1
00:00:06,132 --> 00:00:07,967
(江戸川えどがわコナン)
風のリズムで
推理がさえる
2
00:00:08,050 --> 00:00:09,927
黒い絡みも
ほぐれて見える
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,345
命を懸けたコンタクト
4
00:00:11,429 --> 00:00:14,056
ジンとウォッカ
駆け引きの決着は?
5
00:00:14,140 --> 00:00:15,891
たった ひとつの真実 見抜く
6
00:00:15,975 --> 00:00:17,184
見た目は子供 頭脳は大人
7
00:00:17,768 --> 00:00:19,645
その名は 名探偵コナン!
8
00:00:19,729 --> 00:00:23,816
♪〜
9
00:01:39,016 --> 00:01:45,022
〜♪
10
00:01:46,106 --> 00:01:48,609
(コナン)
殺害された板倉(いたくら)さんの日記から—
11
00:01:48,692 --> 00:01:53,155
黒の組織と接触する手がかりを
つかんだ 俺と阿笠あがさ博士は—
12
00:01:53,239 --> 00:01:55,491
板倉さんの別荘へやってきた
13
00:01:56,784 --> 00:01:57,368
(電話の着信音)
14
00:01:57,368 --> 00:01:59,787
(電話の着信音)
すると そこへ
ウォッカからの電話が…
15
00:02:04,208 --> 00:02:05,668
(ウォッカ)よう どうした?
16
00:02:06,669 --> 00:02:08,170
そこにいるんだろ?
17
00:02:08,754 --> 00:02:11,674
その別荘にいるのは
分かってんだよ
18
00:02:11,757 --> 00:02:14,176
さっさと返事をしねえか
19
00:02:14,260 --> 00:02:16,178
板倉さんよ
20
00:02:16,554 --> 00:02:17,680
おい
21
00:02:19,056 --> 00:02:20,891
(コナン:板倉卓すぐるの声で)
ああ すまない
22
00:02:20,975 --> 00:02:23,435
暗くて 電話が取りづらくてね
23
00:02:23,519 --> 00:02:25,104
(阿笠博士ひろし)お… おい おい おい
24
00:02:25,521 --> 00:02:26,605
(コナン)そこで 俺は—
25
00:02:26,689 --> 00:02:29,441
板倉さんのフリをして
ウォッカを誘導し—
26
00:02:30,025 --> 00:02:32,862
午前4時
賢橋けんばし駅地下のコインロッカーで—
27
00:02:32,945 --> 00:02:34,864
接触する約束を取りつけた
28
00:02:37,700 --> 00:02:39,577
おし かかった
29
00:02:39,994 --> 00:02:45,332
しかし そこへ向かう途中の山道で
博士の車がパンクしてしまった
30
00:02:47,877 --> 00:02:50,796
そこで 通りがかった車に
乗せてもらい—
31
00:02:51,130 --> 00:02:53,883
何とか 東京へ
向かうことになったのだが…
32
00:02:57,928 --> 00:02:59,263
おかしい
33
00:03:00,180 --> 00:03:02,057
おかしいぞ こいつら
34
00:03:03,309 --> 00:03:04,602
まさか…
35
00:03:05,978 --> 00:03:08,772
まさか こいつら…
36
00:03:19,575 --> 00:03:21,577
(男)
そろそろ 着くぜ お二人さん
37
00:03:21,952 --> 00:03:24,204
お目当ての賢橋駅に
38
00:03:25,122 --> 00:03:27,583
でも あそこは
まだ 工事中だろ?
39
00:03:27,666 --> 00:03:30,002
行っても 電車は来ねえぜ
40
00:03:30,085 --> 00:03:32,421
駅の近くに家があるんじゃよ
41
00:03:32,504 --> 00:03:34,965
(男)へえ そいつは便利だな
42
00:03:35,049 --> 00:03:37,760
ハハハハッ まあな
43
00:03:37,843 --> 00:03:40,804
おい 新一しんいち 本当に行くのか?
