1
00:00:01,502 --> 00:00:03,212
(江戸川えどがわコナン)
大嫌いと大好きの
距離 埋める
2
00:00:03,295 --> 00:00:05,047
2人の推理と
サスペンス
3
00:00:05,131 --> 00:00:06,757
おっちゃんの証言
どう転ぶ?
4
00:00:06,841 --> 00:00:09,176
検事に弁護士 コナンの推理は
5
00:00:09,260 --> 00:00:10,344
たった ひとつの真実 見抜く
6
00:00:10,428 --> 00:00:12,430
見た目は子供 頭脳は大人
7
00:00:12,513 --> 00:00:15,015
その名は 名探偵コナン!
8
00:00:16,392 --> 00:00:23,107
♪〜
9
00:01:36,472 --> 00:01:42,478
〜♪
10
00:01:44,480 --> 00:01:47,066
(コナン)
妃(きさき)弁護士が 再び法廷で—
11
00:01:47,149 --> 00:01:50,986
検察のマドンナ
九条くじょう検事と対決することになった
12
00:01:51,779 --> 00:01:56,075
その事件は 被疑者が空き巣に
入ったところを発見され—
13
00:01:56,158 --> 00:02:00,037
もみ合ううちに誤って
殺人を犯してしまったというものだ
14
00:02:02,498 --> 00:02:06,043
ところが 九条検事は
殺意があったものとして—
15
00:02:06,126 --> 00:02:08,796
強盗殺人の罪で
被疑者を起訴したのだ
16
00:02:11,131 --> 00:02:13,217
調査に乗り出した
おっちゃんと俺は—
17
00:02:13,300 --> 00:02:16,637
殺害現場で ある事実を発見した
18
00:02:16,720 --> 00:02:17,888
まさか…
19
00:02:19,181 --> 00:02:20,891
やっぱり そうだ
20
00:02:21,392 --> 00:02:24,144
あれ? ここからじゃ
ついたてに隠れて—
21
00:02:24,228 --> 00:02:26,897
おじさんが全然 見えないよ
22
00:02:26,981 --> 00:02:28,732
(妃英理えり)えっ?
(毛利小五郎もうり こごろう)何だって?
23
00:02:28,816 --> 00:02:31,318
秋山さん どういうことですか?
24
00:02:32,653 --> 00:02:34,154
(小五郎)イテッ 邪魔だ
ちょろちょろすんな
25
00:02:34,154 --> 00:02:35,990
(小五郎)イテッ 邪魔だ
ちょろちょろすんな
(コナン)
あっ イッテエ…
26
00:02:36,073 --> 00:02:37,074
(コナン)ん?
27
00:02:37,950 --> 00:02:39,076
これは…
28
00:02:39,451 --> 00:02:43,914
そうか 分かったぞ
この事件のからくりが
29
00:02:54,258 --> 00:02:56,135
どうも お世話さまでした
30
00:02:56,218 --> 00:02:57,803
(有馬雅彦ありま まさひこ)いえ
何か 裁判の—
31
00:02:57,887 --> 00:02:59,305
お役に
立ちましたか?
32
00:02:59,555 --> 00:03:04,518
(小五郎)
まあ 警察や検察が徹底的に
調べたあとですからな
33
00:03:04,602 --> 00:03:08,480
そうそう新しい事実など
見つかるものでもないでしょう
34
00:03:08,564 --> 00:03:09,940
(有馬)そうですね
35
00:03:10,190 --> 00:03:11,317
そうだ
36
00:03:11,400 --> 00:03:15,696
よろしかったら これから私の店で
お食事でもいかがですか?
37
00:03:15,946 --> 00:03:18,032
とっておきのワインを
お出ししますよ
38
00:03:18,115 --> 00:03:19,617
いえ それは ちょっと…
39
00:03:19,700 --> 00:03:23,245
せっかくのお申し出だ
ちょっと寄ってこう
40
00:03:23,329 --> 00:03:24,622
あ… あなた…
41
00:03:25,122 --> 00:03:27,583
ちょっと 蘭らんが うちで
待ってるんじゃないの?
42
00:03:27,666 --> 00:03:29,668
(小五郎)あっ
(有馬)お嬢さんですか?
