1
00:00:04,672 --> 00:00:06,424
(江戸川えどがわコナン)
運命までも
推理のヒント
2
00:00:06,507 --> 00:00:08,718
謎めく事件も
明るく見通す
3
00:00:08,801 --> 00:00:10,720
網が絡んだ砂浜事件
4
00:00:10,803 --> 00:00:12,555
2人の気持ちも今日で決着
5
00:00:12,638 --> 00:00:14,515
たった ひとつの真実 見抜く
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,392
見た目は子供 頭脳は大人
7
00:00:16,475 --> 00:00:18,853
その名は 名探偵コナン!
8
00:00:18,936 --> 00:00:25,317
♪〜
9
00:01:36,889 --> 00:01:42,895
〜♪
10
00:01:45,147 --> 00:01:48,275
(コナン)またもや
伊豆の海にやってきた俺たち
11
00:01:49,151 --> 00:01:53,989
そこで蘭らんたちは
吉澤勇太よしざわ ゆうたさん 下条登しもじょう のぼるさん—
12
00:01:54,240 --> 00:01:56,575
荒巻義市あらまき ぎいちさんの3人と
知り合いになった
13
00:01:57,451 --> 00:02:00,788
しかし 何やら険悪な雰囲気が
14
00:02:03,415 --> 00:02:05,835
その夜 レストランで偶然—
15
00:02:05,918 --> 00:02:08,003
下条さん 吉澤さんと—
16
00:02:08,087 --> 00:02:11,590
2人の友人 根津信次ねづ のぶつぐさんと
一緒になった
17
00:02:13,008 --> 00:02:16,595
3人は荒巻さんと
待ち合わせをしているらしい
18
00:02:18,514 --> 00:02:21,559
しかし その頃 荒巻さんは—
19
00:02:21,642 --> 00:02:25,980
波の打ち寄せる浜辺で
無残な姿をさらしていた
20
00:02:42,454 --> 00:02:44,498
(灰原哀はいばら あいのあくび)
21
00:02:47,918 --> 00:02:50,337
(灰原)遅いわね みんな
22
00:02:58,554 --> 00:02:59,805
(横溝参悟よこみぞ さんご)よし 分かった
23
00:02:59,889 --> 00:03:01,807
(横溝)そのまま続けてくれ
(警官)はっ
24
00:03:01,891 --> 00:03:02,975
(鈴木園子すずき そのこ)横溝刑事
25
00:03:03,058 --> 00:03:04,059
ん?
26
00:03:04,518 --> 00:03:06,520
私 分かっちゃいました
27
00:03:06,979 --> 00:03:10,816
え… ええと
分かっちゃったって何がです?
28
00:03:11,567 --> 00:03:14,820
犯人が あのおじさんを
溺れさせたトリックよ
29
00:03:14,904 --> 00:03:16,780
(毛利もうり蘭)えっ
(コナン)何?
30
00:03:17,031 --> 00:03:20,492
んっ うう… ええっ!
31
00:03:20,993 --> 00:03:22,953
何よ そのリアクション
32
00:03:23,037 --> 00:03:27,041
え? あっ …で
犯人はどうやったんですか?
33
00:03:27,499 --> 00:03:30,294
あの漂っていたボートは
フェイク
34
00:03:30,377 --> 00:03:33,213
本当のトリックは 実に単純明快
35
00:03:33,297 --> 00:03:34,465
うんうん
36
00:03:35,049 --> 00:03:38,260
犯人は あのおじさんを
ぐでんぐでんに酔っぱらわせて—
37
00:03:38,344 --> 00:03:41,472
網にくるんで この浜辺に
放り出しておいたのよ
38
00:03:41,555 --> 00:03:42,598
え…
39
00:03:42,932 --> 00:03:45,351
あとは勝手に潮が満ちてきて—
40
00:03:45,434 --> 00:03:48,354
身動きが取れないおじさんは
溺れてしまうから—
41
00:03:48,437 --> 00:03:51,106
ここにいなくても
犯行は可能ってわけ
42
00:03:51,190 --> 00:03:52,566
すごーい
43
00:03:52,858 --> 00:03:54,443
園子 天才
44
00:03:54,526 --> 00:03:56,362
でしょ でしょ
45
00:03:56,445 --> 00:03:59,239
あの 水を差すようで
すいませんが—
46
00:03:59,323 --> 00:04:00,366
それは無理です
47
00:04:00,449 --> 00:04:01,659
(2人)え?
48
00:04:01,909 --> 00:04:05,245
潮が満ちるといっても
一瞬で何十センチも—
49
00:04:05,329 --> 00:04:07,539
水かさが増えるわけじゃ
ありませんから
50
00:04:08,457 --> 00:04:10,042
波が体に当たり—
51
00:04:10,125 --> 00:04:12,878
徐々に水かさが増えて
溺れそうになれば—
52
00:04:12,962 --> 00:04:14,922
いくら何でも気がつきますよ
53
00:04:15,005 --> 00:04:18,217
それに 被害者は
網にくるまれていただけで—
54
00:04:18,300 --> 00:04:20,886
縛られていたわけじゃ
ありませんから
55
00:04:21,762 --> 00:04:24,974
上半身を起こして
波を避けることもできるし—
56
00:04:25,057 --> 00:04:29,561
はって 波の届かない所まで
逃げることだって できたはず
57
00:04:30,187 --> 00:04:32,564
もっとも 強力な睡眠薬でも—
58
00:04:32,648 --> 00:04:35,484
飲まされていたというなら
話は別ですが—
59
00:04:35,567 --> 00:04:39,405
そんな報告は まだ
監察医から届いていませんしね
60
00:04:39,738 --> 00:04:41,657
じゃ… じゃあ これなら どう?
