:10,960 (ジョディ)オウ ごめんなさい (犯人)おい そこ! 49 00:04:11,585 --> 00:04:13,796 さっきから何やってんだ? 50 00:04:14,421 --> 00:04:18,384 (新出智明ともあき)ジョディ先生 あまり彼らを刺激しないでください 51 00:04:18,467 --> 00:04:19,885 オウ イエス 52 00:04:20,928 --> 00:04:23,347 (英語) 53 00:04:23,430 --> 00:04:25,307 あ… うん 54 00:04:30,270 --> 00:04:32,731 おい まさか… 55 00:04:33,649 --> 00:04:35,150 まさか いるのか? 56 00:04:36,986 --> 00:04:38,445 このバスの中に— 57 00:04:41,031 --> 00:04:42,825 やつらの仲間が 58 00:04:45,411 --> 00:04:49,373 でも 今は もう1人の仲間の割り出しが先だ 59 00:04:50,124 --> 00:04:53,043 そいつを見つけて 早く手だてを考えないと— 60 00:04:53,127 --> 00:04:55,421 黒ずくめどころじゃなくなっちまう 61 00:04:56,547 --> 00:04:58,549 怪しいのは あの3人 62 00:04:58,632 --> 00:05:02,177 その中で一番 疑わしいのは… 63 00:05:02,261 --> 00:05:03,387 (ガムをかむ音) 64 00:05:04,138 --> 00:05:08,934 (コナン) 直接音で伝えることが可能な さっきからゴホゴホやっている… 65 00:05:09,018 --> 00:05:11,812 (せき込み) (コナン)あの男 66 00:05:12,646 --> 00:05:14,356 でも せきなら博士もしてるし— 67 00:05:14,356 --> 00:05:15,774 でも せきなら博士もしてるし— (せき込み) 68 00:05:15,774 --> 00:05:16,150 (せき込み) 69 00:05:16,859 --> 00:05:20,154 この2人のせきの音に 違いは そんなにない 70 00:05:20,654 --> 00:05:24,575 音といえば ガムを噛んでる あの女も出してるけど— 71 00:05:25,534 --> 00:05:28,537 せきの音のほうが はるかに大きいし— 72 00:05:29,163 --> 00:05:32,166 やつらは あの時 運転席のそばにいた 73 00:05:33,167 --> 00:05:36,253 あんな所からガムの音が 聞き取れるわけがない 74 00:05:37,254 --> 00:05:40,758 残るは補聴器を着けている あのおじさん 75 00:05:42,134 --> 00:05:44,553 あの補聴器が ワイヤレスマイクなら— 76 00:05:44,636 --> 00:05:47,306 こっそり声で伝えるのは 可能だけど— 77 00:05:48,182 --> 00:05:51,643 犯人は2人とも 耳には何も着けていないし— 78 00:05:52,311 --> 00:05:55,564 声を出せば両脇にいる2人が 不審がるはず 79 00:05:57,316 --> 00:06:00,694 犯人2人が絶えず見てるのは バックミラーぐらいだし… 80 00:06:00,778 --> 00:06:02,780 (犯人)おい ジジイ! (コナン)あ… 81 00:06:03,864 --> 00:06:05,824 (犯人) 何やってんだ? ゴソゴソ 82 00:06:05,908 --> 00:06:08,911 (阿笠博士ひろし) ああ いやあ せき止めの薬を… 83 00:06:09,745 --> 00:06:10,746 (コナン) まただ また教えやがった 84 00:06:10,746 --> 00:06:13,123 (コナン) まただ また教えやがった (せき込み) 85 00:06:13,707 --> 00:06:15,584 クソッ 一体 どうやって? 