43
00:03:29,752 --> 00:03:30,753
ああ…
44
00:03:31,295 --> 00:03:33,464
でしたら お嬢さんも どうぞ
45
00:03:33,547 --> 00:03:35,507
いや すみませんな
46
00:03:35,799 --> 00:03:39,386
いえ 食事は大勢のほうが
おいしいですからね
47
00:03:39,845 --> 00:03:41,889
それじゃ 遠慮なく
48
00:03:52,399 --> 00:03:55,819
おお これは なかなか
すばらしいワインだ
49
00:03:56,236 --> 00:03:58,447
お褒めいただいて光栄です
50
00:03:58,530 --> 00:04:01,116
(英理)お店の雰囲気もステキね
51
00:04:01,200 --> 00:04:02,952
ありがとうございます
52
00:04:03,452 --> 00:04:07,373
次の裁判には私も証人として
呼ばれてますので—
53
00:04:07,456 --> 00:04:09,792
一つ お手柔らかに
お願いします
54
00:04:09,875 --> 00:04:14,630
たしか 忘れ物を届けに行って
お父様を発見されたんでしたね?
55
00:04:14,713 --> 00:04:18,842
(有馬)
はい ここで食事したあと
メガネを忘れていきまして
56
00:04:18,926 --> 00:04:21,136
(英理)メガネを?
(有馬)老眼鏡です
57
00:04:22,846 --> 00:04:25,516
それでは ごゆっくり
お楽しみください
58
00:04:28,102 --> 00:04:29,436
(毛利蘭)うーん…
59
00:04:32,106 --> 00:04:35,693
何だか 豪華なお店のわりには
パスタは いまいちね
60
00:04:35,776 --> 00:04:39,196
そうね ちょっと
オリーブオイルがキツすぎるわね
61
00:04:42,992 --> 00:04:46,370
それより どう?
次の裁判の作戦 できた?
62
00:04:46,453 --> 00:04:48,622
なかなか厳しいわね
63
00:04:48,706 --> 00:04:51,959
今の弁護方針を
変えないとダメだな
64
00:04:52,751 --> 00:04:54,294
どういうふうに?
65
00:04:54,378 --> 00:04:57,589
強盗殺人を
ひっくり返すのは無理だ
66
00:04:57,673 --> 00:05:00,342
娘を思う親心を強調して—
67
00:05:00,426 --> 00:05:05,139
被害者にも恨みを買うだけの
訳があったことを訴えるんだな
68
00:05:05,222 --> 00:05:10,352
検察側の言うことを認めて
情状酌量で減刑を図れと言うの?
69
00:05:10,436 --> 00:05:11,895
他に手はねえだろ
70
00:05:11,979 --> 00:05:13,272
冗談じゃありません
71
00:05:13,355 --> 00:05:15,733
被告は“殺すつもりはなかった”と
言ってるのよ
72
00:05:16,108 --> 00:05:17,818
んなこと いちいち
真に受けてるから—
73
00:05:17,901 --> 00:05:19,653
マドンナに してやられるんだ
74
00:05:19,737 --> 00:05:23,032
あなたに裁判の
指図をされる覚えはありません
75
00:05:23,115 --> 00:05:26,660
フンッ こっちだって
誰が好きこのんで手助けなんか
76
00:05:26,744 --> 00:05:27,745
(小五郎・英理)フンッ
77
00:05:28,162 --> 00:05:32,166
ちょっと やめてよ 2人とも
どうして こうなっちゃうの?
78
00:05:32,666 --> 00:05:35,919
(コナン)
たしか 遺留品のリストの中に…
79
00:05:39,131 --> 00:05:41,425
この中にあったはずだ
80
00:05:41,925 --> 00:05:42,926
あった
81
00:05:43,594 --> 00:05:47,097
見つけたぞ 決定的な証拠を
82
00:05:47,181 --> 00:05:48,974
(蘭)コナン君?
(コナン)えっ?
83
00:05:49,058 --> 00:05:52,269
どうしたの?
裁判の資料なんか見て
84
00:05:52,352 --> 00:05:54,980
うん ちょっと
気になることがあったんだ
85
00:05:55,064 --> 00:05:56,565
気になることって?
86
00:05:56,648 --> 00:05:57,983
ほら ここにある—
87
00:05:58,067 --> 00:05:59,568
遺留品の
リストの中に…
88
00:05:59,651 --> 00:06:00,944
(小五郎)コラ
(コナン)あっ
89
00:06:01,028 --> 00:06:03,947
また大事な書類を勝手に
引っ張り出しやがって
90
00:06:04,031 --> 00:06:05,616
(コナン)ああっ うわっ
91
00:06:06,533 --> 00:06:07,701
…ったく
92
00:06:07,785 --> 00:06:10,120
そんなふうに言うなら
お父さんも何か—
93
00:06:10,204 --> 00:06:12,748
お母さんの助けになること
考えてよ
94
00:06:12,831 --> 00:06:15,209
フンッ あんな強情っ張りは—
95
00:06:15,292 --> 00:06:17,753
マドンナに こてんぱんに
やられりゃいいんだ
96
00:06:18,295 --> 00:06:22,007
そんなこと言って ホントは
マドンナに勝つ自信ないんでしょ?