44
00:03:40,888 --> 00:03:41,931
ああ
45
00:03:42,514 --> 00:03:44,266
でも その前に—
46
00:03:44,350 --> 00:03:47,186
やっとかなきゃいけねえことが
できたけどな
47
00:03:48,646 --> 00:03:49,688
(男)おい
48
00:03:50,314 --> 00:03:55,736
何だか知らねえが 俺の車の中で
ヒソヒソ話は やめてくれねえか
49
00:03:56,695 --> 00:03:58,280
あ… これは 失敬
50
00:03:58,364 --> 00:04:00,366
(女)ちょっと
吸わないでって言ったでしょ
51
00:04:01,033 --> 00:04:02,117
あっ そうか
52
00:04:02,201 --> 00:04:04,995
悪い 悪い すぐ捨てるからよ
53
00:04:06,330 --> 00:04:09,041
コレ 窓からポイ捨ては いかんぞ
54
00:04:09,500 --> 00:04:11,502
ちゃんと 灰皿の中に入れんと…
55
00:04:14,463 --> 00:04:18,592
おいおい 小銭がタバコの灰と
吸い殻まみれじゃないか
56
00:04:19,343 --> 00:04:22,763
いくら 金持ちだからって
こんなマネをするとバチが…
57
00:04:22,846 --> 00:04:24,890
(コナン)まあ しかたねえよ
58
00:04:25,933 --> 00:04:29,228
この2人 宝石強盗犯なんだから
59
00:04:31,313 --> 00:04:32,731
な… 何じゃと?
60
00:04:32,815 --> 00:04:34,274
(クラクション)
61
00:04:38,654 --> 00:04:39,863
フウ…
62
00:04:40,948 --> 00:04:42,950
どういうことじゃ 新一
63
00:04:43,325 --> 00:04:46,912
この車は
そのお兄さんの車じゃないんだよ
64
00:04:46,996 --> 00:04:51,333
たぶん 山の中で逃走用の車を
乗り捨てたあと—
65
00:04:51,417 --> 00:04:53,711
通りがかった人から奪った車
66
00:04:54,461 --> 00:04:58,215
この車の本当の持ち主は
タバコを吸わない人で
67
00:04:58,298 --> 00:05:03,429
料金所とかで すぐ払えるように
灰皿を小銭入れとして使ってたんだ
68
00:05:04,680 --> 00:05:07,599
それに気づかず
吸い殻を入れてしまったから—
69
00:05:07,683 --> 00:05:09,351
小銭に気づいたあとも—
70
00:05:09,435 --> 00:05:12,104
構わず 灰皿として
使ってたってわけさ
71
00:05:12,187 --> 00:05:13,230
(唾を飲み込む音)
72
00:05:13,564 --> 00:05:15,607
俺たちを乗せるまではな
73
00:05:15,691 --> 00:05:17,985
バ… バカね 坊や
74
00:05:18,068 --> 00:05:22,031
あの小銭は タバコ嫌いの私が
やった いたずらで…
75
00:05:22,114 --> 00:05:25,409
この車が そのお兄さんのじゃ
ないって証拠なら—
76
00:05:25,492 --> 00:05:26,744
他にもあるぜ
77
00:05:27,369 --> 00:05:29,121
左ハンドルに慣れてないから—
78
00:05:29,204 --> 00:05:33,250
つい いつもの運転席から
見える位置を走ってただろ?
