1
00:00:05,339 --> 00:00:07,049
(江戸川えどがわコナン)
運命までも
推理のヒント
2
00:00:07,133 --> 00:00:08,884
謎めく事件も
明るく見通す
3
00:00:09,135 --> 00:00:10,803
奇妙なメンバー 密室状態
4
00:00:10,886 --> 00:00:12,888
コナン 灰原はいばら これから どうなる
5
00:00:12,972 --> 00:00:14,473
たった ひとつの真実 見抜く
6
00:00:14,557 --> 00:00:16,434
見た目は子供 頭脳は大人
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,853
その名は 名探偵コナン!
8
00:00:18,936 --> 00:00:25,317
♪〜
9
00:01:36,889 --> 00:01:42,895
〜♪
10
00:01:44,146 --> 00:01:49,485
(コナン)春スキーに出かけるため
阿笠博士や少年探偵団と一緒に—
11
00:01:49,568 --> 00:01:51,570
バスに乗った灰原と俺
12
00:01:52,780 --> 00:01:56,575
ところが新出あらいで先生や
ジョディ先生たちが—
13
00:01:56,659 --> 00:01:58,244
バスに乗ってきた途端
14
00:01:58,994 --> 00:02:02,832
なぜか 灰原が おびえた様子を
見せ始めた
15
00:02:04,834 --> 00:02:06,752
(乗客)キャアアアッ!
16
00:02:07,461 --> 00:02:11,632
(コナン)その時 乗り込んできた
スキーウエアの男たちに—
17
00:02:11,882 --> 00:02:13,384
バスが乗っ取られてしまった
18
00:02:15,386 --> 00:02:18,305
隠れて警察に
通報しようとした俺だったが…
19
00:02:18,389 --> 00:02:19,390
あ…
20
00:02:21,225 --> 00:02:23,686
(犯人)このガキ!
21
00:02:23,769 --> 00:02:24,979
(コナン)うっ
22
00:02:26,397 --> 00:02:27,481
おい ガキ
23
00:02:27,565 --> 00:02:30,818
今度 下手なマネをしやがったら
ただじゃおかねえ
24
00:02:31,193 --> 00:02:34,196
(コナン)
クソッ 電話 取られちまった
25
00:02:34,280 --> 00:02:36,282
(吉田歩美よしだ あゆみ)コナン君 大丈夫?
26
00:02:36,657 --> 00:02:41,328
(コナン)しかし 変だな
やつは真っすぐ俺の所へ来た
27
00:02:41,412 --> 00:02:43,873
椅子の陰で
見えなかったはずなのに
28
00:02:44,623 --> 00:02:46,166
あっ …ってことは
29
00:02:47,251 --> 00:02:49,378
いるんだ 仲間が
30
00:02:49,879 --> 00:02:54,133
俺の行動が見える位置にいた
あの3人の中に
31
00:02:54,550 --> 00:02:56,927
(せき込み)
32
00:02:57,011 --> 00:02:59,388
(コナン)でも どうやって
やつに伝えたんだ?
33
00:02:59,889 --> 00:03:03,893
不審な行動を取る俺の位置を
誰にも気づかれず
34
00:03:04,393 --> 00:03:06,604
一体 どんな方法で…
35
00:03:19,199 --> 00:03:22,286
おい 灰原
お前も何か知恵 出せよ
36
00:03:22,369 --> 00:03:24,079
あ… おい
37
00:03:24,163 --> 00:03:30,169
(鼓動)
38
00:03:32,630 --> 00:03:35,341
(ジョディ・サンテミリオン)
むちゃはダメね クールキッド
39
00:03:35,424 --> 00:03:37,468
(灰原哀あい)ハッ
(コナン)え?
40
00:03:37,927 --> 00:03:40,763
グッドチャンス すぐに来ます
41
00:03:40,846 --> 00:03:44,934
ん? オウ
怖がらなくても大丈夫
42
00:03:45,392 --> 00:03:47,895
赤ずきんちゃん お名前は?
43
00:03:48,771 --> 00:03:50,356
あっ この子は…
44
00:03:51,607 --> 00:03:52,608
え?