97
00:06:22,591 --> 00:06:26,011
バーロー
あんな小娘の1人や2人
98
00:06:26,095 --> 00:06:29,056
(コナン)だったら おじさんが
弁護人になれば?
99
00:06:29,139 --> 00:06:32,726
無理よ お父さんに
弁護士の資格なんてないもん
100
00:06:32,810 --> 00:06:35,813
(コナン)
特別弁護人っていうのに
なればいいんだよね?
101
00:06:35,896 --> 00:06:36,897
何? それ
102
00:06:37,231 --> 00:06:40,234
正規の資格を持つ法定代理人か—
103
00:06:40,317 --> 00:06:45,572
被告が申請して認められれば
誰でも弁護人になれるという制度だ
104
00:06:46,323 --> 00:06:49,118
おじさんの名推理を
裁判の人たちの前で—
105
00:06:49,201 --> 00:06:50,953
披露してみせてよ
106
00:06:52,329 --> 00:06:54,915
俺の名推理をか?
107
00:06:55,707 --> 00:06:58,961
まあ どんな難事件も私の手に…
108
00:07:00,546 --> 00:07:04,633
どうしてもと言うんなら
考えてみてもいいがな
109
00:07:04,842 --> 00:07:06,051
ヘヘッ
110
00:07:07,136 --> 00:07:09,888
えっ? あの人を特別弁護人に?
111
00:07:10,139 --> 00:07:13,892
そう ぜひ お母さんの
役に立ちたいんですって
112
00:07:14,268 --> 00:07:16,687
せっかくだけど お断りよ
113
00:07:16,770 --> 00:07:20,274
(蘭)そんな せっかく
お父さんが その気になったのに
114
00:07:20,816 --> 00:07:25,070
そうは言っても あの人が
何かの役に立つとは思えないわ
115
00:07:25,154 --> 00:07:26,155
(蘭)でも…
116
00:07:26,530 --> 00:07:28,949
ねえ おじさんからの
伝言なんだけど—
117
00:07:29,032 --> 00:07:32,452
今夜 妃先生に
あのビルの管理人さんと一緒に—
118
00:07:32,536 --> 00:07:34,872
犯行現場に来てほしいんだって
119
00:07:34,955 --> 00:07:36,999
えっ あのビルに?
120
00:07:37,082 --> 00:07:40,794
裁判の行方を左右する出来事が
見られるはずだって
121
00:07:41,420 --> 00:07:43,547
裁判の行方を…
122
00:07:44,590 --> 00:07:47,050
どうも ご無理を言って
すみません
123
00:07:47,134 --> 00:07:51,305
(秋山拓也あきやま たくや)別に構いませんが
一体 私に何を?
124
00:07:51,388 --> 00:07:54,975
(英理)さあ それが
私にも はっきりとは…
125
00:07:56,435 --> 00:07:58,145
管理人のおじさん
126
00:07:58,228 --> 00:08:01,231
あの事件の夜と同じように
やってみてくれる?
127
00:08:01,732 --> 00:08:05,068
ちょっと コナン君
うちの人は どこにいるの?
128
00:08:05,152 --> 00:08:08,530
えっ? ああ
ちょっと外で準備中
129
00:08:08,614 --> 00:08:10,073
外で?
130
00:08:10,157 --> 00:08:11,783
分かった 分かった
131
00:08:11,867 --> 00:08:13,785
同じように
やるんだね
132
00:08:13,869 --> 00:08:18,540
えーと あの晩 この事務所に
入ったら誰もいなくて—
133
00:08:18,624 --> 00:08:22,294
有馬さんが あの小窓から
社長室を のぞいて…
134
00:08:22,377 --> 00:08:24,504
“誰かいる”って
言ったんでしょ?
135
00:08:24,755 --> 00:08:28,800
そうそう それで私も
中を のぞいてみたら…
136
00:08:28,884 --> 00:08:30,928
おっ あれは…
137
00:08:31,345 --> 00:08:34,056
ま… まさか… そ… そんな…
138
00:08:34,556 --> 00:08:35,724
(英理)中に誰かいるんですか?
139
00:08:35,807 --> 00:08:37,309
一体 どうして…
140
00:08:37,392 --> 00:08:40,520
妃先生も自分の目で確かめたら?