79
00:05:33,876 --> 00:05:36,211
だから 車が
センターライン寄りになって
80
00:05:36,879 --> 00:05:39,298
対向車から注意されてたし
81
00:05:39,715 --> 00:05:41,258
バックする時 思わず—
82
00:05:41,592 --> 00:05:44,762
後ろが見えにくい左側を
振り返っていたし
83
00:05:45,137 --> 00:05:48,807
右手でのシフトチェンジに
苦労してたのも そのせいだ
84
00:05:50,267 --> 00:05:52,144
それに カーブを曲がる時—
85
00:05:52,728 --> 00:05:55,856
ウィンカーを出さずに
ワイパーを動かしてただろ
86
00:05:56,899 --> 00:05:59,610
左ハンドルの車は
日本車と違って—
87
00:06:00,235 --> 00:06:03,614
レバーが左右逆に
ついてるのを忘れてな
88
00:06:05,491 --> 00:06:07,117
まだ あるぜ
89
00:06:07,201 --> 00:06:09,745
最初に この車に乗った時だ
90
00:06:10,662 --> 00:06:13,874
左側のドアを開ければ
すぐに乗せられるのに—
91
00:06:14,416 --> 00:06:18,087
なんで 道路側から
乗せたんだって思ったけど
92
00:06:18,170 --> 00:06:20,130
検問に引っかかった時—
93
00:06:20,214 --> 00:06:23,008
山村やまむら刑事の話を聞いて
分かったよ
94
00:06:23,967 --> 00:06:27,179
お姉さんが座って隠している
その座席には—
95
00:06:27,513 --> 00:06:30,432
足を撃たれて
さっきまで そこに座っていた—
96
00:06:30,891 --> 00:06:34,394
もう1人の仲間の血が
ついてるってことがね
97
00:06:34,770 --> 00:06:38,941
その もう1人の仲間は
恐らく トランクの中
98
00:06:39,775 --> 00:06:43,529
検問を抜けるために
そこに身を潜めてるんだ
99
00:06:44,029 --> 00:06:47,157
じゃ… じゃが
どうして わしらを車に
100
00:06:47,699 --> 00:06:50,035
もちろん ただの車泥棒なら—
101
00:06:50,119 --> 00:06:52,663
ヒッチハイカーなんて
乗せやしねえが
102
00:06:52,746 --> 00:06:56,583
それを わざわざ 乗せたのは
検問を抜けるため
103
00:06:56,959 --> 00:06:59,086
子供と老人を連れていたら—
104
00:06:59,169 --> 00:07:03,423
家族旅行だと警察に思わせて
油断させられるだろ
105
00:07:04,049 --> 00:07:07,886
だから 気づいたんだよ
この2人の正体に
106
00:07:08,512 --> 00:07:12,432
人の車を奪った上で
そんなことをするのは—
107
00:07:13,684 --> 00:07:17,396
逃走中の
宝石強盗犯しかいねえってな
108
00:07:30,409 --> 00:07:33,620
へえ 賢いじゃないの 坊や
109
00:07:33,996 --> 00:07:38,458
でも あんまり小さいうちから
賢すぎるのも—
110
00:07:38,542 --> 00:07:40,419
考えものね
111
00:07:41,795 --> 00:07:43,922
し… 新一
112
00:07:46,466 --> 00:07:49,344
ヘッ バレちまったんなら
しゃあねえな
113
00:07:49,928 --> 00:07:53,640
じいさんたちには もうしばらく
俺たちにつきあってもらうぜ
114
00:08:02,107 --> 00:08:07,279
さて 問題は このジジイと坊主を
どこで始末するか
115
00:08:07,362 --> 00:08:09,072
そうね
116
00:08:09,156 --> 00:08:14,036
この2人が行きたがってた
工事中の賢橋駅ってのは どう?
117
00:08:14,578 --> 00:08:16,622
あそこなら 誰もいないし
118
00:08:16,705 --> 00:08:20,500
工事の作業員は
夜が明けないと来ないしねえ
119
00:08:21,210 --> 00:08:22,544
それより 坊や
120
00:08:22,628 --> 00:08:26,798
どうして 検問で 私たちのことを
警察に言わなかったの?
121
00:08:27,132 --> 00:08:29,051
あの時は
もう分かってたんでしょ?
122
00:08:29,134 --> 00:08:32,012
私たちが宝石強盗犯だって
123
00:08:32,095 --> 00:08:34,223
時間をロスしたくなかったんだよ
124
00:08:34,306 --> 00:08:35,307
えっ
125
00:08:36,266 --> 00:08:39,645
あそこで あんたらを
警察に引き渡せば—
126
00:08:39,728 --> 00:08:42,481
同乗してた俺たちも
事情聴取されて—
127
00:08:42,564 --> 00:08:45,192
大事な約束に遅れちまうし
128
00:08:45,275 --> 00:08:47,569
あんたらなら
いつでも 捕まえられるしな
129
00:08:48,237 --> 00:08:50,864
へえ 強気ね 坊や
130
00:08:51,323 --> 00:08:53,367
好きよ そういうの
131
00:08:54,117 --> 00:08:57,663
ヘッ 生意気な口がたたけるのも
今のうちだ
132
00:08:57,746 --> 00:09:01,625
助けてって泣いても
許してやらねえからな…
133
00:09:01,708 --> 00:09:02,751
あっ…
134
00:09:04,378 --> 00:09:05,462
え?
135
00:09:06,255 --> 00:09:08,465
ちょ… ちょっと
136
00:09:08,548 --> 00:09:11,468
当分 起きねえよ
麻酔針を撃ち込んだから
137
00:09:11,927 --> 00:09:13,387
麻酔針?