61
00:04:42,241 --> 00:04:43,784
あのおじさんが溺れるまで—
62
00:04:43,867 --> 00:04:47,454
くるんだ網の上から
犯人が ずーっと押さえてたの
63
00:04:47,538 --> 00:04:49,415
アハッ ねえ これならさ…
64
00:04:49,498 --> 00:04:51,625
それのどこが
トリックなんですか
65
00:04:51,959 --> 00:04:54,128
チッ やっぱダメか
66
00:04:54,211 --> 00:04:55,671
園子
67
00:04:56,839 --> 00:04:59,633
(コナン)
なるほど そういうことか
68
00:05:01,593 --> 00:05:05,055
だから あの人
あんな妙なことを…
69
00:05:06,181 --> 00:05:09,059
間違いない 犯人は あの人だ
70
00:05:09,893 --> 00:05:12,438
しかも あの人は
まだ気づいていない
71
00:05:13,522 --> 00:05:15,190
自らが
罪を逃れるために—
72
00:05:15,274 --> 00:05:16,984
仕掛けた
トリックが—
73
00:05:17,651 --> 00:05:18,944
自らの
首を絞める—
74
00:05:19,028 --> 00:05:20,946
ハメに
なっているとは
75
00:05:21,447 --> 00:05:22,656
フッ
76
00:05:23,907 --> 00:05:26,243
(下条登)おいおい
いいかげんにしろよ
77
00:05:26,326 --> 00:05:29,079
ヤジ馬もあきれて
みんな 帰っちまったぜ
78
00:05:29,163 --> 00:05:30,622
言うことは言ったし—
79
00:05:30,706 --> 00:05:33,292
用がないんなら
帰らせてもらうからな
80
00:05:33,375 --> 00:05:35,419
おおおっ
ちょっと待ってください
81
00:05:35,502 --> 00:05:36,045
もう少しだけ 話を
聞かせていただきたい
82
00:05:36,045 --> 00:05:37,713
もう少しだけ 話を
聞かせていただきたい
(下条)何だよ
しつけえな
83
00:05:37,713 --> 00:05:37,796
(下条)何だよ
しつけえな
84
00:05:37,796 --> 00:05:38,130
(下条)何だよ
しつけえな
(園子のあくび)
85
00:05:38,130 --> 00:05:38,213
(園子のあくび)
86
00:05:38,213 --> 00:05:39,214
(園子のあくび)
(横溝)
ちょっとだけです
87
00:05:39,465 --> 00:05:41,341
ねえ 園子
88
00:05:41,425 --> 00:05:44,094
事件のことは何も
思いつかないんでしょ?
89
00:05:44,178 --> 00:05:46,221
だったら もうホテルに戻ろうよ
90
00:05:46,472 --> 00:05:48,474
そうだね… うっ あ…
91
00:05:48,557 --> 00:05:49,558
ああ…
92
00:05:49,641 --> 00:05:52,394
えっ まさか 来たの?
93
00:05:52,478 --> 00:05:54,396
いつものやつが来たのね?
94
00:05:54,480 --> 00:05:56,565
蚊に食われただけみたい
95
00:05:56,648 --> 00:05:58,358
(蘭)ハア
(園子)ハハハッ
96
00:05:59,902 --> 00:06:01,111
(阿笠博士あがさ ひろし)おい 新一しんいち
97
00:06:01,195 --> 00:06:03,572
捜査は一向に
進展しそうにないし—
98
00:06:03,655 --> 00:06:05,074
わしらも そろそろ…
99
00:06:05,157 --> 00:06:07,326
バーロー 帰ってどうすんだよ
100
00:06:07,868 --> 00:06:12,122
これから 事件の真相を
説明する阿笠探偵がよ
101
00:06:12,456 --> 00:06:14,249
じゃ じゃあ まさか…
102
00:06:14,583 --> 00:06:16,627
ああ 分かったぜ
103
00:06:16,710 --> 00:06:21,006
荒巻さんを この浜で溺死させた
犯人も そのトリックもな
104
00:06:21,757 --> 00:06:23,050
今 光彦みつひこたちに—
105
00:06:23,133 --> 00:06:26,095
説明に必要な道具を
取ってきてもらってっから—
106
00:06:26,178 --> 00:06:28,806
やつらが来たら
博士はいつものとおり—
107
00:06:28,889 --> 00:06:32,434
俺のこの変声機の
声に合わせて… え…
108
00:06:33,185 --> 00:06:35,062
あれ? ねえぞ
109
00:06:35,687 --> 00:06:39,066
ヤベッ 変声機
ホテルの部屋に忘れてきちまった
110
00:06:39,149 --> 00:06:40,526
おいおい
111
00:06:41,151 --> 00:06:42,236
(灰原)はい これ
112
00:06:42,319 --> 00:06:43,403
(コナン)え?