141
00:08:42,731 --> 00:08:43,732
これは…
142
00:08:43,815 --> 00:08:47,319
おじさんの言うとおりに
仕掛けを再現してみたんだ
143
00:08:47,945 --> 00:08:49,571
仕掛けって…
144
00:08:49,947 --> 00:08:51,657
それじゃあ まさか 犯人は…
145
00:08:51,740 --> 00:08:52,783
(コナン)うん
146
00:08:53,158 --> 00:08:56,703
すべては おじさんが
法廷で はっきりさせるって
147
00:09:07,256 --> 00:09:10,926
お父さんと お母さんが
手をつなげば怖いものなしよね
148
00:09:11,009 --> 00:09:12,010
(コナン)うん
149
00:09:13,637 --> 00:09:15,097
(九条玲子れいこ)まさか
150
00:09:15,555 --> 00:09:19,059
毛利小五郎を特別弁護人に
申請するとは
151
00:09:19,434 --> 00:09:22,271
妃弁護士も地に落ちたようね
152
00:09:22,813 --> 00:09:24,231
(号令係)起立
153
00:09:37,411 --> 00:09:41,581
(九条)秋山さん あなたは
社長室のドアの小窓から—
154
00:09:41,665 --> 00:09:44,584
犯人が被害者を
殴るところを見たと—
155
00:09:45,043 --> 00:09:46,962
そう証言していますね?
156
00:09:47,045 --> 00:09:48,171
(秋山)あ… はい
157
00:09:48,630 --> 00:09:50,841
犯人は何回 殴りましたか?
158
00:09:52,092 --> 00:09:54,553
私が見たのは3度でした
159
00:09:54,928 --> 00:09:59,850
その直後 被害者が
床に倒れる音を聞いたんですね?
160
00:09:59,933 --> 00:10:00,934
(秋山)はい
161
00:10:01,018 --> 00:10:02,102
終わります
162
00:10:02,185 --> 00:10:04,563
(裁判長)
では 弁護人 反対尋問を
163
00:10:04,646 --> 00:10:05,856
はい
164
00:10:10,319 --> 00:10:11,486
秋山さん
165
00:10:11,778 --> 00:10:15,240
被害者が殴られるところを
見たということでしたが—
166
00:10:15,324 --> 00:10:17,701
殴っていた人の顔を見ましたか?
167
00:10:18,368 --> 00:10:19,953
いえ その…
168
00:10:20,037 --> 00:10:24,207
殴っている人の姿は
直接は見えませんでした
169
00:10:24,291 --> 00:10:25,500
ん?
170
00:10:25,917 --> 00:10:29,880
直接ではないとすると
あなたは何を見たんですか?
171
00:10:30,505 --> 00:10:34,593
窓の外の光で
壁に映った犯人の影です
172
00:10:34,676 --> 00:10:37,012
(ざわめき)
173
00:10:37,095 --> 00:10:38,680
(裁判長)静粛に
174
00:10:39,389 --> 00:10:43,185
あなたが見たのは
犯人の影だけだったんですね?
175
00:10:43,268 --> 00:10:45,103
(秋山)はい そうです
176
00:10:45,187 --> 00:10:49,649
(九条)同じことよ
影でも犯人を見てれば十分だわ
177
00:10:49,941 --> 00:10:52,319
では もう一度 お尋ねしますが—
178
00:10:52,402 --> 00:10:55,655
秋山さん
あなたが見たという犯人は—
179
00:10:55,739 --> 00:10:58,742
ここにいる被告と
同一人物でしたか?
180
00:10:59,993 --> 00:11:04,956
いえ ですから 私は ただ
殴る人影を見ただけですから…
181
00:11:05,040 --> 00:11:08,752
殴っていた犯人は
被告かどうか分からないんですね?
182
00:11:08,835 --> 00:11:10,253
あ… はい
183
00:11:10,337 --> 00:11:11,963
どうも ありがとう
184
00:11:14,508 --> 00:11:15,717
終わります
185
00:11:16,093 --> 00:11:19,096
もう 何やってんのかしら
お父さん
186
00:11:19,179 --> 00:11:21,056
ずっと眠ってばっかし
187
00:11:21,139 --> 00:11:24,059
出番は これからだよ 蘭姉ちゃん
188
00:11:24,518 --> 00:11:25,977
そう?
189
00:11:26,061 --> 00:11:29,314
(九条)
続いて有馬証人を お願いします
190
00:11:30,649 --> 00:11:33,777
有馬さん
あなたは管理人と一緒に—
191
00:11:33,860 --> 00:11:36,321
被害者が倒れる音を
聞いたんですね?
192
00:11:36,405 --> 00:11:38,865
はい 間違いありません
193
00:11:38,949 --> 00:11:43,120
(九条)
そして 鍵のかかった社長室の
ドアに体当たりして開け—
194
00:11:43,203 --> 00:11:44,788
中に飛び込んだ
195
00:11:44,871 --> 00:11:48,375
はい ですが 犯人は
窓から逃げたあとで—
196
00:11:48,458 --> 00:11:52,421
床に親父おやじ… いや
大津おおつ社長が倒れていました
197
00:11:53,088 --> 00:11:55,382
その時 金庫は
どうなってました?