138
00:09:13,804 --> 00:09:15,806
何かに つかまってろ
139
00:09:19,309 --> 00:09:20,978
(阿笠)うわあっ
140
00:09:29,486 --> 00:09:31,655
こ… このガキ なんてこと…
141
00:09:32,447 --> 00:09:33,699
やめなよ
142
00:09:33,782 --> 00:09:35,742
そんなショボいモデルガンじゃ—
143
00:09:35,826 --> 00:09:39,079
宝石店は だませても
俺の目は ごまかせねえぜ
144
00:09:39,454 --> 00:09:42,499
な… 何なの? 何なのよ あんた
145
00:09:43,667 --> 00:09:46,503
江戸川コナン 探偵さ
146
00:09:47,004 --> 00:09:48,672
た… 探偵?
147
00:09:49,172 --> 00:09:51,508
あっ そうそう そこ 気をつけて
148
00:09:51,591 --> 00:09:54,261
(女)えっ
(コナン)ボール射出ベルトだよ
149
00:09:54,970 --> 00:09:58,473
特殊なゴムにガスが入って
サッカーボールになるんだ
150
00:09:58,849 --> 00:10:01,685
でも このゴムは伸縮自在でね
151
00:10:01,768 --> 00:10:04,021
(女)ちょ… ちょっと…
(コナン)ダイヤルを最大にすると—
152
00:10:04,521 --> 00:10:07,107
アドバルーン大にもなるんだぜ
153
00:10:07,983 --> 00:10:10,485
(うめき声)
154
00:10:13,238 --> 00:10:16,742
じゃあ 俺は行くから
博士は警察に電話してくれ
155
00:10:17,075 --> 00:10:19,703
宝石強盗犯を捕まえたってな
156
00:10:20,078 --> 00:10:23,749
おいおい まさか 本当に
取引場所に行くのか?
157
00:10:24,082 --> 00:10:25,542
大丈夫
158
00:10:25,625 --> 00:10:28,378
賢橋駅から
1駅 離れてる ここなら—
159
00:10:28,462 --> 00:10:32,674
警察が来ても やつらは
取引を中止したりはしねえよ
160
00:10:32,758 --> 00:10:36,970
いや わしが心配しておるのは
そういうことじゃなくて…
161
00:10:37,054 --> 00:10:38,180
じゃあな
162
00:10:39,181 --> 00:10:41,808
何かあったら
探偵バッジで連絡すっからよ
163
00:10:42,309 --> 00:10:45,395
それまで 賢橋駅には
近づくんじゃねえぞ
164
00:10:45,771 --> 00:10:47,606
お… おい 新一
165
00:10:52,152 --> 00:10:54,196
(ウォッカ)そろそろ 時間だ
166
00:10:55,447 --> 00:10:57,699
全員 配置に就いたか?
167
00:10:58,867 --> 00:11:02,287
よし ネズミ1匹
出すんじゃねえぞ
168
00:12:22,784 --> 00:12:24,035
フッ
169
00:12:28,665 --> 00:12:30,167
おい 板倉
170
00:12:33,628 --> 00:12:37,674
チッ 板倉の野郎
まだ来てねえじゃねえか
171
00:12:51,980 --> 00:12:53,023
ん?
172
00:12:56,193 --> 00:12:58,028
小切手?
173
00:13:01,823 --> 00:13:05,827
こいつは 板倉にくれてやった額と
同じじゃねえか
174
00:13:05,911 --> 00:13:07,204
ん?
175
00:13:10,123 --> 00:13:13,919
こいつは板倉に作らせていた
例のシステムソフト
176
00:13:14,294 --> 00:13:16,213
バカなやつだ
177
00:13:16,296 --> 00:13:20,634
金を手放した上に
ビビって ブツだけ置いていくとはな
178
00:13:22,844 --> 00:13:24,804
(コナン)おし もらった
179
00:13:25,555 --> 00:13:27,349
(ウォッカ)ああ 俺だ
180
00:13:27,432 --> 00:13:31,311
板倉の野郎が まだ この近くを
うろついてるはずだ
181
00:13:31,394 --> 00:13:34,147
とっ捕まえて
ここに引きずってこい
182
00:13:35,440 --> 00:13:37,901
何? 駅の構内に入ったのは—
183
00:13:37,984 --> 00:13:39,611
酔っぱらいと
ガキ1人だけだと?
