1
00:00:01,293 --> 00:00:07,299
(タイマーの音)
2
00:00:13,681 --> 00:00:19,186
(ヘリコプターの飛行音)
3
00:00:22,481 --> 00:00:28,487
(松田陣平まつだ じんぺいの荒い息)
4
00:00:33,701 --> 00:00:36,245
(無線)カミヤ町
1丁目から3丁目
5
00:00:36,328 --> 00:00:38,706
住民の避難
完了しました
6
00:00:38,789 --> 00:00:41,667
現在 第1現場
周囲1キロメートル以内
7
00:00:41,751 --> 00:00:43,878
一般車両 交通規制中です
8
00:00:43,961 --> 00:00:46,672
(機動隊員たち)あっ…
9
00:00:47,214 --> 00:00:49,717
(機動隊員)
第1現場 爆発物処理完了
10
00:00:50,259 --> 00:00:52,970
(松田)
レンズ曇り除去用
呼吸冷却兼用の—
11
00:00:53,053 --> 00:00:55,014
ダクト付き
ヘルメット
12
00:00:55,514 --> 00:00:59,059
(機動隊員)なお 松田隊員同乗
第2現場に出向
13
00:00:59,393 --> 00:01:02,104
(松田)
爆発による熱風から
身を守るため—
14
00:01:02,188 --> 00:01:04,648
寸分の隙間もない
構造
15
00:01:04,732 --> 00:01:08,778
各所にポケット
金属製の防護板を収納
16
00:01:09,236 --> 00:01:13,073
大がかりな装備なため
1人では着脱は無理
17
00:01:13,908 --> 00:01:15,868
重量は40キロもあり
18
00:01:16,368 --> 00:01:19,538
防護服の中は
冬でもサウナ状態
19
00:01:20,289 --> 00:01:21,707
…というわけで
20
00:01:21,791 --> 00:01:25,169
5分以上の着用は
かなりキツい
21
00:01:25,252 --> 00:01:26,879
いや 不可能
22
00:01:33,469 --> 00:01:34,929
(無線)
警視庁から各移動
23
00:01:35,387 --> 00:01:37,306
警視庁から各移動
24
00:01:37,389 --> 00:01:39,558
第1現場…
25
00:01:39,642 --> 00:01:42,812
10時35分
交通規制 解除
26
00:01:42,895 --> 00:01:45,397
なお 第2現場
アサヒハイランド…
27
00:01:45,481 --> 00:01:48,442
(ヘリコプターの飛行音)
28
00:01:48,526 --> 00:01:50,736
(無線:警官)
なお 交通規制終了内についても—
29
00:01:50,820 --> 00:01:55,241
不審者 不審車両については
職質されたし 以上 警視庁
30
00:01:55,866 --> 00:01:58,244
(警官)
DC モチマル 了解
31
00:01:58,327 --> 00:02:00,579
(警官)
BB イワイ 了解
32
00:02:01,580 --> 00:02:04,250
(警官)
住民の皆さん
慌てないでください
33
00:02:04,875 --> 00:02:06,085
荷物は持たずに—
34
00:02:06,168 --> 00:02:07,753
速やかに
避難してください
35
00:02:08,254 --> 00:02:11,215
危険ですので
押し合わないでください
36
00:02:11,298 --> 00:02:13,551
慌てなくても大丈夫です
37
00:02:41,579 --> 00:02:44,498
(機動隊員)当マンションの住民
避難完了しました
38
00:02:45,416 --> 00:02:47,001
(萩原研二はぎわら けんじ)了解
39
00:02:48,002 --> 00:02:49,503
んじゃ まあ…
40
00:02:49,587 --> 00:02:51,547
ゆるゆると いきますか
41
00:03:05,060 --> 00:03:07,396
(隊長)ご苦労だったな 松田
42
00:03:07,479 --> 00:03:10,024
(松田)萩原のほうは?
(隊長)ああ
43
00:03:10,107 --> 00:03:11,191
(萩原)
えー 感光起爆装置用光電管
44
00:03:11,191 --> 00:03:14,236
(萩原)
えー 感光起爆装置用光電管
(携帯電話の
着信音)
45
00:03:14,236 --> 00:03:14,320
(携帯電話の
着信音)
46
00:03:14,320 --> 00:03:16,238
(携帯電話の
着信音)
水銀レバーから白いコード
液晶パネルから…
47
00:03:16,238 --> 00:03:18,449
水銀レバーから白いコード
液晶パネルから…
48
00:03:18,824 --> 00:03:20,868
松田 何の用だ?
49
00:03:20,951 --> 00:03:24,413
萩原 お前 何のんびりやってんだ
50
00:03:24,914 --> 00:03:26,665
さっさと バラしちまえよ
51
00:03:27,124 --> 00:03:31,420
おいおい そう がなりなさんな
タイマーは止まってんだ
52
00:03:32,129 --> 00:03:33,756
そっちは終わったのか?
53
00:03:33,839 --> 00:03:34,924
(松田)ああ
54
00:03:35,007 --> 00:03:39,219
開けてみたら
案外 単純な仕掛けだったからな
55
00:03:39,303 --> 00:03:40,679
あの程度なら…
56
00:03:40,763 --> 00:03:43,682
“3分もありゃ十分だ”だろ
57
00:03:44,141 --> 00:03:45,142
(松田)チッ
58
00:03:45,225 --> 00:03:46,393
(萩原)ハハッ…
59
00:03:46,852 --> 00:03:48,228
そっちはどうなんだ?
60
00:03:48,312 --> 00:03:52,942
ああ こっちは3分ってわけには
いかないようだな
61
00:03:53,692 --> 00:03:57,988
基本的には単純なんだが
何しろ トラップが多くてな
62
00:03:58,447 --> 00:04:02,242
どうやら
こっちが本命だったみたいだな
63
00:04:02,326 --> 00:04:03,327
(松田)ああ…
64
00:04:03,953 --> 00:04:05,496
ところで お前
65
00:04:05,579 --> 00:04:07,706
ちゃんと防護服は
着てるんだろうな
66
00:04:07,790 --> 00:04:09,375
アッハハ…
67
00:04:09,458 --> 00:04:11,835
あんな 暑苦しいもん
着てられっか
68
00:04:11,919 --> 00:04:13,712
(松田)
バカ野郎! 死にてえのか
69
00:04:15,506 --> 00:04:18,676
まあ そん時は敵かたきを取ってくれよ
70
00:04:18,759 --> 00:04:19,885
怒るぞ
71
00:04:19,969 --> 00:04:23,347
(萩原)
アハハッ… 冗談だよ 冗談
72
00:04:23,430 --> 00:04:25,891
俺が そんなヘマ
するわけねえだろ
73
00:04:25,975 --> 00:04:29,269
とにかく さっさと終わらせて
下りてこいよ
74
00:04:29,770 --> 00:04:31,772
いつもの所で待ってるからな
75
00:04:31,855 --> 00:04:33,983
おっ いいね
76
00:04:34,066 --> 00:04:37,987
そういうお誘いとあらば
エンジン全開といきますか
77
00:04:38,404 --> 00:04:40,364
(電子音)
(萩原)何?
78
00:04:40,698 --> 00:04:42,199
(松田)どうした? 萩原
79
00:04:44,118 --> 00:04:45,411
みんな 逃げろ
80
00:04:46,161 --> 00:04:47,329
逃げるんだ
81
00:04:48,664 --> 00:04:50,290
タイマーが生き返ったぞ
82
00:04:51,500 --> 00:04:53,210
(松田)萩原 おい
83
00:04:53,293 --> 00:04:56,005
萩原!
84
00:04:56,380 --> 00:04:58,507
(萩原の荒い息)
85
00:05:07,474 --> 00:05:10,310
(爆発音)
86
00:05:12,021 --> 00:05:13,397
(松田)萩原…
87
00:05:16,483 --> 00:05:19,069
あ… ああ…
88
00:05:21,530 --> 00:05:24,366
萩原!
89
00:05:32,916 --> 00:05:35,210
(毛利蘭もうり らん)
なんで? なんで分かったの?
90
00:05:35,294 --> 00:05:38,088
(工藤新一くどう しんいち)ああ
あのメガネの坊主に聞いてな
91
00:05:38,714 --> 00:05:40,841
(蘭)ふーん そうか
92
00:05:41,216 --> 00:05:43,385
あっ そうそう 新一
93
00:05:43,469 --> 00:05:45,804
明日の全国模試 どうすんのよ
94
00:05:45,888 --> 00:05:47,139
(新一)全国模試?
95
00:05:47,222 --> 00:05:48,974
あっ ああ…
96
00:05:49,058 --> 00:05:50,059
(蘭)無理なんでしょ
97
00:05:50,142 --> 00:05:51,143
えっ
98
00:05:51,226 --> 00:05:54,813
どうせ 手が離せない事件だか
何だかあって
99
00:05:54,897 --> 00:05:57,191
とか言っちゃって… あっ
100
00:05:57,608 --> 00:06:00,778
ちょっと 何よ
どういうこと? これ
101
00:06:00,861 --> 00:06:03,822
(新一)アハハハッ…
また 入れといたぜ
102
00:06:03,906 --> 00:06:07,117
もう… フッ
103
00:06:08,494 --> 00:06:15,042
♪〜
104
00:07:42,379 --> 00:07:48,385
〜♪
105
00:07:48,886 --> 00:07:52,472
(蘭)お父さん コナン君
106
00:07:53,015 --> 00:07:56,310
早くしてよ ごはんできたよ
107
00:07:56,393 --> 00:07:58,353
もう お父さん
108
00:07:58,979 --> 00:08:01,690
(毛利小五郎こごろう)
朝っぱらから うるせえなあ
109
00:08:01,773 --> 00:08:03,483
もう お昼よ
110
00:08:03,567 --> 00:08:07,654
私 園子そのこと一緒に明日の模試の
勉強する約束してるんだから
111
00:08:07,738 --> 00:08:09,573
早く済ませてよ
112
00:08:09,656 --> 00:08:11,867
そんなの 知らねえよ
113
00:08:12,326 --> 00:08:17,122
ほら お父さんだって 依頼人に
報告書 届けに行くんでしょ
114
00:08:17,206 --> 00:08:19,124
コナン君も歩美あゆみちゃんたちと—
115
00:08:19,208 --> 00:08:22,169
杯戸はいどショッピングモールへ行く
約束なんだし
116
00:08:23,295 --> 00:08:24,338
(江戸川えどがわコナン)うん
117
00:08:24,421 --> 00:08:27,090
杯戸ショッピングモール?
118
00:08:27,174 --> 00:08:30,802
ああ…
あのでっかい観覧車のある
119
00:08:30,886 --> 00:08:32,095
うん
120
00:08:33,931 --> 00:08:36,266
1月6日 月曜日
121
00:08:36,850 --> 00:08:39,811
冬休みも終わりに近づいた その日
122
00:08:39,895 --> 00:08:44,316
悪夢のような2日間は
とても穏やかに幕を開けた
123
00:08:54,493 --> 00:08:55,494
(佐藤美和子さとう みわこ)えっ
124
00:08:59,039 --> 00:09:02,626
(高木渉たかぎ わたる)佐藤さん
どう思います? この変装
125
00:09:02,709 --> 00:09:03,710
(佐藤)あっ…
126
00:09:03,794 --> 00:09:05,587
(高木)結構 イケてるでしょ
127
00:09:06,255 --> 00:09:09,883
あ… 佐藤さん?
どうかしたんですか?
128
00:09:10,175 --> 00:09:12,594
(佐藤)ハッ…
129
00:09:15,305 --> 00:09:17,349
佐藤… さん?
130
00:09:20,852 --> 00:09:24,106
(宮本由美みやもと ゆみ)
美和子? ねえ 美和子
131
00:09:24,523 --> 00:09:26,733
(由美)美和子
(佐藤)あっ
132
00:09:29,152 --> 00:09:30,696
あっ 由美
133
00:09:30,779 --> 00:09:33,615
(由美)どうしたのよ
ボーッとしちゃって
134
00:09:33,949 --> 00:09:37,369
大丈夫 少し疲れちゃっただけ
135
00:09:39,079 --> 00:09:40,956
ちょっと出かけてくるわ
136
00:09:41,039 --> 00:09:44,710
(由美)あら 今日は1日
書類整理じゃなかったの?
137
00:09:44,793 --> 00:09:46,753
(佐藤)
気になるところがあってね
138
00:09:48,588 --> 00:09:50,507
今夜のカラオケ 忘れないでよ
139
00:09:50,590 --> 00:09:53,719
(佐藤)
あっ そうか 何時からだっけ?
140
00:09:53,802 --> 00:09:58,015
夜9時よ ちゃーんと携帯に
メール 入れたでしょ
141
00:09:58,098 --> 00:09:59,099
(佐藤)えっ
142
00:10:00,100 --> 00:10:02,311
えーっと…
143
00:10:02,853 --> 00:10:05,230
あっ ごめん 消しちゃった
144
00:10:05,314 --> 00:10:09,109
(由美)もう メール読んで
すぐ消す癖 やめなよ
145
00:10:09,568 --> 00:10:11,903
だって 消していかないと—
146
00:10:11,987 --> 00:10:14,698
いたずらメールでメールボックスが
いっぱいになって—
147
00:10:14,781 --> 00:10:16,908
大事なメールが消えちゃうのよ
148
00:10:16,992 --> 00:10:21,413
(由美)あら? 私のメールは
大事じゃないってわけ
149
00:10:21,496 --> 00:10:22,622
まあまあ
150
00:10:22,998 --> 00:10:24,124
…ったく
151
00:10:24,207 --> 00:10:26,126
(佐藤)じゃ 9時にね
152
00:10:26,209 --> 00:10:29,087
(由美)遅れんなよ
(佐藤)了解
153
00:10:32,841 --> 00:10:33,884
ハア…
154
00:10:35,135 --> 00:10:37,554
消せないメール …か
155
00:10:45,896 --> 00:10:48,357
(吉田よしだ歩美)わあ… 高い
156
00:10:48,440 --> 00:10:49,608
(小嶋元太こじま げんた・円谷光彦つぶらや みつひこ)わあ…
157
00:10:49,691 --> 00:10:52,027
ホントだ すげえ
158
00:10:52,402 --> 00:10:53,779
(光彦)この大観覧車は—
159
00:10:53,862 --> 00:10:57,908
高さが125メートルもあって
日本一 大きいんですよ
160
00:10:57,991 --> 00:10:59,034
(歩美・元太)へえ…
161
00:10:59,409 --> 00:11:02,079
(光彦)1周 回るのに
18分もかかるんです
162
00:11:02,162 --> 00:11:05,040
(元太)
カップラーメンが6個 作れるな
163
00:11:05,457 --> 00:11:10,837
(灰原哀はいばら あい)回転 直径105メートルで
1周に18分かかるってことは—
164
00:11:10,921 --> 00:11:15,801
このゴンドラの移動速度は
およそ秒速30センチってとこかしら
165
00:11:15,884 --> 00:11:20,305
おめえ もっと他に
考えることねえのか?
166
00:11:20,389 --> 00:11:25,936
あら この観覧車を1周 回すのに
必要な電力とか?
167
00:11:26,019 --> 00:11:28,313
ハハッ… もういい
168
00:11:37,864 --> 00:11:41,159
(佐藤)
もう あれから3年もたつのか…
169
00:11:44,454 --> 00:11:47,332
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)
えー 諸君 紹介しよう
170
00:11:47,416 --> 00:11:52,796
彼が 本日付けで
捜査一課強行犯係に配属された—
171
00:11:52,879 --> 00:11:54,756
松田陣平君だ
172
00:11:55,257 --> 00:11:58,844
彼は去年まで
警備部機動隊に所属していた
173
00:11:58,927 --> 00:12:00,220
変わり種でな…
174
00:12:00,303 --> 00:12:02,055
フッ よしましょうや 警部さん
175
00:12:02,139 --> 00:12:03,181
(目暮)ん?
176
00:12:03,265 --> 00:12:06,393
田舎から出てきた
転校生じゃねえんだから
177
00:12:06,768 --> 00:12:10,272
うざってえ自己紹介なんざ
意味ないでしょ
178
00:12:11,022 --> 00:12:13,817
こっちは来たくもない
係に回されて—
179
00:12:13,900 --> 00:12:15,986
キレかかってるっていうのによ
180
00:12:18,864 --> 00:12:21,366
そ… それじゃあ 佐藤君
181
00:12:21,450 --> 00:12:23,743
君が彼について
いろいろ教えて…
182
00:12:23,827 --> 00:12:25,704
えっ 私がですか?
183
00:12:25,787 --> 00:12:27,873
まあ そう嫌がるな
184
00:12:27,956 --> 00:12:29,791
彼は前に いろいろあって—
185
00:12:29,875 --> 00:12:32,669
上から じきじきに
頼まれた男なんだ
186
00:12:32,752 --> 00:12:34,671
よろしく面倒 見てやってくれ
187
00:12:34,754 --> 00:12:36,256
はーい
188
00:12:36,339 --> 00:12:38,425
(あくび)
189
00:12:43,013 --> 00:12:45,932
ちょっと 何なのよ
さっきの聞き込みのしかた
190
00:12:46,641 --> 00:12:50,687
あんな乱暴な聞き方をしたら
誰も答えてくれないわよ
191
00:12:51,229 --> 00:12:54,441
…ったく
あなたが来てから もう6日よ
192
00:12:54,524 --> 00:12:58,069
少しは私の言うこと
聞いてくれる?