45
00:03:54,443 --> 00:03:58,572
(英語)
46
00:04:01,700 --> 00:04:05,120
たまたま乗り合わせた
知らない子だよ
47
00:04:05,412 --> 00:04:08,290
すごく怖がってるから
そっとしといてあげて
48
00:04:08,374 --> 00:04:10,960
(ジョディ)オウ ごめんなさい
(犯人)おい そこ!
49
00:04:11,585 --> 00:04:13,796
さっきから何やってんだ?
50
00:04:14,421 --> 00:04:18,384
(新出智明ともあき)ジョディ先生
あまり彼らを刺激しないでください
51
00:04:18,467 --> 00:04:19,885
オウ イエス
52
00:04:20,928 --> 00:04:23,347
(英語)
53
00:04:23,430 --> 00:04:25,307
あ… うん
54
00:04:30,270 --> 00:04:32,731
おい まさか…
55
00:04:33,649 --> 00:04:35,150
まさか いるのか?
56
00:04:36,986 --> 00:04:38,445
このバスの中に—
57
00:04:41,031 --> 00:04:42,825
やつらの仲間が
58
00:04:45,411 --> 00:04:49,373
でも 今は
もう1人の仲間の割り出しが先だ
59
00:04:50,124 --> 00:04:53,043
そいつを見つけて
早く手だてを考えないと—
60
00:04:53,127 --> 00:04:55,421
黒ずくめどころじゃなくなっちまう
61
00:04:56,547 --> 00:04:58,549
怪しいのは あの3人
62
00:04:58,632 --> 00:05:02,177
その中で一番 疑わしいのは…
63
00:05:02,261 --> 00:05:03,387
(ガムを噛かむ音)
64
00:05:04,138 --> 00:05:08,934
(コナン)
直接音で伝えることが可能な
さっきからゴホゴホやっている…
65
00:05:09,018 --> 00:05:11,812
(せき込み)
(コナン)あの男
66
00:05:12,646 --> 00:05:14,356
でも せきなら博士もしてるし—
67
00:05:14,356 --> 00:05:15,774
でも せきなら博士もしてるし—
(せき込み)
68
00:05:15,774 --> 00:05:16,150
(せき込み)
69
00:05:16,859 --> 00:05:20,154
この2人のせきの音に
違いは そんなにない
70
00:05:20,654 --> 00:05:24,575
音といえば ガムを噛んでる
あの女も出してるけど—
71
00:05:25,534 --> 00:05:28,537
せきの音のほうが
はるかに大きいし—
72
00:05:29,163 --> 00:05:32,166
やつらは あの時
運転席のそばにいた
73
00:05:33,167 --> 00:05:36,253
あんな所からガムの音が
聞き取れるわけがない
74
00:05:37,254 --> 00:05:40,758
残るは補聴器を着けている
あのおじさん
75
00:05:42,134 --> 00:05:44,553
あの補聴器が
ワイヤレスマイクなら—
76
00:05:44,636 --> 00:05:47,306
こっそり声で伝えるのは
可能だけど—
77
00:05:48,182 --> 00:05:51,643
犯人は2人とも
耳には何も着けていないし—
78
00:05:52,311 --> 00:05:55,564
声を出せば両脇にいる2人が
不審がるはず
79
00:05:57,316 --> 00:06:00,694
犯人2人が絶えず見てるのは
バックミラーぐらいだし…
80
00:06:00,778 --> 00:06:02,780
(犯人)おい ジジイ!
(コナン)あ…
81
00:06:03,864 --> 00:06:05,824
(犯人)
何やってんだ? ゴソゴソ
82
00:06:05,908 --> 00:06:08,911
(阿笠博士ひろし)
ああ いやあ せき止めの薬を…
83
00:06:09,745 --> 00:06:10,746
(コナン)
まただ また教えやがった
84
00:06:10,746 --> 00:06:13,123
(コナン)
まただ また教えやがった
(せき込み)
85
00:06:13,707 --> 00:06:15,584
クソッ 一体 どうやって?