184
00:13:40,237 --> 00:13:42,531
そんなはずはねえ 捜せ
185
00:13:47,536 --> 00:13:49,204
(ジン)何のマネだ?
186
00:13:49,287 --> 00:13:51,164
あ… 兄貴
187
00:13:51,498 --> 00:13:52,707
(コナン)ジン
188
00:13:53,291 --> 00:13:56,211
取引は 明日0時のはずだぞ
189
00:13:56,586 --> 00:13:59,923
や… やつが 明日はマズいって
ごねたから—
190
00:14:00,006 --> 00:14:01,800
この時間に変えたんでさあ
191
00:14:01,883 --> 00:14:03,218
(ジン)ほう
192
00:14:03,843 --> 00:14:08,431
やつとメールを交わして
いいように遇われたというわけか
193
00:14:08,515 --> 00:14:11,935
い… いや 時間を決めたのは
こっちですぜ
194
00:14:12,435 --> 00:14:15,397
あいつ 例の別荘で
メールを受け取りやがって
195
00:14:15,480 --> 00:14:18,483
雪で停電したなんて
ほざきやがるから
196
00:14:18,567 --> 00:14:20,277
電話で じかに
197
00:14:23,488 --> 00:14:26,283
や… やつは
バラし損ねやしたけど
198
00:14:26,366 --> 00:14:28,827
ちゃんと 目当てのソフトは
手に入れやしたし…
199
00:14:29,411 --> 00:14:31,830
やつの心臓は かなり悪い
200
00:14:32,247 --> 00:14:34,791
ヘヘヘッ ほっといても
どうせ そのうち—
201
00:14:34,874 --> 00:14:36,251
(ウォッカ)おっ死ちんじまう…
(ジン)おい
202
00:14:36,960 --> 00:14:40,130
これが どうして
テープで固定されていたと思う?
203
00:14:40,213 --> 00:14:41,339
え?
204
00:14:42,048 --> 00:14:44,634
お前の指紋を採るためだ
205
00:14:45,135 --> 00:14:48,346
手袋のままじゃ
テープは剥がせねえからな
206
00:14:48,430 --> 00:14:49,598
ハッ…
207
00:14:51,099 --> 00:14:52,225
(ジン)そして—
208
00:14:52,976 --> 00:14:55,061
待ち合わせ相手が
見当たらなければ—
209
00:14:55,145 --> 00:14:58,440
お前は イラついて
タバコに火をつける
210
00:15:00,442 --> 00:15:03,945
こいつの唾液を調べれば
分かるだろうな
211
00:15:04,529 --> 00:15:06,698
お前の血液型も
212
00:15:08,950 --> 00:15:10,452
あ… 兄貴
213
00:15:11,369 --> 00:15:12,912
おっと
214
00:15:12,996 --> 00:15:15,415
俺たちの根城まで嗅ぎつける気だ
215
00:15:16,207 --> 00:15:19,794
見ろ ケースの内側に発信器だ
216
00:15:19,878 --> 00:15:22,422
こいつは とんだキツネだぜ
217
00:15:23,006 --> 00:15:25,383
い… 板倉の野郎…
218
00:15:25,800 --> 00:15:27,677
(ジン)いや 板倉じゃねえ
219
00:15:30,472 --> 00:15:33,516
温度差が激しいと
交感神経が刺激され—
220
00:15:33,600 --> 00:15:35,644
心臓に負担がかかる
221
00:15:36,269 --> 00:15:39,397
心臓を病んでる男が
わざわざ 吹雪の中—
222
00:15:39,481 --> 00:15:42,067
山奥の別荘になんて
行きはしねえよ
223
00:15:42,150 --> 00:15:46,988
じゃ… じゃあ
俺が電話で話した男は一体…
224
00:15:47,447 --> 00:15:51,159
恐らく やつが雇った
切れ者の誰かだろうが
225
00:15:51,701 --> 00:15:54,079
1つだけ ドジを踏みやがった
226
00:15:54,162 --> 00:15:55,163
え?