193
00:12:58,153 --> 00:13:00,822
あら メール? は… 速いわね
194
00:13:00,906 --> 00:13:02,282
ああ
195
00:13:02,532 --> 00:13:05,243
人より指先が器用なんでね
196
00:13:05,619 --> 00:13:07,829
もしかして 彼女かしら
197
00:13:07,913 --> 00:13:11,208
いや ダチに書いてんだ
198
00:13:11,291 --> 00:13:14,336
送信しても
受け取ってくれねえ 親友に
199
00:13:15,128 --> 00:13:17,881
そいつは4年前に
吹っ飛んじまったからよ
200
00:13:17,964 --> 00:13:18,965
(佐藤)えっ
201
00:13:23,178 --> 00:13:26,264
パス? 何言ってんの あんた
202
00:13:26,348 --> 00:13:29,559
(松田)俺は今日
ここで待ってなきゃいけねえんだ
203
00:13:30,143 --> 00:13:33,438
所轄から ジジイの被疑者を
ここに連行するぐらい—
204
00:13:33,522 --> 00:13:35,106
あんたらで できるだろ
205
00:13:35,524 --> 00:13:38,276
(佐藤)ちょっと あんたね…
(松田)聞いてるぜ
206
00:13:38,860 --> 00:13:42,322
毎年 この1月6日に
送られてきてるそうじゃねえか
207
00:13:42,405 --> 00:13:47,786
ああ… 3年前から
1年ごとに本庁に送られてくる—
208
00:13:47,869 --> 00:13:50,664
大きな数字が
1つ書いてあるだけの—
209
00:13:50,747 --> 00:13:52,332
いたずらファックスでしょ
210
00:13:52,707 --> 00:13:54,292
3年前が“3”
211
00:13:54,376 --> 00:13:55,919
2年前が“2”
212
00:13:56,002 --> 00:13:57,629
1年前が“1”
213
00:13:59,047 --> 00:14:00,382
間違いねえ…
214
00:14:01,007 --> 00:14:03,510
こいつは
爆弾のカウントダウンだ
215
00:14:03,593 --> 00:14:06,846
やつが動くなら 今日しかねえぜ
216
00:14:06,930 --> 00:14:08,932
(佐藤)は?
(白鳥任三郎しらとり にんざぶろう)警部
217
00:14:09,015 --> 00:14:11,059
また今年も送られてきました
218
00:14:11,142 --> 00:14:14,437
(目暮)ああ
例の数字のファックスだろ
219
00:14:14,521 --> 00:14:17,524
…で 今年の数字は何番だね?
220
00:14:17,607 --> 00:14:21,486
そ… それが
今回は 数字ではなく…
221
00:14:22,070 --> 00:14:23,780
“我は円卓の騎士なり”
222
00:14:33,873 --> 00:14:36,293
“止めたくば 我が元へ来い”
223
00:14:36,376 --> 00:14:39,671
“72番目の席を空けて
待っている”
224
00:14:40,505 --> 00:14:43,300
(目暮)どういう意味だね?
(白鳥)さあ
225
00:14:47,721 --> 00:14:49,347
ちょっと どこ行くのよ
226
00:14:49,431 --> 00:14:51,433
(松田)分からねえのか?
227
00:14:51,516 --> 00:14:56,271
円卓の騎士が72番目の席を空けて
待ってるって言ってんだ
228
00:14:56,730 --> 00:14:59,816
円盤状で
72も席があるっつったら—
229
00:14:59,899 --> 00:15:02,027
杯戸ショッピングモールにある—
230
00:15:03,153 --> 00:15:05,280
大観覧車しかねえだろ
231
00:15:05,614 --> 00:15:07,198
(スタッフ)さあ どうぞ
232
00:15:10,744 --> 00:15:13,830
(爆発音と悲鳴)
233
00:15:18,126 --> 00:15:20,629
クソ 遅かったか
234
00:15:20,712 --> 00:15:24,299
しかし 正午まで
まだ30分はあるんですが…
235
00:15:25,717 --> 00:15:27,802
(佐藤)警察よ 何があったの?
236
00:15:27,886 --> 00:15:31,306
(スタッフ)そ… それが
突然 制御盤が爆発して—
237
00:15:31,389 --> 00:15:33,224
観覧車が止まらなくなったんです
238
00:15:33,642 --> 00:15:35,602
何とか乗客は
降ろしたんですが…
239
00:15:36,019 --> 00:15:39,064
72番のゴンドラは
今 どの辺りなの?
240
00:15:39,147 --> 00:15:43,777
え? あっ それなら もうすぐ
下りてくるところです
241
00:15:47,656 --> 00:15:48,657
あっ
242
00:15:49,115 --> 00:15:51,076
(佐藤)松田君
(松田)来るな
243
00:15:51,910 --> 00:15:54,329
円卓の騎士は
待ってなかったが…
244
00:15:54,412 --> 00:15:57,916
代わりに妙な物が
座席の下に置いてあるぜ
245
00:15:57,999 --> 00:16:00,543
(目暮)え?
(白鳥)ま… まさか 爆弾?
246
00:16:00,627 --> 00:16:03,296
ちょ… ちょっと 松田君
247
00:16:03,380 --> 00:16:04,547
(松田)大丈夫
248
00:16:05,256 --> 00:16:07,842
こういうことはプロに任せな
249
00:16:10,804 --> 00:16:12,681
(佐藤)
ちょ… ちょっと 松田君
250
00:16:13,014 --> 00:16:14,641
何なのよ プロって
251
00:16:14,724 --> 00:16:18,144
彼は去年まで
警備部機動隊の中にある—
252
00:16:18,228 --> 00:16:20,980
爆発物処理班にいたんだよ
253
00:16:21,064 --> 00:16:24,776
それでは まさか
前に死んだ彼の親友って…
254
00:16:24,859 --> 00:16:26,695
ああ たぶん それは…
255
00:16:27,570 --> 00:16:32,033
4年前の1月6日
爆弾解体中に殉職した—
256
00:16:32,117 --> 00:16:35,787
同じ処理班所属の
萩原君のことだろう
257
00:16:47,298 --> 00:16:48,299
(松田)フッ…
258
00:16:54,514 --> 00:16:55,849
(目暮)あの事件では—
259
00:16:56,182 --> 00:16:59,477
2つの爆弾が別々の場所に
仕掛けられていて—
260
00:16:59,561 --> 00:17:01,855
1つは松田君が解体したが—
261
00:17:02,272 --> 00:17:05,191
萩原君のほうは
間に合わなかった
262
00:17:05,567 --> 00:17:07,861
爆弾犯は いまだ特定できず
263
00:17:08,820 --> 00:17:12,323
松田君は爆弾事件を
担当する特殊犯係に—
264
00:17:12,407 --> 00:17:15,076
転属の希望を
何度も出していたが…
265
00:17:15,744 --> 00:17:18,788
目的は恐らく
親友の敵かたき討ちだろうから—
266
00:17:19,330 --> 00:17:22,041
頭を冷やすために
いったん 同じ一課の—
267
00:17:22,125 --> 00:17:25,378
強行犯係に
配属されたってわけだ
268
00:17:25,462 --> 00:17:28,298
それより 警部 どうしますか?
269
00:17:28,381 --> 00:17:30,800
正午まで あと6分
270
00:17:31,426 --> 00:17:33,595
ゴンドラが1周して
戻ってくるまで—
271
00:17:33,678 --> 00:17:35,930
まだ 10分ほどかかりますが
272
00:17:36,931 --> 00:17:41,644
やむをえん ここは
松田君に任せるしかあるまい
273
00:17:41,895 --> 00:17:43,229
(佐藤)あっ…
274
00:17:50,695 --> 00:17:53,948
(犯人)フッ フフフッ…
(操作音)
275
00:17:54,032 --> 00:17:56,910
(爆発音と悲鳴)
276
00:18:00,872 --> 00:18:01,873
止まった
277
00:18:02,916 --> 00:18:04,626
(白鳥)早く 消火を
278
00:18:05,668 --> 00:18:08,505
チッ 厄介やっかいなことになったな
279
00:18:08,588 --> 00:18:11,549
(携帯電話の着信音)
280
00:18:11,633 --> 00:18:13,718
(呼び出し音と応答音)
281
00:18:13,802 --> 00:18:16,471
もしもし 松田君 大丈夫?
282
00:18:16,554 --> 00:18:17,555
(松田)ああ
283
00:18:18,139 --> 00:18:21,935
だが 今の振動で
妙なスイッチが入っちまったぜ
284
00:18:22,018 --> 00:18:23,019
(佐藤)えっ?
285
00:18:23,436 --> 00:18:24,938
(松田)水銀レバーだ
286
00:18:25,021 --> 00:18:26,564
(佐藤)水銀レバー?
287
00:18:27,190 --> 00:18:30,193
(松田)わずかな振動でも
中の玉が転がり—
288
00:18:30,276 --> 00:18:32,529
玉が線に触れたら おだぶつよ
289
00:18:32,612 --> 00:18:33,780
(佐藤)えっ…
290
00:18:33,863 --> 00:18:36,032
(松田)
俺が吹っ飛ぶのを見たくなきゃ—
291
00:18:36,115 --> 00:18:39,744
こいつの解体するまで
ゴンドラを動かすんじゃねえぞ
292
00:18:39,828 --> 00:18:41,329
で… でも…
293
00:18:42,121 --> 00:18:44,499
爆発まで あと5分もないわよ
294
00:18:44,833 --> 00:18:50,004
フッ この程度の仕掛け
あと3分もありゃ… あっ
295
00:18:52,590 --> 00:18:55,218
“勇敢なる警察官よ”
296
00:18:55,301 --> 00:18:57,804
“君の勇気をたたえて
褒美を与えよう”
297
00:18:57,887 --> 00:19:00,515
ちょ… ちょっと
何言ってんのよ
298
00:19:00,598 --> 00:19:01,850
“もうひとつの—”
299
00:19:01,933 --> 00:19:05,061
“もっと大きな花火の
在りかのヒントを—”
300
00:19:05,144 --> 00:19:09,023
“表示するのは爆発3秒前”
301
00:19:09,399 --> 00:19:11,192
“健闘を祈る”
302
00:19:11,901 --> 00:19:16,239
これが たった今
液晶パネルに表示された文章だ
303
00:19:16,322 --> 00:19:19,534
どうやら 爆弾を止めて
パネルの電源が落ちると—
304
00:19:20,326 --> 00:19:23,037
二度と そのヒントは
拝めなくなっちまうらしい
305
00:19:23,913 --> 00:19:25,164
つまり やつは最初から—
306
00:19:25,248 --> 00:19:27,750
警察の誰かを
ゴンドラに閉じ込めて—
307
00:19:27,834 --> 00:19:30,545
この文章を
見せるつもりだったってわけだ
308
00:19:30,879 --> 00:19:33,298
(佐藤)
じゃあ さっきの爆発は—
309
00:19:33,381 --> 00:19:36,634
松田君が ゴンドラに
乗ったのを見て 犯人が…
310
00:19:36,968 --> 00:19:39,429
つまり この近くに
爆弾犯がいるのね
311
00:19:40,305 --> 00:19:44,434
(松田)この人混みの中から
やつを特定するのは難しいが—
312
00:19:44,893 --> 00:19:47,353
もうひとつの爆弾の在りかの
見当はついてるぜ
313
00:19:47,437 --> 00:19:48,438
(佐藤)えっ
314
00:19:49,188 --> 00:19:53,067
ファックスに書いてあったろ
“我が戦友の首”って
315
00:19:53,151 --> 00:19:55,862
円卓の騎士は中世ヨーロッパ
316
00:19:56,321 --> 00:19:57,447
あの頃の騎士は大抵—
317
00:19:57,530 --> 00:20:00,158
十字がデザインされた
仮面をつけてんだ
318
00:20:00,533 --> 00:20:01,784
もう 分かるよな?
319
00:20:01,868 --> 00:20:03,870
び… 病院の地図記号
320
00:20:03,953 --> 00:20:05,371
(松田)ああ そうだ
321
00:20:05,455 --> 00:20:08,541
それが どこの病院かは
ヒントを見たら連絡する
322
00:20:08,625 --> 00:20:10,418
れ… 連絡するって…
323
00:20:10,501 --> 00:20:12,295
ヒントが出るのは3秒前でしょ
324
00:20:12,754 --> 00:20:15,423
おっと もう電池が切れそうだ
325
00:20:15,506 --> 00:20:16,549
じゃあな
326
00:20:18,134 --> 00:20:20,762
松田君 松田君
327
00:20:21,763 --> 00:20:23,181
松田君…
328
00:20:35,902 --> 00:20:39,989
フッ 今日ぐらい
大目に見てくれよな
329
00:20:40,073 --> 00:20:42,992
(目暮)
ん… いかん あと1分だ
330
00:20:43,326 --> 00:20:45,244
皆さん ここから離れて
331
00:20:45,328 --> 00:20:48,873
(人々の逃げ惑う声)
332
00:20:48,957 --> 00:20:49,958
松田君
333
00:20:50,041 --> 00:20:52,543
よせ 佐藤 もう間に合わん
334
00:20:52,627 --> 00:20:54,337
で… でも…
335
00:21:00,176 --> 00:21:01,886
危険です 下がってください
336
00:21:01,970 --> 00:21:03,304
でも まだ彼が…
337
00:21:05,848 --> 00:21:07,266
彼が中に…
338
00:21:10,478 --> 00:21:12,981
(松田)悪いな 萩原
339
00:21:13,272 --> 00:21:15,566
どうやら お前との約束は…
340
00:21:15,650 --> 00:21:17,402
(爆発音)
341
00:21:17,485 --> 00:21:19,153
(一同)あ…
342
00:21:21,447 --> 00:21:22,865
(佐藤)ハッ…
343
00:21:22,949 --> 00:21:24,033
(目暮)う…
(白鳥)ハッ…
344
00:21:27,537 --> 00:21:30,665
(メールの受信音)
345
00:21:31,082 --> 00:21:32,208
(佐藤)あっ…
346
00:21:32,542 --> 00:21:33,876
どうします?
347
00:21:33,960 --> 00:21:36,379
ファックスによると
爆弾は もうひとつ…
348
00:21:36,462 --> 00:21:38,673
そんなこと分かっておるわ
349
00:21:39,257 --> 00:21:41,217
(佐藤)“米花べいか中央病院”
350
00:21:41,300 --> 00:21:42,343
(目暮・白鳥)えっ
351
00:21:42,427 --> 00:21:44,178
(佐藤)米花中央病院…
352
00:21:45,013 --> 00:21:46,764
もうひとつの爆弾は ここです
353
00:21:47,098 --> 00:21:48,391
すぐに
爆発物処理班を—
354
00:21:48,474 --> 00:21:50,018
向かわせてください
355
00:21:55,606 --> 00:21:59,068
まるで 木枯らしみたいな
やつだったな
356
00:22:00,987 --> 00:22:04,741
(操作音)
357
00:22:09,579 --> 00:22:12,081
悲しい音色だけ残して—
358
00:22:12,165 --> 00:22:14,584
あっという間に
消えちゃうなんて
359
00:22:15,293 --> 00:22:17,628
(歩美)あっ
(佐藤)えっ
360
00:22:17,712 --> 00:22:19,797
(歩美)佐藤刑事
361
00:22:19,881 --> 00:22:21,257
あら
362
00:22:22,383 --> 00:22:26,262
(高木)へえ… 3年前に
そんなことがあったんですか
363
00:22:26,345 --> 00:22:27,346
(白鳥)ああ
364
00:22:27,680 --> 00:22:29,265
佐藤さんが まだ—
365
00:22:29,348 --> 00:22:33,269
彼のことを引きずっているなら
我々に勝ち目はないよ
366
00:22:33,686 --> 00:22:35,271
ですよね…
367
00:22:35,813 --> 00:22:40,985
まあ 我々も殉職すれば
少しは対抗できるかもしれないがね
368
00:22:41,069 --> 00:22:45,364
ちょ… ちょっと 縁起でもないこと
言わないでくださいよ
369
00:22:45,448 --> 00:22:47,325
あれ? 佐藤さん?
370
00:22:47,408 --> 00:22:50,203
あら 高木君 白鳥君
371
00:22:50,286 --> 00:22:53,289
(高木)どうしたんです?
コナン君たちまで
372
00:22:53,372 --> 00:22:55,625
(佐藤)
偶然 この子たちと会ってね
373
00:22:56,084 --> 00:22:58,419
この前の事件の時のお礼に—
374
00:22:58,503 --> 00:23:01,214
この子たちに おやつでも
ごちそうしようと思って
375
00:23:01,297 --> 00:23:03,424
(元太)ケーキ食べ放題だぜ
(歩美)うん
376
00:23:03,508 --> 00:23:05,176
…で あなたたちは?
377
00:23:05,259 --> 00:23:08,596
そ… それが
妙なタレコミがありまして
378
00:23:09,055 --> 00:23:11,933
このレストランの店内を
調べたんですけど—
379
00:23:12,016 --> 00:23:13,601
結局 何も…
380
00:23:13,684 --> 00:23:16,270
(白鳥)どうやら
ガセネタだったようですね
381
00:23:16,729 --> 00:23:19,899
(佐藤)だったら あとで由美と
カラオケに行くんだけど—
382
00:23:19,982 --> 00:23:21,109
あなたたちも行く?
383
00:23:21,192 --> 00:23:23,820
え… ええ いいですよ
384
00:23:23,903 --> 00:23:26,197
じゃあ 君だけで行きたまえ
385
00:23:26,280 --> 00:23:27,281
(高木)あ… あ…
386
00:23:27,824 --> 00:23:30,243
今日は
そういう気分になれないんで—
387
00:23:30,326 --> 00:23:32,245
僕は遠慮しておくよ
388
00:23:32,787 --> 00:23:35,289
(元太)おい 早く行こうぜ
(光彦)はい
389
00:23:35,623 --> 00:23:37,750
ねえ どんなタレコミだったの?
390
00:23:37,834 --> 00:23:39,585
あ? ああ…
391
00:23:39,669 --> 00:23:43,965
この店に爆弾を仕掛けたっていう
妙な予告電話があってね
392
00:23:45,591 --> 00:23:46,592
(白鳥)あっ
393
00:23:49,137 --> 00:23:52,807
今日は7年前と
3年前の爆弾事件と同じ—
394
00:23:52,890 --> 00:23:56,352
1月6日だから
一応 来てみたんだけど…
395
00:23:56,894 --> 00:24:00,106
(コナン)
爆弾予告… ガセネタ…
396
00:24:02,692 --> 00:24:03,693
(白鳥)ハッ…
397
00:24:04,193 --> 00:24:05,570
ま… まさか
398
00:24:06,112 --> 00:24:08,573
(爆発音)
399
00:24:11,951 --> 00:24:13,494
(佐藤)白鳥君!
400
00:24:19,167 --> 00:24:21,502
(ざわめき)
401
00:24:21,586 --> 00:24:23,379
(女性)
キャッ ちょっと何なの?
