1 00:00:01,502 --> 00:00:03,212 (江戸川えどがわコナン) 大嫌いと大好きの 距離 埋める 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,047 2人の推理と サスペンス 3 00:00:05,131 --> 00:00:06,757 おっちゃんの証言 どう転ぶ? 4 00:00:06,841 --> 00:00:09,176 検事に弁護士 コナンの推理は 5 00:00:09,260 --> 00:00:10,344 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:10,428 --> 00:00:12,430 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:12,513 --> 00:00:15,015 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:16,392 --> 00:00:23,107 ♪〜 9 00:01:36,472 --> 00:01:42,478 〜♪ 10 00:01:44,480 --> 00:01:47,066 (コナン) 妃(きさき)弁護士が 再び法廷で— 11 00:01:47,149 --> 00:01:50,986 検察のマドンナ 九条くじょう検事と対決することになった 12 00:01:51,779 --> 00:01:56,075 その事件は 被疑者が空き巣に 入ったところを発見され— 13 00:01:56,158 --> 00:02:00,037 もみ合ううちに誤って 殺人を犯してしまったというものだ 14 00:02:02,498 --> 00:02:06,043 ところが 九条検事は 殺意があったものとして— 15 00:02:06,126 --> 00:02:08,796 強盗殺人の罪で 被疑者を起訴したのだ 16 00:02:11,131 --> 00:02:13,217 調査に乗り出した おっちゃんと俺は— 17 00:02:13,300 --> 00:02:16,637 殺害現場で ある事実を発見した 18 00:02:16,720 --> 00:02:17,888 まさか… 19 00:02:19,181 --> 00:02:20,891 やっぱり そうだ 20 00:02:21,392 --> 00:02:24,144 あれ? ここからじゃ ついたてに隠れて— 21 00:02:24,228 --> 00:02:26,897 おじさんが全然 見えないよ 22 00:02:26,981 --> 00:02:28,732 (妃英理えり)えっ? (毛利小五郎もうり こごろう)何だって? 23 00:02:28,816 --> 00:02:31,318 秋山さん どういうことですか? 24 00:02:32,653 --> 00:02:34,154 (小五郎)イテッ 邪魔だ ちょろちょろすんな 25 00:02:34,154 --> 00:02:35,990 (小五郎)イテッ 邪魔だ ちょろちょろすんな (コナン) あっ イッテエ… 26 00:02:36,073 --> 00:02:37,074 (コナン)ん? 27 00:02:37,950 --> 00:02:39,076 これは… 28 00:02:39,451 --> 00:02:43,914 そうか 分かったぞ この事件のからくりが 29 00:02:54,258 --> 00:02:56,135 どうも お世話さまでした 30 00:02:56,218 --> 00:02:57,803 (有馬雅彦ありま まさひこ)いえ 何か 裁判の— 31 00:02:57,887 --> 00:02:59,305 お役に 立ちましたか? 32 00:02:59,555 --> 00:03:04,518 (小五郎) まあ 警察や検察が徹底的に 調べたあとですからな 33 00:03:04,602 --> 00:03:08,480 そうそう新しい事実など 見つかるものでもないでしょう 34 00:03:08,564 --> 00:03:09,940 (有馬)そうですね 35 00:03:10,190 --> 00:03:11,317 そうだ 36 00:03:11,400 --> 00:03:15,696 よろしかったら これから私の店で お食事でもいかがですか? 37 00:03:15,946 --> 00:03:18,032 とっておきのワインを お出ししますよ 38 00:03:18,115 --> 00:03:19,617 いえ それは ちょっと… 39 00:03:19,700 --> 00:03:23,245 せっかくのお申し出だ ちょっと寄ってこう 40 00:03:23,329 --> 00:03:24,622 あ… あなた… 41 00:03:25,122 --> 00:03:27,583 ちょっと らんが うちで 待ってるんじゃないの? 42 00:03:27,666 --> 00:03:29,668 (小五郎)あっ (有馬)お嬢さんですか? 