86
00:06:16,210 --> 00:06:18,045
どうやって教えてるっていうんだ
87
00:06:18,545 --> 00:06:21,215
(携帯電話の着信音と操作音)
88
00:06:21,298 --> 00:06:23,467
(犯人)おう 待ってたぜ 矢島やじまさん
89
00:06:24,051 --> 00:06:26,386
どうです? そっちの様子は
90
00:06:27,137 --> 00:06:30,349
(矢島邦夫くにお)ああ 問題はない
サツは まいたよ
91
00:06:30,432 --> 00:06:34,978
じゃあ 3日後
いつもの場所で落ち合いましょうや
92
00:06:36,188 --> 00:06:39,942
よーし 運転手
首都高に乗って中央道に入れ
93
00:06:40,025 --> 00:06:41,527
(運転手)は… はい
94
00:06:42,986 --> 00:06:43,987
(子供)あっ
95
00:06:45,072 --> 00:06:48,534
(犯人)小仏こぼとけトンネルに さしかかったら
スピードを落とすんだ
96
00:06:49,326 --> 00:06:51,495
ヘヘッ 心配すんなよ
97
00:06:51,995 --> 00:06:55,332
約束どおり乗客は
ちゃんと解放してやっからよ
98
00:06:56,375 --> 00:06:57,417
(コナン)ハッ
99
00:07:05,968 --> 00:07:09,513
(犯人)おい そこのメガネの青二才と…
(新出)え?
100
00:07:09,596 --> 00:07:14,476
(犯人)その奥の風邪をひいた男
2人とも 前へ来い
101
00:07:17,479 --> 00:07:20,190
ほら どうした? 早く来な
102
00:07:20,274 --> 00:07:23,110
言うとおりにしたほうが
身のためだぜ?
103
00:07:25,904 --> 00:07:28,782
(コナン)
なるほど そういうことか
104
00:07:29,700 --> 00:07:30,909
読めたぜ
105
00:07:30,993 --> 00:07:32,995
おめえらの もう1人の仲間も—
106
00:07:33,871 --> 00:07:36,623
このバスからの逃走手段もな
107
00:07:42,171 --> 00:07:43,964
(ジョディ)ん?
(手帳が落ちる音)
108
00:07:45,048 --> 00:07:46,175
(ジョディ)手帳?
109
00:08:21,293 --> 00:08:25,839
(コナン)おーし あとは
この探偵団バッジで あいつらに…
110
00:08:27,132 --> 00:08:28,800
(コナンのせき込み)
111
00:08:31,595 --> 00:08:37,267
(ベルモットの
英語)
112
00:08:37,351 --> 00:08:38,644
(ベルモット)
フフフッ
113
00:08:39,478 --> 00:08:41,146
クールガイ
114
00:08:49,404 --> 00:08:50,948
(佐藤美和子さとう みわこ)こちら 佐藤
115
00:08:51,031 --> 00:08:55,244
バスは現在 中央道を
大月おおつき方向へ向かって走行中
116
00:08:55,619 --> 00:08:58,205
もう まもなく小仏トンネルです
117
00:08:58,455 --> 00:09:00,832
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)
そのまま尾行を続けろ
118
00:09:00,916 --> 00:09:03,126
(目暮)見失うんじゃないぞ
(佐藤)はっ
119
00:09:04,044 --> 00:09:07,130
よーし バスのガソリンは
残りわずかだ
120
00:09:07,673 --> 00:09:12,594
やつらは恐らく 給油と同時に
約束の乗客3人を解放するはず
121
00:09:13,178 --> 00:09:15,597
山梨県警に応援 要請して—
122
00:09:15,681 --> 00:09:18,225
バスが立ち寄りそうな
パーキングエリアに—
123
00:09:18,308 --> 00:09:20,269
捜査員を配置させるんだ
124
00:09:20,352 --> 00:09:21,353
(刑事)はっ
125
00:09:22,104 --> 00:09:25,315
(目暮)ドアを開けた瞬間が
突入する絶好のチャンスだ
126
00:09:25,399 --> 00:09:27,192
(無線の呼び出し音)
127
00:09:27,526 --> 00:09:30,112
(佐藤)警部
バスがスピードを落としました
128
00:09:30,195 --> 00:09:31,571
何?