402
00:24:23,462 --> 00:24:24,797
(男性)また 爆弾かよ
403
00:24:25,131 --> 00:24:27,300
し… 白鳥君
404
00:24:28,593 --> 00:24:29,760
ああっ…
405
00:24:29,844 --> 00:24:31,888
し… 白鳥君
406
00:24:32,722 --> 00:24:34,307
白鳥君!
407
00:24:35,183 --> 00:24:39,645
危険です…
早く ここから… 離れて
408
00:24:39,729 --> 00:24:42,982
だ… 大丈夫ですか? 白鳥さん
409
00:24:43,065 --> 00:24:45,026
あ… ああ
410
00:24:45,109 --> 00:24:49,530
君のように うまく…
逃げられなかったようだがね
411
00:24:50,114 --> 00:24:53,951
高木君 すぐに この道を封鎖して
救急車を呼んで
412
00:24:54,035 --> 00:24:55,786
(高木)は… はい
413
00:24:55,870 --> 00:25:00,333
でも しゃべれるなら
大丈夫そうね
414
00:25:00,416 --> 00:25:06,005
いや 右側頭部から出血し
左の手足が麻痺まひしている
415
00:25:06,088 --> 00:25:07,173
これは たぶん…
416
00:25:07,548 --> 00:25:09,634
急性硬膜下血腫
417
00:25:09,967 --> 00:25:11,093
(佐藤)あっ…
418
00:25:11,469 --> 00:25:14,555
早く病院へ連れていかないと
ヤバいわよ
419
00:25:14,639 --> 00:25:16,224
そ… そんな
420
00:25:16,307 --> 00:25:20,603
(阿笠博士あがさ ひろし)
とにかく ガソリンに引火したら
二次爆発が起きかねん
421
00:25:20,686 --> 00:25:24,774
救急車が来るまで
白鳥警部を車から離そう
422
00:25:24,857 --> 00:25:26,442
(佐藤)そ… そうね
423
00:25:29,528 --> 00:25:31,989
(元太)けどよ ひでえよな
424
00:25:32,073 --> 00:25:35,451
(光彦)
ええ 一体 誰がこんなことを
425
00:25:35,910 --> 00:25:37,912
犯人は分からねえが—
426
00:25:37,995 --> 00:25:40,373
狙いは警察官だってことは
確かだぜ
427
00:25:40,456 --> 00:25:41,457
(光彦・元太)え?
428
00:25:41,958 --> 00:25:46,754
店の中に爆弾を仕掛けたっていう
ガセネタで 警察をおびき出し
429
00:25:46,837 --> 00:25:49,423
刑事が店内の爆弾を
探している間に—
430
00:25:49,507 --> 00:25:52,927
本物の爆弾を
車の中に仕掛けたんだよ
431
00:25:53,010 --> 00:25:57,431
店の外に避難させられた
大勢の客の陰に隠れてな
432
00:25:57,932 --> 00:26:01,102
さっき 見た感じだと
起爆装置は たぶん—
433
00:26:01,185 --> 00:26:04,230
車のドアを開けると
安全ピンが外れ—
434
00:26:04,313 --> 00:26:06,816
もう一度 開けて
外へ出ようとすると—
435
00:26:06,899 --> 00:26:08,567
着火する仕掛け
436
00:26:09,235 --> 00:26:13,990
問題は白鳥警部が どうして
すぐ外に出ようとしたかだけど…
437
00:26:15,199 --> 00:26:18,953
(白鳥)こ… これを…
(佐藤)えっ 何?
438
00:26:19,036 --> 00:26:22,665
すぐに あなたに… 見せたくて
439
00:26:22,748 --> 00:26:27,128
あ… あなたを悩ませている
消せない記憶…
440
00:26:27,211 --> 00:26:30,923
それを吹っ切る…
チャンスですから
441
00:26:32,300 --> 00:26:33,676
あっ
442
00:26:44,770 --> 00:26:48,357
“出来のいいストッパーを
用意してもムダだ”
443
00:26:48,441 --> 00:26:50,443
“最後は俺が逆転する”
444
00:26:50,901 --> 00:26:54,363
“試合を中止したくば
俺の元へ来い”
445
00:26:54,655 --> 00:26:58,451
“血塗られたマウンドに
貴様ら警察が登るのを—”
446
00:26:58,909 --> 00:27:02,455
“鋼のバッターボックスで
待っている”
447
00:27:02,538 --> 00:27:04,123
な… 何?
448
00:27:04,206 --> 00:27:05,750
そ… それは…
449
00:27:05,833 --> 00:27:09,086
(元太)お… おい
(光彦)まさか…
450
00:27:09,170 --> 00:27:11,172
こ… これは…
451
00:27:16,302 --> 00:27:18,804
こういうことはプロに任せな
452
00:27:18,888 --> 00:27:21,599
(爆発音)
453
00:27:25,686 --> 00:27:29,190
(佐藤)
あいつだ あいつが また…
454
00:27:40,117 --> 00:27:42,161
(目暮)ほ… 本当かね
455
00:27:42,495 --> 00:27:45,790
白鳥君が
爆発に巻き込まれたというのは
456
00:27:45,873 --> 00:27:47,041
はい
457
00:27:47,124 --> 00:27:50,544
たった今 救急車に乗せて
近くの病院へ
458
00:27:51,087 --> 00:27:52,421
重傷です
459
00:27:52,505 --> 00:27:54,965
…で そちらの状況は?
460
00:27:55,591 --> 00:27:59,345
今 君が言った文と
同じ内容のファックスが—
461
00:27:59,428 --> 00:28:03,015
警視庁管轄内の
すべての警察署に送られてきて—
462
00:28:03,099 --> 00:28:05,142
大騒ぎになっておるよ
463
00:28:05,518 --> 00:28:10,940
“もしかしたら 7年前と
3年前の爆弾犯じゃないか”とな
464
00:28:11,565 --> 00:28:13,275
もしかしたらじゃありません
465
00:28:13,359 --> 00:28:17,488
間違いなく そうだと
松本まつもと管理官に伝えてください
466
00:28:18,447 --> 00:28:23,369
3年前の事件で公開された
予告ファックスは前半部分だけ
467
00:28:23,452 --> 00:28:26,997
こんなに酷似した文は
模倣犯には書けませんから
468
00:28:28,958 --> 00:28:31,502
(千葉和伸ちば かずのぶ)
佐藤さん 車 回しましたけど…
469
00:28:31,585 --> 00:28:34,088
(佐藤)あっ 悪いわね 千葉君
470
00:28:34,171 --> 00:28:36,841
それでは 私は捜査に合流します
471
00:28:37,216 --> 00:28:41,846
おお… おい 佐藤君
佐藤君 ん…
472
00:28:41,929 --> 00:28:44,974
(佐藤)逃がさない
今度こそ逃がさない
473
00:28:46,350 --> 00:28:48,978
必ず この手で捕まえてみせる
474
00:28:54,150 --> 00:28:57,903
(無線)
至急 至急 警視庁から各局
475
00:28:57,987 --> 00:29:02,241
場所は不明なるも
爆弾を仕掛けた旨の犯行予告あり
476
00:29:02,324 --> 00:29:03,784
爆弾は2つ
477
00:29:03,868 --> 00:29:08,622
爆発時刻は明日みょうにち正午と
同日15時と思われる
478
00:29:08,706 --> 00:29:12,418
先の事件の例から
信憑性しんぴょうせいは極めて高い
479
00:29:12,501 --> 00:29:14,336
厳重に警戒するとともに—
480
00:29:14,420 --> 00:29:17,047
被疑者の必検を期して
捜査に当たれ
481
00:29:21,051 --> 00:29:24,513
(松本清長きよなが)
延長戦だと?
ナメたマネを…
482
00:29:24,597 --> 00:29:26,015
(松本)目暮
(目暮)はっ
483
00:29:26,557 --> 00:29:29,185
これ以上
試合が長引くことは許さん
484
00:29:29,268 --> 00:29:31,854
ここで きっちり片をつけろ
いいな?
485
00:29:32,563 --> 00:29:34,190
分かっております
486
00:29:38,277 --> 00:29:40,154
(白鳥)チャンスですから…
487
00:29:40,488 --> 00:29:42,239
消せない記憶…
488
00:29:42,323 --> 00:29:46,160
それを吹っ切る…
チャンスですから
489
00:29:46,243 --> 00:29:49,246
(佐藤)そうだ 吹っ切らなきゃ
490
00:29:49,330 --> 00:29:52,666
あの爆弾犯を挙げて 忘れなきゃ
491
00:29:52,750 --> 00:29:53,751
忘れる…
492
00:29:53,834 --> 00:29:54,835
あっ
493
00:29:57,630 --> 00:29:58,714
(松田)へえ
494
00:29:58,797 --> 00:30:02,301
殉職した親父おやじの形見を
お守り代わりにね…
495
00:30:02,384 --> 00:30:04,512
ちょっと 返してよ
496
00:30:04,595 --> 00:30:08,265
どうせ そんなの いつまでも
持ってないで吹っ切らなきゃ—
497
00:30:08,349 --> 00:30:10,309
前に進めないって
言いたいんでしょ
498
00:30:10,392 --> 00:30:11,393
(松田)いや
499
00:30:11,810 --> 00:30:13,312
忘れるこたあねえよ
500
00:30:13,395 --> 00:30:14,438
(佐藤)え?
501
00:30:14,897 --> 00:30:17,900
前に進めるかどうかは
あんた次第
502
00:30:18,526 --> 00:30:20,402
あんたが忘れちまったら—
503
00:30:20,486 --> 00:30:23,405
あんたの親父は
本当に死んじまうぜ
504
00:30:24,281 --> 00:30:25,783
松田君…
505
00:30:27,993 --> 00:30:29,328
松田君…
506
00:30:30,412 --> 00:30:32,623
ねえ 教えてくれない?
507
00:30:32,706 --> 00:30:33,707
(佐藤)あっ
508
00:30:33,791 --> 00:30:37,878
どうして この爆弾犯は
警察を目の敵かたきにしてるの?
509
00:30:37,962 --> 00:30:40,965
コ… コナン君 いつ この車に?
510
00:30:41,549 --> 00:30:43,342
ねえ 答えてよ
511
00:30:49,431 --> 00:30:53,894
7年前の事件の時
爆弾犯は2人いたのよ
512
00:30:54,812 --> 00:30:59,149
爆弾が仕掛けられた場所は
都内にある2つのマンション
513
00:30:59,775 --> 00:31:01,652
要求は10億円で—
514
00:31:01,735 --> 00:31:06,407
住人が1人でも避難したら
即 爆破するという条件だったわ
515
00:31:07,366 --> 00:31:10,619
1つは 何とか時間内に
解体できたんだけど—
516
00:31:10,869 --> 00:31:12,871
もうひとつは手間取って…
517
00:31:12,955 --> 00:31:16,041
しかたなく 爆弾犯の要求を
のむことにしたの
518
00:31:16,875 --> 00:31:18,711
起爆装置のタイマーは—
519
00:31:18,794 --> 00:31:21,130
爆弾犯のリモコンによって
止められ—
520
00:31:21,589 --> 00:31:25,426
住人は すべて避難し
事件は終わったかに見えた
521
00:31:26,176 --> 00:31:27,970
ところが その30分後に—
522
00:31:28,053 --> 00:31:31,307
突然 犯人から
警察に電話が入ったのよ
523
00:31:31,390 --> 00:31:33,642
“爆弾のタイマーが
まだ動いてるって—”
524
00:31:33,726 --> 00:31:35,894
“どういうことだ”ってね
525
00:31:35,978 --> 00:31:38,480
たぶん その頃 テレビで流れた—
526
00:31:38,564 --> 00:31:41,400
事件を振り返る
VTRの部分だけを見て—
527
00:31:41,483 --> 00:31:43,402
勘違いしたんだろうけど
528
00:31:43,485 --> 00:31:47,656
警察は爆弾犯を確保する
絶好のチャンスだと思い—
529
00:31:47,740 --> 00:31:50,409
話を引き延ばして
逆探知に成功し—
530
00:31:50,492 --> 00:31:52,578
電話ボックス内にいる
爆弾犯を発見
531
00:31:52,661 --> 00:31:54,747
(犯人)あっ うっ…
532
00:31:54,830 --> 00:31:56,874
(佐藤)でも 運悪く…
533
00:31:56,957 --> 00:31:59,168
(ブレーキ音)
(犯人)ああっ…
534
00:32:03,088 --> 00:32:04,923
(佐藤)慌てて逃げた爆弾犯は—
535
00:32:05,007 --> 00:32:08,052
逃走中に車に はねられて
死亡してしまった
536
00:32:10,679 --> 00:32:15,225
じゃあ どうして爆弾犯が
もう1人 いるって分かったの?
537
00:32:15,309 --> 00:32:16,518
それは…
538
00:32:18,103 --> 00:32:21,106
そのあと
止まったはずのタイマーが—
539
00:32:21,190 --> 00:32:24,568
再び 動きだして
爆弾が爆発したのよ
540
00:32:24,652 --> 00:32:26,070
みんな 逃げろ
541
00:32:26,153 --> 00:32:27,279
タイマーが生き返ったぞ
542
00:32:28,656 --> 00:32:31,116
(荒い息)
543
00:32:34,536 --> 00:32:36,538
(爆発音)
544
00:32:37,998 --> 00:32:42,086
事故死した爆弾犯の住所は
すぐ突き止めたけど
545
00:32:42,169 --> 00:32:45,422
分かったのは
誰かと2人で住んでいたことだけ
546
00:32:45,923 --> 00:32:49,843
たぶん もう1人の爆弾犯は
思ったでしょうね
547
00:32:49,927 --> 00:32:53,639
我々 警察が
ウソの情報をテレビで流し—
548
00:32:53,722 --> 00:32:56,433
仲間を罠わなにハメて殺したってね
549
00:32:59,103 --> 00:33:01,939
(光彦)それじゃあ まるっきり
逆恨みじゃないですか
550
00:33:02,481 --> 00:33:06,235
爆弾 仕掛けて お金を取ろうとした
自分たちが悪いのに
551
00:33:06,318 --> 00:33:07,653
そうだ そうだ
552
00:33:07,736 --> 00:33:11,824
さあ 訳を話したんだから
もう降りてくれよ
553
00:33:11,907 --> 00:33:13,450
私たちも手伝うもん
554
00:33:13,534 --> 00:33:14,535
(高木)ええっ…
555
00:33:14,618 --> 00:33:17,830
1人より いっぱい いたほうが
お買い得だぞ
556
00:33:17,913 --> 00:33:21,667
でもね 子供を乗せて
捜査してるなんてバレたら…
557
00:33:22,042 --> 00:33:25,129
あら こういう子供じみた暗号は—
558
00:33:25,212 --> 00:33:27,715
案外 子供のほうが
解きやすいのよ
559
00:33:28,090 --> 00:33:31,677
それとも 江戸川君抜きの
私たちだけじゃ—
560
00:33:31,760 --> 00:33:33,011
不満なのかしら?
561
00:33:33,303 --> 00:33:34,722
不満なのかしら?
562
00:33:34,805 --> 00:33:35,973
不満なのかしら?
563
00:33:36,056 --> 00:33:37,182
不満なのかしら?
564
00:33:37,266 --> 00:33:39,810
そ… そういうわけじゃ…
565
00:33:40,185 --> 00:33:42,479
でも どうして犯人は—
566
00:33:42,563 --> 00:33:44,815
わざわざ暗号を
送ってきたんでしょう?
567
00:33:44,898 --> 00:33:48,652
うん… 何も言わなきゃ
見つかりっこないのに
568
00:33:49,153 --> 00:33:54,324
あなたたちが宝物を隠して
誰かが探しに来たら どうする?
569
00:33:54,408 --> 00:33:57,286
ドキドキしながら
黙って見てるけど…
570
00:33:57,369 --> 00:34:01,749
その宝物を落とし穴の中に
隠していたとしたら?
571
00:34:01,832 --> 00:34:03,959
そりゃあ もちろん…
572
00:34:04,042 --> 00:34:05,919
ヒントを ちょっとずつ言って…
573
00:34:06,336 --> 00:34:08,630
そっか だから暗号を…
574
00:34:08,714 --> 00:34:09,923
(灰原)そう
575
00:34:10,299 --> 00:34:12,342
犯人は まるで子供
576
00:34:12,426 --> 00:34:16,388
爆弾という おもちゃを手に入れた
タチの悪いガキだわ
577
00:34:22,644 --> 00:34:27,149
(犯人)
フッ フフフッ… フハハハッ…
578
00:34:27,232 --> 00:34:33,113
(笑い声)
579
00:34:38,285 --> 00:34:42,247
(電話の着信音)
580
00:34:42,331 --> 00:34:44,166
かーっ
581
00:34:44,750 --> 00:34:48,587
おーい 蘭 電話だぞ
582
00:34:48,670 --> 00:34:51,340
もう お父さん 出てよ
583
00:34:51,715 --> 00:34:55,344
両手が塞がってて
出られませ〜ん
584
00:34:55,427 --> 00:34:56,970
(蘭)…ったく もう
585
00:34:57,054 --> 00:34:59,306
(小五郎)フフッ… フフッ…
586
00:35:00,182 --> 00:35:01,642
もしもし 毛利です
587
00:35:01,725 --> 00:35:02,893
(阿笠)あ… わしじゃ
588
00:35:02,976 --> 00:35:04,895
あっ 阿笠博士
589
00:35:04,978 --> 00:35:08,315
ああ 蘭君
実は コナン君なんじゃが—
590
00:35:08,398 --> 00:35:11,151
今夜 うちに泊まると
言いだしてのう
591
00:35:11,235 --> 00:35:13,278
えっ 博士のうちにですか?
592
00:35:13,362 --> 00:35:16,573
あ… ああ…
わしの作ったゲームに—
593
00:35:16,657 --> 00:35:18,992
子供たち みんな
ハマってしまってのう
594
00:35:19,076 --> 00:35:21,537
(蘭)じゃあ 歩美ちゃんたちも
一緒に泊まるんですか?