43 00:03:29,752 --> 00:03:30,753 ああ… 44 00:03:31,295 --> 00:03:33,464 でしたら お嬢さんも どうぞ 45 00:03:33,547 --> 00:03:35,507 いや すみませんな 46 00:03:35,799 --> 00:03:39,386 いえ 食事は大勢のほうが おいしいですからね 47 00:03:39,845 --> 00:03:41,889 それじゃ 遠慮なく 48 00:03:52,399 --> 00:03:55,819 おお これは なかなか すばらしいワインだ 49 00:03:56,236 --> 00:03:58,447 お褒めいただいて光栄です 50 00:03:58,530 --> 00:04:01,116 (英理)お店の雰囲気もステキね 51 00:04:01,200 --> 00:04:02,952 ありがとうございます 52 00:04:03,452 --> 00:04:07,373 次の裁判には私も証人として 呼ばれてますので— 53 00:04:07,456 --> 00:04:09,792 一つ お手柔らかに お願いします 54 00:04:09,875 --> 00:04:14,630 たしか 忘れ物を届けに行って お父様を発見されたんでしたね? 55 00:04:14,713 --> 00:04:18,842 (有馬) はい ここで食事したあと メガネを忘れていきまして 56 00:04:18,926 --> 00:04:21,136 (英理)メガネを? (有馬)老眼鏡です 57 00:04:22,846 --> 00:04:25,516 それでは ごゆっくり お楽しみください 58 00:04:28,102 --> 00:04:29,436 (毛利蘭)うーん… 59 00:04:32,106 --> 00:04:35,693 何だか 豪華なお店のわりには パスタは いまいちね 60 00:04:35,776 --> 00:04:39,196 そうね ちょっと オリーブオイルがキツすぎるわね 61 00:04:42,992 --> 00:04:46,370 それより どう? 次の裁判の作戦 できた? 62 00:04:46,453 --> 00:04:48,622 なかなか厳しいわね 63 00:04:48,706 --> 00:04:51,959 今の弁護方針を 変えないとダメだな 64 00:04:52,751 --> 00:04:54,294 どういうふうに? 65 00:04:54,378 --> 00:04:57,589 強盗殺人を ひっくり返すのは無理だ 66 00:04:57,673 --> 00:05:00,342 娘を思う親心を強調して— 67 00:05:00,426 --> 00:05:05,139 被害者にも恨みを買うだけの 訳があったことを訴えるんだな 68 00:05:05,222 --> 00:05:10,352 検察側の言うことを認めて 情状酌量で減刑を図れと言うの? 69 00:05:10,436 --> 00:05:11,895 他に手はねえだろ 70 00:05:11,979 --> 00:05:13,272 冗談じゃありません 71 00:05:13,355 --> 00:05:15,733 被告は“殺すつもりはなかった”と 言ってるのよ 72 00:05:16,108 --> 00:05:17,818 んなこと いちいち 真に受けてるから— 73 00:05:17,901 --> 00:05:19,653 マドンナに してやられるんだ 74 00:05:19,737 --> 00:05:23,032 あなたに裁判の 指図をされる覚えはありません 75 00:05:23,115 --> 00:05:26,660 フンッ こっちだって 誰が好きこのんで手助けなんか 76 00:05:26,744 --> 00:05:27,745 (小五郎・英理)フンッ 77 00:05:28,162 --> 00:05:32,166 ちょっと やめてよ 2人とも どうして こうなっちゃうの? 78 00:05:32,666 --> 00:05:35,919 (コナン) たしか 遺留品のリストの中に… 79 00:05:39,131 --> 00:05:41,425 この中にあったはずだ 80 00:05:41,925 --> 00:05:42,926 あった 81 00:05:43,594 --> 00:05:47,097 見つけたぞ 決定的な証拠を 82 00:05:47,181 --> 00:05:48,974 (蘭)コナン君? (コナン)えっ? 83 00:05:49,058 --> 00:05:52,269 どうしたの? 裁判の資料なんか見て 84 00:05:52,352 --> 00:05:54,980 うん ちょっと 気になることがあったんだ 85 00:05:55,064 --> 00:05:56,565 気になることって? 86 00:05:56,648 --> 00:05:57,983 ほら ここにある— 87 00:05:58,067 --> 00:05:59,568 遺留品の リストの中に… 88 00:05:59,651 --> 00:06:00,944 (小五郎)コラ (コナン)あっ 89 00:06:01,028 --> 00:06:03,947 また大事な書類を勝手に 引っ張り出しやがって 90 00:06:04,031 --> 00:06:05,616 (コナン)ああっ うわっ 91 00:06:06,533 --> 00:06:07,701 …ったく 92 00:06:07,785 --> 00:06:10,120 そんなふうに言うなら お父さんも何か— 93 00:06:10,204 --> 00:06:12,748 お母さんの助けになること 考えてよ 94 00:06:12,831 --> 00:06:15,209 フンッ あんな強情っ張りは— 95 00:06:15,292 --> 00:06:17,753 マドンナに こてんぱんに やられりゃいいんだ 96 00:06:18,295 --> 00:06:22,007 そんなこと言って ホントは マドンナに勝つ自信ないんでしょ? 