227
00:15:55,705 --> 00:15:57,248
このケース
228
00:15:57,332 --> 00:16:01,461
一応 指紋は拭き取ったようだが
まだ 生温かい
229
00:16:02,003 --> 00:16:03,421
…ってことは
230
00:16:03,505 --> 00:16:04,714
ああ
231
00:16:04,798 --> 00:16:08,760
まだ この近辺に
身を潜めているということだ
232
00:16:10,679 --> 00:16:12,972
(コナン)ヤ… ヤベえ
233
00:16:32,784 --> 00:16:35,829
このままじゃ 見つかっちまう
どうする?
234
00:16:36,371 --> 00:16:37,622
どうする?
235
00:16:44,462 --> 00:16:47,048
ヘヘッ 残るは そこだけ
236
00:16:47,507 --> 00:16:51,845
ズル賢いキツネも
袋のネズミってわけだ
237
00:16:52,345 --> 00:16:54,806
つまらねえこと言ってんじゃねえ
238
00:17:24,085 --> 00:17:26,087
えっ 兄貴
239
00:17:27,255 --> 00:17:29,132
誰も いませんぜ
240
00:17:30,425 --> 00:17:32,385
これから どうしやすか?
241
00:17:33,094 --> 00:17:36,931
(荒い息)
242
00:17:42,145 --> 00:17:44,063
(ウォッカ)あ… 兄貴?
243
00:17:47,525 --> 00:17:49,611
あ… 兄貴
244
00:17:50,487 --> 00:17:51,905
(ロッカーを開く音)
245
00:17:53,490 --> 00:17:54,449
(開く音)
246
00:17:58,870 --> 00:18:03,917
フン 大の大人が こんな所に
隠れられるわけねえか
247
00:18:06,294 --> 00:18:09,839
まあいい
姿を変えて ズラかるぞ
248
00:18:09,923 --> 00:18:12,217
警察を呼んでいるかも
しれねえしな
249
00:18:12,300 --> 00:18:13,301
え?
250
00:18:14,135 --> 00:18:17,180
板倉が雇った
その男がですかい?
251
00:18:17,931 --> 00:18:19,224
ああ
252
00:18:19,307 --> 00:18:22,185
次は ねえと思って気をつけろ
253
00:18:22,977 --> 00:18:27,190
どうやら 我々のことを
嗅ぎ回っている野郎がいるようだ
254
00:18:28,441 --> 00:18:31,569
探偵のようなキツネがな
255
00:18:34,239 --> 00:18:36,533
(コナン)
どうする? あとをつけるか
256
00:18:37,367 --> 00:18:38,701
いや まだ早い
257
00:18:38,785 --> 00:18:41,412
そう見せかけて
待ち伏せてるかもしれねえ
258
00:18:42,163 --> 00:18:43,748
でも 何なんだ?
259
00:18:43,832 --> 00:18:46,459
やつらは
何をしようとしてるんだ?
260
00:18:48,336 --> 00:18:51,297
灰原はいばらは妙な薬を作らされてたけど
261
00:18:51,381 --> 00:18:53,800
板倉さんはシステムエンジニア
262
00:18:53,883 --> 00:18:56,344
薬とは関係ねえじゃねえか
263
00:18:57,887 --> 00:19:01,140
人間のために
開発を断念したソフト
264
00:19:01,474 --> 00:19:03,309
一体 それは…
265
00:19:05,103 --> 00:19:07,981
一体 それは…
266
00:19:19,450 --> 00:19:22,912
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)いやあ それにしても
お手柄でしたな 阿笠さん
267
00:19:23,246 --> 00:19:25,373
えっ ええ まあ
268
00:19:25,832 --> 00:19:28,126
お疲れのところ 申し訳ないが—
269
00:19:28,209 --> 00:19:30,503
事情聴取に
つきあってもらいますぞ
270
00:19:30,587 --> 00:19:32,714
(阿笠)は… はあ…
(千葉和伸ちば かずのぶ)警部 ちょっと…
271
00:19:32,797 --> 00:19:33,965
ああ
272
00:19:34,048 --> 00:19:35,383
では 後ほど
273
00:19:35,466 --> 00:19:36,759
何だね 千葉君
274
00:19:36,843 --> 00:19:39,888
(千葉)それが
被疑者のケガの具合なんですが…
275
00:19:42,599 --> 00:19:46,394
(阿笠)新一 どうしたんじゃ…
276
00:19:48,104 --> 00:19:49,898
新一…
277
00:19:54,944 --> 00:20:00,742
♪〜
278
00:21:18,444 --> 00:21:24,450
〜♪
279
00:21:25,451 --> 00:21:28,830
(足音)
280
00:21:28,913 --> 00:21:30,289
(コナン)足音
281
00:21:30,623 --> 00:21:34,961
だ… 誰か… 誰か近づいてくる
282
00:21:38,881 --> 00:21:44,178
ク… クソ 体が動かねえ
283
00:21:50,727 --> 00:21:52,729
は… 灰原?