86 00:06:16,210 --> 00:06:18,045 どうやって教えてるっていうんだ 87 00:06:18,545 --> 00:06:21,215 (携帯電話の着信音と操作音) 88 00:06:21,298 --> 00:06:23,467 (犯人)おう 待ってたぜ 矢島やじまさん 89 00:06:24,051 --> 00:06:26,386 どうです? そっちの様子は 90 00:06:27,137 --> 00:06:30,349 (矢島邦夫くにお)ああ 問題はない サツは まいたよ 91 00:06:30,432 --> 00:06:34,978 じゃあ 3日後 いつもの場所で落ち合いましょうや 92 00:06:36,188 --> 00:06:39,942 よーし 運転手 首都高に乗って中央道に入れ 93 00:06:40,025 --> 00:06:41,527 (運転手)は… はい 94 00:06:42,986 --> 00:06:43,987 (子供)あっ 95 00:06:45,072 --> 00:06:48,534 (犯人)小仏こぼとけトンネルに さしかかったら スピードを落とすんだ 96 00:06:49,326 --> 00:06:51,495 ヘヘッ 心配すんなよ 97 00:06:51,995 --> 00:06:55,332 約束どおり乗客は ちゃんと解放してやっからよ 98 00:06:56,375 --> 00:06:57,417 (コナン)ハッ 99 00:07:05,968 --> 00:07:09,513 (犯人)おい そこのメガネの青二才と… (新出)え? 100 00:07:09,596 --> 00:07:14,476 (犯人)その奥の風邪をひいた男 2人とも 前へ来い 101 00:07:17,479 --> 00:07:20,190 ほら どうした? 早く来な 102 00:07:20,274 --> 00:07:23,110 言うとおりにしたほうが 身のためだぜ? 103 00:07:25,904 --> 00:07:28,782 (コナン) なるほど そういうことか 104 00:07:29,700 --> 00:07:30,909 読めたぜ 105 00:07:30,993 --> 00:07:32,995 おめえらの もう1人の仲間も— 106 00:07:33,871 --> 00:07:36,623 このバスからの逃走手段もな 107 00:07:42,171 --> 00:07:43,964 (ジョディ)ん? (手帳が落ちる音) 108 00:07:45,048 --> 00:07:46,175 (ジョディ)手帳? 109 00:08:21,293 --> 00:08:25,839 (コナン)おーし あとは この探偵団バッジで あいつらに… 110 00:08:27,132 --> 00:08:28,800 (コナンのせき込み) 111 00:08:31,595 --> 00:08:37,267 (ベルモットの 英語) 112 00:08:37,351 --> 00:08:38,644 (ベルモット) フフフッ 113 00:08:39,478 --> 00:08:41,146 クールガイ 114 00:08:49,404 --> 00:08:50,948 (佐藤美和子さとう みわこ)こちら 佐藤 115 00:08:51,031 --> 00:08:55,244 バスは現在 中央道を 大月おおつき方向へ向かって走行中 116 00:08:55,619 --> 00:08:58,205 もう まもなく小仏トンネルです 117 00:08:58,455 --> 00:09:00,832 (目暮十三めぐれ じゅうぞう) そのまま尾行を続けろ 118 00:09:00,916 --> 00:09:03,126 (目暮)見失うんじゃないぞ (佐藤)はっ 119 00:09:04,044 --> 00:09:07,130 よーし バスのガソリンは 残りわずかだ 120 00:09:07,673 --> 00:09:12,594 やつらは恐らく 給油と同時に 約束の乗客3人を解放するはず 121 00:09:13,178 --> 00:09:15,597 山梨県警に応援 要請して— 122 00:09:15,681 --> 00:09:18,225 バスが立ち寄りそうな パーキングエリアに— 123 00:09:18,308 --> 00:09:20,269 捜査員を配置させるんだ 124 00:09:20,352 --> 00:09:21,353 (刑事)はっ 125 00:09:22,104 --> 00:09:25,315 (目暮)ドアを開けた瞬間が 突入する絶好のチャンスだ 126 00:09:25,399 --> 00:09:27,192 (無線の呼び出し音) 127 00:09:27,526 --> 00:09:30,112 (佐藤)警部 バスがスピードを落としました 128 00:09:30,195 --> 00:09:31,571 何? 129 00:09:31,822 --> 00:09:35,492 これより バスは 小仏トンネルに入ります 130 00:09:49,298 --> 00:09:50,382 (犯人)ほら お前ら 131 00:09:50,465 --> 00:09:53,302 このスキーウエアに着替えて 床に座れ 132 00:09:53,385 --> 00:09:56,013 (犯人) このゴーグルと帽子も忘れるなよ 133 00:10:00,309 --> 00:10:03,478 少しの間 俺たちの身代わりになって— 134 00:10:03,562 --> 00:10:05,856 時間を稼いでもらうんだよ 135 00:10:06,315 --> 00:10:08,567 解放された乗客のフリをして— 136 00:10:08,650 --> 00:10:12,321 バスから降りて逃げる 俺たちの時間をな 137 00:10:13,196 --> 00:10:15,991 心配しなくても お前らが犯人じゃないってことは— 138 00:10:16,074 --> 00:10:19,328 他の乗客が あとで証明してくれるさ 139 00:10:19,411 --> 00:10:22,998 まあ 俺たちが ちゃんと逃げられるかどうかは— 140 00:10:23,081 --> 00:10:26,001 運転手 お前次第だ 141 00:10:26,710 --> 00:10:28,837 俺たちがバスから降りたら— 142 00:10:28,920 --> 00:10:32,466 そのままバスを走らせて 警察の目をバスに向けろ 143 00:10:32,549 --> 00:10:35,594 もちろん ちゃんと 指示に従ってもらうために— 144 00:10:35,677 --> 00:10:37,262 人質を1人 とらせてもらう 145 00:10:37,346 --> 00:10:38,347 あっ… 146 00:10:49,358 --> 00:10:52,944 (犯人)一番 後ろのガムの女 (光彦・元太)ええっ あ… 147 00:10:53,028 --> 00:10:54,321 (富野美晴とみの みはる)ええっ 148 00:10:54,696 --> 00:10:57,240 お前だ 前に来な 149 00:11:09,127 --> 00:11:10,212 いいか? 150 00:11:10,295 --> 00:11:13,590 トンネルの出口付近で合図したら スピードを上げて— 151 00:11:13,673 --> 00:11:17,636 後ろのサツの車を 引き離してからバスを止めるんだ 152 00:11:18,470 --> 00:11:22,474 俺たちが降りたら ガスが尽きるまで突っ走れ 153 00:11:22,557 --> 00:11:25,811 この女を無事に戻してほしいと 思ったらな 154 00:11:25,894 --> 00:11:27,938 (富野)ああ… (運転手)ああ はい 155 00:11:28,397 --> 00:11:34,111 (コナン) いや 違う 彼女は人質じゃない やつらの仲間だ 156 00:11:34,861 --> 00:11:38,698 思ったとおり 仲間3人でバスから降りたあと— 157 00:11:38,782 --> 00:11:41,576 このスキー袋に入れた爆弾を 爆破して— 158 00:11:41,660 --> 00:11:44,663 乗客全員の口を封じる気だな 159 00:11:47,541 --> 00:11:52,587 そう やつらは 本当に解放された人質になりきり— 160 00:11:52,671 --> 00:11:56,508 警察に保護されて 自分たちとは全然 違う犯人像を— 161 00:11:56,591 --> 00:11:59,553 3人で口をそろえて 証言するつもりだ 162 00:12:01,596 --> 00:12:05,892 恐らく 警察は 犯人は 2人組だと思っているだろうし— 163 00:12:06,643 --> 00:12:10,897 解放される前に 犯人と乗客が もめていたとでも言えば— 164 00:12:11,440 --> 00:12:14,234 何かのアクシデントで 爆弾が爆発し— 165 00:12:14,317 --> 00:12:17,571 犯人は乗客と共に 爆死したと思わせられる 166 00:12:19,281 --> 00:12:22,909 つまり 爆破後に バスの中で発見される— 167 00:12:22,993 --> 00:12:27,831 スキーウエアを着た新出先生と 風邪をひいた あの男性の遺体を— 168 00:12:27,914 --> 00:12:31,835 この事件の犯人2人だと 錯覚させられるってわけだ 169 00:12:32,085 --> 00:12:34,629 スキーウエアを着せるのを トンネルの中にしたのは— 170 00:12:34,713 --> 00:12:37,591 その様子をバスの外から 見せないためだろうが— 171 00:12:37,674 --> 