97 00:06:22,591 --> 00:06:26,011 バーロー あんな小娘の1人や2人 98 00:06:26,095 --> 00:06:29,056 (コナン)だったら おじさんが 弁護人になれば? 99 00:06:29,139 --> 00:06:32,726 無理よ お父さんに 弁護士の資格なんてないもん 100 00:06:32,810 --> 00:06:35,813 (コナン) 特別弁護人っていうのに なればいいんだよね? 101 00:06:35,896 --> 00:06:36,897 何? それ 102 00:06:37,231 --> 00:06:40,234 正規の資格を持つ法定代理人か— 103 00:06:40,317 --> 00:06:45,572 被告が申請して認められれば 誰でも弁護人になれるという制度だ 104 00:06:46,323 --> 00:06:49,118 おじさんの名推理を 裁判の人たちの前で— 105 00:06:49,201 --> 00:06:50,953 披露してみせてよ 106 00:06:52,329 --> 00:06:54,915 俺の名推理をか? 107 00:06:55,707 --> 00:06:58,961 まあ どんな難事件も私の手に… 108 00:07:00,546 --> 00:07:04,633 どうしてもと言うんなら 考えてみてもいいがな 109 00:07:04,842 --> 00:07:06,051 ヘヘッ 110 00:07:07,136 --> 00:07:09,888 えっ? あの人を特別弁護人に? 111 00:07:10,139 --> 00:07:13,892 そう ぜひ お母さんの 役に立ちたいんですって 112 00:07:14,268 --> 00:07:16,687 せっかくだけど お断りよ 113 00:07:16,770 --> 00:07:20,274 (蘭)そんな せっかく お父さんが その気になったのに 114 00:07:20,816 --> 00:07:25,070 そうは言っても あの人が 何かの役に立つとは思えないわ 115 00:07:25,154 --> 00:07:26,155 (蘭)でも… 116 00:07:26,530 --> 00:07:28,949 ねえ おじさんからの 伝言なんだけど— 117 00:07:29,032 --> 00:07:32,452 今夜 妃先生に あのビルの管理人さんと一緒に— 118 00:07:32,536 --> 00:07:34,872 犯行現場に来てほしいんだって 119 00:07:34,955 --> 00:07:36,999 えっ あのビルに? 120 00:07:37,082 --> 00:07:40,794 裁判の行方を左右する出来事が 見られるはずだって 121 00:07:41,420 --> 00:07:43,547 裁判の行方を… 122 00:07:44,590 --> 00:07:47,050 どうも ご無理を言って すみません 123 00:07:47,134 --> 00:07:51,305 (秋山拓也あきやま たくや)別に構いませんが 一体 私に何を? 124 00:07:51,388 --> 00:07:54,975 (英理)さあ それが 私にも はっきりとは… 125 00:07:56,435 --> 00:07:58,145 管理人のおじさん 126 00:07:58,228 --> 00:08:01,231 あの事件の夜と同じように やってみてくれる? 127 00:08:01,732 --> 00:08:05,068 ちょっと コナン君 うちの人は どこにいるの? 128 00:08:05,152 --> 00:08:08,530 えっ? ああ ちょっと外で準備中 129 00:08:08,614 --> 00:08:10,073 外で? 130 00:08:10,157 --> 00:08:11,783 分かった 分かった 131 00:08:11,867 --> 00:08:13,785 同じように やるんだね 132 00:08:13,869 --> 00:08:18,540 えーと あの晩 この事務所に 入ったら誰もいなくて— 133 00:08:18,624 --> 00:08:22,294 有馬さんが あの小窓から 社長室を のぞいて… 134 00:08:22,377 --> 00:08:24,504 “誰かいる”って 言ったんでしょ? 135 00:08:24,755 --> 00:08:28,800 そうそう それで私も 中を のぞいてみたら… 136 00:08:28,884 --> 00:08:30,928 おっ あれは… 137 00:08:31,345 --> 00:08:34,056 ま… まさか… そ… そんな… 138 00:08:34,556 --> 00:08:35,724 (英理)中に誰かいるんですか? 139 00:08:35,807 --> 00:08:37,309 一体 どうして… 140 00:08:37,392 --> 00:08:40,520 妃先生も自分の目で確かめたら? 