198
00:11:55,632 --> 00:11:57,717
開いたままになってました
199
00:11:58,301 --> 00:11:59,594
終わります
200
00:11:59,678 --> 00:12:01,388
(裁判長)では 弁護人 どうぞ
201
00:12:01,847 --> 00:12:03,682
(あくび)
202
00:12:03,765 --> 00:12:04,808
さてと
203
00:12:05,142 --> 00:12:08,979
そろそろ この退屈な裁判を
俺が ひっくり返してやるか
204
00:12:09,354 --> 00:12:11,440
お父さん 頑張って
205
00:12:11,815 --> 00:12:15,735
(コナン)まずは
おっちゃんの お手並み拝見だ
206
00:12:32,335 --> 00:12:36,047
では 特別弁護人
質問を始めてください
207
00:12:36,923 --> 00:12:38,717
(小五郎)はい
(有馬)えっ…
208
00:12:39,050 --> 00:12:40,469
有馬さん
209
00:12:40,802 --> 00:12:43,388
あなたは
被害者の忘れ物を届けに—
210
00:12:43,472 --> 00:12:46,933
夜9時すぎ 大津不動産へ
行ったんでしたな?
211
00:12:47,017 --> 00:12:50,604
はい 店に忘れた
親父の老眼鏡を届けに
212
00:12:50,687 --> 00:12:54,566
ところが 事務所には
鍵がかかっていて入れなかった
213
00:12:54,649 --> 00:12:55,734
そのとおりです
214
00:12:56,443 --> 00:12:59,696
本当は 鍵は
開いていたんじゃないっすか?
215
00:12:59,779 --> 00:13:05,035
そして 社長室には被害者がいて
金庫の金を勘定していた
216
00:13:06,411 --> 00:13:08,330
何を言いたいんです?
217
00:13:08,413 --> 00:13:10,040
ま… まさか 私が…
218
00:13:10,332 --> 00:13:12,000
いや ただ あなたにも—
219
00:13:12,083 --> 00:13:15,670
犯行を実行するチャンスがあったと
言ってるんです
220
00:13:15,754 --> 00:13:18,924
バカな
なんで 私が義理の親父を
221
00:13:19,007 --> 00:13:23,929
金が からめば実の親子でも
分かりませんからな
222
00:13:24,387 --> 00:13:27,891
(コナン)おっちゃんにしては
珍しく いいとこ 突いてるぜ
223
00:13:28,350 --> 00:13:32,521
異議あり
質問は明らかに推測にすぎません
224
00:13:33,104 --> 00:13:34,981
異議を認めます
225
00:13:35,065 --> 00:13:39,027
弁護人は明確な証拠を基に
弁論を展開するように
226
00:13:39,110 --> 00:13:43,448
(小五郎)ああ しかし
私の長年の経験から見ても—
227
00:13:43,532 --> 00:13:47,619
第一発見者が犯人という例は
よくあることでありまして
228
00:13:47,953 --> 00:13:50,956
では 現場にあった遺留品や—
229
00:13:51,039 --> 00:13:54,125
金庫のダイヤルに
残っていた被告の指紋は—
230
00:13:54,209 --> 00:13:57,879
あなたの長年の経験から
どう 説明 つけるんですか?
231
00:13:59,130 --> 00:14:02,759
証人が被害者と金のことで
もめていた時
232
00:14:02,842 --> 00:14:06,054
被告は窓から中の様子を
うかがっていた
233
00:14:06,555 --> 00:14:08,765
これは また新説ですね
234
00:14:09,516 --> 00:14:13,687
そして 証人が被害者を
殴り倒して逃げ去ったあと—
235
00:14:13,770 --> 00:14:16,773
被告は これ幸いと
社長室に忍び込み—
236
00:14:16,856 --> 00:14:19,484
金庫の金を盗もうとした
237
00:14:20,402 --> 00:14:24,489
すると 管理人さんが
目撃した犯人は誰なんですか?
238
00:14:24,990 --> 00:14:28,368
実は 被害者は
まだ死んでいなかったんだ
239
00:14:28,451 --> 00:14:32,122
そして 息を吹き返して
被告と もみ合いになり…
240
00:14:32,205 --> 00:14:35,125
(コナン)おいおい
なんで そっちへ いっちゃうんだ?
241
00:14:35,208 --> 00:14:38,003
では やはり
被害者を殺害した者は—
242
00:14:38,086 --> 00:14:40,005
被告ということになりますね
243
00:14:40,088 --> 00:14:43,383
(小五郎)え? いや あ…
そ… そういうことになりますな
244
00:14:43,466 --> 00:14:45,010
何を言いだすの?
245
00:14:45,093 --> 00:14:47,971
あなたは被告の弁護のため
ここにいるんじゃないの?