129
00:09:31,822 --> 00:09:35,492
これより バスは
小仏トンネルに入ります
130
00:09:49,298 --> 00:09:50,382
(犯人)ほら お前ら
131
00:09:50,465 --> 00:09:53,302
このスキーウエアに着替えて
床に座れ
132
00:09:53,385 --> 00:09:56,013
(犯人)
このゴーグルと帽子も忘れるなよ
133
00:10:00,309 --> 00:10:03,478
少しの間
俺たちの身代わりになって—
134
00:10:03,562 --> 00:10:05,856
時間を稼いでもらうんだよ
135
00:10:06,315 --> 00:10:08,567
解放された乗客のフリをして—
136
00:10:08,650 --> 00:10:12,321
バスから降りて逃げる
俺たちの時間をな
137
00:10:13,196 --> 00:10:15,991
心配しなくても
お前らが犯人じゃないってことは—
138
00:10:16,074 --> 00:10:19,328
他の乗客が
あとで証明してくれるさ
139
00:10:19,411 --> 00:10:22,998
まあ 俺たちが
ちゃんと逃げられるかどうかは—
140
00:10:23,081 --> 00:10:26,001
運転手 お前次第だ
141
00:10:26,710 --> 00:10:28,837
俺たちがバスから降りたら—
142
00:10:28,920 --> 00:10:32,466
そのままバスを走らせて
警察の目をバスに向けろ
143
00:10:32,549 --> 00:10:35,594
もちろん ちゃんと
指示に従ってもらうために—
144
00:10:35,677 --> 00:10:37,262
人質を1人 とらせてもらう
145
00:10:37,346 --> 00:10:38,347
あっ…
146
00:10:49,358 --> 00:10:52,944
(犯人)一番 後ろのガムの女
(光彦・元太)ええっ あ…
147
00:10:53,028 --> 00:10:54,321
(富野美晴とみの みはる)ええっ
148
00:10:54,696 --> 00:10:57,240
お前だ 前に来な
149
00:11:09,127 --> 00:11:10,212
いいか?
150
00:11:10,295 --> 00:11:13,590
トンネルの出口付近で合図したら
スピードを上げて—
151
00:11:13,673 --> 00:11:17,636
後ろのサツの車を
引き離してからバスを止めるんだ
152
00:11:18,470 --> 00:11:22,474
俺たちが降りたら
ガスが尽きるまで突っ走れ
153
00:11:22,557 --> 00:11:25,811
この女を無事に戻してほしいと
思ったらな
154
00:11:25,894 --> 00:11:27,938
(富野)ああ…
(運転手)ああ はい
155
00:11:28,397 --> 00:11:34,111
(コナン)
いや 違う 彼女は人質じゃない
やつらの仲間だ
156
00:11:34,861 --> 00:11:38,698
思ったとおり
仲間3人でバスから降りたあと—
157
00:11:38,782 --> 00:11:41,576
このスキー袋に入れた爆弾を
爆破して—
158
00:11:41,660 --> 00:11:44,663
乗客全員の口を封じる気だな
159
00:11:47,541 --> 00:11:52,587
そう やつらは
本当に解放された人質になりきり—
160
00:11:52,671 --> 00:11:56,508
警察に保護されて
自分たちとは全然 違う犯人像を—
161
00:11:56,591 --> 00:11:59,553
3人で口をそろえて
証言するつもりだ
162
00:12:01,596 --> 00:12:05,892
恐らく 警察は 犯人は
2人組だと思っているだろうし—
163
00:12:06,643 --> 00:12:10,897
解放される前に 犯人と乗客が
もめていたとでも言えば—
164
00:12:11,440 --> 00:12:14,234
何かのアクシデントで
爆弾が爆発し—
165
00:12:14,317 --> 00:12:17,571
犯人は乗客と共に
爆死したと思わせられる
166
00:12:19,281 --> 00:12:22,909
つまり 爆破後に
バスの中で発見される—
167
00:12:22,993 --> 00:12:27,831
スキーウエアを着た新出先生と
風邪をひいた あの男性の遺体を—
168
00:12:27,914 --> 00:12:31,835
この事件の犯人2人だと
錯覚させられるってわけだ
169
00:12:32,085 --> 00:12:34,629
スキーウエアを着せるのを
トンネルの中にしたのは—
170
00:12:34,713 --> 00:12:37,591
その様子をバスの外から
見せないためだろうが—
171
00:12:37,674 --> 00:12:40,635
この暗闇は
こっちにとっても好都合だぜ
172
00:12:41,511 --> 00:12:42,512
(操作音)
173
00:12:43,013 --> 00:12:46,475
(探偵バッジの呼び出し音)
174
00:12:46,892 --> 00:12:48,477
(歩美)え?