141 00:08:42,731 --> 00:08:43,732 これは… 142 00:08:43,815 --> 00:08:47,319 おじさんの言うとおりに 仕掛けを再現してみたんだ 143 00:08:47,945 --> 00:08:49,571 仕掛けって… 144 00:08:49,947 --> 00:08:51,657 それじゃあ まさか 犯人は… 145 00:08:51,740 --> 00:08:52,783 (コナン)うん 146 00:08:53,158 --> 00:08:56,703 すべては おじさんが 法廷で はっきりさせるって 147 00:09:07,256 --> 00:09:10,926 お父さんと お母さんが 手をつなげば怖いものなしよね 148 00:09:11,009 --> 00:09:12,010 (コナン)うん 149 00:09:13,637 --> 00:09:15,097 (九条玲子れいこ)まさか 150 00:09:15,555 --> 00:09:19,059 毛利小五郎を特別弁護人に 申請するとは 151 00:09:19,434 --> 00:09:22,271 妃弁護士も地に落ちたようね 152 00:09:22,813 --> 00:09:24,231 (号令係)起立 153 00:09:37,411 --> 00:09:41,581 (九条)秋山さん あなたは 社長室のドアの小窓から— 154 00:09:41,665 --> 00:09:44,584 犯人が被害者を 殴るところを見たと— 155 00:09:45,043 --> 00:09:46,962 そう証言していますね? 156 00:09:47,045 --> 00:09:48,171 (秋山)あ… はい 157 00:09:48,630 --> 00:09:50,841 犯人は何回 殴りましたか? 158 00:09:52,092 --> 00:09:54,553 私が見たのは3度でした 159 00:09:54,928 --> 00:09:59,850 その直後 被害者が 床に倒れる音を聞いたんですね? 160 00:09:59,933 --> 00:10:00,934 (秋山)はい 161 00:10:01,018 --> 00:10:02,102 終わります 162 00:10:02,185 --> 00:10:04,563 (裁判長) では 弁護人 反対尋問を 163 00:10:04,646 --> 00:10:05,856 はい 164 00:10:10,319 --> 00:10:11,486 秋山さん 165 00:10:11,778 --> 00:10:15,240 被害者が殴られるところを 見たということでしたが— 166 00:10:15,324 --> 00:10:17,701 殴っていた人の顔を見ましたか? 167 00:10:18,368 --> 00:10:19,953 いえ その… 168 00:10:20,037 --> 00:10:24,207 殴っている人の姿は 直接は見えませんでした 169 00:10:24,291 --> 00:10:25,500 ん? 170 00:10:25,917 --> 00:10:29,880 直接ではないとすると あなたは何を見たんですか? 171 00:10:30,505 --> 00:10:34,593 窓の外の光で 壁に映った犯人の影です 172 00:10:34,676 --> 00:10:37,012 (ざわめき) 173 00:10:37,095 --> 00:10:38,680 (裁判長)静粛に 174 00:10:39,389 --> 00:10:43,185 あなたが見たのは 犯人の影だけだったんですね? 175 00:10:43,268 --> 00:10:45,103 (秋山)はい そうです 176 00:10:45,187 --> 00:10:49,649 (九条)同じことよ 影でも犯人を見てれば十分だわ 177 00:10:49,941 --> 00:10:52,319 では もう一度 お尋ねしますが— 178 00:10:52,402 --> 00:10:55,655 秋山さん あなたが見たという犯人は— 179 00:10:55,739 --> 00:10:58,742 ここにいる被告と 同一人物でしたか? 180 00:10:59,993 --> 00:11:04,956 いえ ですから 私は ただ 殴る人影を見ただけですから… 181 00:11:05,040 --> 00:11:08,752 殴っていた犯人は 被告かどうか分からないんですね? 182 00:11:08,835 --> 00:11:10,253 あ… はい 183 00:11:10,337 --> 00:11:11,963 どうも ありがとう 184 00:11:14,508 --> 00:11:15,717 終わります 185 00:11:16,093 --> 00:11:19,096 もう 何やってんのかしら お父さん 186 00:11:19,179 --> 00:11:21,056 ずっと眠ってばっかし 187 00:11:21,139 --> 00:11:24,059 出番は これからだよ 蘭姉ちゃん 188 00:11:24,518 --> 00:11:25,977 そう? 189 00:11:26,061 --> 00:11:29,314 (九条) 続いて有馬証人を お願いします 190 00:11:30,649 --> 00:11:33,777 有馬さん あなたは管理人と一緒に— 191 00:11:33,860 --> 00:11:36,321 被害者が倒れる音を 聞いたんですね? 192 00:11:36,405 --> 00:11:38,865 はい 間違いありません 193 00:11:38,949 --> 00:11:43,120 (九条) そして 鍵のかかった社長室の ドアに体当たりして開け— 194 00:11:43,203 --> 00:11:44,788 中に飛び込んだ 195 00:11:44,871 --> 00:11:48,375 はい ですが 犯人は 窓から逃げたあとで— 196 00:11:48,458 --> 00:11:52,421 床に親父おやじ… いや 大津おおつ社長が倒れていました 197 00:11:53,088 --> 00:11:55,382 その時 金庫は どうなってました? 