595
00:35:21,620 --> 00:35:25,624
そうなんじゃ
冬休み もう終わりじゃし
596
00:35:25,707 --> 00:35:27,918
明日の夕方には帰ると思うから
597
00:35:28,001 --> 00:35:29,253
(蘭)あ… でも…
598
00:35:29,336 --> 00:35:31,755
じゃ… じゃあ そういうことで
599
00:35:32,422 --> 00:35:33,632
ハア…
600
00:35:34,341 --> 00:35:36,927
次は歩美君のうちか…
601
00:35:37,970 --> 00:35:39,513
頼むよ 博士
602
00:35:39,596 --> 00:35:42,516
私たちも
白鳥警部の敵かたき 取りたいもん
603
00:35:42,599 --> 00:35:44,518
そうだ そうだ 取りたいもん
604
00:35:44,601 --> 00:35:46,061
お願いです 博士
605
00:35:46,144 --> 00:35:48,480
危険なマネはさせないから
606
00:35:49,523 --> 00:35:52,734
…ったく バレたら大変じゃぞ
607
00:35:52,818 --> 00:35:54,403
(蘭)もう…
608
00:35:54,778 --> 00:35:58,031
せっかく コナン君の
大好物 作ったのに…
609
00:35:58,115 --> 00:35:59,700
いいじゃねえか
610
00:35:59,783 --> 00:36:02,160
おめえ 明日は全国模試だろ?
611
00:36:02,744 --> 00:36:05,330
ガキの世話せずに
ゆっくり勉強できて—
612
00:36:05,414 --> 00:36:08,500
よかったじゃねえか
613
00:36:08,584 --> 00:36:11,169
それより 蘭ちゃん もう1本
614
00:36:11,628 --> 00:36:13,755
え? まだ飲むの?
615
00:36:13,839 --> 00:36:16,800
(小五郎)いいじゃんかよ
(蘭)ハア…
616
00:36:16,884 --> 00:36:20,512
酔っぱらいの世話するほうが
よっぽど大変なんだけど
617
00:36:23,765 --> 00:36:26,310
(歩美)う〜ん…
この予告状
618
00:36:26,393 --> 00:36:27,686
どういう意味
なんだろう?
619
00:36:27,769 --> 00:36:31,231
はっきり分かるのは
時間だけですよね
620
00:36:31,315 --> 00:36:36,278
とにかく 犯人は外国人だぜ
メジャーリーガーなんだからよ
621
00:36:36,361 --> 00:36:38,488
そうとは限りませんよ
622
00:36:38,572 --> 00:36:41,867
最近は日本人のメジャーリーガーも
増えてますから
623
00:36:41,950 --> 00:36:43,785
そ… そっか
624
00:36:43,869 --> 00:36:48,373
けどよ 爆弾が仕掛けられてるのは
絶対 どっかの野球場だぜ
625
00:36:48,707 --> 00:36:51,835
うん マウンドとか
バッターボックスとか—
626
00:36:51,919 --> 00:36:53,295
書いてあるもんね
627
00:36:53,629 --> 00:36:55,088
(灰原)南杯戸駅よ
628
00:36:55,172 --> 00:36:57,257
南杯戸駅?
629
00:36:57,341 --> 00:36:59,593
(高木)東都とうと中央線の?
(灰原)そうよ
630
00:36:59,927 --> 00:37:01,553
何言ってんだよ
631
00:37:01,637 --> 00:37:05,265
南杯戸駅の近くに
野球場なんかねえぞ
632
00:37:05,682 --> 00:37:07,351
それは暗号よ
633
00:37:07,434 --> 00:37:10,187
マウンドとか
バッターボックスって言葉は—
634
00:37:10,270 --> 00:37:11,897
そのままの意味じゃないのよ
635
00:37:11,980 --> 00:37:15,108
じゃあ 君は
その暗号が解けたのかい?
636
00:37:15,192 --> 00:37:16,234
ええ
637
00:37:16,568 --> 00:37:19,488
3年前の事件で
爆弾が仕掛けられたのは—
638
00:37:20,113 --> 00:37:22,866
杯戸ショッピング
モールの大観覧車と
639
00:37:22,950 --> 00:37:24,701
米花中央病院
640
00:37:25,369 --> 00:37:26,703
それらが
面している道の—
641
00:37:26,787 --> 00:37:28,163
延長線上で—
642
00:37:28,246 --> 00:37:30,374
交差する場所に
あるのは…
643
00:37:30,916 --> 00:37:33,502
東都中央線の
南杯戸駅よ
644
00:37:33,585 --> 00:37:35,379
あ… でも それは—
645
00:37:35,462 --> 00:37:37,130
“延長戦”と
“延長線”を—
646
00:37:37,214 --> 00:37:38,632
こじつけただけで…
647
00:37:38,966 --> 00:37:40,175
バカね
648
00:37:40,258 --> 00:37:43,261
道が交差しているそばに
駅があるってことは—
649
00:37:43,345 --> 00:37:46,473
当然 あるはずでしょ?
ストッパーも
650
00:37:46,556 --> 00:37:47,641
ストッパー?
651
00:37:47,975 --> 00:37:49,142
ストッパー?
652
00:37:49,226 --> 00:37:50,394
何のことだ?
653
00:37:50,477 --> 00:37:53,063
そうか 分かりましたよ
654
00:37:53,605 --> 00:37:56,066
踏切の遮断機のことですね
655
00:37:56,441 --> 00:38:00,779
じゃあ まさか…
“鋼のバッターボックス”って…
656
00:38:00,862 --> 00:38:03,573
鉄の箱… 電車のことよ
657
00:38:04,116 --> 00:38:07,244
しかも 血のマウンドに
登れってことは—
658
00:38:07,327 --> 00:38:09,413
赤い車体の上り電車
659
00:38:09,496 --> 00:38:13,583
た… 大変だ 早く このことを
佐藤さんたちに…
660
00:38:13,667 --> 00:38:15,752
(佐藤)大丈夫 聞こえたわ
661
00:38:16,420 --> 00:38:18,505
こっちも大体 同意見よ
662
00:38:18,922 --> 00:38:21,341
恐らく 1つ目の爆弾は—
663
00:38:21,425 --> 00:38:25,721
南杯戸駅から東京へ向かう
東都中央線の車内
664
00:38:26,388 --> 00:38:29,766
私は警部に連絡して
捜査員を向かわせるから—
665
00:38:29,850 --> 00:38:32,436
高木君は爆発物処理班の手配を
666
00:38:32,519 --> 00:38:33,520
急いで
667
00:38:33,603 --> 00:38:34,980
は… はい
668
00:38:35,313 --> 00:38:38,984
何? 南杯戸駅? 本当なのか
669
00:38:39,317 --> 00:38:41,403
ああ ああ
670
00:38:42,029 --> 00:38:44,990
それで? そうか 分かった
671
00:38:45,365 --> 00:38:47,492
うん 至急 手配する
672
00:38:49,578 --> 00:38:51,747
(人々の逃げ惑う声)
673
00:38:51,830 --> 00:38:55,250
(駅員)皆さん 慌てずに
落ち着いて避難してください
674
00:39:05,177 --> 00:39:06,428
(刑事)何だ ゴミか
675
00:39:06,511 --> 00:39:08,472
(警官)ん? 何だ これは
676
00:39:09,014 --> 00:39:12,350
こ… これは… ば… 爆弾
677
00:39:12,434 --> 00:39:15,604
み… みんな 離れろ 爆弾だ
678
00:39:15,687 --> 00:39:16,938
(刑事)何だって
679
00:39:17,689 --> 00:39:19,733
(警官)うっ… うあっ
(爆発音)
680
00:39:19,816 --> 00:39:22,027
(警官)うあっ う… え?
681
00:39:23,862 --> 00:39:25,739
(刑事)何だ こりゃ
682
00:39:26,948 --> 00:39:29,159
えっ 偽物?
683
00:39:29,242 --> 00:39:30,911
本物の爆弾じゃなかったの?
684
00:39:31,328 --> 00:39:32,454
それで?
685
00:39:32,537 --> 00:39:34,206
どうやら 犯人は—
686
00:39:34,289 --> 00:39:37,584
捜査員が そこに探しに来ることを
読んでたようだな
687
00:39:37,876 --> 00:39:38,877
ええ
688
00:39:39,211 --> 00:39:42,714
かなり ズル賢そうね
このいたずら坊主は
689
00:39:42,798 --> 00:39:46,927
しかも 始末の悪いことに
目的は お金じゃないようだし
690
00:39:47,010 --> 00:39:48,345
ああ
691
00:39:48,428 --> 00:39:51,890
恐らく 警視庁に対する復讐ふくしゅうだ
692
00:39:51,973 --> 00:39:53,850
この東京に住む—
693
00:39:53,934 --> 00:39:58,188
1200万人もの人間を
人質に取ってのな
694
00:40:25,006 --> 00:40:26,925
(爆発音)
(警官)うあっ え?
695
00:40:27,342 --> 00:40:29,344
(爆発音)
(警官)うっ… え?
696
00:40:29,719 --> 00:40:30,887
(爆発音)
(警官)あっ…
697
00:40:35,809 --> 00:40:36,977
(千葉)なっ…
698
00:40:39,813 --> 00:40:42,274
(目暮)何? また偽爆弾だと?
699
00:40:42,649 --> 00:40:44,985
ちゃんと確かめたのか?
700
00:40:45,068 --> 00:40:47,654
本物が混じっていることは
ないんだろうな?
701
00:40:47,737 --> 00:40:48,738
(千葉)は… はい
702
00:40:48,822 --> 00:40:52,200
一応 都内を走る
赤い車体の電車は—
703
00:40:52,284 --> 00:40:54,286
ほぼ調べたんですが…
704
00:40:54,369 --> 00:40:58,540
見つかる不審物は
どれも ふざけた偽物ばかりで
705
00:40:58,623 --> 00:41:00,167
そうか…
706
00:41:00,250 --> 00:41:03,587
恐らく 捜査を
混乱させるのが目的だろう
707
00:41:04,212 --> 00:41:06,923
とにかく 気を抜かずに
捜査を続行しろ
708
00:41:07,007 --> 00:41:08,133
(千葉)分かりました
709
00:41:08,508 --> 00:41:10,594
(刑事)松本管理官
(松本)何だ?
710
00:41:11,011 --> 00:41:13,930
野球場を当たっている
オザキ班から報告です
711
00:41:14,306 --> 00:41:16,183
(目暮)…で どうだった?
(刑事)はい
712
00:41:16,600 --> 00:41:21,062
都内にある大きな野球場は
すべて調べ終わりましたが—
713
00:41:21,146 --> 00:41:23,481
何も発見されなかったようです
714
00:41:23,565 --> 00:41:26,276
引き続き
小さな野球場にも的を広げて—
715
00:41:26,776 --> 00:41:28,737
捜査を続けるとのことです
716
00:41:28,820 --> 00:41:29,988
ふむ…
717
00:41:30,071 --> 00:41:33,241
どうやら 野球場の線は
なさそうだな
718
00:41:33,867 --> 00:41:37,996
よし 都内の赤い電車は
全線停止
719
00:41:38,079 --> 00:41:42,292
野球場に割りふった捜査員を
各駅に回して張り込ませろ
720
00:41:42,792 --> 00:41:47,005
1発目の爆破予告の正午までは
まだ 5時間もある
721
00:41:47,088 --> 00:41:48,548
我々の裏をかいて—
722
00:41:48,632 --> 00:41:51,134
これから仕掛けに
現れるかもしれんからな
723
00:41:51,218 --> 00:41:52,219
(刑事たち)はっ
724
00:41:57,766 --> 00:42:01,102
フッ “まだ 5時間もある”か
725
00:42:01,561 --> 00:42:06,816
本当は “あと5時間しかない”と
言いたいところだがな
726
00:42:06,900 --> 00:42:08,401
ええ
727
00:42:17,827 --> 00:42:19,037
(灰原のあくび)
728
00:42:19,454 --> 00:42:20,914
眠ねみい…
729
00:42:27,379 --> 00:42:31,091
(佐藤)
変ね この文章だと
野球場にも—
730
00:42:31,174 --> 00:42:33,385
探しに来ると
予想できるのに—
731
00:42:33,468 --> 00:42:34,970
何もないなんて
732
00:42:35,053 --> 00:42:36,721
(高木のあくび)
733
00:42:36,805 --> 00:42:39,557
きっと 探しに来ないと
思ったんですよ
734
00:42:39,641 --> 00:42:42,936
シーズンオフで大きな試合は
組まれてませんから
735
00:42:43,019 --> 00:42:46,398
そうかしら?
警察を おちょくるためなら—
736
00:42:46,481 --> 00:42:50,902
偽物を仕掛けておくくらいのことは
あっても おかしくないのに
737
00:42:51,278 --> 00:42:53,363
とにかく
これ以上 あの子たちを—
738
00:42:53,446 --> 00:42:55,448
引っ張り回すわけには
いかないわね
739
00:42:55,532 --> 00:42:57,325
(高木)あ… そうですね
740
00:42:57,659 --> 00:43:01,454
あっ そうだ
白鳥君の容体 聞いてくれた?
741
00:43:01,538 --> 00:43:02,539
ああ… はい
742
00:43:03,331 --> 00:43:07,085
白鳥さんに付き添っている
由美さんが教えてくれました
743
00:43:07,168 --> 00:43:08,878
手術は成功して—
744
00:43:08,962 --> 00:43:12,090
今は意識が戻るのを
待っているそうです
745
00:43:12,173 --> 00:43:15,135
そう よかった
746
00:43:18,013 --> 00:43:19,806
(由美)いい? 高木君
747
00:43:19,889 --> 00:43:22,392
美和子を危ない目に
遭わせちゃダメよ
748
00:43:22,475 --> 00:43:24,394
もし 今回の爆弾犯が—
749
00:43:24,477 --> 00:43:27,897
3年前に松田君を
爆死させた被疑者と同じなら—
750
00:43:27,981 --> 00:43:29,941
あいつ むちゃしかねないし
751
00:43:30,233 --> 00:43:33,945
それに 美和子を救えるのは
高木君しかいないんだから
752
00:43:34,029 --> 00:43:37,449
えっ で… でも
どうして僕なんですか?
753
00:43:37,991 --> 00:43:41,786
似てるのよ あなた
その松田君に
754
00:43:42,120 --> 00:43:46,624
あ… でも それは あの時
変装した僕の姿が たまたま…
755
00:43:46,708 --> 00:43:48,918
(由美)
もちろん 顔やワイルドさは—
756
00:43:49,002 --> 00:43:51,755
彼のほうが5枚も10枚も上よ
757
00:43:51,838 --> 00:43:53,798
じゅ… 10枚ですか
758
00:43:53,882 --> 00:43:56,468
でも 何となく感じるのよ
759
00:43:56,551 --> 00:44:01,931
においというか ハートというか
彼に似た何かをね
760
00:44:02,557 --> 00:44:06,728
美和子も最近 やっと そのことに
気づいてきたみたいだけどね
761
00:44:06,811 --> 00:44:09,189
(佐藤)
ちょっと 高木君 高木君ってば
762
00:44:09,272 --> 00:44:10,273
(高木)ああっ…
763
00:44:11,191 --> 00:44:14,277
何 深刻な顔して
考え込んでたのよ
764
00:44:14,611 --> 00:44:17,322
もしかして
爆弾の隠し場所 分かったの?
765
00:44:17,405 --> 00:44:19,240
あ… いや 違います
766
00:44:19,324 --> 00:44:20,408
じゃあ 何よ
767
00:44:20,492 --> 00:44:23,536
べ… 別に
大したことじゃありませんよ
768
00:44:23,620 --> 00:44:26,206
(佐藤)ふーん まあいいわ
769
00:44:27,207 --> 00:44:28,750
(高木)ハ… ハア…
770
00:44:30,794 --> 00:44:33,838
(佐藤)
じゃあ 私は捜査を続けるから—
771
00:44:33,922 --> 00:44:36,758
高木君は子供たちを
うちに送り届けて
772
00:44:36,966 --> 00:44:40,095
それから 本庁に戻って
仮眠を取ってから—
773
00:44:40,178 --> 00:44:42,013
目暮警部の手伝いをしてなさい
774
00:44:42,097 --> 00:44:44,516
ああ… でも
僕も このまま捜査を…
775
00:44:44,849 --> 00:44:46,059
バカね
776
00:44:46,142 --> 00:44:49,896
寝不足で ふらついてる刑事なんて
足手まといになるだけよ
777
00:44:49,979 --> 00:44:51,398
分かったわね?
778
00:44:52,065 --> 00:44:54,025
あ… はい
779
00:44:58,905 --> 00:45:00,198
(佐藤)ダメよ
780
00:45:00,698 --> 00:45:02,826
誰も連れていかせはしないわ
781
00:45:04,202 --> 00:45:07,414
もう二度と… 絶対に
782
00:45:14,337 --> 00:45:18,007
(鈴木すずき園子)ハア…
お正月明けにテストなんて
783
00:45:18,091 --> 00:45:20,343
灰色の受験生って感じよね
784
00:45:20,427 --> 00:45:21,428
だよね
785
00:45:21,511 --> 00:45:24,097
大体 お正月は楽しむものよ
786
00:45:24,180 --> 00:45:26,141
…で 楽しんだわけね
787
00:45:26,224 --> 00:45:28,101
だって 後悔したくないもん
788
00:45:28,184 --> 00:45:29,310
ハッハハッ…
789
00:45:29,853 --> 00:45:31,604
こうなったら もう…
790
00:45:32,147 --> 00:45:33,731
これに頼るしかないわ
791
00:45:34,065 --> 00:45:37,735
えっ そ… それって
もしかして…
792
00:45:38,445 --> 00:45:40,738
違うわよ ほら
793
00:45:43,283 --> 00:45:46,536
何だ 京極きょうごくさんの写真じゃない
794
00:45:46,619 --> 00:45:50,248
うん この写真を見てると
元気が出てくるの
795
00:45:50,748 --> 00:45:55,795
たとえ テストの結果が悪くたって
園子 負けない
796
00:45:55,879 --> 00:46:00,258
真まことさん あなたの愛があれば
100点なんて要らないわ
797
00:46:00,717 --> 00:46:03,845
や〜ん 園子 恥ずかしい
798
00:46:03,928 --> 00:46:05,388
(蘭)はいはい はい
799
00:46:27,869 --> 00:46:29,746
じゃあ 送っていくから—
800
00:46:29,829 --> 00:46:32,207
君たちの うちの場所を
教えてくれるかい
801
00:46:32,290 --> 00:46:33,541
(元太・光彦)えーっ
802
00:46:33,625 --> 00:46:36,294
僕たち うちに
連れ戻されちゃうんですか?