(小嶋元太こじま げんた)お?
175
00:12:48,560 --> 00:12:50,228
(円谷光彦つぶらや みつひこ)探偵団バッジ…
176
00:12:51,021 --> 00:12:52,814
(元太)コ… コナン?
(光彦・歩美)コ… コナン君?
177
00:12:53,440 --> 00:12:55,525
(コナン)耳 耳
178
00:12:56,359 --> 00:12:59,738
いいか? 今から
俺が言うとおりに行動するんだ
179
00:12:59,821 --> 00:13:00,947
大丈夫
180
00:13:01,031 --> 00:13:05,702
車内は暗いし やつらは
計画の成功を確信して油断している
181
00:13:06,495 --> 00:13:09,331
バスがトンネルから出た
その瞬間が—
182
00:13:09,789 --> 00:13:10,874
勝負だぜ
183
00:13:25,889 --> 00:13:28,058
(犯人)よーし スピードを上げろ
184
00:13:28,141 --> 00:13:29,851
(運転手)は… はい
185
00:13:31,144 --> 00:13:33,063
下手なマネするなよ
186
00:13:33,647 --> 00:13:35,941
俺たちの言うとおりに
やってりゃ助かるんだ…
187
00:13:36,024 --> 00:13:37,317
(コナン)よく言うよ
188
00:13:37,400 --> 00:13:38,777
(2人)ええ?
189
00:13:38,860 --> 00:13:40,779
(コナン)
どうせ 殺しちゃうくせに
190
00:13:40,862 --> 00:13:42,739
だって みんなに
顔を見せたってことは—
191
00:13:42,822 --> 00:13:44,074
そういうことでしょ?
192
00:13:44,574 --> 00:13:47,786
何とかしないと
みんな 殺されちゃうよ
193
00:13:48,370 --> 00:13:49,996
この爆弾で
194
00:13:52,541 --> 00:13:55,460
こ… このガキ 黙らせてやる
195
00:13:55,544 --> 00:13:57,379
おい バカ 撃つなよ
196
00:14:00,549 --> 00:14:03,677
何だ… 何だ? その赤い落書きは
197
00:14:03,760 --> 00:14:04,886
早く!
198
00:14:04,970 --> 00:14:06,096
ええっ
199
00:14:09,224 --> 00:14:10,350
ん?
200
00:14:11,268 --> 00:14:12,978
ス… “STOP”?
201
00:14:13,562 --> 00:14:14,604
ええっ
202
00:14:14,688 --> 00:14:16,815
(ブレーキ音)
203
00:14:16,898 --> 00:14:18,066
(2人)ああっ
204
00:14:20,318 --> 00:14:21,945
(新出)うおっ
(犯人)ああっ
205
00:14:22,028 --> 00:14:23,905
(町田安彦まちだ やすひこ)ああ…
(歩美)おじさん こっちよ
206
00:14:25,240 --> 00:14:27,284
(光彦・元太)ううっ
(阿笠)うお…
207
00:14:27,367 --> 00:14:28,952
離すなよ 光彦
208
00:14:29,035 --> 00:14:30,412
分かってます
209
00:14:40,797 --> 00:14:43,675
(2人のうめき声)
210
00:14:43,758 --> 00:14:46,136
(乗客)あ… イタタタ…
(乗客のせき込み)
211
00:14:46,219 --> 00:14:48,597
(運転手)うう… ああ…
212
00:14:53,184 --> 00:14:55,061
(犯人のうめき声)
213
00:14:56,354 --> 00:14:58,189
(犯人)こ… この…
214
00:15:00,108 --> 00:15:01,610
うおお…
215
00:15:03,778 --> 00:15:07,407
新出先生!