113
00:06:44,279 --> 00:06:45,447
灰原
114
00:06:45,531 --> 00:06:47,491
こんなことだろうと思ったわ
115
00:06:47,574 --> 00:06:51,495
サンキュー よく分かったな
俺たちが ここにいるって
116
00:06:51,745 --> 00:06:54,790
いくら待っても
あなたたちが帰ってこないから—
117
00:06:54,873 --> 00:06:56,875
ホテルの人に聞いたのよ
118
00:06:56,959 --> 00:07:00,420
“この辺で殺人事件とか
なかった?”ってね
119
00:07:00,504 --> 00:07:04,133
すまんのう 哀君のことを
すっかり忘れておった
120
00:07:04,216 --> 00:07:07,261
それより 他のみんなの
姿が見えないけど…
121
00:07:07,344 --> 00:07:08,762
ああ あいつらなら…
122
00:07:08,846 --> 00:07:10,931
(小嶋元太こじま げんた)おーい
(コナン)あ…
123
00:07:11,473 --> 00:07:12,766
(吉田歩美よしだ あゆみ)コナン君
124
00:07:12,850 --> 00:07:14,309
(円谷光彦つぶらや みつひこ)
見つけてきましたよ
125
00:07:14,601 --> 00:07:16,645
はい おっきな貝殻
126
00:07:17,104 --> 00:07:18,939
ヒトデの死骸です
127
00:07:19,439 --> 00:07:23,861
ほら 近所の人に頼んで
バケツと たらいを借りてきたぞ
128
00:07:24,194 --> 00:07:26,989
でも こんなの何に使うの?
129
00:07:27,072 --> 00:07:29,825
それは見てのお楽しみ フッ
130
00:07:30,367 --> 00:07:33,328
(吉澤勇太)もう
勘弁してくださいよ 刑事さん
131
00:07:33,954 --> 00:07:36,999
俺たち いつになったら
帰してもらえるんですか?
132
00:07:37,332 --> 00:07:40,961
だから 荒巻さんの
死亡推定時刻が分かるまで—
133
00:07:41,044 --> 00:07:42,921
もう少しの辛抱を…
134
00:07:43,297 --> 00:07:45,924
…ったく いつまで
かかってんだよ
135
00:07:46,008 --> 00:07:49,261
刑事ドラマじゃ んなの
すぐに分かるじゃねえか
136
00:07:49,678 --> 00:07:52,639
(根津信次)それに 俺たちに
やつを殺害するのは—
137
00:07:52,723 --> 00:07:54,224
無理なんじゃないのか?
138
00:07:54,641 --> 00:07:57,853
8時40分に
やつの携帯にかけた時—
139
00:07:57,936 --> 00:08:01,231
誰かが電話を取って
すぐに切ったんだ
140
00:08:02,149 --> 00:08:04,735
その電話の着信履歴も
残ってるし—
141
00:08:04,818 --> 00:08:06,486
俺たち3人は その時—
142
00:08:06,570 --> 00:08:09,031
あのホテルの
中華レストランにいた
143
00:08:10,073 --> 00:08:13,577
俺たちを疑うんならさ
説明してもらおうか
144
00:08:13,660 --> 00:08:16,705
荒巻と一緒に
網にかかっていた その電話を—
145
00:08:16,788 --> 00:08:20,083
あんな離れた場所から
一体 どうやって取ったかを
146
00:08:20,167 --> 00:08:21,627
そ… それは…
147
00:08:21,710 --> 00:08:23,253
(阿笠)波のせいじゃよ
148
00:08:23,337 --> 00:08:24,379
え?
149
00:08:24,880 --> 00:08:26,840
ほれ 見てみなさい
150
00:08:26,924 --> 00:08:28,300
あの空き缶を
151
00:08:28,634 --> 00:08:33,055
まるで 浜に打ち上げられた
荒巻さんのようじゃないかね
152
00:08:33,555 --> 00:08:36,642
浜に打ち上げられた荒巻さん…
153
00:08:36,934 --> 00:08:38,894
ああっ そうか
154
00:08:38,977 --> 00:08:40,562
荒巻さんは転がったんだ
155
00:08:40,646 --> 00:08:41,855
(信次・勇太)え?