246
00:14:48,471 --> 00:14:52,976
俺は名探偵として
事件の真相を暴くためにいるんだ
247
00:14:53,226 --> 00:14:56,229
あなたに頼ろうとした
私がバカだったわ
248
00:14:56,313 --> 00:14:58,857
もう いいわ
あなたは引っ込んで
249
00:14:58,940 --> 00:15:02,402
何を言うか まだ途中で
これから大事なこと… うわっ
250
00:15:02,861 --> 00:15:05,655
夫婦ゲンカは
よそでやってほしいもんですね
251
00:15:08,408 --> 00:15:10,493
お父さん 最低
252
00:15:11,036 --> 00:15:14,331
(コナン)やっぱ おっちゃんには
あそこまでが限界か
253
00:15:14,581 --> 00:15:17,626
(英理)とにかく あなたは
黙って座ってればいいの
254
00:15:17,709 --> 00:15:19,669
お… 俺は置物か?
255
00:15:19,753 --> 00:15:21,796
(麻酔針が刺さる音)
(小五郎)はにゃっ ういっ
256
00:15:23,089 --> 00:15:26,676
(コナン:小五郎の声で)
先ほどまでの発言を撤回します
裁判長殿
257
00:15:26,968 --> 00:15:28,261
もう いいから
258
00:15:28,345 --> 00:15:32,849
(コナン:小五郎の声で)
被告が あの部屋に侵入したのは
有馬さんのあとではなく—
259
00:15:33,099 --> 00:15:35,352
その前だったのです
260
00:15:36,144 --> 00:15:38,396
そして 金庫を
開けようとしているところを—
261
00:15:38,480 --> 00:15:39,898
被害者に見つかって—
262
00:15:39,981 --> 00:15:44,444
思わず 殴り倒してしまい
そのまま逃げ出した
263
00:15:44,944 --> 00:15:46,946
問題は そのあとです
264
00:15:47,447 --> 00:15:51,576
被告は被害者を殺害してしまったと
思い込んでいたが—
265
00:15:51,660 --> 00:15:55,080
実は 気を
失っていただけなんですよ
266
00:15:55,163 --> 00:15:56,956
そして その直後
267
00:15:57,040 --> 00:16:00,418
現場にやってきた人物に
殺害されたんです
268
00:16:00,502 --> 00:16:02,671
それが僕だって言うんですか?
269
00:16:03,213 --> 00:16:07,967
(コナン:小五郎の声で)
あなたは 被害者が お店に
老眼鏡を忘れたと言いましたね?
270
00:16:08,051 --> 00:16:09,052
はい
271
00:16:09,135 --> 00:16:12,722
(コナン:小五郎の声で)
食事の時にも
老眼鏡が必要なんですか?
272
00:16:12,806 --> 00:16:15,684
それがないと
メニューも読めないくらいです
273
00:16:15,767 --> 00:16:17,977
(コナン:小五郎の声で)
おかしいですな
274
00:16:18,061 --> 00:16:20,605
起訴状では
被害者は犯人に脅されて—
275
00:16:20,689 --> 00:16:22,691
金庫を開けたとなっています
276
00:16:23,274 --> 00:16:25,193
老眼鏡がないのに—
277
00:16:25,443 --> 00:16:29,447
被害者は どうやって金庫の
ダイヤルを回したんでしょう?
278
00:16:30,073 --> 00:16:35,078
隣のビルのネオンの光しか
ないような薄暗い社長室でね
279
00:16:35,412 --> 00:16:38,123
さあ 私には さっぱり
280
00:16:38,415 --> 00:16:41,501
(小五郎の声で)被害者は
あなたが老眼鏡を届けるまで—
281
00:16:41,584 --> 00:16:43,628
生きていたんじゃありませんか?
282
00:16:44,921 --> 00:16:46,840
お父さん いるんですか?
283
00:16:46,923 --> 00:16:49,718
(大津敏之としゆき)ああ… うううっ…
(有馬)どうしたんですか?