198 00:11:55,632 --> 00:11:57,717 開いたままになってました 199 00:11:58,301 --> 00:11:59,594 終わります 200 00:11:59,678 --> 00:12:01,388 (裁判長)では 弁護人 どうぞ 201 00:12:01,847 --> 00:12:03,682 (あくび) 202 00:12:03,765 --> 00:12:04,808 さてと 203 00:12:05,142 --> 00:12:08,979 そろそろ この退屈な裁判を 俺が ひっくり返してやるか 204 00:12:09,354 --> 00:12:11,440 お父さん 頑張って 205 00:12:11,815 --> 00:12:15,735 (コナン)まずは おっちゃんの お手並み拝見だ 206 00:12:32,335 --> 00:12:36,047 では 特別弁護人 質問を始めてください 207 00:12:36,923 --> 00:12:38,717 (小五郎)はい (有馬)えっ… 208 00:12:39,050 --> 00:12:40,469 有馬さん 209 00:12:40,802 --> 00:12:43,388 あなたは 被害者の忘れ物を届けに— 210 00:12:43,472 --> 00:12:46,933 夜9時すぎ 大津不動産へ 行ったんでしたな? 211 00:12:47,017 --> 00:12:50,604 はい 店に忘れた 親父の老眼鏡を届けに 212 00:12:50,687 --> 00:12:54,566 ところが 事務所には 鍵がかかっていて入れなかった 213 00:12:54,649 --> 00:12:55,734 そのとおりです 214 00:12:56,443 --> 00:12:59,696 本当は 鍵は 開いていたんじゃないっすか? 215 00:12:59,779 --> 00:13:05,035 そして 社長室には被害者がいて 金庫の金を勘定していた 216 00:13:06,411 --> 00:13:08,330 何を言いたいんです? 217 00:13:08,413 --> 00:13:10,040 ま… まさか 私が… 218 00:13:10,332 --> 00:13:12,000 いや ただ あなたにも— 219 00:13:12,083 --> 00:13:15,670 犯行を実行するチャンスがあったと 言ってるんです 220 00:13:15,754 --> 00:13:18,924 バカな なんで 私が義理の親父を 221 00:13:19,007 --> 00:13:23,929 金が からめば実の親子でも 分かりませんからな 222 00:13:24,387 --> 00:13:27,891 (コナン)おっちゃんにしては 珍しく いいとこ 突いてるぜ 223 00:13:28,350 --> 00:13:32,521 異議あり 質問は明らかに推測にすぎません 224 00:13:33,104 --> 00:13:34,981 異議を認めます 225 00:13:35,065 --> 00:13:39,027 弁護人は明確な証拠を基に 弁論を展開するように 226 00:13:39,110 --> 00:13:43,448 (小五郎)ああ しかし 私の長年の経験から見ても— 227 00:13:43,532 --> 00:13:47,619 第一発見者が犯人という例は よくあることでありまして 228 00:13:47,953 --> 00:13:50,956 では 現場にあった遺留品や— 229 00:13:51,039 --> 00:13:54,125 金庫のダイヤルに 残っていた被告の指紋は— 230 00:13:54,209 --> 00:13:57,879 あなたの長年の経験から どう 説明 つけるんですか? 231 00:13:59,130 --> 00:14:02,759 証人が被害者と金のことで もめていた時 232 00:14:02,842 --> 00:14:06,054 被告は窓から中の様子を うかがっていた 233 00:14:06,555 --> 00:14:08,765 これは また新説ですね 234 00:14:09,516 --> 00:14:13,687 そして 証人が被害者を 殴り倒して逃げ去ったあと— 235 00:14:13,770 --> 00:14:16,773 被告は これ幸いと 社長室に忍び込み— 236 00:14:16,856 --> 00:14:19,484 金庫の金を盗もうとした 237 00:14:20,402 --> 00:14:24,489 すると 管理人さんが 目撃した犯人は誰なんですか? 238 00:14:24,990 --> 00:14:28,368 実は 被害者は まだ死んでいなかったんだ 239 00:14:28,451 --> 00:14:32,122 そして 息を吹き返して 被告と もみ合いになり… 240 00:14:32,205 --> 00:14:35,125 (コナン)おいおい なんで そっちへ いっちゃうんだ? 241 00:14:35,208 --> 00:14:38,003 では やはり 被害者を殺害した者は— 242 00:14:38,086 --> 00:14:40,005 被告ということになりますね 243 00:14:40,088 --> 00:14:43,383 (小五郎)え? いや あ… そ… そういうことになりますな 244 00:14:43,466 --> 00:14:45,010 何を言いだすの? 