156
00:08:42,731 --> 00:08:44,733
打ち上げられた荒巻さんは—
157
00:08:44,816 --> 00:08:47,653
波の力で
浜辺を転がったんですよ
158
00:08:47,986 --> 00:08:50,322
そんなの見りゃ分かんだろ
159
00:08:50,405 --> 00:08:52,115
それが どうしたって…
160
00:08:52,199 --> 00:08:54,243
荒巻さんが転がり—
161
00:08:54,326 --> 00:08:57,663
一緒に網にかかっていた
携帯電話の通話ボタンが—
162
00:08:57,746 --> 00:09:00,540
落ちていた貝殻か何かで
押されたんですよ
163
00:09:00,624 --> 00:09:01,792
(3人)あっ
164
00:09:02,793 --> 00:09:06,713
そして もうひと転がりして
再びボタンが押され—
165
00:09:06,797 --> 00:09:08,882
電話は切れたんです
166
00:09:09,424 --> 00:09:12,928
その証拠に荒巻さんと
一緒に発見された携帯電話は—
167
00:09:13,011 --> 00:09:14,596
傷だらけでした
168
00:09:14,846 --> 00:09:17,724
そして 荒巻さんの体や服にも—
169
00:09:17,808 --> 00:09:20,143
大量の傷痕が残っていました
170
00:09:20,227 --> 00:09:21,603
間違いありません
171
00:09:21,687 --> 00:09:24,815
根津さんが電話した時
電話がつながったのは—
172
00:09:24,898 --> 00:09:29,027
誰かが取ったのではなく
荒巻さんが転がって—
173
00:09:29,111 --> 00:09:31,905
通話ボタンが
押されただけなんですよ
174
00:09:32,698 --> 00:09:35,158
つまり 遺体が
浜辺を転がることを—
175
00:09:35,242 --> 00:09:37,327
犯人が予想していたのなら—
176
00:09:37,411 --> 00:09:41,290
この場にいなくても 電話を
取ったり切ったりすることができる
177
00:09:41,373 --> 00:09:43,166
こういうわけですよ
178
00:09:43,250 --> 00:09:45,210
でも それ 偶然じゃねえの?
179
00:09:45,294 --> 00:09:46,295
は?
180
00:09:46,753 --> 00:09:49,798
いくら転がるのを
予想できたとしても—
181
00:09:49,881 --> 00:09:52,092
信次が電話した時に
ちょうどよく—
182
00:09:52,175 --> 00:09:54,428
通話ボタンを押すように
転がすなんて—
183
00:09:54,511 --> 00:09:56,263
無理だと思いますけど?
184
00:09:56,346 --> 00:09:57,639
え…
185
00:09:57,931 --> 00:09:59,308
ですよね
186
00:09:59,766 --> 00:10:01,560
いや しかし これで—
187
00:10:01,643 --> 00:10:05,022
電話による あなた方の
アリバイはなくなったわけだ
188
00:10:05,439 --> 00:10:07,941
だったら早く
調べるように言えよ
189
00:10:08,025 --> 00:10:11,862
(下条)やつが死んだ時間をよ
(携帯電話の着信音)
190
00:10:11,945 --> 00:10:13,113
(刑事)もしもし
191
00:10:14,489 --> 00:10:17,409
何? 被害者の
死亡推定時刻が出た?
192
00:10:17,909 --> 00:10:18,910
おっ
193
00:10:19,661 --> 00:10:21,121
よし 分かった
194
00:10:21,204 --> 00:10:22,247
どうだ?
195
00:10:22,331 --> 00:10:25,000
それがですね どうやら…
196
00:10:25,917 --> 00:10:29,338
おい ヒソヒソやってねえで
早く教えろよ
197
00:10:29,963 --> 00:10:34,176
分かったんだろ?
荒巻のおっさんが死んだ時間がよ
198
00:10:34,593 --> 00:10:36,553
ええ 分かりましたよ
199
00:10:37,429 --> 00:10:40,640
荒巻さんの
死亡推定時刻によると—
200
00:10:41,141 --> 00:10:43,894
あなた方のアリバイは
すべて無効になり—
201
00:10:43,977 --> 00:10:46,897
3人とも容疑者のままだと
いうことがね
202
00:10:46,980 --> 00:10:48,732
(信次・勇太)えっ
(下条)な… 何だと?
203
00:10:49,191 --> 00:10:51,568
じゃあ いつ
死んだっていうんだよ
204
00:10:51,651 --> 00:10:54,654
ちゃんと教えてくれねえと
納得できねえじゃねえか
205
00:10:55,113 --> 00:10:58,492
俺が中華レストランに
着いたのが7時すぎ
206
00:10:58,575 --> 00:11:00,243
勇太が8時ちょうど
207
00:11:00,327 --> 00:11:03,121
そして 信次が8時40分すぎだ
208
00:11:03,663 --> 00:11:06,625
ここから レストランに行くのに
10分はかかるし—
209
00:11:07,167 --> 00:11:10,754
信次はレストランに来る前に
親父の墓参りをしてたから—
210
00:11:10,837 --> 00:11:13,048
寺の誰かが見ているはずだ
211
00:11:13,548 --> 00:11:17,552
さあ 教えてくれよ
やつが死んだ時間をよ
212
00:11:17,636 --> 00:11:19,096
それが この場所に俺たちが—
213
00:11:19,179 --> 00:11:21,431
いられない時間なら
犯行は無理じゃ…
214
00:11:21,515 --> 00:11:23,809
(阿笠)それが そうでもない
215
00:11:25,268 --> 00:11:27,938
この場所にいなくても
できるんじゃよ
216
00:11:29,439 --> 00:11:32,067
このトリックを使えばの
217
00:11:38,490 --> 00:11:41,243
ト… トリックって阿笠さん—
218
00:11:41,326 --> 00:11:43,203
さっきから何を
やってるんですか?