00:12:40,635 この暗闇は こっちにとっても好都合だぜ 172 00:12:41,511 --> 00:12:42,512 (操作音) 173 00:12:43,013 --> 00:12:46,475 (探偵バッジの呼び出し音) 174 00:12:46,892 --> 00:12:48,477 (歩美)え? (小嶋元太こじま げんた)お? 175 00:12:48,560 --> 00:12:50,228 (円谷光彦つぶらや みつひこ)探偵団バッジ… 176 00:12:51,021 --> 00:12:52,814 (元太)コ… コナン? (光彦・歩美)コ… コナン君? 177 00:12:53,440 --> 00:12:55,525 (コナン)耳 耳 178 00:12:56,359 --> 00:12:59,738 いいか? 今から 俺が言うとおりに行動するんだ 179 00:12:59,821 --> 00:13:00,947 大丈夫 180 00:13:01,031 --> 00:13:05,702 車内は暗いし やつらは 計画の成功を確信して油断している 181 00:13:06,495 --> 00:13:09,331 バスがトンネルから出た その瞬間が— 182 00:13:09,789 --> 00:13:10,874 勝負だぜ 183 00:13:25,889 --> 00:13:28,058 (犯人)よーし スピードを上げろ 184 00:13:28,141 --> 00:13:29,851 (運転手)は… はい 185 00:13:31,144 --> 00:13:33,063 下手なマネするなよ 186 00:13:33,647 --> 00:13:35,941 俺たちの言うとおりに やってりゃ助かるんだ… 187 00:13:36,024 --> 00:13:37,317 (コナン)よく言うよ 188 00:13:37,400 --> 00:13:38,777 (2人)ええ? 189 00:13:38,860 --> 00:13:40,779 (コナン) どうせ 殺しちゃうくせに 190 00:13:40,862 --> 00:13:42,739 だって みんなに 顔を見せたってことは— 191 00:13:42,822 --> 00:13:44,074 そういうことでしょ? 192 00:13:44,574 --> 00:13:47,786 何とかしないと みんな 殺されちゃうよ 193 00:13:48,370 --> 00:13:49,996 この爆弾で 194 00:13:52,541 --> 00:13:55,460 こ… このガキ 黙らせてやる 195 00:13:55,544 --> 00:13:57,379 おい バカ 撃つなよ 196 00:14:00,549 --> 00:14:03,677 何だ… 何だ? その赤い落書きは 197 00:14:03,760 --> 00:14:04,886 早く! 198 00:14:04,970 --> 00:14:06,096 ええっ 199 00:14:09,224 --> 00:14:10,350 ん? 200 00:14:11,268 --> 00:14:12,978 ス… “STOP”? 201 00:14:13,562 --> 00:14:14,604 ええっ 202 00:14:14,688 --> 00:14:16,815 (ブレーキ音) 203 00:14:16,898 --> 00:14:18,066 (2人)ああっ 204 00:14:20,318 --> 00:14:21,945 (新出)うおっ (犯人)ああっ 205 00:14:22,028 --> 00:14:23,905 (町田安彦まちだ やすひこ)ああ… (歩美)おじさん こっちよ 206 00:14:25,240 --> 00:14:27,284 (光彦・元太)ううっ (阿笠)うお… 207 00:14:27,367 --> 00:14:28,952 離すなよ 光彦 208 00:14:29,035 --> 00:14:30,412 分かってます 209 00:14:40,797 --> 00:14:43,675 (2人のうめき声) 210 00:14:43,758 --> 00:14:46,136 (乗客)あ… イタタタ… (乗客のせき込み) 211 00:14:46,219 --> 00:14:48,597 (運転手)うう… ああ… 212 00:14:53,184 --> 00:14:55,061 (犯人のうめき声) 213 00:14:56,354 --> 00:14:58,189 (犯人)こ… この… 214 00:15:00,108 --> 00:15:01,610 うおお… 215 00:15:03,778 --> 00:15:07,407 新出先生! その女の人の両腕を捕まえて 216 00:15:07,866 --> 00:15:08,867 え? 217 00:15:08,950 --> 00:15:12,495 その人が着けてる時計は 爆弾の起爆装置だ 218 00:15:12,579 --> 00:15:13,663 (新出)ええっ 219 00:15:14,748 --> 00:15:16,666 ガキがナメたマネを… 220 00:15:19,502 --> 00:15:22,088 ああっ ああ… 221 00:15:25,342 --> 00:15:27,552 ああっ ああ… 222 00:15:31,431 --> 00:15:35,602 オウ ごめんなさい 急ブレーキでバランスが 223 00:15:36,019 --> 00:15:38,021 ふ… ふざけるな 224 00:15:40,482 --> 00:15:42,692 お? あれ? 引き金が 225 00:15:42,776 --> 00:15:45,362 えっ ああ… あ… 226 00:15:46,863 --> 00:15:48,406 バカね 227 00:15:49,157 --> 00:15:53,495 トカレフはハンマーを 軽く起こして中間で止めると— 228 00:15:53,578 --> 00:15:55,538 セーフティーがかかるのよ 229 00:15:56,206 --> 00:16:01,419 これくらい 銃を使う前に 勉強しておきなさい 230 00:16:01,503 --> 00:16:04,339 な… 何なんだ 何者なんだ あんた 231 00:16:04,839 --> 00:16:06,091 (ジョディ)シーッ 232 00:16:06,758 --> 00:16:12,347 (英語) 233 00:16:12,931 --> 00:16:16,810 (英語) 234 00:16:17,727 --> 00:16:18,728 ああ? 235 00:16:19,270 --> 00:16:22,232 オウ 降参ですね 236 00:16:24,776 --> 00:16:27,237 (富野)ああっ ああ! (新出)え? 237 00:16:27,445 --> 00:16:29,906 逃げなきゃ… 早く逃げなきゃ 238 00:16:29,989 --> 00:16:32,033 (一同)え? (富野)い… 今の急ブレーキで… 239 00:16:32,117 --> 00:16:34,869 時計をぶつけて 起爆装置が動きだしちゃったのよ 240 00:16:35,245 --> 00:16:38,081 爆発まで あと1分ないわよ! 241 00:16:38,164 --> 00:16:39,999 (コナン)なっ (阿笠)何じゃと? 242 00:16:40,083 --> 00:16:41,459 (2人)えっ 243 00:16:43,878 --> 00:16:48,717 (佐藤) 警部 バスは小仏トンネル付近に 急停止したあと沈黙 244 00:16:48,800 --> 00:16:51,386 どうしますか? 突入しますか? 245 00:16:51,845 --> 00:16:55,140 いや 応援が来るまで待て 246 00:16:57,142 --> 00:16:59,894 (佐藤)え? (乗客たちの慌てる声) 247 00:16:59,978 --> 00:17:03,898 (乗客たちの慌てる声) 248 00:17:03,982 --> 00:17:07,444 コ… コナン君 どうしたの? 249 00:17:07,527 --> 00:17:11,781 犯人が持ち込んだ爆弾が あと 20秒足らずで爆発するんだ 250 00:17:11,865 --> 00:17:13,908 (千葉和伸ちば かずのぶ)ええっ (佐藤)ええっ 何ですって? 251 00:17:15,326 --> 00:17:19,080 私はトンネル側の車を止めるから 千葉君は反対車線を 252 00:17:19,164 --> 00:17:21,750 他の人は乗客をバスから遠ざけて 急いで! 253 00:17:21,833 --> 00:17:22,834 (千葉)は… はい 254 00:17:24,878 --> 00:17:26,254 (元太たちの荒い息) 255 00:17:26,796 --> 00:17:28,214 あれ 灰原さんは? 