245 00:14:45,093 --> 00:14:47,971 あなたは被告の弁護のため ここにいるんじゃないの? 246 00:14:48,471 --> 00:14:52,976 俺は名探偵として 事件の真相を暴くためにいるんだ 247 00:14:53,226 --> 00:14:56,229 あなたに頼ろうとした 私がバカだったわ 248 00:14:56,313 --> 00:14:58,857 もう いいわ あなたは引っ込んで 249 00:14:58,940 --> 00:15:02,402 何を言うか まだ途中で これから大事なこと… うわっ 250 00:15:02,861 --> 00:15:05,655 夫婦ゲンカは よそでやってほしいもんですね 251 00:15:08,408 --> 00:15:10,493 お父さん 最低 252 00:15:11,036 --> 00:15:14,331 (コナン)やっぱ おっちゃんには あそこまでが限界か 253 00:15:14,581 --> 00:15:17,626 (英理)とにかく あなたは 黙って座ってればいいの 254 00:15:17,709 --> 00:15:19,669 お… 俺は置物か? 255 00:15:19,753 --> 00:15:21,796 (麻酔針が刺さる音) (小五郎)はにゃっ ういっ 256 00:15:23,089 --> 00:15:26,676 (コナン:小五郎の声で) 先ほどまでの発言を撤回します 裁判長殿 257 00:15:26,968 --> 00:15:28,261 もう いいから 258 00:15:28,345 --> 00:15:32,849 (コナン:小五郎の声で) 被告が あの部屋に侵入したのは 有馬さんのあとではなく— 259 00:15:33,099 --> 00:15:35,352 その前だったのです 260 00:15:36,144 --> 00:15:38,396 そして 金庫を 開けようとしているところを— 261 00:15:38,480 --> 00:15:39,898 被害者に見つかって— 262 00:15:39,981 --> 00:15:44,444 思わず 殴り倒してしまい そのまま逃げ出した 263 00:15:44,944 --> 00:15:46,946 問題は そのあとです 264 00:15:47,447 --> 00:15:51,576 被告は被害者を殺害してしまったと 思い込んでいたが— 265 00:15:51,660 --> 00:15:55,080 実は 気を 失っていただけなんですよ 266 00:15:55,163 --> 00:15:56,956 そして その直後 267 00:15:57,040 --> 00:16:00,418 現場にやってきた人物に 殺害されたんです 268 00:16:00,502 --> 00:16:02,671 それが僕だって言うんですか? 269 00:16:03,213 --> 00:16:07,967 (コナン:小五郎の声で) あなたは 被害者が お店に 老眼鏡を忘れたと言いましたね? 270 00:16:08,051 --> 00:16:09,052 はい 271 00:16:09,135 --> 00:16:12,722 (コナン:小五郎の声で) 食事の時にも 老眼鏡が必要なんですか? 272 00:16:12,806 --> 00:16:15,684 それがないと メニューも読めないくらいです 273 00:16:15,767 --> 00:16:17,977 (コナン:小五郎の声で) おかしいですな 274 00:16:18,061 --> 00:16:20,605 起訴状では 被害者は犯人に脅されて— 275 00:16:20,689 --> 00:16:22,691 金庫を開けたとなっています 276 00:16:23,274 --> 00:16:25,193 老眼鏡がないのに— 277 00:16:25,443 --> 00:16:29,447 被害者は どうやって金庫の ダイヤルを回したんでしょう? 278 00:16:30,073 --> 00:16:35,078 隣のビルのネオンの光しか ないような薄暗い社長室でね 279 00:16:35,412 --> 00:16:38,123 さあ 私には さっぱり 280 00:16:38,415 --> 00:16:41,501 (小五郎の声で)被害者は あなたが老眼鏡を届けるまで— 281 00:16:41,584 --> 00:16:43,628 生きていたんじゃありませんか? 282 00:16:44,921 --> 00:16:46,840 お父さん いるんですか? 283 00:16:46,923 --> 00:16:49,718 (大津敏之としゆき)ああ… うううっ… (有馬)どうしたんですか? 284 00:16:49,801 --> 00:16:51,469 頭にケガしてますよ 285 00:16:51,553 --> 00:16:53,805 ほっとけ 大したことない 286 00:16:54,389 --> 00:16:57,183 (コナン:小五郎の声で) 強盗を見つけたあとのことです 287 00:16:57,267 --> 00:17:00,812 気がついて まず心配したのは 金庫の金だったはず 288 00:17:00,895 --> 00:17:02,480 (有馬)メガネなら ここに 289 00:17:08,737 --> 00:17:10,822 (コナン:小五郎の声で) その金を見た時 290 00:17:11,197 --> 00:17:13,867 あなたの中に殺意が生まれ— 291 00:17:14,617 --> 00:17:18,288 転がっていた灰皿で 被害者を殺害してしまった 292 00:17:18,371 --> 00:17:19,497 うっ… 293 00:17:19,748 --> 00:17:22,709 検事さん 私は証人として呼ばれたのに— 294 00:17:22,792 --> 00:17:25,253 これじゃ まるで 犯人扱いじゃないですか 295 00:17:25,628 --> 00:17:29,716 毛利さん 1つ重大な事実を お忘れですよ 296 00:17:29,924 --> 00:17:32,844 証人には犯行時のアリバイが あるということを 297 00:17:33,094 --> 00:17:36,598 そうとも 私は親父が殴られて倒れる瞬間 298 00:17:36,681 --> 00:17:40,518 ドアの外にいたんですよ 管理人さんと一緒にね 299 00:17:40,769 --> 00:17:44,522 (コナン:小五郎の声で) 管理人さんの証言を 聞いてなかったんすかな? 300 00:17:44,773 --> 00:17:48,026 あの人は“犯人を見なかった”と 言ってるんですよ 301 00:17:48,359 --> 00:17:50,904 しかし 殴る人影を… 302 00:17:50,987 --> 00:17:53,531 (コナン:小五郎の声で) 壁に映った影をね 303 00:17:53,990 --> 00:17:57,076 金に目がくらんで 犯行に及んだものの— 304 00:17:57,160 --> 00:18:00,371 どうやったら 強盗の仕業に見せられるか— 305 00:18:00,455 --> 00:18:02,665 あなた 必死で考えた 306 00:18:02,749 --> 00:18:05,668 そして ある仕掛けを思いついた 307 00:18:05,752 --> 00:18:10,173 社長室にある飾りのついた 時計を使った仕掛けをね 308 00:18:12,383 --> 00:18:13,885 (英理)裁判長 309 00:18:15,720 --> 00:18:19,265 これは社長室にあった時計と 同じ形の物です 310 00:18:19,891 --> 00:18:24,646 犯人は恐らく この時計のベルを 鳴らす人形の動きを— 311 00:18:25,480 --> 00:18:29,025 窓の外からの光で壁に映し出し— 312 00:18:30,193 --> 00:18:34,280 管理人に殺害時刻を 錯覚させたと思われます 313 00:18:34,614 --> 00:18:36,908 お… 音は… 音は どうしたんだ? 314 00:18:37,200 --> 00:18:40,537 俺と管理人は 親父が倒れる音を聞いたんだぞ 315 00:18:40,620 --> 00:18:42,956 (コナン:小五郎の声で) それは簡単な仕掛けですよ 316 00:18:43,039 --> 00:18:44,040 (有馬)えっ? 317 00:18:44,415 --> 00:18:46,751 (小五郎の声で) 社長室の机の脚に— 318 00:18:46,835 --> 00:18:50,046 ひものついたゴルフボールでも 挟んでおいたんでしょう 319 00:18:50,713 --> 00:18:54,008 ひもの端を入り口のドアの下に 出しておき— 320 00:18:54,551 --> 00:18:58,680 管理人さんが小窓をのぞいて 驚いた時 ひもを引く 321 00:19:02,392 --> 00:19:05,228 どうです? 至極 簡単なことでしょう 322 00:19:05,603 --> 00:19:10,233 あ… ああ… しょ… 証拠はあるんですか? 323 00:19:10,650 --> 00:19:13,111 そんな仕掛け 誰にだってできるじゃないか 324 00:19:13,736 --> 00:19:16,072 俺がやったっていう 証拠があるんなら見せてみろ 325 00:19:16,155 --> 00:19:17,907 証人の言うとおりです 326 00:19:17,991 --> 00:19:21,536 そこまで おっしゃるなら 証拠を見せていただきたいですね 327 00:19:21,870 --> 00:19:24,080 (コナン:小五郎の声で) 証拠なら 九条検事 328 00:19:24,163 --> 00:19:27,584 あなたの持っている 遺留品リストの中にありますよ 329 00:19:28,084 --> 00:19:29,419 リストに? 330 00:19:31,462 --> 00:19:34,591 (コナン:小五郎の声で) そこに“メガネ用ねじ”というのが あるでしょう 331 00:19:35,049 --> 00:19:38,344 それが被害者の 老眼鏡の物だとしたら— 332 00:19:38,428 --> 00:19:41,097 いつ そんな所に 落ちたんでしょう? 333 00:19:41,764 --> 00:19:45,059 老眼鏡はレストランに 忘れてきたはずなのに 334 00:19:47,020 --> 00:19:49,981 被害者が犯人に殴られた時に— 335 00:19:50,064 --> 00:19:54,485 外れて落ちたと考えるしか ないんじゃないですか? 336 00:19:55,695 --> 00:19:57,405 それに 有馬さん 337 00:19:57,488 --> 00:20:02,493 凶器の灰皿についた指紋を 仕事着のエプロンで拭いたでしょ? 