219
00:11:43,537 --> 00:11:46,081
トリックの説明の準備じゃよ
220
00:11:46,164 --> 00:11:48,375
あんたらにも分かるようにな
221
00:11:48,458 --> 00:11:52,629
このたらいに敷き詰めた砂は
もちろん ここの砂浜
222
00:11:53,213 --> 00:11:56,091
このヒトデは
被害者の荒巻さん
223
00:11:56,174 --> 00:11:57,175
(元太)よっ
224
00:11:57,259 --> 00:11:59,302
(阿笠)そして
バケツにくんだ海水は—
225
00:11:59,386 --> 00:12:00,887
この海の満潮じゃ
226
00:12:01,221 --> 00:12:02,889
は… はあ
227
00:12:03,181 --> 00:12:05,851
よし みんな 下がっていなさい
228
00:12:05,934 --> 00:12:07,519
(光彦たち)はーい
229
00:12:08,186 --> 00:12:10,981
(阿笠)まず 砂浜に穴を掘る
230
00:12:11,064 --> 00:12:14,568
人が横になって
すっぽり入る大きさにな
231
00:12:14,651 --> 00:12:18,363
そして その穴に
酒に酔わせて眠らせ—
232
00:12:18,447 --> 00:12:21,158
網でくるんだ荒巻さんを
横たえる
233
00:12:22,200 --> 00:12:24,202
(蘭)あの 阿笠博士
(阿笠)え?
234
00:12:24,286 --> 00:12:26,455
残念だけど それダメよ
235
00:12:26,538 --> 00:12:30,000
網で体の自由を奪い
満ち潮を利用して—
236
00:12:30,083 --> 00:12:32,961
勝手に溺れさせるって
トリックでしょうけど—
237
00:12:33,044 --> 00:12:34,045
無理 無理
238
00:12:34,504 --> 00:12:37,340
満ち潮って言っても
一瞬で何十センチも—
239
00:12:37,424 --> 00:12:39,509
水かさが
増えるわけじゃないから—
240
00:12:39,593 --> 00:12:42,804
溺れそうになったら気がついて
逃げられるはずだって—
241
00:12:42,888 --> 00:12:44,264
横溝刑事が…
242
00:12:44,848 --> 00:12:48,310
じゃが これを使えばどうじゃ?
243
00:12:49,019 --> 00:12:50,312
貝殻?
244
00:12:50,896 --> 00:12:53,857
これを重しとして
被害者の上に置き—
245
00:12:53,940 --> 00:12:55,192
潮が満ちれば…
246
00:12:55,525 --> 00:12:58,236
うーん 確かにね
247
00:12:58,320 --> 00:13:02,741
網に包まれた状態で
そんな物が体の上に乗っていれば—
248
00:13:02,824 --> 00:13:06,786
満ち潮に気がついても
逃げられないとは思いますが…
249
00:13:07,204 --> 00:13:10,582
だとすると荒巻さんを
発見した時に その重しが—
250
00:13:10,665 --> 00:13:13,084
体の上に乗っているはずですよ
251
00:13:14,085 --> 00:13:15,837
え… そんな物 ありましたか?
252
00:13:15,921 --> 00:13:17,839
いえ ありませんでした
253
00:13:18,131 --> 00:13:19,299
そうじゃな
254
00:13:19,382 --> 00:13:22,636
ただの重しじゃと
上に乗ったままじゃろうが—
255
00:13:22,719 --> 00:13:27,057
その重しが この貝のような
形をしていれば…
256
00:13:28,683 --> 00:13:30,977
ほーれ このとおりじゃ
257
00:13:31,353 --> 00:13:33,271
う… 浮いた
258
00:13:33,772 --> 00:13:36,191
いや ちょっと待ってください
259
00:13:36,399 --> 00:13:39,736
こんな貝殻みたいに
便利な重しなんて…
260
00:13:40,153 --> 00:13:42,072
あっ まさか…
261
00:13:42,781 --> 00:13:44,074
あのボート
262
00:13:44,574 --> 00:13:45,700
そうじゃ
263
00:13:45,784 --> 00:13:48,578
荒巻さんは
犯人に酒を飲まされ—
264
00:13:48,995 --> 00:13:52,624
網にくるめられて
砂に掘った穴に寝かされ—
265
00:13:52,707 --> 00:13:56,503
その上にボートを
重しとして置かれたんじゃよ
266
00:13:57,003 --> 00:14:00,048
こうすれば 潮が満ちたのに
気がついても—
267
00:14:00,131 --> 00:14:02,717
起き上がることはできずに
溺死し—
268
00:14:03,051 --> 00:14:04,886
さらに 水かさが増せば—
269
00:14:04,970 --> 00:14:09,015
ボートは浮き上がり流されて
荒巻さんから離れていく
270
00:14:09,558 --> 00:14:12,769
中華レストランで
その時を待っていた—
271
00:14:12,852 --> 00:14:14,312
下条登さん
272
00:14:14,688 --> 00:14:17,148
あんたの思惑どおりにな
273
00:14:17,232 --> 00:14:19,276
(一同)えっ
274
00:14:22,112 --> 00:14:23,738
おい 登
275
00:14:23,822 --> 00:14:25,532
まさか お前…
276
00:14:26,116 --> 00:14:28,743
し… 下条さん あなた…
277
00:14:29,411 --> 00:14:30,912
これで いいんじゃろ?