256 00:17:28,506 --> 00:17:29,924 (光彦)そういえば… 257 00:17:30,216 --> 00:17:31,885 (コナン)あっ まさか 258 00:17:32,635 --> 00:17:34,095 まさか あいつ… 259 00:17:38,308 --> 00:17:41,519 (灰原)そう これが最善策 260 00:17:41,978 --> 00:17:45,815 この場は助かっても 事情聴取の時に— 261 00:17:46,024 --> 00:17:49,110 否が応でも あの人と鉢合わせになる 262 00:17:50,069 --> 00:17:52,322 このまま私が消えたら— 263 00:17:52,655 --> 00:17:56,576 彼らから見た組織と みんなとの接点も消滅する 264 00:17:57,410 --> 00:18:00,121 フッ 分かってたのにね 265 00:18:01,164 --> 00:18:03,374 組織を抜けた時から— 266 00:18:03,458 --> 00:18:08,213 私の居場所なんて どこにもないことは分かってたのに 267 00:18:09,005 --> 00:18:10,965 バカだよね 私 268 00:18:11,591 --> 00:18:14,886 バカだよね お姉ちゃん 269 00:18:19,015 --> 00:18:20,016 え? 270 00:18:21,684 --> 00:18:22,685 あっ… 271 00:18:23,603 --> 00:18:24,646 えっ? 272 00:18:38,660 --> 00:18:39,661 (コナン)うっ… 273 00:18:39,744 --> 00:18:44,457 (コナン)ハア ハア ハア ハア (パトカーのサイレン) 274 00:18:48,253 --> 00:18:50,046 (高木渉たかぎ わたる)コ… コナン君 275 00:18:50,588 --> 00:18:52,215 (元太)コナン! 276 00:18:52,507 --> 00:18:54,342 (光彦・歩美)コナン君! 277 00:18:57,428 --> 00:18:58,847 この子 ケガしてんだ 278 00:18:58,930 --> 00:19:01,224 博士や みんなと一緒に 病院に連れてって 279 00:19:01,307 --> 00:19:02,392 ええ? 280 00:19:03,434 --> 00:19:06,312 事情聴取は 僕 1人で受けるからさ 281 00:19:06,604 --> 00:19:09,232 あ… ああ 282 00:19:13,152 --> 00:19:14,904 (コナン)逃げるなよ 灰原 283 00:19:15,989 --> 00:19:17,907 自分の運命から 284 00:19:18,950 --> 00:19:20,451 逃げるんじゃねえぞ 285 00:19:24,789 --> 00:19:26,249 さあ 早く病院に 286 00:19:26,332 --> 00:19:28,501 (高木)あっ あ… ああ 287 00:19:33,673 --> 00:19:36,050 (ジョディ)オウ クールキッド 288 00:19:36,134 --> 00:19:37,135 (コナン)ん? 289 00:19:38,970 --> 00:19:42,432 ガラスを割って 女の子を助け出すなんて— 290 00:19:42,515 --> 00:19:44,893 まるでジェームズ・ボンドです 291 00:19:45,518 --> 00:19:48,605 「007ダブルオーセブン」は ジョディ先生のほうだよ 292 00:19:49,647 --> 00:19:51,357 犯人の足を引っかけて— 293 00:19:51,441 --> 00:19:54,611 謝るフリしてトカレフの安全装置 入れたんでしょ? 294 00:19:56,154 --> 00:20:00,783 オウ イエス 映画みたいに うまくできました? 295 00:20:00,867 --> 00:20:03,494 (コナン)ハハッ おいおい 296 00:20:04,037 --> 00:20:06,497 でも よく分かりましたね 297 00:20:06,915 --> 00:20:10,126 彼女が犯人たちの仲間だと 298 00:20:11,419 --> 00:20:12,629 風船だよ 299 00:20:13,379 --> 00:20:14,589 風船? 300 00:20:15,381 --> 00:20:18,343 彼女は 風船ガムを膨らませて— 301 00:20:18,426 --> 00:20:20,470 バックミラーを見ていた 犯人たちに— 302 00:20:20,553 --> 00:20:24,223 不審な行動を取る乗客がいるのを 教えてたんだ 303 00:20:25,099 --> 00:20:28,311 風船が割れて 口についたガムを取る— 304 00:20:28,394 --> 00:20:33,650 手の左右と その指の数で 不審な乗客の座席の位置までね 305 00:20:34,108 --> 00:20:39,405 じゃあ どうして彼女の時計が 起爆装置だと分かったんですか? 