284
00:16:49,801 --> 00:16:51,469
頭にケガしてますよ
285
00:16:51,553 --> 00:16:53,805
ほっとけ 大したことない
286
00:16:54,389 --> 00:16:57,183
(コナン:小五郎の声で)
強盗を見つけたあとのことです
287
00:16:57,267 --> 00:17:00,812
気がついて まず心配したのは
金庫の金だったはず
288
00:17:00,895 --> 00:17:02,480
(有馬)メガネなら ここに
289
00:17:08,737 --> 00:17:10,822
(コナン:小五郎の声で)
その金を見た時
290
00:17:11,197 --> 00:17:13,867
あなたの中に殺意が生まれ—
291
00:17:14,617 --> 00:17:18,288
転がっていた灰皿で
被害者を殺害してしまった
292
00:17:18,371 --> 00:17:19,497
うっ…
293
00:17:19,748 --> 00:17:22,709
検事さん
私は証人として呼ばれたのに—
294
00:17:22,792 --> 00:17:25,253
これじゃ まるで
犯人扱いじゃないですか
295
00:17:25,628 --> 00:17:29,716
毛利さん 1つ重大な事実を
お忘れですよ
296
00:17:29,924 --> 00:17:32,844
証人には犯行時のアリバイが
あるということを
297
00:17:33,094 --> 00:17:36,598
そうとも
私は親父が殴られて倒れる瞬間
298
00:17:36,681 --> 00:17:40,518
ドアの外にいたんですよ
管理人さんと一緒にね
299
00:17:40,769 --> 00:17:44,522
(コナン:小五郎の声で)
管理人さんの証言を
聞いてなかったんすかな?
300
00:17:44,773 --> 00:17:48,026
あの人は“犯人を見なかった”と
言ってるんですよ
301
00:17:48,359 --> 00:17:50,904
しかし 殴る人影を…
302
00:17:50,987 --> 00:17:53,531
(コナン:小五郎の声で)
壁に映った影をね
303
00:17:53,990 --> 00:17:57,076
金に目がくらんで
犯行に及んだものの—
304
00:17:57,160 --> 00:18:00,371
どうやったら
強盗の仕業に見せられるか—
305
00:18:00,455 --> 00:18:02,665
あなた 必死で考えた
306
00:18:02,749 --> 00:18:05,668
そして ある仕掛けを思いついた
307
00:18:05,752 --> 00:18:10,173
社長室にある飾りのついた
時計を使った仕掛けをね
308
00:18:12,383 --> 00:18:13,885
(英理)裁判長
309
00:18:15,720 --> 00:18:19,265
これは社長室にあった時計と
同じ形の物です
310
00:18:19,891 --> 00:18:24,646
犯人は恐らく この時計のベルを
鳴らす人形の動きを—
311
00:18:25,480 --> 00:18:29,025
窓の外からの光で壁に映し出し—
312
00:18:30,193 --> 00:18:34,280
管理人に殺害時刻を
錯覚させたと思われます
313
00:18:34,614 --> 00:18:36,908
お… 音は…
音は どうしたんだ?
314
00:18:37,200 --> 00:18:40,537
俺と管理人は
親父が倒れる音を聞いたんだぞ
315
00:18:40,620 --> 00:18:42,956
(コナン:小五郎の声で)
それは簡単な仕掛けですよ
316
00:18:43,039 --> 00:18:44,040
(有馬)えっ?
317
00:18:44,415 --> 00:18:46,751
(小五郎の声で)
社長室の机の脚に—
318
00:18:46,835 --> 00:18:50,046
ひものついたゴルフボールでも
挟んでおいたんでしょう
319
00:18:50,713 --> 00:18:54,008
ひもの端を入り口のドアの下に
出しておき—
320
00:18:54,551 --> 00:18:58,680
管理人さんが小窓をのぞいて
驚いた時 ひもを引く
321
00:19:02,392 --> 00:19:05,228
どうです?
至極 簡単なことでしょう
322
00:19:05,603 --> 00:19:10,233
あ… ああ…
しょ… 証拠はあるんですか?
323
00:19:10,650 --> 00:19:13,111
そんな仕掛け
誰にだってできるじゃないか
324
00:19:13,736 --> 00:19:16,072
俺がやったっていう
証拠があるんなら見せてみろ
325
00:19:16,155 --> 00:19:17,907
証人の言うとおりです
326
00:19:17,991 --> 00:19:21,536
そこまで おっしゃるなら
証拠を見せていただきたいですね
327
00:19:21,870 --> 00:19:24,080
(コナン:小五郎の声で)
証拠なら 九条検事
328
00:19:24,163 --> 00:19:27,584
あなたの持っている
遺留品リストの中にありますよ
329
00:19:28,084 --> 00:19:29,419
リストに?
330
00:19:31,462 --> 00:19:34,591
(コナン:小五郎の声で)
そこに“メガネ用ねじ”というのが
あるでしょう
331
00:19:35,049 --> 00:19:38,344
それが被害者の
老眼鏡の物だとしたら—
332
00:19:38,428 --> 00:19:41,097
いつ そんな所に
落ちたんでしょう?
333
00:19:41,764 --> 00:19:45,059
老眼鏡はレストランに
忘れてきたはずなのに
334
00:19:47,020 --> 00:19:49,981
被害者が犯人に殴られた時に—
335
00:19:50,064 --> 00:19:54,485
外れて落ちたと考えるしか
ないんじゃないですか?