278
00:14:30,996 --> 00:14:32,872
ああ ばっちりだよ
279
00:14:32,956 --> 00:14:34,708
あとは これの声に合わせて…
280
00:14:36,251 --> 00:14:39,713
あっ しかし
ボートの中に入っていた—
281
00:14:39,796 --> 00:14:42,382
酒瓶やサンダルや
シャツのボタンは?
282
00:14:42,465 --> 00:14:44,050
(コナン:阿笠の声で)
それが中にあれば—
283
00:14:44,134 --> 00:14:46,886
荒巻さんがボートに
乗せられたとは見えても—
284
00:14:47,178 --> 00:14:51,057
まさか ボートの下敷きに
されていたとは思わんじゃろ?
285
00:14:51,516 --> 00:14:54,311
そして 船底に
たまっていた海水は—
286
00:14:54,394 --> 00:14:55,812
ボートを さらに重くし—
287
00:14:56,146 --> 00:14:59,232
より 荒巻さんを
逃げにくくするためじゃよ
288
00:14:59,566 --> 00:15:02,569
た… 確かに 今ので
この浜にいなくても—
289
00:15:02,652 --> 00:15:04,779
殺害できるのは分かったけど—
290
00:15:04,863 --> 00:15:07,198
なんで 犯人が俺なんだよ
291
00:15:07,282 --> 00:15:09,409
(コナン:阿笠の声で)
あんた 荒巻さんの携帯の—
292
00:15:09,492 --> 00:15:12,412
着信履歴の順番を
知ってたじゃろ
293
00:15:12,495 --> 00:15:15,457
吉澤さんのあとに
自分のが入っていると
294
00:15:15,874 --> 00:15:19,461
そ… それは こいつが
中華レストランに来る前に—
295
00:15:19,544 --> 00:15:21,379
電話したって言ってたから…
296
00:15:21,630 --> 00:15:24,549
(コナン:阿笠の声で)
吉澤さんが来たのは8時ちょうど
297
00:15:24,633 --> 00:15:28,345
あんたが最初に電話したのは
7時47分
298
00:15:28,428 --> 00:15:32,349
なんで 吉澤さんのほうが
先に電話したと分かるんじゃ?
299
00:15:32,641 --> 00:15:34,559
だ… だから それは…
300
00:15:34,643 --> 00:15:36,645
(阿笠の声で)
あんたは荒巻さんの電話に—
301
00:15:36,728 --> 00:15:40,315
吉澤さんが かけてきたのを
知っていたんじゃよ
302
00:15:40,398 --> 00:15:43,985
今 説明したボートのトリックを
仕掛けているさなかに—
303
00:15:44,069 --> 00:15:47,781
そのコール音を
ここで直接 聞いたんじゃからな
304
00:15:47,864 --> 00:15:49,532
なるほど
305
00:15:50,075 --> 00:15:52,369
ハハハハッ 何 言ってんだ
306
00:15:52,452 --> 00:15:54,579
そんなの あんたの
でまかせじゃねえか
307
00:15:54,996 --> 00:15:57,749
着信履歴の順番を
勘違いしたぐれえで—
308
00:15:57,832 --> 00:15:59,793
犯人にされちゃ たまんねえぜ
309
00:16:00,210 --> 00:16:01,670
今のトリックだって—
310
00:16:01,753 --> 00:16:05,090
それを俺がやったって証拠は
どこにもねえじゃねえか
311
00:16:05,173 --> 00:16:08,301
ただ 単に誰かに酔わされ
網に絡められて—
312
00:16:08,385 --> 00:16:11,137
海に落とされただけかも
しれねえだろ
313
00:16:11,638 --> 00:16:13,890
そうですよ 阿笠さん
314
00:16:13,973 --> 00:16:17,143
下条さんの犯行だという
証拠がないと…
315
00:16:17,435 --> 00:16:19,771
(阿笠の声で)
そんな物は ありませんよ
316
00:16:19,854 --> 00:16:22,691
あるのは あんたに
有利な証拠ばかり
317
00:16:22,774 --> 00:16:23,900
(阿笠)えっ?
318
00:16:24,317 --> 00:16:26,194
ハッ そのとおりだぜ
319
00:16:26,736 --> 00:16:29,489
今 あるのは
やつが死んだ時間に—
320
00:16:29,572 --> 00:16:33,243
俺は遠く離れた あの
中華レストランにいたっていう—
321
00:16:33,326 --> 00:16:35,120
この事実だけだ
322
00:16:35,537 --> 00:16:37,622
(コナン:阿笠の声で)
それを証明する人は?
323
00:16:37,706 --> 00:16:41,334
は? あんたも
その証人の1人だろうが
324
00:16:41,418 --> 00:16:44,087
はて それは いつのことじゃ?