803
00:46:36,377 --> 00:46:39,380
もうちょっとで この暗号
解けるかもしれないのに
804
00:46:39,881 --> 00:46:41,925
(高木)
君たち ずっと寝てないだろ?
805
00:46:42,509 --> 00:46:45,720
もう これ以上
小学生を うちにも帰さずに—
806
00:46:45,803 --> 00:46:47,805
引っ張り回すわけには
いかないよ
807
00:46:47,889 --> 00:46:48,932
(元太)えーっ
808
00:46:51,809 --> 00:46:55,188
(歩美)ねえねえ そういえば
佐藤刑事は どうしたの?
809
00:46:55,271 --> 00:46:57,440
(高木)
佐藤さんは捜査を続けてるよ
810
00:46:57,524 --> 00:46:59,859
分かった 佐藤刑事に—
811
00:46:59,943 --> 00:47:02,403
僕たちを うちへ帰すように
言われたんですね
812
00:47:02,487 --> 00:47:04,948
おめえ 佐藤刑事の言いなりだな
813
00:47:05,031 --> 00:47:06,866
しかたないだろう
814
00:47:06,950 --> 00:47:10,078
佐藤さんは2つ年上で
先輩なんだから
815
00:47:10,161 --> 00:47:12,956
そんなんで 結婚してから
やっていけるの?
816
00:47:13,039 --> 00:47:14,582
け… 結婚?
817
00:47:14,666 --> 00:47:20,046
それはないよ 僕は この前
フラれたばかりだし
818
00:47:20,129 --> 00:47:23,049
ああ… あの… 佐藤さん?
819
00:47:23,132 --> 00:47:24,133
(佐藤)えっ
820
00:47:24,759 --> 00:47:27,804
さっき 僕に話があるって…
821
00:47:27,887 --> 00:47:30,306
ああ あれね
822
00:47:33,935 --> 00:47:35,812
(高木)さ… 佐藤さん
823
00:47:37,814 --> 00:47:38,898
(佐藤)フッ…
824
00:47:39,399 --> 00:47:42,151
やめにしよっか 今度のデート
825
00:47:42,235 --> 00:47:43,278
(高木)は?
826
00:47:43,361 --> 00:47:45,196
私 呪われてるし
827
00:47:45,280 --> 00:47:47,156
の… 呪われてる?
828
00:47:47,824 --> 00:47:50,910
だって
私が大切に思ってた人は—
829
00:47:50,994 --> 00:47:53,871
みんな 私の前から
いなくなっちゃうんだもの
830
00:47:53,955 --> 00:47:58,459
お父さんでしょ
小学校の体育の先生でしょ
831
00:47:58,543 --> 00:48:02,630
野球部の先輩でしょ それに…
832
00:48:06,092 --> 00:48:08,761
それに あの人も そう
833
00:48:12,390 --> 00:48:16,060
もう あんなつらい思いは
したくないのよ
834
00:48:16,728 --> 00:48:18,187
(高木)佐藤さん…
835
00:48:19,564 --> 00:48:23,401
だから まあ 今までどおり
同じ警察官仲間として…
836
00:48:24,527 --> 00:48:25,778
えっ
837
00:48:26,529 --> 00:48:28,781
さ… 佐藤さん
838
00:48:30,700 --> 00:48:31,784
高木君…
839
00:48:35,830 --> 00:48:36,831
そ…
840
00:48:37,624 --> 00:48:39,208
そうっすね
841
00:48:39,292 --> 00:48:42,295
もともと 僕と佐藤さんじゃ
釣り合いませんから
842
00:48:42,712 --> 00:48:44,881
そうそう 高木君には—
843
00:48:44,964 --> 00:48:47,300
もっと ずっと かわいらしい子が
似合ってるって
844
00:48:47,383 --> 00:48:50,303
そ… そうかな
アハッ アハハハッ…
845
00:48:51,220 --> 00:48:53,264
だから 結婚なんて…
846
00:48:53,640 --> 00:48:55,642
あれで 諦めちゃったんですか?
847
00:48:55,725 --> 00:48:57,727
とんだチキン野郎だぜ
848
00:48:57,810 --> 00:48:59,270
根性ないよね
849
00:48:59,646 --> 00:49:03,107
そりゃあ 僕だって
諦めたくはないけど…
850
00:49:03,191 --> 00:49:04,192
ないけど?
851
00:49:05,943 --> 00:49:07,695
でもな…
852
00:49:08,404 --> 00:49:12,325
“3年前 自分の身をていして
病院の人たちを救った—”
853
00:49:12,408 --> 00:49:15,870
“松田刑事には
とても かないそうにないから”
854
00:49:16,245 --> 00:49:17,246
でしょ?
855
00:49:17,330 --> 00:49:20,625
(高木)ど… どこで それを?
(コナン)高木刑事 前 前
856
00:49:20,708 --> 00:49:21,709
(高木)おっ おっと…
857
00:49:22,168 --> 00:49:24,462
ミニパトの姉ちゃんに
聞いたんだよ
858
00:49:24,545 --> 00:49:25,546
由美さん?
859
00:49:25,630 --> 00:49:28,841
とっても詳しく
教えてくれました
860
00:49:29,676 --> 00:49:32,929
その時 松田刑事は命を懸けて—
861
00:49:33,012 --> 00:49:36,182
もうひとつの爆弾の在りかを
伝えることを決意したの
862
00:49:36,599 --> 00:49:38,017
(元太・歩美・光彦)うん うん
863
00:49:38,518 --> 00:49:42,980
おっと もう時間だ
じゃあ 切るぜ プツン
864
00:49:43,064 --> 00:49:45,983
ま… 待って 松田君 松田君?
865
00:49:46,401 --> 00:49:48,569
松田君!
866
00:49:48,653 --> 00:49:50,947
(3人)おお…
867
00:49:51,739 --> 00:49:55,243
聞くも涙 語るも涙の物語でした
868
00:49:55,326 --> 00:49:56,494
(元太・歩美)うん うん
869
00:49:56,577 --> 00:49:59,497
アハッ… ああ そう
870
00:49:59,872 --> 00:50:02,458
まあ 諦めるのも無理ないわ
871
00:50:02,542 --> 00:50:03,543
(コナン)ん?
872
00:50:04,001 --> 00:50:08,840
いなくなっちゃった人の思い出は
きれいなまま封印されて—
873
00:50:08,923 --> 00:50:12,343
一生 その人の心に
居座るっていうから
874
00:50:12,760 --> 00:50:14,220
誰かさんみたいにね
875
00:50:14,303 --> 00:50:15,346
(コナン)おい…
876
00:50:15,680 --> 00:50:18,015
まだ 死んでねえっつうの
877
00:50:28,901 --> 00:50:31,028
どうだった? 今の数学
878
00:50:31,112 --> 00:50:33,906
(園子)イケてねえ〜って感じ
879
00:50:34,490 --> 00:50:39,662
蘭と違って 私には
協力な助っとなんて いないしね
880
00:50:39,746 --> 00:50:41,080
助っと?
881
00:50:41,164 --> 00:50:42,957
とぼけてもムダよ
882
00:50:43,040 --> 00:50:45,501
試験中に 空いた新一君の席
883
00:50:45,585 --> 00:50:48,254
困った顔で
チラチラ見てたじゃない
884
00:50:48,713 --> 00:50:50,506
“助けて 新一”
885
00:50:50,590 --> 00:50:54,594
“この微分積分の問題が
どうしても解けないの”
886
00:50:55,052 --> 00:50:56,137
…なんてね
887
00:50:56,220 --> 00:50:59,140
違うわよ
新一の席を見てたのは…
888
00:50:59,223 --> 00:51:00,391
見てたのは?
889
00:51:00,475 --> 00:51:03,728
ああ… だから それは…
890
00:51:10,443 --> 00:51:12,069
あっ…
891
00:51:12,862 --> 00:51:15,573
あら〜っ 真っ赤っか
892
00:51:15,656 --> 00:51:17,950
試験中に赤なんて不吉よ
(パトカーの
サイレン)
893
00:51:18,034 --> 00:51:20,411
(蘭)ああ… そうそう
赤っていえば—
894
00:51:20,495 --> 00:51:22,830
今日は朝から
サイレンの音 よく聞くね
895
00:51:22,914 --> 00:51:24,707
そういえば そうね
896
00:51:25,124 --> 00:51:27,418
何かあったのかな?
897
00:51:28,795 --> 00:51:33,716
(パトカーのサイレン)
898
00:51:33,800 --> 00:51:36,969
赤… 赤… 赤…
899
00:51:37,053 --> 00:51:38,596
赤が どうかしたの?
900
00:51:38,679 --> 00:51:40,556
何か引っかかるんだよ
901
00:51:40,640 --> 00:51:43,184
この“血塗られたマウンドに
登れ”っていうのが
902
00:51:43,810 --> 00:51:46,270
(灰原)
赤い電車のことじゃ
ないっていうの?
903
00:51:46,354 --> 00:51:48,064
(コナン)
何つうか…
904
00:51:48,147 --> 00:51:50,233
しっくり
こねえんだよな
905
00:51:50,316 --> 00:51:54,487
待てよ 3年前の事件と
同じだとすると…
906
00:51:54,570 --> 00:51:57,865
1つ目の爆弾は
警察を誘い出すために—
907
00:51:57,949 --> 00:52:00,660
分かりやすい場所に
仕掛けているはず
908
00:52:01,035 --> 00:52:03,204
もっと単純に考えるんだ
909
00:52:03,663 --> 00:52:04,914
単純に…
910
00:52:05,498 --> 00:52:08,835
(光彦)
赤から連想されるものですか?
911
00:52:08,918 --> 00:52:11,045
ポストに 消防車…
912
00:52:11,128 --> 00:52:13,589
赤鬼と 赤ずきんちゃんと…
913
00:52:13,673 --> 00:52:16,259
トマトだろ イチゴだろ
914
00:52:16,342 --> 00:52:21,430
スイカに リンゴに サクランボ
チリスープ イクラ 大トロ…
915
00:52:21,931 --> 00:52:26,602
(コナン)
赤… 登る… 鉄の… 箱
916
00:52:26,936 --> 00:52:29,480
元太君 食べ物ばっかりですね
917
00:52:29,564 --> 00:52:32,567
頭 使ったら
腹 減ってきちゃってよ
918
00:52:32,650 --> 00:52:35,152
私も喉 渇いてきちゃった
919
00:52:35,236 --> 00:52:37,947
じゃあ どこか
パーキングエリアで—
920
00:52:38,030 --> 00:52:40,116
止めてもらいましょう… あっ
921
00:52:40,741 --> 00:52:43,619
赤っていえば あれも そうですね
922
00:52:43,995 --> 00:52:45,955
(光彦)ほら あそこに見える
(元太)ああっ
923
00:52:46,038 --> 00:52:47,039
ホントだ
924
00:52:47,540 --> 00:52:48,541
(コナン)あっ…
925
00:52:51,752 --> 00:52:57,800
(コナン)
そ… そうか 赤い 登る 鉄の箱
926
00:53:15,484 --> 00:53:17,194
もう 何か起きてるのか?
927
00:53:17,278 --> 00:53:18,946
な… 何だ?
928
00:53:19,030 --> 00:53:20,406
煙が出てるよ
929
00:53:20,489 --> 00:53:24,410
(光彦)やっぱり ここに爆弾が
仕掛けられてたんでしょうか
930
00:53:25,202 --> 00:53:28,372
僕は そこで 何があったのか
聞いてくるから
931
00:53:28,456 --> 00:53:31,042
君たちは車の中で待ってるんだよ
932
00:53:31,125 --> 00:53:32,209
いいね?
933
00:53:35,296 --> 00:53:38,090
(アナウンサー)本日は
東都タワーのマスコット
934
00:53:38,174 --> 00:53:40,718
トートくんの特集を
お送りする予定でしたが—
935
00:53:41,177 --> 00:53:45,681
突然のアクシデントにつき
予定を変更して お送りしております
936
00:53:46,057 --> 00:53:49,143
ちょっと すいません
一体 何があったんですか?
937
00:53:49,226 --> 00:53:50,728
(男性)ああ それがよ…
938
00:53:51,354 --> 00:53:54,231
えっ? 爆弾は東都タワーの中?
939
00:53:54,315 --> 00:53:56,692
(高木)
はい たぶん間違いありません
940
00:53:56,776 --> 00:53:59,236
どういうこと? 詳しく教えて
941
00:53:59,320 --> 00:54:00,363
(高木)はい
942
00:54:00,446 --> 00:54:04,492
僕が ここに到着する直前に
小さな爆発が起きて—
943
00:54:04,575 --> 00:54:06,994
エレベーターが
止まってしまったそうなんです
944
00:54:07,078 --> 00:54:08,079
(佐藤)えっ?
945
00:54:08,162 --> 00:54:11,582
(高木)恐らく 爆弾の場所が
警察にバレたと思って—
946
00:54:11,666 --> 00:54:15,086
被疑者が リモコンで
爆破させたのではないかと…
947
00:54:17,421 --> 00:54:22,718
突然 観覧車の制御盤が爆発して
観覧車が止まらなくなったんです
948
00:54:23,844 --> 00:54:26,430
(佐藤)同じだ… あの時と
949
00:54:26,764 --> 00:54:30,267
じゃあ 僕は止まった
エレベーターの所へ行って—
950
00:54:30,351 --> 00:54:31,852
様子を見てきますので…
951
00:54:31,936 --> 00:54:33,020
ダメよ
952
00:54:33,104 --> 00:54:36,732
その爆弾は私たち警察を
誘い込むための罠だわ
953
00:54:36,816 --> 00:54:39,652
えっ 罠ですか?
954
00:54:40,236 --> 00:54:41,570
5分で着くから—
955
00:54:41,654 --> 00:54:44,407
私が行くまで待機してなさい
分かった?
956
00:54:44,490 --> 00:54:46,200
あ… ああ
957
00:54:46,283 --> 00:54:48,911
(テレビスタッフ)
おーい 大変だ
958
00:54:49,870 --> 00:54:52,790
さっきの爆発で
止まったエレベーターの中に—
959
00:54:52,873 --> 00:54:55,001
女の子が
閉じ込められてるそうです
960
00:54:55,084 --> 00:54:56,210
(テレビスタッフ)何だって?
961
00:54:56,293 --> 00:55:00,131
あ… あの 佐藤さん
子供がエレベーターに…
962
00:55:00,464 --> 00:55:01,674
(佐藤)落ち着いて
963
00:55:01,757 --> 00:55:04,677
予告の時間まで
まだ2時間以上あるんだから
964
00:55:04,760 --> 00:55:09,098
し… しかし すぐに行って
状況を確かめないと…
965
00:55:09,640 --> 00:55:14,103
大丈夫 私が何とかするから
あなたは そこにいなさい
966
00:55:14,186 --> 00:55:15,771
で… でも…
967
00:55:15,855 --> 00:55:17,606
(由美)いい? 高木君
968
00:55:17,690 --> 00:55:20,109
美和子を危ない目に
遭わせちゃダメよ
969
00:55:20,484 --> 00:55:23,112
私が必ず その子を助けるから
970
00:55:23,195 --> 00:55:24,488
しかし…
971
00:55:24,572 --> 00:55:26,949
(由美)
あいつ むちゃしかねないし
972
00:55:27,658 --> 00:55:29,744
いい? これは命令よ
973
00:55:29,827 --> 00:55:33,039
あなたは私が着くまで
その場で待機していること
974
00:55:33,122 --> 00:55:35,082
分かったわね? 高木君
975
00:55:36,459 --> 00:55:38,753
ちょっと 高木君 聞こえてる?
976
00:55:39,086 --> 00:55:41,505
高木君 返事をしなさい
977
00:55:41,881 --> 00:55:45,009
ちょっと 高木君… 高木君
978
00:55:45,551 --> 00:55:47,970
お願いよ 高木君 行かないで!
979
00:55:51,432 --> 00:55:52,475
(高木)嫌です
980
00:55:52,558 --> 00:55:53,768
えっ
981
00:55:56,896 --> 00:56:00,483
僕は これから
中の状況を確認してきます
982
00:56:00,566 --> 00:56:02,359
た… 高木君
983
00:56:02,443 --> 00:56:05,488
(通話が切れる音と不通音)
984
00:56:06,697 --> 00:56:08,699
(高木)みんな いいかい?
985
00:56:08,783 --> 00:56:11,494
僕は これから
タワーの中へ行ってくるから—
986
00:56:11,577 --> 00:56:14,163
君たちは車の中で
おとなしく待ってるんだよ
987
00:56:14,246 --> 00:56:16,749
(光彦・元太)えーっ
(高木)いいね?
988
00:56:17,500 --> 00:56:18,584
(光彦・元太)はーい…
989
00:56:19,043 --> 00:56:20,836
すぐ戻ってくるよ
990
00:56:22,171 --> 00:56:25,216
高木刑事 大丈夫かな?
991
00:56:26,175 --> 00:56:28,719
(コナン)灰原 みんなを頼む
(灰原)えっ
992
00:56:30,596 --> 00:56:32,098
(元太)おい コナン
(光彦)コナン君
993
00:56:32,473 --> 00:56:34,600
えっ コナン君も行っちゃうの?
994
00:56:35,101 --> 00:56:37,478
ちょっと様子を見てくるだけだよ
995
00:56:38,229 --> 00:56:41,315
おめえらは変なやつが
この車に近づかないように—
996
00:56:41,398 --> 00:56:42,399
見張っててくれ
997
00:56:42,483 --> 00:56:43,484
でも…
998
00:56:44,068 --> 00:56:46,654
また この車に
爆弾が仕掛けられたら—
999
00:56:46,737 --> 00:56:47,988
大変だろ?
1000
00:56:48,072 --> 00:56:49,073
大丈夫
1001
00:56:49,156 --> 00:56:52,993
それくらい俺がいなくたって
おめえら探偵団ならできんだろ?