306 00:20:39,822 --> 00:20:45,370 あの人 1時で止まったままの 時計をしてたから 何となくね 307 00:20:45,745 --> 00:20:47,747 でも 悔しいです 308 00:20:47,830 --> 00:20:51,042 犯人のボスに 逃げられちゃいました 309 00:20:51,125 --> 00:20:52,710 (コナン)大丈夫だよ 310 00:20:53,628 --> 00:20:56,923 策もなしに 牢屋ろうやに入れてた悪い人を— 311 00:20:57,006 --> 00:20:59,634 警察が あんな簡単に逃がすわけ… 312 00:20:59,717 --> 00:21:02,011 ないもん きっと すぐ捕まるさ 313 00:21:02,261 --> 00:21:03,388 (ジョディ)フフッ 314 00:21:03,471 --> 00:21:05,974 (佐藤)乗客の皆さん (ジョディ)ん? 315 00:21:06,349 --> 00:21:09,394 事情聴取があるので 車に乗ってください 316 00:21:09,477 --> 00:21:11,437 (コナン) あっ 僕たちも行かなきゃ 317 00:21:11,980 --> 00:21:15,274 傷だらけですけど 大丈夫ですか? 318 00:21:15,775 --> 00:21:17,235 平気 平気 319 00:21:18,403 --> 00:21:19,654 うっ イッ… 320 00:21:20,238 --> 00:21:22,949 やっぱり こんな大ケガしてるじゃないか 321 00:21:23,032 --> 00:21:24,534 むちゃくちゃだな 君は 322 00:21:24,617 --> 00:21:26,536 あ… 新出先生 323 00:21:27,203 --> 00:21:29,956 (新出)事情聴取は ちゃんと治療 受けてからだよ 324 00:21:30,039 --> 00:21:32,000 (コナン)ア… アハッ 325 00:21:37,630 --> 00:21:43,636 ♪〜 326 00:22:56,584 --> 00:23:02,173 〜♪ 327 00:23:02,256 --> 00:23:04,675 (パトカーのサイレン) 328 00:23:04,759 --> 00:23:07,678 い… 痛くないんですか? 灰原さん 329 00:23:07,762 --> 00:23:09,847 足から いっぱい血が出てるよ 330 00:23:10,306 --> 00:23:13,226 大丈夫よ これ 私の血じゃないもの 331 00:23:13,309 --> 00:23:14,310 え? 332 00:23:15,186 --> 00:23:19,774 (灰原)そう これは 私を あの場から遠ざけるために— 333 00:23:20,358 --> 00:23:22,652 彼がつけた彼の血 334 00:23:23,736 --> 00:23:28,116 どうやら 貸し 返されちゃったわね 工藤くどう君 335 00:23:29,408 --> 00:23:31,536 早く乗ってください 336 00:23:33,121 --> 00:23:36,707 (赤井秀一あかい しゅういち)不測の事態により 追尾 続行不能 337 00:23:37,166 --> 00:23:41,462 ターゲットは現れず 後日 改めて調査を再開する 338 00:23:41,546 --> 00:23:42,672 以上 339 00:23:49,470 --> 00:23:50,471 (落ちる音) 340 00:23:53,516 --> 00:23:54,517 あっ… 341 00:23:56,936 --> 00:23:59,564 自分の部屋から転落したのか 342 00:24:00,064 --> 00:24:03,151 (コナン) ベランダから出入りして 足を滑らせた? 343 00:24:05,653 --> 00:24:07,780 あれ チャイムの故障か? 344 00:24:08,781 --> 00:24:12,410 吉村よしむらさんは事故死じゃない これは他殺だ 345 00:24:13,161 --> 00:24:14,704 ネクスト コナン… 346 00:24:19,250 --> 00:24:21,252 (高木) ネクスト コナンズ ヒントじゃ 347 00:24:21,335 --> 00:24:22,962 (コナン)サンダル