325
00:16:44,170 --> 00:16:46,548
最近 忘れっぽくてのう
326
00:16:47,215 --> 00:16:48,758
て… てめえ…
327
00:16:49,259 --> 00:16:51,094
あんたもいたじゃねえか ジジイ
328
00:16:51,594 --> 00:16:53,430
中華レストランで俺のそばに
329
00:16:53,805 --> 00:16:55,890
やつが死んだ8時頃によ
330
00:16:56,182 --> 00:16:59,185
ん? ちょっと待ってください
下条さん
331
00:16:59,269 --> 00:17:00,395
(下条)ん?
332
00:17:00,478 --> 00:17:02,230
どうして分かるんですか?
333
00:17:02,313 --> 00:17:05,275
荒巻さんの死亡時刻が
8時頃だと
334
00:17:05,358 --> 00:17:06,943
ああ いや… さっきの あの…
335
00:17:07,026 --> 00:17:10,071
刑事さんたちの
ヒソヒソ話が聞こえたんだよ
336
00:17:10,530 --> 00:17:12,407
それは妙ですね
337
00:17:12,490 --> 00:17:15,660
私が報告を受けた
死亡推定時刻は—
338
00:17:15,744 --> 00:17:20,290
6時から荒巻さんが発見された
9時半までの間ですが?
339
00:17:20,373 --> 00:17:22,625
デ… デタラメ
言ってんじゃねえよ
340
00:17:22,709 --> 00:17:24,627
もっと詳しく分かるはずだろ
341
00:17:24,711 --> 00:17:27,547
し… 死後硬直とか死斑とかでよ
342
00:17:27,839 --> 00:17:29,424
(阿笠の声で)そのとおりじゃ
343
00:17:29,507 --> 00:17:33,219
普通 死亡推定時刻は
死斑 死後硬直—
344
00:17:33,303 --> 00:17:35,764
直腸温度で
推定されるんじゃが…
345
00:17:35,847 --> 00:17:38,308
それは遺体が一定の場所に—
346
00:17:38,391 --> 00:17:41,603
一定の温度で
安置されていた場合
347
00:17:41,686 --> 00:17:46,107
じゃが 荒巻さんは
波に打ち上げられ回転しておった
348
00:17:46,191 --> 00:17:47,525
そうなると—
349
00:17:47,609 --> 00:17:49,569
重力で体の下にたまる—
350
00:17:49,652 --> 00:17:53,782
血液の具合で判定する
死斑は分からなくなり—
351
00:17:53,865 --> 00:17:57,577
硬直した筋肉は
固定されにくくなる
352
00:17:57,660 --> 00:18:01,080
そして 絶えず波をかぶり
体温が変化していた—
353
00:18:01,164 --> 00:18:04,667
直腸温度の低下速度は
通常と異なり—
354
00:18:04,751 --> 00:18:07,837
正確な死亡推定時刻は
出せなくなる
355
00:18:08,463 --> 00:18:11,049
つまり 荒巻さんが
死んだ時間は—
356
00:18:11,132 --> 00:18:14,260
警察にも誰にも
分からないんじゃよ
357
00:18:14,594 --> 00:18:17,514
その時間に溺死するように
仕掛けた—
358
00:18:17,597 --> 00:18:20,517
犯人である あんた以外はな
359
00:18:28,483 --> 00:18:30,235
ハッ くっ…
360
00:18:30,944 --> 00:18:31,945
ハアッ
361
00:18:32,028 --> 00:18:33,029
(吉澤)登
362
00:18:33,112 --> 00:18:35,240
(根津)まさか
親父たちのために…
363
00:18:36,241 --> 00:18:38,660
ああ 感謝しろよ
364
00:18:39,410 --> 00:18:43,998
8年前 海で親父たちを殺した
荒巻の野郎を—
365
00:18:44,082 --> 00:18:46,376
勇気を出して
やってやったんだからな
366
00:18:47,001 --> 00:18:49,546
8年前って あれは たしか—
367
00:18:49,629 --> 00:18:52,507
嵐を承知の上で
船で出ていったための—
368
00:18:52,590 --> 00:18:53,967
事故だったんじゃ…
369
00:18:55,218 --> 00:18:59,138
親父たちは ただ粋がって
出ていったわけじゃねえ
370
00:18:59,931 --> 00:19:02,308
嵐が来るのを
無視して漁に出た—
371
00:19:02,392 --> 00:19:05,645
荒巻の船を
呼び戻しに行ったんだ
372
00:19:07,146 --> 00:19:10,316
なのに あいつは
高波で舵かじを取られ—
373
00:19:10,400 --> 00:19:13,403
親父たちの船に
自分の船をぶつけたあげく—
374
00:19:13,820 --> 00:19:17,699
その時 海に放り出された
親父たちを見殺しにして—
375
00:19:17,782 --> 00:19:20,368
港に戻っちまったんだよ
376
00:19:21,160 --> 00:19:24,163
やつの船に乗っていた
気の弱そうな船員を問い詰めて—
377
00:19:24,247 --> 00:19:26,332
聞き出したから間違いねえぜ
378
00:19:26,749 --> 00:19:30,295
だったら なんで そいつを連れて
警察に行かなかったんだ
379
00:19:31,546 --> 00:19:34,173
突然 いなくなっちまったんだよ
380
00:19:34,257 --> 00:19:35,258
何?