1002
00:56:53,327 --> 00:56:56,330
(光彦)ええ… まあ
(元太)任せとけ
1003
00:56:56,413 --> 00:56:57,540
(コナン)じゃあな
1004
00:56:58,082 --> 00:56:59,834
(歩美)気をつけてね コナン君
1005
00:57:07,424 --> 00:57:08,425
(刑事)
現場にいる—
1006
00:57:08,509 --> 00:57:10,886
高木刑事からの
報告によりますと
1007
00:57:10,970 --> 00:57:12,138
15分ほど前に—
1008
00:57:12,221 --> 00:57:14,849
この東都タワーの
特別展望台付近で—
1009
00:57:14,932 --> 00:57:16,976
小規模な
爆発が起こり
1010
00:57:17,518 --> 00:57:19,103
この大展望台で—
1011
00:57:19,186 --> 00:57:21,480
エレベーターが1機
停止しているそうです
1012
00:57:22,148 --> 00:57:25,276
ただ その爆発が
爆弾によるものなのか—
1013
00:57:25,359 --> 00:57:28,445
単なる事故なのかは
まだ 確認されておりません
1014
00:57:28,529 --> 00:57:33,659
いや 事故にしては
3年前と状況が酷似しすぎている
1015
00:57:33,742 --> 00:57:34,952
そうだな
1016
00:57:35,619 --> 00:57:37,955
恐らく 間違いないだろう
1017
00:57:39,707 --> 00:57:43,127
(無線)
至急 至急 警視庁から各局へ
1018
00:57:43,502 --> 00:57:47,506
港区 東都タワーに
爆弾が仕掛けられた可能性が高い
1019
00:57:47,590 --> 00:57:50,551
各局に当たっては
現場に急行し—
1020
00:57:50,634 --> 00:57:52,928
東都タワーの立ち入り禁止
および—
1021
00:57:53,012 --> 00:57:56,348
不近住民の避難の措置を取れ
繰り返す…
1022
00:57:57,766 --> 00:57:59,018
(佐藤)高木君
1023
00:58:00,269 --> 00:58:02,354
(アナウンス)
お客様に お知らせいたします
1024
00:58:02,897 --> 00:58:07,568
誠に申し訳ございませんが
本日は閉館となります
1025
00:58:07,651 --> 00:58:12,239
係員の指示に従って
速やかに ご退館ください
1026
00:58:12,323 --> 00:58:14,158
(従業員)
慌てなくても大丈夫です
1027
00:58:14,241 --> 00:58:16,452
どうぞ ゆっくりと
お進みください
1028
00:58:16,535 --> 00:58:19,288
(高木)す… すいません 警察です
通してください
1029
00:58:19,371 --> 00:58:20,873
(従業員)慌てないでください
1030
00:58:21,332 --> 00:58:22,499
(高木)警察です
1031
00:58:22,583 --> 00:58:24,752
止まったエレベーターは
どこですか?
1032
00:58:24,835 --> 00:58:27,796
ああ それなら この一番 奥です
1033
00:58:27,880 --> 00:58:28,923
(高木)どうも
1034
00:58:29,590 --> 00:58:32,426
(朱美あけみの母)朱美ちゃん
大丈夫よ 怖がらないで…
1035
00:58:32,927 --> 00:58:34,386
警察ですが
1036
00:58:34,470 --> 00:58:37,556
女の子が閉じ込められてるという
エレベーターは ここですね
1037
00:58:37,640 --> 00:58:38,641
(従業員)は… はい
1038
00:58:39,016 --> 00:58:40,809
最上階から下りてきて—
1039
00:58:40,893 --> 00:58:44,688
ここの大展望台に着く寸前で
止まってしまったんです
1040
00:58:44,772 --> 00:58:47,566
朱美 何してるの? 朱美
1041
00:58:47,983 --> 00:58:50,569
早く出てらっしゃい
ほら こっちよ
1042
00:58:50,653 --> 00:58:52,238
朱美
1043
00:58:52,321 --> 00:58:54,615
(従業員)乗っていたのは
子供1人なんですが…
1044
00:58:54,698 --> 00:58:58,077
出てくるように母親が言っても
怖がっちゃって
1045
00:58:58,160 --> 00:59:02,915
ああ… この隙間じゃあ
大人が入るのは無理そうですね
1046
00:59:02,998 --> 00:59:05,584
(コナン)じゃあ 僕を持ち上げて
(高木)えっ
1047
00:59:06,085 --> 00:59:08,087
僕なら 入れるでしょ
1048
00:59:08,170 --> 00:59:10,256
コ… コナン君
1049
00:59:11,632 --> 00:59:14,593
(アナウンサー)引き続き
東都タワーより中継です
1050
00:59:15,094 --> 00:59:18,264
本日 午前9時45分頃—
1051
00:59:18,347 --> 00:59:21,850
東都タワー内で
原因不明の爆発がありました
1052
00:59:22,393 --> 00:59:25,145
幸い 死傷者は出ておりませんが
1053
00:59:25,229 --> 00:59:26,480
爆発のショックで—
1054
00:59:26,563 --> 00:59:29,650
タワー内のエレベーターが
1機 止まってしまい—
1055
00:59:29,733 --> 00:59:32,778
乗り合わせていた
4歳の少女が1人—
1056
00:59:32,861 --> 00:59:34,822
閉じ込められてしまいました
1057
00:59:34,905 --> 00:59:38,575
現在 爆発の原因を
究明すると共に…
1058
00:59:55,134 --> 00:59:56,677
(高木)コナン君 大丈夫かい?
1059
00:59:56,760 --> 00:59:57,761
(コナン)うん
1060
00:59:58,178 --> 01:00:00,264
こんにちは 朱美ちゃん
1061
01:00:00,347 --> 01:00:02,266
(朱美のおびえる声)
1062
01:00:02,641 --> 01:00:07,313
お兄ちゃん 今 そっち行くから
ちょっと待っててね
1063
01:00:09,898 --> 01:00:11,317
(朱美)うう…
1064
01:00:11,734 --> 01:00:14,945
朱美ちゃん
かわいいクマさんだね
1065
01:00:15,029 --> 01:00:16,322
名前 何ていうの?
1066
01:00:16,405 --> 01:00:18,991
うっ… ジャムちゃん
1067
01:00:19,325 --> 01:00:23,287
へえ かわいい名前だね
男の子かな?
1068
01:00:23,787 --> 01:00:24,830
(朱美)うん
1069
01:00:25,622 --> 01:00:27,416
(コナン)
お兄ちゃん そっちに行って—
1070
01:00:27,499 --> 01:00:30,044
ジャムちゃんに
ご挨拶したいんだけど…
1071
01:00:30,127 --> 01:00:32,880
(コナン)いいかな?
(朱美)うん いいよ
1072
01:00:32,963 --> 01:00:35,132
(コナン)
じゃ 今 そっち行くね
1073
01:00:35,591 --> 01:00:38,844
(アナウンサー)えー たった今
入った情報によりますと—
1074
01:00:38,927 --> 01:00:41,764
閉じ込められていた少女を
救出するために—
1075
01:00:41,847 --> 01:00:44,808
警察官が1名 エレベーターに
乗り込んだもようで…
1076
01:00:44,892 --> 01:00:45,893
(犯人)フフッ…
1077
01:00:46,268 --> 01:00:48,979
(アナウンサー)
えっ 乗り込んだのは子供?
1078
01:00:49,313 --> 01:00:50,856
ま… まさか…
1079
01:00:52,024 --> 01:00:53,817
(朱美)フフッ フフッ…
1080
01:00:54,193 --> 01:00:56,153
それでね ジャムちゃんは—
1081
01:00:56,236 --> 01:00:59,198
朱美のお誕生日に
ママが買ってくれたの
1082
01:00:59,281 --> 01:01:02,701
そっか じゃあ そのママが
外で待ってるから—
1083
01:01:02,785 --> 01:01:04,286
(コナン)行こっか
(朱美)うん
1084
01:01:13,420 --> 01:01:15,798
(高木)よーし いい子だ
1085
01:01:17,299 --> 01:01:18,717
(朱美)ママ
(朱美の母)朱美
1086
01:01:18,801 --> 01:01:20,344
う… ママ…
1087
01:01:20,427 --> 01:01:24,014
(朱美の母)朱美 朱美…
(朱美)うう… ママ…
1088
01:01:24,431 --> 01:01:25,432
(犯人)フッ…
1089
01:01:25,516 --> 01:01:27,684
(朱美の母)ああ…
(朱美)ママ…
1090
01:01:27,768 --> 01:01:30,104
(高木)さあ コナン君も
(コナン)うん
1091
01:01:32,815 --> 01:01:36,360
(携帯電話の着信音)
1092
01:01:36,443 --> 01:01:37,861
(爆発音)
1093
01:01:37,945 --> 01:01:39,696
(コナン)あっ うわっ…
1094
01:01:39,780 --> 01:01:41,073
(高木)コナン君!
1095
01:01:41,156 --> 01:01:42,574
(コナン)うぐっ…
1096
01:01:42,658 --> 01:01:43,909
クソ…
1097
01:01:50,332 --> 01:01:52,584
(衝撃音)
1098
01:01:54,169 --> 01:01:57,506
…で カッコつけて
出てったくせに—
1099
01:01:57,589 --> 01:02:00,801
コナン君とエレベーターに
閉じ込められちゃったってわけね
1100
01:02:00,884 --> 01:02:02,719
(高木)す… すいません
1101
01:02:03,178 --> 01:02:04,346
(佐藤)それより—
1102
01:02:04,430 --> 01:02:08,058
ホントに そのエレベーターに
爆弾は仕掛けられてないのね?
1103
01:02:08,392 --> 01:02:13,730
(高木)はい エレベーターの内部には
それらしきものは何も…
1104
01:02:13,814 --> 01:02:16,900
これから 天井の上を
調べるところです
1105
01:02:24,867 --> 01:02:26,535
(コナン)ハア… んっ
1106
01:02:26,910 --> 01:02:27,911
あっ
1107
01:02:28,620 --> 01:02:31,790
それで 今
どの辺りにいるか 分かる?
1108
01:02:31,874 --> 01:02:33,584
(高木)えっと たぶん…
1109
01:02:33,667 --> 01:02:38,422
ワイヤーが すべて切れて
非常停止装置が作動したので—
1110
01:02:38,505 --> 01:02:41,049
大展望台とタワービル屋上の—
1111
01:02:41,133 --> 01:02:43,302
真ん中ぐらいで
止まっていると思います
1112
01:02:43,385 --> 01:02:44,386
(佐藤)そう…
1113
01:02:44,470 --> 01:02:46,972
これは 僕も天井に上って—
1114
01:02:47,055 --> 01:02:49,349
レスキュー隊を
待つしかなさそうです
1115
01:02:49,433 --> 01:02:53,187
ダメだ! 天井に上っちゃ
水銀レバーが作動しちまう
1116
01:02:53,270 --> 01:02:55,522
えっ 水銀レバー?
1117
01:02:55,606 --> 01:02:58,358
(佐藤)あっ… 水銀レバー
1118
01:02:59,359 --> 01:03:02,362
(松田)わずかな振動でも
中の玉が転がり—
1119
01:03:02,446 --> 01:03:04,781
玉が線に触れたら おだぶつよ
1120
01:03:05,699 --> 01:03:09,161
コナン君
水銀レバーって何だい?
1121
01:03:09,620 --> 01:03:12,164
(コナン)
爆弾の起爆装置の一部さ
1122
01:03:12,247 --> 01:03:14,208
このエレベーターどころか—
1123
01:03:14,541 --> 01:03:17,044
東都タワーごと
吹っ飛んじまうような—
1124
01:03:17,127 --> 01:03:19,213
どでかい爆弾のね
1125
01:03:31,099 --> 01:03:32,851
ば… ば… 爆弾?
1126
01:03:33,352 --> 01:03:35,854
こ… このエレベーターの天井に?
1127
01:03:35,938 --> 01:03:39,358
ま… 間違いないのか?
コナン君
1128
01:03:39,733 --> 01:03:42,819
(コナン)うん
僕 これと よく似た爆弾を—
1129
01:03:42,903 --> 01:03:44,363
テレビで見たことがあるんだ
1130
01:03:45,239 --> 01:03:48,158
片方の液体だけなら
何ともないけど—
1131
01:03:48,242 --> 01:03:49,660
もう片方と混ざると—
1132
01:03:49,743 --> 01:03:52,162
すごく強い爆弾になるって
言ってたよ
1133
01:03:52,246 --> 01:03:54,373
だ… だったら なおさら—
1134
01:03:54,456 --> 01:03:56,917
レスキュー隊に
来てもらったほうが…
1135
01:03:57,251 --> 01:04:01,338
言ったでしょ 水銀レバーが
仕掛けられてるって
1136
01:04:01,421 --> 01:04:04,299
たぶん さっきエレベーターが
止まったショックで—
1137
01:04:04,383 --> 01:04:05,676
スイッチが入っちゃったんだ
1138
01:04:05,759 --> 01:04:07,010
えっ…
1139
01:04:07,970 --> 01:04:10,013
(コナン)
少しでも揺れたら作動しちゃう—
1140
01:04:10,097 --> 01:04:12,558
起爆装置のスイッチがね
1141
01:04:12,849 --> 01:04:16,562
だから 高木刑事が
この天井に上ったり—
1142
01:04:16,645 --> 01:04:18,772
ロープで下りてきた
レスキュー隊が—
1143
01:04:18,855 --> 01:04:23,193
ここに着地したりした時に
ちょっとでも揺れたりしたら…
1144
01:04:23,652 --> 01:04:25,279
ドカンだよ
1145
01:04:25,737 --> 01:04:28,782
そ… そんなに すごいのかい?
1146
01:04:29,449 --> 01:04:31,076
水銀レバーって
1147
01:04:31,159 --> 01:04:32,578
(佐藤)あっ…
1148
01:04:33,537 --> 01:04:35,247
水銀レバー…
1149
01:04:36,873 --> 01:04:38,417
やっぱり そうだ
1150
01:04:38,500 --> 01:04:42,588
これを仕掛けたのは
3年前の爆弾犯に間違いない
1151
01:04:44,881 --> 01:04:49,720
あっ じゃあ
まさか… まさか…
1152
01:04:50,178 --> 01:04:54,308
だったら 上のエレベーター口から
ロープを下ろしてもらって—
1153
01:04:54,808 --> 01:04:56,768
僕たちが上って逃げるしか…
1154
01:04:56,852 --> 01:04:59,062
(コナン)
何か それもダメみたいだよ
1155
01:04:59,146 --> 01:05:00,147
え?
1156
01:05:00,480 --> 01:05:04,901
爆弾のそばに
盗聴器が仕掛けられてるんだ
1157
01:05:05,193 --> 01:05:09,823
だから きっと 爆弾犯は
どこかで こっそり聞いてて—
1158
01:05:09,906 --> 01:05:13,243
僕たちが ここを離れて
声が聞こえなくなったら—
1159
01:05:13,327 --> 01:05:15,829
スイッチを入れて
爆発させる気なんだよ
1160
01:05:16,204 --> 01:05:19,916
(高木)じゃあ どのみち
八方塞がりってわけか…
1161
01:05:20,000 --> 01:05:22,753
(コナン)いや
手は もうひとつ残ってるよ
1162
01:05:22,836 --> 01:05:23,879
は?
1163
01:05:25,881 --> 01:05:28,884
僕が この爆弾を解体するんだよ
1164
01:05:28,967 --> 01:05:32,429
上から爆弾処理の道具を
下ろしてもらってね
1165
01:05:32,888 --> 01:05:35,223
あ… ああ…
1166
01:05:35,849 --> 01:05:37,184
(機動隊員)繰り返します
1167
01:05:37,267 --> 01:05:41,229
東都タワー付近にいる住民は
警察官の指示に従って—
1168
01:05:41,313 --> 01:05:43,690
速やかに避難してください
1169
01:05:43,774 --> 01:05:44,858
(光彦)えっ
1170
01:05:44,941 --> 01:05:46,777
逃げるのかよ
1171
01:05:46,860 --> 01:05:50,113
コナン君と高木刑事が
まだ あの中にいるのに?
1172
01:05:50,864 --> 01:05:53,408
心配しないで 大丈夫よ
1173
01:05:53,492 --> 01:05:56,578
あの2人も 今 こっちに
向かってるところだから
1174
01:05:57,287 --> 01:06:00,624
それじゃあ 千葉君
子供たちを安全な場所へ
1175
01:06:00,707 --> 01:06:01,917
(千葉)分かりました
1176
01:06:02,918 --> 01:06:06,505
あの2人に
爆弾を解体させる気ね
1177
01:06:06,588 --> 01:06:07,589
(佐藤)えっ
1178
01:06:08,590 --> 01:06:10,175
(灰原)爆発物処理班が—
1179
01:06:10,258 --> 01:06:14,471
タワー内にも入らずに
連絡を待っているだけってことは…
1180
01:06:14,554 --> 01:06:16,348
そういうことなんでしょ?
1181
01:06:16,890 --> 01:06:18,350
大丈夫
1182
01:06:18,725 --> 01:06:20,227
爆弾の構造は—
1183
01:06:20,310 --> 01:06:23,647
3年前に米花中央病院に
仕掛けられた物と—
1184
01:06:23,730 --> 01:06:25,107
ほぼ一致したから
1185
01:06:25,649 --> 01:06:28,485
あの2人なら
何とか やってくれるわよ
1186
01:06:28,568 --> 01:06:30,612
(灰原)ええ そうね
1187
01:06:31,363 --> 01:06:36,284
3年前のように
悪魔の声に耳を傾けなきゃね
1188
01:06:39,871 --> 01:06:41,581
(機動隊員)ゆっくり下ろせよ
1189
01:06:41,998 --> 01:06:44,584
そーっと そーっと
1190
01:06:44,668 --> 01:06:47,087
オーライ オーライ
1191
01:06:48,213 --> 01:06:49,423
うっ おおっ
1192
01:06:50,090 --> 01:06:51,258
(機動隊員)大丈夫か?
1193
01:06:51,341 --> 01:06:53,427
(コナン)
オーケー 受け取ったよ
1194
01:06:55,262 --> 01:06:56,430
(機動隊員)了解
1195
01:06:56,513 --> 01:06:59,516
機材の受け渡し 完了しました
1196
01:06:59,599 --> 01:07:03,353
(機動隊員)
よし それじゃあ 高木君
早速 始めるぞ
1197
01:07:04,730 --> 01:07:05,981
は… はい
1198
01:07:06,064 --> 01:07:07,315
(機動隊員)バカもん!