その女の人の両腕を捕まえて
216
00:15:07,866 --> 00:15:08,867
え?
217
00:15:08,950 --> 00:15:12,495
その人が着けてる時計は
爆弾の起爆装置だ
218
00:15:12,579 --> 00:15:13,663
(新出)ええっ
219
00:15:14,748 --> 00:15:16,666
ガキがナメたマネを…
220
00:15:19,502 --> 00:15:22,088
ああっ ああ…
221
00:15:25,342 --> 00:15:27,552
ああっ ああ…
222
00:15:31,431 --> 00:15:35,602
オウ ごめんなさい
急ブレーキでバランスが
223
00:15:36,019 --> 00:15:38,021
ふ… ふざけるな
224
00:15:40,482 --> 00:15:42,692
お? あれ? 引き金が
225
00:15:42,776 --> 00:15:45,362
えっ ああ… あ…
226
00:15:46,863 --> 00:15:48,406
バカね
227
00:15:49,157 --> 00:15:53,495
トカレフはハンマーを
軽く起こして中間で止めると—
228
00:15:53,578 --> 00:15:55,538
セーフティーがかかるのよ
229
00:15:56,206 --> 00:16:01,419
これくらい 銃を使う前に
勉強しておきなさい
230
00:16:01,503 --> 00:16:04,339
な… 何なんだ
何者なんだ あんた
231
00:16:04,839 --> 00:16:06,091
(ジョディ)シーッ
232
00:16:06,758 --> 00:16:12,347
(英語)
233
00:16:12,931 --> 00:16:16,810
(英語)
234
00:16:17,727 --> 00:16:18,728
ああ?
235
00:16:19,270 --> 00:16:22,232
オウ 降参ですね
236
00:16:24,776 --> 00:16:27,237
(富野)ああっ ああ!
(新出)え?
237
00:16:27,445 --> 00:16:29,906
逃げなきゃ… 早く逃げなきゃ
238
00:16:29,989 --> 00:16:32,033
(一同)え?
(富野)い… 今の急ブレーキで…
239
00:16:32,117 --> 00:16:34,869
時計をぶつけて
起爆装置が動きだしちゃったのよ
240
00:16:35,245 --> 00:16:38,081
爆発まで あと1分ないわよ!
241
00:16:38,164 --> 00:16:39,999
(コナン)なっ
(阿笠)何じゃと?
242
00:16:40,083 --> 00:16:41,459
(2人)えっ
243
00:16:43,878 --> 00:16:48,717
(佐藤)
警部 バスは小仏トンネル付近に
急停止したあと沈黙
244
00:16:48,800 --> 00:16:51,386
どうしますか? 突入しますか?
245
00:16:51,845 --> 00:16:55,140
いや 応援が来るまで待て
246
00:16:57,142 --> 00:16:59,894
(佐藤)え?
(乗客たちの慌てる声)
247
00:16:59,978 --> 00:17:03,898
(乗客たちの慌てる声)
248
00:17:03,982 --> 00:17:07,444
コ… コナン君 どうしたの?
249
00:17:07,527 --> 00:17:11,781
犯人が持ち込んだ爆弾が
あと 20秒足らずで爆発するんだ
250
00:17:11,865 --> 00:17:13,908
(千葉和伸ちば かずのぶ)ええっ
(佐藤)ええっ 何ですって?
251
00:17:15,326 --> 00:17:19,080
私はトンネル側の車を止めるから
千葉君は反対車線を
252
00:17:19,164 --> 00:17:21,750
他の人は乗客をバスから遠ざけて
急いで!
253
00:17:21,833 --> 00:17:22,834
(千葉)は… はい
254
00:17:24,878 --> 00:17:26,254
(元太たちの荒い息)
255
00:17:26,796 --> 00:17:28,214
あれ 灰原さんは?