336
00:19:55,695 --> 00:19:57,405
それに 有馬さん
337
00:19:57,488 --> 00:20:02,493
凶器の灰皿についた指紋を
仕事着のエプロンで拭いたでしょ?
338
00:20:03,494 --> 00:20:05,580
灰皿の鑑識結果には—
339
00:20:05,663 --> 00:20:09,459
“油のついた布で
指紋を拭き取った”とあります
340
00:20:10,668 --> 00:20:14,005
灰皿に付着した油の分析結果と—
341
00:20:14,088 --> 00:20:17,383
有馬氏のレストランで
使用しているオリーブオイルとの—
342
00:20:17,467 --> 00:20:19,510
比較鑑定を要請します
343
00:20:23,097 --> 00:20:25,475
有馬さん 事件後 あなたは—
344
00:20:25,558 --> 00:20:29,270
金融業者に500万円の借金を
返済していますね
345
00:20:32,106 --> 00:20:36,277
そのお金を回収して 指紋を
調べてもらうこともできますが
346
00:20:40,531 --> 00:20:42,408
親父が悪いんだ
347
00:20:42,700 --> 00:20:44,661
あの強欲親父
348
00:20:46,913 --> 00:20:47,914
(大津)あっ
349
00:20:47,997 --> 00:20:50,792
(有馬)
よかったですね お父さん
お金が無事で
350
00:20:50,875 --> 00:20:53,002
(大津)
ハッ この金が欲しいか?
351
00:20:53,753 --> 00:20:58,007
だがな 来週までに お前に
貸した金を返せなかったら—
352
00:20:58,091 --> 00:21:02,220
たとえ 娘婿だろうと
あの店から放り出してやる
353
00:21:04,430 --> 00:21:06,516
毛利さんの言うとおりです
354
00:21:06,766 --> 00:21:09,018
親父をやったのは私です
355
00:21:09,560 --> 00:21:11,688
うっ… ううううっ…
356
00:21:15,858 --> 00:21:20,363
裁判長 井上被告に対する
強盗殺人の起訴を改めて—
357
00:21:20,446 --> 00:21:22,115
強盗未遂事件とし—
358
00:21:22,198 --> 00:21:26,536
加えて 有馬容疑者に対する告訴を
立件準備したいと思います
359
00:21:27,078 --> 00:21:29,122
弁護人 いかがですか?
360
00:21:29,872 --> 00:21:31,124
しかるべく
361
00:21:31,207 --> 00:21:36,004
(裁判長)
では 本件に関する審理は
これをもって閉廷します
362
00:21:38,589 --> 00:21:44,595
♪〜
363
00:22:57,168 --> 00:23:03,174
〜♪
364
00:23:04,926 --> 00:23:05,968
(九条)ああ 妃さん
365
00:23:06,928 --> 00:23:10,264
危うく 間違った結論になるところを
助けていただいて—
366
00:23:10,348 --> 00:23:11,724
ありがとうございます
367
00:23:12,183 --> 00:23:15,103
私は私の務めを果たしただけよ
368
00:23:15,520 --> 00:23:18,272
では また 次の法廷で
369
00:23:19,565 --> 00:23:21,818
(あくび)
370
00:23:22,151 --> 00:23:26,197
ねえ 裁判が終わったお祝いに
みんなで食事に行こう
371
00:23:26,447 --> 00:23:28,866
ああ そういや 腹 減ったな
372
00:23:28,950 --> 00:23:30,993
うまいワインにイタリア料理で…
373
00:23:31,077 --> 00:23:34,539
いや そろそろ 日本酒に
新鮮な刺身といくか
374
00:23:34,622 --> 00:23:36,958
いや 待てよ
冷たいビールに熱いおでんを—
375
00:23:37,041 --> 00:23:38,793
フーフー言いながらでもいいかな
376
00:23:38,876 --> 00:23:42,004
それともラオチュウに
中華料理 いやいや…
377
00:23:42,088 --> 00:23:44,924
(コナン)
ハッ 裁判で決めますか?
378
00:23:48,845 --> 00:23:51,597
殺害されたのは それ以後
379
00:23:51,848 --> 00:23:54,559
11時を回ってか
380
00:23:55,184 --> 00:23:57,812
よかったね
4人ともアリバイが成立して
381
00:23:57,895 --> 00:23:58,896
うん
382
00:24:06,946 --> 00:24:11,325
そうか そういうことなら
アリバイは崩れるぞ
383
00:24:11,909 --> 00:24:13,536
ネクスト コナン…
384
00:24:18,291 --> 00:24:20,710
(コナン・蘭)
ネクスト
コナンズ ヒント
385
00:24:22,962 --> 00:24:24,672
(コナン)次回は
旅情ミステリー 第3弾
386
00:24:24,755 --> 00:24:27,216
(蘭)関門(かんもん)海峡へ カンモン