1199
01:07:07,816 --> 01:07:10,652
君が今からビビっていて
どうするんだ
1200
01:07:10,736 --> 01:07:14,030
実際に作業するのは
一緒にいる少年なんだぞ
1201
01:07:14,489 --> 01:07:17,284
君が動揺すれば
少年も不安になり—
1202
01:07:17,367 --> 01:07:18,994
つまらんミスを起こしかねん
1203
01:07:19,077 --> 01:07:20,078
はい
1204
01:07:20,412 --> 01:07:21,788
(機動隊員)大丈夫だ
1205
01:07:21,872 --> 01:07:23,999
慌てずに
こちらの指示どおりにやれば—
1206
01:07:24,082 --> 01:07:25,292
すぐに終わる
1207
01:07:25,375 --> 01:07:27,210
落ち着きたまえ
1208
01:07:27,294 --> 01:07:28,295
分かりました
1209
01:07:28,712 --> 01:07:32,758
よーし まずは
感光起爆装置から取り除こう
1210
01:07:32,841 --> 01:07:33,842
(高木)はい
1211
01:07:34,634 --> 01:07:36,052
(機動隊員)今から1分後—
1212
01:07:36,136 --> 01:07:37,971
エレベーター内の
明かりを消すから—
1213
01:07:38,513 --> 01:07:40,807
赤外線暗視スコープを装着し
1214
01:07:43,351 --> 01:07:45,937
暗くなったら
水銀レバーの右側にある—
1215
01:07:46,021 --> 01:07:47,898
カバーを外すんだ
1216
01:07:47,981 --> 01:07:50,525
水銀レバーに触れないようにな
1217
01:07:50,609 --> 01:07:54,029
ま… まずは
そのカバーを外すんですね
1218
01:07:54,112 --> 01:07:57,532
そうだ
じゃあ 今から明かりを消すぞ
1219
01:07:58,825 --> 01:08:01,036
今の 分かったかい? コナン君
1220
01:08:04,080 --> 01:08:06,041
コ… コナン君?
1221
01:08:06,124 --> 01:08:08,585
(コナン)あった 光電管
1222
01:08:09,044 --> 01:08:11,797
こいつのコードを切れば…
1223
01:08:14,341 --> 01:08:16,176
まずは ひと安心
1224
01:08:16,718 --> 01:08:18,804
(高木)
コナン君 聞こえてるかい?
1225
01:08:18,887 --> 01:08:21,807
うん 聞こえてえるから
どんどん続けて
1226
01:08:21,890 --> 01:08:25,268
ああ うん えっと…
1227
01:08:25,352 --> 01:08:28,855
カバーを外すと
変な機械が いっぱいあるだろ
1228
01:08:28,939 --> 01:08:32,526
その上のほうに
光を感知すると作動する—
1229
01:08:32,609 --> 01:08:36,112
小さな光電管ってやつが
ついているはずなんだけど…
1230
01:08:36,196 --> 01:08:39,866
まずは その光電管から出ている
コードを切るんだ
1231
01:08:39,950 --> 01:08:42,327
(コナン)
こいつを迂回(うかい)させて…
1232
01:08:44,830 --> 01:08:49,000
おっと 電気が通ってやがる
ヤバい ヤバい
1233
01:08:49,376 --> 01:08:51,002
んじゃ この隙間に—
1234
01:08:51,086 --> 01:08:54,214
プラスチックのストッパーを
噛かませてっと…
1235
01:08:54,589 --> 01:08:55,882
ストッパー?
1236
01:08:56,341 --> 01:08:57,384
そういえば…
1237
01:08:57,926 --> 01:08:59,094
あの暗号—
1238
01:08:59,177 --> 01:09:03,181
“出来のいいストッパーを用意しても
ムダだ”って書いてあったな
1239
01:09:04,015 --> 01:09:08,436
出来がいいってことは
防御率がいいってことか
1240
01:09:09,938 --> 01:09:12,691
でも なんで
メジャーリーガーなんだ?
1241
01:09:13,483 --> 01:09:15,026
ここは日本なんだから—
1242
01:09:15,360 --> 01:09:18,113
プロ野球選手って
書いてもいいのに…
1243
01:09:18,905 --> 01:09:20,991
んっ 待てよ
1244
01:09:21,700 --> 01:09:25,036
延長戦… 防御率…
1245
01:09:25,620 --> 01:09:28,999
逆転… メジャーリーガー…
1246
01:09:29,082 --> 01:09:33,545
ま… まさか
もうひとつの爆弾の場所って…
1247
01:09:36,089 --> 01:09:38,300
まだ時間は たっぷりあるけど
1248
01:09:38,758 --> 01:09:41,303
それが どこだか 分からねえと…
1249
01:09:42,220 --> 01:09:43,221
あっ
1250
01:09:45,432 --> 01:09:48,476
いいかい? コナン君
今のが終わったら 次は…
1251
01:09:48,560 --> 01:09:50,395
(コナン)ねえ 高木刑事
1252
01:09:50,478 --> 01:09:52,814
えっ 何だい? コナン君
1253
01:09:53,189 --> 01:09:56,818
ちょっと 相談があるんだけど…
1254
01:10:00,405 --> 01:10:02,032
んっ ちょっと 何 何?
1255
01:10:02,699 --> 01:10:04,701
今度はテレビ局のヘリじゃない
1256
01:10:04,784 --> 01:10:07,370
やっぱり 何かあったのかな?
1257
01:10:07,454 --> 01:10:10,040
(先生)コラッ
(園子)うっ あっ ヤベッ
1258
01:10:10,123 --> 01:10:13,543
今は テスト中だぞ
静かにしなさい
1259
01:10:13,960 --> 01:10:16,546
(アナウンサー)現在 11時40分
1260
01:10:16,630 --> 01:10:20,050
爆破予告時間まで
あと20分を切りました
1261
01:10:20,759 --> 01:10:22,636
爆弾と一緒に取り残された—
1262
01:10:22,719 --> 01:10:26,640
少年と警察官は
いまだ救出されていません
1263
01:10:26,723 --> 01:10:28,850
時間は刻々と過ぎていきます
1264
01:10:29,184 --> 01:10:32,896
果たして 残された少年と
警察官の運命は…
1265
01:10:33,313 --> 01:10:38,193
あの 東京のシンボルと共に
消滅してしまうのでしょうか
1266
01:10:38,276 --> 01:10:40,070
(小五郎)ん?
1267
01:10:40,153 --> 01:10:43,114
(機動隊員)
何? コードを切れないだと?
1268
01:10:43,198 --> 01:10:45,075
残りは3本だけだぞ
1269
01:10:45,700 --> 01:10:49,663
まず 液晶パネルの
電源を切るための黄色いコード
1270
01:10:49,746 --> 01:10:52,582
次に 水銀レバーにつながる
白いコード
1271
01:10:52,999 --> 01:10:55,669
そして 遠隔操作用に
設置してある—
1272
01:10:55,752 --> 01:10:59,005
携帯電話の黒いコードの順に
切断すれば—
1273
01:10:59,089 --> 01:11:01,299
爆弾は完全に停止するんだ
1274
01:11:02,842 --> 01:11:05,428
ここまで できて
どうして それができないんだ
1275
01:11:05,512 --> 01:11:06,513
(佐藤)貸して
1276
01:11:06,972 --> 01:11:10,850
高木君 何してるの?
早く… 早く切りなさい
1277
01:11:11,267 --> 01:11:13,895
(高木)
ダ… ダメです 切れません
1278
01:11:14,354 --> 01:11:17,107
何言ってんの?
時間は あと10分しか…
1279
01:11:17,482 --> 01:11:19,567
“勇敢なる警察官よ”
1280
01:11:19,985 --> 01:11:21,194
(佐藤)えっ
1281
01:11:21,277 --> 01:11:25,198
(高木)“君の勇気をたたえて
褒美を与えよう”
1282
01:11:25,532 --> 01:11:29,160
“試合終了を彩る
大きな花火の在りかを—”
1283
01:11:29,661 --> 01:11:33,081
“表示するのは爆発3秒前”
1284
01:11:33,456 --> 01:11:35,166
“健闘を祈る”
1285
01:11:35,667 --> 01:11:39,462
これが液晶パネルに
表示された文字だと—
1286
01:11:39,546 --> 01:11:41,089
コナン君が言ってました
1287
01:11:42,090 --> 01:11:45,093
何とか コナン君だけでも
避難させたいんですが…
1288
01:11:45,176 --> 01:11:47,762
多くの被害者を
出さないためにも—
1289
01:11:47,846 --> 01:11:51,641
コナン君がヒントを見て
僕が電話で それを伝え—
1290
01:11:52,142 --> 01:11:55,854
もうひとつの爆弾が
仕掛けてある場所を特定するしか—
1291
01:11:55,937 --> 01:11:58,314
方法はないみたいです
1292
01:12:00,942 --> 01:12:02,652
すみません
1293
01:12:03,737 --> 01:12:05,196
高木君…
1294
01:12:05,530 --> 01:12:10,160
でも 佐藤さんなら
分かってくれますよね
1295
01:12:12,829 --> 01:12:13,872
(佐藤)バカ…
1296
01:12:16,708 --> 01:12:20,420
(アナウンサー)あと4分…
爆発まで あと4分です
1297
01:12:20,503 --> 01:12:22,714
まだ タイマーは
止まっていません
1298
01:12:23,214 --> 01:12:24,215
犯人さん…
1299
01:12:24,299 --> 01:12:27,177
この放送を
見ていたら爆弾を…
1300
01:12:27,260 --> 01:12:29,179
タイマーを
止めてください
1301
01:12:29,262 --> 01:12:32,974
あなたに
良心が残っているのなら
1302
01:12:33,767 --> 01:12:34,976
(犯人)フッ…
1303
01:12:35,060 --> 01:12:36,811
良心か…
1304
01:12:38,271 --> 01:12:42,609
ま… まだ信じられないよ
こんなにうまくいくなんて
1305
01:12:42,692 --> 01:12:45,195
(犯人)んじゃ ラジオで
テレビの音でも拾って—
1306
01:12:45,278 --> 01:12:48,156
俺たちの武勇伝でも
聞いてみるか
1307
01:12:51,201 --> 01:12:54,537
(アナウンサー)
爆弾のタイマーは
まだ動いています
1308
01:12:54,621 --> 01:12:56,539
犯人さん 見てますか?
1309
01:12:56,623 --> 01:13:00,210
ま… まさか リモコンが
うまく作動しなかったんじゃ…
1310
01:13:00,293 --> 01:13:01,294
(犯人)放っとけよ
1311
01:13:01,878 --> 01:13:03,546
金は もう手に入れたんだし
1312
01:13:03,630 --> 01:13:07,133
お… 俺 警察に爆弾の止め方…
1313
01:13:07,217 --> 01:13:08,593
(犯人)おい
1314
01:13:08,676 --> 01:13:10,178
(犯人)教えてくるよ
1315
01:13:10,261 --> 01:13:12,055
お… おい 待てよ
1316
01:13:16,476 --> 01:13:17,477
(犯人)あっ…
1317
01:13:19,729 --> 01:13:21,898
(ブレーキ音)
(犯人)ああっ…
1318
01:13:22,690 --> 01:13:26,402
(犯人)
警察は… 警察の野郎どもが…
1319
01:13:26,736 --> 01:13:31,407
その良心を利用して
あいつを… あいつを…
1320
01:13:31,991 --> 01:13:35,036
フッ そのガキには悪いが…
1321
01:13:35,370 --> 01:13:38,665
爆発したら 警察は
ガキを守れなかったことになり—
1322
01:13:38,748 --> 01:13:41,376
爆発前に ビビって
止めやがったら—
1323
01:13:41,459 --> 01:13:45,088
ヒントは分からず
もっと大量に犠牲者が出る
1324
01:13:47,298 --> 01:13:51,219
フフッ… そして 俺は
このことをマスコミに公表し—
1325
01:13:51,553 --> 01:13:56,224
警察の大失態が白日のもとに
さらされるってわけだ
1326
01:13:56,558 --> 01:14:00,520
どっちにしても終わりだよ
貴様ら警察はな
1327
01:14:05,692 --> 01:14:09,529
(高木)へえ
あの暗号には そんな意味が…
1328
01:14:09,988 --> 01:14:11,322
(コナン)シーッ
1329
01:14:11,406 --> 01:14:15,118
あんまり大きな声 出すと
爆弾犯に聞こえちゃうから
1330
01:14:15,201 --> 01:14:16,744
ああ…
1331
01:14:16,828 --> 01:14:21,749
でも そこに該当する場所は
東京には400以上あるんじゃ…
1332
01:14:21,833 --> 01:14:25,336
うん 爆弾犯に
気づかれないように—
1333
01:14:25,420 --> 01:14:28,298
今から そこを全部 調べて
爆弾を見つけるのは—
1334
01:14:28,381 --> 01:14:30,049
まず無理だし…
1335
01:14:30,133 --> 01:14:31,259
ああ…
1336
01:14:31,759 --> 01:14:36,264
その400以上ある場所にいる人たちを
一斉に避難させようとしたら—
1337
01:14:37,056 --> 01:14:38,808
犯人の性格からして—
1338
01:14:38,892 --> 01:14:41,895
遠隔操作で
爆弾のスイッチを押しかねない
1339
01:14:42,937 --> 01:14:46,357
つまり
全員を確実に助けるには…
1340
01:14:46,441 --> 01:14:47,859
(高木)ヒントを見て—
1341
01:14:48,234 --> 01:14:50,778
ピンポイントで
その場所を調べて—
1342
01:14:50,862 --> 01:14:53,281
爆弾を発見するしかない
1343
01:14:53,615 --> 01:14:55,783
松田刑事がやったように
1344
01:14:56,659 --> 01:14:58,578
(高木)だね?
(コナン)うん
1345
01:14:59,078 --> 01:15:03,249
それに…
いるかもしれないんだ そこに
1346
01:15:03,625 --> 01:15:07,253
この世で一番 死なせたくない
大切なやつが
1347
01:15:09,047 --> 01:15:11,216
ごめんね 高木刑事
1348
01:15:11,299 --> 01:15:13,384
あっ いや…
1349
01:15:13,927 --> 01:15:16,095
なあ コナン君
1350
01:15:16,512 --> 01:15:19,599
ついでだから
もうひとつ 教えてくれよ
1351
01:15:20,266 --> 01:15:22,727
き… 君は一体…
1352
01:15:23,478 --> 01:15:24,938
何者なんだい?
1353
01:15:26,064 --> 01:15:28,900
ああ 知りたいのなら…
1354
01:15:30,860 --> 01:15:33,112
教えてあげるよ
1355
01:15:33,404 --> 01:15:35,114
(高木)ハッ…
1356
01:15:39,577 --> 01:15:41,079
(新一・コナン)あの世でね
1357
01:15:41,162 --> 01:15:43,581
(アナウンサー)
依然 2人は救出されないまま
1358
01:15:43,665 --> 01:15:46,793
時間は残り1分を…
1分を切ろうとしています
1359
01:15:46,876 --> 01:15:49,629
(光彦)
ちょっと どういうことですか
1360
01:15:49,712 --> 01:15:52,799
コナン君と高木刑事
まだ中にいるじゃないですか
1361
01:15:52,882 --> 01:15:54,217
ああ いや…
1362
01:15:54,300 --> 01:15:58,137
(アナウンサー)あっ たった今
機動隊にも待避命令が出たもようです
1363
01:15:58,221 --> 01:16:01,432
(光彦)えっ
(元太)車 戻せよ 東都タワーに
1364
01:16:01,516 --> 01:16:03,434
ああ… 危ない 危ないから
1365
01:16:03,518 --> 01:16:05,395
戻せ おい 千葉
1366
01:16:05,812 --> 01:16:07,480
戻せよ
1367
01:16:07,563 --> 01:16:09,399
(灰原)聞いてしまったのね
1368
01:16:09,899 --> 01:16:13,528
3年前と同じ 悪魔のささやきを
1369
01:16:19,409 --> 01:16:23,579
(コナン)
それくらい 俺がいなくたって
おめえら探偵団なら…
1370
01:16:23,663 --> 01:16:27,041
コ… コナン君!
1371
01:16:28,668 --> 01:16:30,336
(コナン)あと15秒…
1372
01:16:30,837 --> 01:16:33,923
(コナン)高木刑事 用意できた?
(高木)ああ
1373
01:16:34,674 --> 01:16:38,052
君の推理は
すべてメールに打ち込んだよ
1374
01:16:38,136 --> 01:16:40,680
あとは 君が読み上げる
ヒントを打ち込んで—
1375
01:16:40,763 --> 01:16:42,223
送信するだけだ
1376
01:16:43,641 --> 01:16:46,269
(コナン)
そろそろ出るよ 最初の文字は…
1377
01:16:46,894 --> 01:16:48,938
アルファベットのE
1378
01:16:49,689 --> 01:16:52,150
V… I…
1379
01:16:52,692 --> 01:16:53,693
T…
1380
01:16:53,776 --> 01:16:56,612
(佐藤)嫌!
1381
01:17:04,287 --> 01:17:06,831
(コナン)逃げろ… 逃げろ…
1382
01:17:07,165 --> 01:17:08,958
(新一)逃げるんだ 蘭
1383
01:17:09,042 --> 01:17:10,084
(蘭)えっ
1384
01:17:10,918 --> 01:17:12,545
新一…
1385
01:17:15,006 --> 01:17:16,049
(新一・コナン)蘭
1386
01:17:23,389 --> 01:17:24,474
高木君
1387
01:17:26,476 --> 01:17:28,311
(3人)あ…
1388
01:17:35,693 --> 01:17:38,071
コ… コナン君 早く次を…
1389
01:17:40,156 --> 01:17:41,949
えっ… うわっ
1390
01:17:44,285 --> 01:17:48,664
な… 何を…
揺れたら爆弾が… ええっ
1391
01:17:48,748 --> 01:17:49,791
あ… あれ?
1392
01:17:49,874 --> 01:17:54,128
やっぱり 死ぬの怖いから
残りのコード 切って止めちゃった
1393
01:17:54,212 --> 01:17:55,296
(高木)え?
1394
01:17:56,089 --> 01:17:57,382
ごめんね
1395
01:18:04,055 --> 01:18:05,973
(高木)
じゃあ ヒントの途中で?