338 00:20:03,494 --> 00:20:05,580 灰皿の鑑識結果には— 339 00:20:05,663 --> 00:20:09,459 “油のついた布で 指紋を拭き取った”とあります 340 00:20:10,668 --> 00:20:14,005 灰皿に付着した油の分析結果と— 341 00:20:14,088 --> 00:20:17,383 有馬氏のレストランで 使用しているオリーブオイルとの— 342 00:20:17,467 --> 00:20:19,510 比較鑑定を要請します 343 00:20:23,097 --> 00:20:25,475 有馬さん 事件後 あなたは— 344 00:20:25,558 --> 00:20:29,270 金融業者に500万円の借金を 返済していますね 345 00:20:32,106 --> 00:20:36,277 そのお金を回収して 指紋を 調べてもらうこともできますが 346 00:20:40,531 --> 00:20:42,408 親父が悪いんだ 347 00:20:42,700 --> 00:20:44,661 あの強欲親父 348 00:20:46,913 --> 00:20:47,914 (大津)あっ 349 00:20:47,997 --> 00:20:50,792 (有馬) よかったですね お父さん お金が無事で 350 00:20:50,875 --> 00:20:53,002 (大津) ハッ この金が欲しいか? 351 00:20:53,753 --> 00:20:58,007 だがな 来週までに お前に 貸した金を返せなかったら— 352 00:20:58,091 --> 00:21:02,220 たとえ 娘婿だろうと あの店から放り出してやる 353 00:21:04,430 --> 00:21:06,516 毛利さんの言うとおりです 354 00:21:06,766 --> 00:21:09,018 親父をやったのは私です 355 00:21:09,560 --> 00:21:11,688 うっ… ううううっ… 356 00:21:15,858 --> 00:21:20,363 裁判長 井上被告に対する 強盗殺人の起訴を改めて— 357 00:21:20,446 --> 00:21:22,115 強盗未遂事件とし— 358 00:21:22,198 --> 00:21:26,536 加えて 有馬容疑者に対する告訴を 立件準備したいと思います 359 00:21:27,078 --> 00:21:29,122 弁護人 いかがですか? 360 00:21:29,872 --> 00:21:31,124 しかるべく 361 00:21:31,207 --> 00:21:36,004 (裁判長) では 本件に関する審理は これをもって閉廷します 362 00:21:38,589 --> 00:21:44,595 ♪〜 363 00:22:57,168 --> 00:23:03,174 〜♪ 364 00:23:04,926 --> 00:23:05,968 (九条)ああ 妃さん 365 00:23:06,928 --> 00:23:10,264 危うく 間違った結論になるところを 助けていただいて— 366 00:23:10,348 --> 00:23:11,724 ありがとうございます 367 00:23:12,183 --> 00:23:15,103 私は私の務めを果たしただけよ 368 00:23:15,520 --> 00:23:18,272 では また 次の法廷で 369 00:23:19,565 --> 00:23:21,818 (あくび) 370 00:23:22,151 --> 00:23:26,197 ねえ 裁判が終わったお祝いに みんなで食事に行こう 371 00:23:26,447 --> 00:23:28,866 ああ そういや 腹 減ったな 372 00:23:28,950 --> 00:23:30,993 うまいワインにイタリア料理で… 373 00:23:31,077 --> 00:23:34,539 いや そろそろ 日本酒に 新鮮な刺身といくか 374 00:23:34,622 --> 00:23:36,958 いや 待てよ 冷たいビールに熱いおでんを— 375 00:23:37,041 --> 00:23:38,793 フーフー言いながらでもいいかな 376 00:23:38,876 --> 00:23:42,004 それともラオチュウに 中華料理 いやいや… 377 00:23:42,088 --> 00:23:44,924 (コナン) ハッ 裁判で決めますか? 378 00:23:48,845 --> 00:23:51,597 殺害されたのは それ以後 379 00:23:51,848 --> 00:23:54,559 11時を回ってか 380 00:23:55,184 --> 00:23:57,812 よかったね 4人ともアリバイが成立して 381 00:23:57,895 --> 00:23:58,896 うん 382 00:24:06,946 --> 00:24:11,325 そうか そういうことなら アリバイは崩れるぞ 383 00:24:11,909 --> 00:24:13,536 ネクスト コナン… 384 00:24:18,291 --> 00:24:20,710 (コナン・蘭) ネクスト コナンズ ヒント 385 00:24:22,962 --> 00:24:24,672 (コナン)次回は 旅情ミステリー 第3弾 386 00:24:24,755 --> 00:24:27,216 (蘭)関門(かんもん)海峡へ カンモン