256
00:17:28,506 --> 00:17:29,924
(光彦)そういえば…
257
00:17:30,216 --> 00:17:31,885
(コナン)あっ まさか
258
00:17:32,635 --> 00:17:34,095
まさか あいつ…
259
00:17:38,308 --> 00:17:41,519
(灰原)そう これが最善策
260
00:17:41,978 --> 00:17:45,815
この場は助かっても
事情聴取の時に—
261
00:17:46,024 --> 00:17:49,110
否が応でも
あの人と鉢合わせになる
262
00:17:50,069 --> 00:17:52,322
このまま私が消えたら—
263
00:17:52,655 --> 00:17:56,576
彼らから見た組織と
みんなとの接点も消滅する
264
00:17:57,410 --> 00:18:00,121
フッ 分かってたのにね
265
00:18:01,164 --> 00:18:03,374
組織を抜けた時から—
266
00:18:03,458 --> 00:18:08,213
私の居場所なんて
どこにもないことは分かってたのに
267
00:18:09,005 --> 00:18:10,965
バカだよね 私
268
00:18:11,591 --> 00:18:14,886
バカだよね お姉ちゃん
269
00:18:19,015 --> 00:18:20,016
え?
270
00:18:21,684 --> 00:18:22,685
あっ…
271
00:18:23,603 --> 00:18:24,646
えっ?
272
00:18:38,660 --> 00:18:39,661
(コナン)うっ…
273
00:18:39,744 --> 00:18:44,457
(コナン)ハア ハア ハア ハア
(パトカーのサイレン)
274
00:18:48,253 --> 00:18:50,046
(高木渉たかぎ わたる)コ… コナン君
275
00:18:50,588 --> 00:18:52,215
(元太)コナン!
276
00:18:52,507 --> 00:18:54,342
(光彦・歩美)コナン君!
277
00:18:57,428 --> 00:18:58,847
この子 ケガしてんだ
278
00:18:58,930 --> 00:19:01,224
博士や みんなと一緒に
病院に連れてって
279
00:19:01,307 --> 00:19:02,392
ええ?
280
00:19:03,434 --> 00:19:06,312
事情聴取は
僕 1人で受けるからさ
281
00:19:06,604 --> 00:19:09,232
あ… ああ
282
00:19:13,152 --> 00:19:14,904
(コナン)逃げるなよ 灰原
283
00:19:15,989 --> 00:19:17,907
自分の運命から
284
00:19:18,950 --> 00:19:20,451
逃げるんじゃねえぞ
285
00:19:24,789 --> 00:19:26,249
さあ 早く病院に
286
00:19:26,332 --> 00:19:28,501
(高木)あっ あ… ああ
287
00:19:33,673 --> 00:19:36,050
(ジョディ)オウ クールキッド
288
00:19:36,134 --> 00:19:37,135
(コナン)ん?
289
00:19:38,970 --> 00:19:42,432
ガラスを割って
女の子を助け出すなんて—
290
00:19:42,515 --> 00:19:44,893
まるでジェームズ・ボンドです
291
00:19:45,518 --> 00:19:48,605
「007ダブルオーセブン」は
ジョディ先生のほうだよ
292
00:19:49,647 --> 00:19:51,357
犯人の足を引っかけて—
293
00:19:51,441 --> 00:19:54,611
謝るフリしてトカレフの安全装置
入れたんでしょ?
294
00:19:56,154 --> 00:20:00,783
オウ イエス 映画みたいに
うまくできました?
295
00:20:00,867 --> 00:20:03,494
(コナン)ハハッ おいおい
296
00:20:04,037 --> 00:20:06,497
でも よく分かりましたね
297
00:20:06,915 --> 00:20:10,126
彼女が犯人たちの仲間だと
298
00:20:11,419 --> 00:20:12,629
風船だよ
299
00:20:13,379 --> 00:20:14,589
風船?
300
00:20:15,381 --> 00:20:18,343
彼女は 風船ガムを膨らませて—
301
00:20:18,426 --> 00:20:20,470
バックミラーを見ていた
犯人たちに—
302
00:20:20,553 --> 00:20:24,223
不審な行動を取る乗客がいるのを
教えてたんだ
303
00:20:25,099 --> 00:20:28,311
風船が割れて
口についたガムを取る—
304
00:20:28,394 --> 00:20:33,650
手の左右と その指の数で
不審な乗客の座席の位置までね
305
00:20:34,108 --> 00:20:39,405
じゃあ どうして彼女の時計が
起爆装置だと分かったんですか?