1396
01:18:06,057 --> 01:18:08,643
(コナン)
うん EVITだけじゃ—
1397
01:18:08,726 --> 01:18:11,437
もうひとつの爆弾の場所は
分からないね
1398
01:18:11,521 --> 01:18:14,065
(高木)
ああ… まあ しかたないさ
1399
01:18:14,148 --> 01:18:17,777
とにかく レスキュー隊を呼んで
ここから助け出してもらおう
1400
01:18:17,860 --> 01:18:19,028
(犯人)フッ…
1401
01:18:19,112 --> 01:18:22,115
やはり 臆病風に吹かれたか
1402
01:18:22,615 --> 01:18:24,992
爆弾を止めたのは坊主だが—
1403
01:18:25,076 --> 01:18:28,413
世間は 警察が
止めさせたと思うだろうよ
1404
01:18:29,205 --> 01:18:31,624
大勢の命を犠牲にして—
1405
01:18:31,707 --> 01:18:35,086
自分たちだけ
助かりやがったってな
1406
01:18:35,461 --> 01:18:37,338
フッフッフッフ…
1407
01:18:39,590 --> 01:18:42,301
(アナウンサー)
お聞きください この大歓声
1408
01:18:42,385 --> 01:18:44,720
爆弾は無事 止められました
1409
01:18:44,804 --> 01:18:47,515
しかも
なんと爆弾を解体したのは—
1410
01:18:47,598 --> 01:18:51,144
エレベーターに閉じ込められていた
少年だったのです
1411
01:18:51,227 --> 01:18:53,813
では その少年に
聞いてみましょう
1412
01:18:53,896 --> 01:18:55,189
怖かったでしょう? 僕
1413
01:18:55,273 --> 01:18:57,150
ぬあっ コ…
1414
01:18:57,567 --> 01:18:58,985
うん
1415
01:18:59,652 --> 01:19:01,487
(阿笠)し… 新一?
1416
01:19:01,988 --> 01:19:04,449
(コナン)
でも 警察のおじさんたちが—
1417
01:19:04,532 --> 01:19:06,242
分かりやすく
教えてくれたから—
1418
01:19:06,325 --> 01:19:09,203
簡単に分解できたよ
ヘヘッ…
1419
01:19:09,537 --> 01:19:10,872
高木君
1420
01:19:12,790 --> 01:19:15,585
あ… あの 佐藤さん…
1421
01:19:15,668 --> 01:19:16,669
(佐藤)バカね
1422
01:19:17,128 --> 01:19:18,671
自分を責めないで
1423
01:19:18,754 --> 01:19:20,965
さあ 残り2時間半
1424
01:19:21,048 --> 01:19:23,134
もうひとつの爆弾を
見つけましょう
1425
01:19:23,217 --> 01:19:24,635
(高木)ああ… いや 実は…
1426
01:19:26,971 --> 01:19:28,139
(佐藤)あっ
1427
01:19:31,934 --> 01:19:34,061
よかった 助かって
1428
01:19:34,520 --> 01:19:37,440
コナン君なら
やってくれると思ってました
1429
01:19:37,523 --> 01:19:39,609
さすが 俺の子分だぜ
1430
01:19:40,151 --> 01:19:41,319
ハハハッ…
1431
01:19:41,402 --> 01:19:44,405
(灰原)
まあ 止めて正解だったわね
1432
01:19:44,489 --> 01:19:47,617
見ず知らずの人のために
命を落とすなんて—
1433
01:19:47,700 --> 01:19:49,452
バカバカしいことなんだから
1434
01:19:49,535 --> 01:19:51,871
ああ そうだな
1435
01:19:53,247 --> 01:19:56,876
きっと 爆弾犯も
そう思っただろうぜ
1436
01:19:56,959 --> 01:19:58,127
(灰原)えっ
1437
01:19:58,211 --> 01:20:01,130
(チャイム)
1438
01:20:01,214 --> 01:20:03,216
(園子)ああ〜…
1439
01:20:03,299 --> 01:20:06,594
やっと残り1科目 ハア…
1440
01:20:07,678 --> 01:20:10,640
どうしたの? 蘭
浮かない顔してさ
1441
01:20:11,140 --> 01:20:13,601
次は蘭の得意な国語でしょ?
1442
01:20:13,684 --> 01:20:15,436
あっ うん…
1443
01:20:16,521 --> 01:20:19,774
今日は何か車の出入りが
多いなって…
1444
01:20:20,233 --> 01:20:24,111
(園子)きっと 地下の体育倉庫に
卓球台 入れてんのよ
1445
01:20:24,195 --> 01:20:28,449
今度やる 卓球の都大会
うちでやることになったらしいから
1446
01:20:29,534 --> 01:20:31,786
どうせなら
倉庫の奥に置いてある—
1447
01:20:31,869 --> 01:20:35,039
あの邪魔なドラム缶も
持ってってくれりゃあいいのに
1448
01:20:35,122 --> 01:20:36,457
(蘭)えっ 何? それ
1449
01:20:36,874 --> 01:20:38,084
(園子)知らないの?
1450
01:20:38,167 --> 01:20:40,670
あんなのが
5つも置いてあるせいで—
1451
01:20:40,753 --> 01:20:44,090
テニスのネットが出しづらくて
しょうがないんだから
1452
01:20:44,173 --> 01:20:46,801
(犯人)フフフフッ…
1453
01:20:46,884 --> 01:20:49,220
ついに見つけられなかったか
1454
01:20:49,303 --> 01:20:52,682
まあ 今から見つけても
もう逃げられやしない
1455
01:20:54,183 --> 01:20:55,351
フフフッ…
1456
01:20:55,977 --> 01:20:58,521
もう 残り5秒だからな
1457
01:20:59,105 --> 01:21:01,274
4… 3…
1458
01:21:01,607 --> 01:21:05,403
2… 1… 0
1459
01:21:05,861 --> 01:21:07,530
ドーンッ!
1460
01:21:08,364 --> 01:21:11,200
お? な… なぜだ?
1461
01:21:11,659 --> 01:21:13,327
どうして爆発しないんだ
1462
01:21:13,786 --> 01:21:15,454
クソッ しかたない
1463
01:21:15,955 --> 01:21:17,957
(犯人)遠隔操作で…
(操作音)
1464
01:21:18,291 --> 01:21:20,960
(携帯電話の着信音)
1465
01:21:21,043 --> 01:21:22,044
(犯人)はあ?
1466
01:21:22,545 --> 01:21:26,924
(目暮)残念だが
電話の相手は もう話せぬそうだ
1467
01:21:27,383 --> 01:21:31,095
爆発物処理班が
ひそかに学校に入り—
1468
01:21:31,178 --> 01:21:35,433
あんたが仕掛けていた盗聴器に
気づかれんように音を立てず—
1469
01:21:35,975 --> 01:21:37,852
ドラム缶に入った爆弾は—
1470
01:21:37,935 --> 01:21:41,439
5つとも バラバラに
解体してしまったからな
1471
01:21:41,897 --> 01:21:43,524
おや? その顔は—
1472
01:21:43,608 --> 01:21:46,861
“どうして その場所が
分かったのか”って顔だな
1473
01:21:47,737 --> 01:21:49,280
あの暗号文から—
1474
01:21:49,363 --> 01:21:52,950
東都タワーと爆破予告時間を
意味する文を除くと—
1475
01:21:53,034 --> 01:21:54,285
こうなる…
1476
01:21:54,702 --> 01:22:00,249
“俺は剛球豪打のメジャーリーガー
さあ 延長戦の始まりだ”
1477
01:22:00,833 --> 01:22:03,961
“出来のいいストッパーを
用意してもムダだ”
1478
01:22:04,045 --> 01:22:06,255
“最後は俺が逆転する”
1479
01:22:06,756 --> 01:22:11,469
“メジャーリーガー”というのは
英語に直せというキーワード
1480
01:22:11,677 --> 01:22:15,723
“出来のいいストッパー”は
防御率がいい投手のこと
1481
01:22:16,223 --> 01:22:17,683
英語で延長戦は—
1482
01:22:17,767 --> 01:22:19,769
エクストラ
イニングゲーム
1483
01:22:20,603 --> 01:22:23,773
防御率は略して
ERA
1484
01:22:24,190 --> 01:22:27,735
エクストラの
EXTRAから—
1485
01:22:27,818 --> 01:22:31,739
ムダなERAを
取ると XT
1486
01:22:32,073 --> 01:22:35,826
XTを縦に書いて
最後に逆転すると—
1487
01:22:35,910 --> 01:22:37,995
“文”という漢字になる
1488
01:22:38,079 --> 01:22:40,790
学校を示す地図記号にな
1489
01:22:41,207 --> 01:22:45,753
そして 1つ目の爆弾の
液晶パネルに表示されたヒントの—
1490
01:22:46,420 --> 01:22:48,130
EVIT
1491
01:22:48,214 --> 01:22:50,299
これは探偵の英語表記
1492
01:22:50,383 --> 01:22:51,884
ディテクティブのつづりを—
1493
01:22:51,967 --> 01:22:54,845
逆にして並べた文字の一部だ
1494
01:22:55,346 --> 01:22:59,308
そして 探偵を
逆にすると“帝丹ていたん”
1495
01:23:00,351 --> 01:23:05,022
帝丹という名の学校は
小・中・高・大とあるが—
1496
01:23:05,106 --> 01:23:08,317
この冬休みに生徒が
大勢 集まっているのは—
1497
01:23:08,901 --> 01:23:10,611
全国模試をやっている—
1498
01:23:10,695 --> 01:23:14,031
帝丹高校しかないというわけだよ
1499
01:23:15,157 --> 01:23:19,203
ちなみに 野球場に
偽の爆弾を置かなかったのは—
1500
01:23:19,286 --> 01:23:23,624
野球グラウンドを持つ高校から
目をそらしたかったから
1501
01:23:24,166 --> 01:23:28,462
まあ 油断して こんな
目立つ場所から双眼鏡で—
1502
01:23:28,546 --> 01:23:32,174
帝丹高校を見ていた
あんたの負けだな
1503
01:23:32,591 --> 01:23:34,343
(犯人)うっ… うあっ
1504
01:23:35,845 --> 01:23:37,221
(犯人)うあっ!
(高木)危ない
1505
01:23:40,057 --> 01:23:41,308
(目暮)し… しまった
1506
01:23:51,444 --> 01:23:52,778
(目暮)さ…
(高木)佐藤さん!
1507
01:24:02,288 --> 01:24:03,497
(犯人)うっ…
1508
01:24:07,418 --> 01:24:08,586
クソッ…
1509
01:24:11,922 --> 01:24:13,758
ふっ うあっ…
1510
01:24:13,841 --> 01:24:15,968
(佐藤)あっ
(犯人)ぐあっ…
1511
01:24:27,521 --> 01:24:29,982
(目暮)い… いかん
(高木)佐藤さん
1512
01:24:39,241 --> 01:24:43,412
(犯人のおびえる声)
1513
01:24:44,705 --> 01:24:50,711
(佐藤の荒い息)
1514
01:24:57,092 --> 01:25:01,847
(犯人)ま… 待て
お… お… 俺じゃないんだ
1515
01:25:02,181 --> 01:25:04,892
ほ… ほら よくあるだろ
1516
01:25:04,975 --> 01:25:08,479
頭の中で 子供の声がしたんだよ
1517
01:25:08,562 --> 01:25:11,148
け… 警察を殺せって
1518
01:25:11,524 --> 01:25:14,735
いや… 誰でもいいから殺せって
1519
01:25:14,944 --> 01:25:17,071
あ… そ… そうさ
1520
01:25:17,154 --> 01:25:19,990
だ… だから 俺のせいじゃ…
1521
01:25:20,074 --> 01:25:21,450
うっ…
1522
01:25:21,909 --> 01:25:25,579
こ… こんなやつに…
1523
01:25:28,123 --> 01:25:29,750
こんなやつに…
1524
01:25:30,668 --> 01:25:32,545
こんなやつに!
1525
01:25:32,628 --> 01:25:35,005
うわあああっ…
1526
01:25:35,297 --> 01:25:36,382
(犯人)ああ…
1527
01:25:39,718 --> 01:25:42,054
ううっ… う…
1528
01:25:42,137 --> 01:25:44,056
(高木)佐藤さん!
1529
01:25:46,308 --> 01:25:48,811
(銃声)
1530
01:25:52,147 --> 01:25:54,066
(高木)うわっ
(佐藤)うっ…
1531
01:25:54,733 --> 01:25:57,528
(犯人)
ヒッ! ああ… ああ…
1532
01:26:00,948 --> 01:26:03,325
何するの 邪魔しないで
1533
01:26:04,243 --> 01:26:05,661
ダメです 佐藤さん
1534
01:26:05,744 --> 01:26:07,955
離して 離してよ
1535
01:26:08,414 --> 01:26:11,041
あんなやつの…
あんなやつのせいで…
1536
01:26:11,125 --> 01:26:13,460
だから 離して… あっ
1537
01:26:18,757 --> 01:26:21,468
あっ… あ…
1538
01:26:21,552 --> 01:26:23,929
何やってるんですか 佐藤さん
1539
01:26:24,013 --> 01:26:25,431
あっ…
1540
01:26:25,890 --> 01:26:28,309
いつも 佐藤さんが言ってるでしょ
1541
01:26:28,851 --> 01:26:33,230
誇りと使命感を持って
国家と国民に奉仕し—
1542
01:26:33,314 --> 01:26:38,652
恐れや憎しみにとらわれずに
いかなる場合も人権を尊重して—
1543
01:26:38,736 --> 01:26:41,822
公正に警察職務を執行しろって
1544
01:26:42,406 --> 01:26:44,658
そう言ってたじゃないですか
1545
01:26:45,034 --> 01:26:49,705
(佐藤の泣き声)
1546
01:26:50,623 --> 01:26:53,417
(佐藤)だって… だって…
1547
01:26:55,252 --> 01:26:59,131
そんなんじゃ
松田刑事に怒られちゃいますよ
1548
01:26:59,798 --> 01:27:04,303
(佐藤)バカ…
バカ バカ… 忘れたいのに…
1549
01:27:07,348 --> 01:27:10,851
忘れさせてよ! バカ
1550
01:27:12,770 --> 01:27:17,483
(佐藤の泣き声)
1551
01:27:18,734 --> 01:27:21,654
ダメですよ 忘れちゃ
1552
01:27:22,571 --> 01:27:23,656
(佐藤)えっ
1553
01:27:24,657 --> 01:27:28,994
(高木)それが大切な思い出なら
忘れちゃダメです
1554
01:27:29,370 --> 01:27:30,913
人は死んだら—
1555
01:27:30,996 --> 01:27:35,000
人の思い出の中でしか
生きられないんですから
1556
01:27:37,127 --> 01:27:38,504
(佐藤)高木君…
1557
01:27:39,338 --> 01:27:40,673
高木君
1558
01:27:53,936 --> 01:27:57,314
(目暮)おい!
何だ? 今の銃声は
1559
01:27:57,606 --> 01:27:58,649
ん?
1560
01:28:00,150 --> 01:28:02,778
ん? ん?
1561
01:28:02,861 --> 01:28:04,905
アハハッ あ… いや…
1562
01:28:04,989 --> 01:28:06,740
威嚇で1発だけ…
1563
01:28:07,366 --> 01:28:09,493
まさか 傷でも負わせたんじゃ…
1564
01:28:09,576 --> 01:28:12,413
(2人)えっ
キ… キスなんてしてませんよ
1565
01:28:13,288 --> 01:28:14,331
はあ?
1566
01:28:15,624 --> 01:28:21,255
♪〜
1567
01:29:38,415 --> 01:29:44,421
〜♪
1568
01:29:45,672 --> 01:29:49,051
しかし まあ…
よく止められたもんじゃな
1569
01:29:49,885 --> 01:29:53,055
コードを切る時間は
3秒もなかったんじゃろ?
1570
01:29:53,138 --> 01:29:56,558
まあ もともと
ヒントの途中で分かったら—
1571
01:29:56,642 --> 01:29:59,645
すぐに切るつもりで
ペンチを握ってたからな
1572
01:29:59,728 --> 01:30:02,523
高木刑事を
死なせるわけにはいかなかったし
1573
01:30:03,107 --> 01:30:06,944
(灰原)でも さすがね
EVITだけで—
1574
01:30:07,027 --> 01:30:09,988
ディテクティブの逆のつづりだと
分かるだなんて
1575
01:30:10,072 --> 01:30:11,281
まったくじゃ
1576
01:30:11,990 --> 01:30:15,410
(コナン)バーロー
分かるに決まってんだろ
1577
01:30:15,869 --> 01:30:19,706
心の中で
そこじゃなきゃいいって—
1578
01:30:20,124 --> 01:30:23,585
ずっと思い続けていたんだからよ
1579
01:30:25,796 --> 01:30:29,883
おーい 佐藤君
白鳥君の見舞いに行くぞ
1580
01:30:30,259 --> 01:30:32,761
(佐藤)あっ はい 今 行きます
1581
01:30:32,845 --> 01:30:35,264
(操作音)
1582
01:30:45,357 --> 01:30:48,193
(佐藤)バイバイ 松田君
1583
01:30:49,319 --> 01:30:50,362
でも…
1584
01:30:54,741 --> 01:30:58,203
でも 忘れないからね
1585
01:31:02,791 --> 01:31:06,086
あの… 雨城うじょうさんって
もしかしたら…
1586
01:31:06,170 --> 01:31:09,381
元癒やし系女優 ナンバーワンの
雨城さんすか?
1587
01:31:09,882 --> 01:31:13,010
じゃあ 生の雨城さんに
会えるんすね?
1588
01:31:13,552 --> 01:31:15,929
うひょ〜っ 本物だ
1589
01:31:16,013 --> 01:31:17,181
瑠璃るりっぺ!
1590
01:31:19,308 --> 01:31:20,309
瑠璃っぺ
1591
01:31:26,732 --> 01:31:28,317
(コナン)ネクスト コナン…
1592
01:31:33,071 --> 01:31:35,240
(コナン・蘭)
ネクスト
コナンズ ヒント
1593
01:31:37,242 --> 01:31:38,243
(蘭)ハラハラ
ドキドキの—
1594
01:31:38,327 --> 01:31:39,912
2時間スペシャル
いかがでしたか?
1595
01:31:39,995 --> 01:31:42,206
(コナン)
今年も「コナン」を
毎週 見てね