381
00:19:35,967 --> 00:19:38,219
荒巻に そいつのことを
聞いたら—
382
00:19:38,303 --> 00:19:41,097
涼しい顔で ほざきやがったよ
383
00:19:42,181 --> 00:19:45,310
(荒巻義市)
完全犯罪のやり方 知ってるか?
384
00:19:45,685 --> 00:19:47,228
2人で船で出ていって—
385
00:19:47,312 --> 00:19:50,857
1人が もう1人を
海に突き落とすんだ
386
00:19:51,399 --> 00:19:54,986
遺体は揚がらねえし
目撃者もいねえ
387
00:19:55,069 --> 00:19:57,405
どうだ 簡単だろ
388
00:19:58,948 --> 00:20:01,868
じゃあ その船員も荒巻に…
389
00:20:02,827 --> 00:20:06,623
だが やつを殺害することは
なかったんじゃないのか?
390
00:20:06,706 --> 00:20:08,374
それじゃあ お前も
やつと同じ…
391
00:20:09,125 --> 00:20:12,337
ハハッ 何だよ それ
392
00:20:12,670 --> 00:20:15,840
俺はお前らのためにも
敵かたきを取ってやったんだぞ
393
00:20:16,633 --> 00:20:19,302
俺1人が犠牲になって
勇気を振り絞って—
394
00:20:19,385 --> 00:20:23,181
あいつに天罰を加えて
やったっていうのに 何だよ
395
00:20:23,723 --> 00:20:25,683
何だよ その言いぐさはよ!
396
00:20:25,934 --> 00:20:27,143
(蘭)ダ… ダメですよ
397
00:20:27,226 --> 00:20:28,227
え?
398
00:20:28,311 --> 00:20:29,354
(コナン)蘭
399
00:20:29,437 --> 00:20:30,521
えっ
400
00:20:33,816 --> 00:20:35,276
ダメです
401
00:20:36,402 --> 00:20:40,531
勇気って言葉は
身を奮い立たせる正義の言葉
402
00:20:42,617 --> 00:20:46,412
人の命を奪う理由なんかに
使っちゃダメです
403
00:20:47,413 --> 00:20:48,623
え…
404
00:20:57,382 --> 00:21:01,344
(コナン)蘭のひと言に
殺人者は言葉を失い—
405
00:21:02,053 --> 00:21:05,098
無言のまま
静岡県警に連行された
406
00:21:06,891 --> 00:21:09,435
波一つ立たない なぎのような—
407
00:21:09,686 --> 00:21:13,106
静かで悲しげな笑みを浮かべて
408
00:21:15,650 --> 00:21:20,780
♪〜
409
00:22:37,398 --> 00:22:43,404
〜♪
410
00:22:49,744 --> 00:22:52,205
出しゃばっちゃったかな? 私
411
00:22:52,288 --> 00:22:54,665
ううん かなりイケてた
412
00:22:55,083 --> 00:22:56,918
びっくりしちゃったよ
413
00:22:57,001 --> 00:22:58,503
何か 新一なら—
414
00:22:58,586 --> 00:23:01,255
ああ言うんじゃないかなって
思っちゃって
415
00:23:02,006 --> 00:23:03,800
何 それ のろけ?
416
00:23:03,883 --> 00:23:05,468
違うわよ
417
00:23:09,430 --> 00:23:11,182
わあっ
418
00:23:11,265 --> 00:23:12,266
え?
419
00:23:13,017 --> 00:23:14,060
ん?
420
00:23:15,228 --> 00:23:16,479
(灰原)勇気…
421
00:23:17,438 --> 00:23:19,357
身を奮い立たせる—
422
00:23:20,566 --> 00:23:22,235
正義の言葉
423
00:23:27,323 --> 00:23:29,575
私 灰原哀
424
00:23:32,745 --> 00:23:34,122
よろしくね
425
00:23:37,750 --> 00:23:40,711
こちらこそ よろしくね
426
00:23:53,057 --> 00:23:56,853
ねえ おじさん お金もカードも
盗まれてないみたいだよ
427
00:24:04,944 --> 00:24:07,238
書類は すべて
村長の仕事がらみで—
428
00:24:07,321 --> 00:24:08,865
今日の日付だ
429
00:24:09,198 --> 00:24:11,909
何か引っかかる 何か…
430
00:24:12,577 --> 00:24:14,203
(コナン)ネクスト コナン…
431
00:24:18,624 --> 00:24:20,585
(高木渉たかぎ わたる)ネクスト
コナンズ ヒント
432
00:24:20,668 --> 00:24:23,004
(コナン)
陶芸用の土
433
00:24:23,087 --> 00:24:24,630
(コナン)次回の
舞台はペンション
434
00:24:24,714 --> 00:24:26,632
(元太)あっ
夏休み あと10日
435
00:24:26,716 --> 00:24:27,967
ヤ… ヤベッ