306
00:20:39,822 --> 00:20:45,370
あの人 1時で止まったままの
時計をしてたから 何となくね
307
00:20:45,745 --> 00:20:47,747
でも 悔しいです
308
00:20:47,830 --> 00:20:51,042
犯人のボスに
逃げられちゃいました
309
00:20:51,125 --> 00:20:52,710
(コナン)大丈夫だよ
310
00:20:53,628 --> 00:20:56,923
策もなしに
牢屋ろうやに入れてた悪い人を—
311
00:20:57,006 --> 00:20:59,634
警察が あんな簡単に逃がすわけ…
312
00:20:59,717 --> 00:21:02,011
ないもん きっと すぐ捕まるさ
313
00:21:02,261 --> 00:21:03,388
(ジョディ)フフッ
314
00:21:03,471 --> 00:21:05,974
(佐藤)乗客の皆さん
(ジョディ)ん?
315
00:21:06,349 --> 00:21:09,394
事情聴取があるので
車に乗ってください
316
00:21:09,477 --> 00:21:11,437
(コナン)
あっ 僕たちも行かなきゃ
317
00:21:11,980 --> 00:21:15,274
傷だらけですけど
大丈夫ですか?
318
00:21:15,775 --> 00:21:17,235
平気 平気
319
00:21:18,403 --> 00:21:19,654
うっ イッ…
320
00:21:20,238 --> 00:21:22,949
やっぱり
こんな大ケガしてるじゃないか
321
00:21:23,032 --> 00:21:24,534
むちゃくちゃだな 君は
322
00:21:24,617 --> 00:21:26,536
あ… 新出先生
323
00:21:27,203 --> 00:21:29,956
(新出)事情聴取は
ちゃんと治療 受けてからだよ
324
00:21:30,039 --> 00:21:32,000
(コナン)ア… アハッ
325
00:21:37,630 --> 00:21:43,636
♪〜
326
00:22:56,584 --> 00:23:02,173
〜♪
327
00:23:02,256 --> 00:23:04,675
(パトカーのサイレン)
328
00:23:04,759 --> 00:23:07,678
い… 痛くないんですか?
灰原さん
329
00:23:07,762 --> 00:23:09,847
足から いっぱい血が出てるよ
330
00:23:10,306 --> 00:23:13,226
大丈夫よ
これ 私の血じゃないもの
331
00:23:13,309 --> 00:23:14,310
え?
332
00:23:15,186 --> 00:23:19,774
(灰原)そう これは 私を
あの場から遠ざけるために—
333
00:23:20,358 --> 00:23:22,652
彼がつけた彼の血
334
00:23:23,736 --> 00:23:28,116
どうやら 貸し 返されちゃったわね
工藤くどう君
335
00:23:29,408 --> 00:23:31,536
早く乗ってください
336
00:23:33,121 --> 00:23:36,707
(赤井秀一あかい しゅういち)不測の事態により
追尾 続行不能
337
00:23:37,166 --> 00:23:41,462
ターゲットは現れず
後日 改めて調査を再開する
338
00:23:41,546 --> 00:23:42,672
以上
339
00:23:49,470 --> 00:23:50,471
(落ちる音)
340
00:23:53,516 --> 00:23:54,517
あっ…
341
00:23:56,936 --> 00:23:59,564
自分の部屋から転落したのか
342
00:24:00,064 --> 00:24:03,151
(コナン)
ベランダから出入りして
足を滑らせた?
343
00:24:05,653 --> 00:24:07,780
あれ チャイムの故障か?
344
00:24:08,781 --> 00:24:12,410
吉村よしむらさんは事故死じゃない
これは他殺だ
345
00:24:13,161 --> 00:24:14,704
ネクスト コナン…
346
00:24:19,250 --> 00:24:21,252
(高木)
ネクスト コナンズ
ヒントじゃ
347
00:24:21,335 --> 00:24:22,962
(コナン)サンダル