284
00:21:53,563 --> 00:21:55,732
(灰原哀あい)
何してんのよ こんなとこで
285
00:21:55,815 --> 00:21:59,527
な… 何って
お前こそ どうして ここへ…
286
00:21:59,944 --> 00:22:03,698
朝になっても 博士も あなたも
戻ってこないから—
287
00:22:03,781 --> 00:22:06,576
予備の追跡メガネで
捜しに来たのよ
288
00:22:06,659 --> 00:22:08,036
あ… 朝だと?
289
00:22:08,995 --> 00:22:11,539
(作業員)お嬢ちゃん
お友達は見つかったかい?
290
00:22:12,123 --> 00:22:13,166
はい
291
00:22:13,249 --> 00:22:16,794
じゃあ 工事の邪魔だから
早く出てくれよ
292
00:22:17,503 --> 00:22:18,546
あっ…
293
00:22:18,921 --> 00:22:20,298
(灰原)あっ ねえ 工藤くどう君
294
00:22:34,771 --> 00:22:36,147
(コナン)そうか
295
00:22:36,230 --> 00:22:39,442
酸欠になって あの中で
気を失っちまったんだ
296
00:22:39,734 --> 00:22:41,194
(灰原)で?
(コナン)あ…
297
00:22:41,694 --> 00:22:44,113
何やってたのよ あんな所で
298
00:22:44,614 --> 00:22:45,865
あ… ああ
299
00:22:45,948 --> 00:22:48,951
ね… 寝てなかったから
ちょっと仮眠を…
300
00:22:50,703 --> 00:22:53,414
それ 答えになってると
思ってるの?
301
00:22:54,373 --> 00:22:56,417
まあ いいじゃねえか
302
00:22:56,501 --> 00:22:58,544
早く帰って メシでも食おうぜ
303
00:22:58,628 --> 00:23:00,254
腹が減って 腹が減って…
304
00:23:00,338 --> 00:23:01,380
ちょっと
305
00:23:01,798 --> 00:23:03,341
博士は どうしたのよ
306
00:23:03,424 --> 00:23:06,511
(コナン)博士なら大丈夫
今頃 警察だよ
307
00:23:06,594 --> 00:23:08,179
(アナウンサー)
次のニュースです
308
00:23:08,262 --> 00:23:09,931
昨日 午後5時頃—
309
00:23:10,014 --> 00:23:13,392
ホテル ニュー米花べいかで
男性の遺体が発見されました
310
00:23:13,810 --> 00:23:18,189
亡くなったのは
CGデザイナー 板倉卓さん 45歳
311
00:23:18,272 --> 00:23:19,315
警察では…
312
00:23:20,650 --> 00:23:22,151
(赤井秀一あかい しゅういち)まさかな…
313
00:23:22,944 --> 00:23:23,986
(灰原)ハッ…
314
00:23:28,533 --> 00:23:30,493
(コナン)おい どうした?
(灰原)えっ
315
00:23:30,576 --> 00:23:31,994
あ… うん
316
00:23:32,787 --> 00:23:33,996
何でもないわ
317
00:23:50,680 --> 00:23:55,518
ちなみに その老人は左大臣で
4段目の向かって 右端
318
00:23:55,601 --> 00:23:56,769
間違えんなよ
319
00:23:57,311 --> 00:23:59,689
(灰原)
詳しいのね 男の子のくせに
320
00:23:59,772 --> 00:24:01,399
あっ ああ
321
00:24:01,482 --> 00:24:04,986
ガキの頃 蘭らんに
よく手伝わされてたからよ
322
00:24:05,319 --> 00:24:07,989
消されたのは おばあさんだけじゃ
ねえみてえだぜ
323
00:24:08,698 --> 00:24:10,032
見ろよ
324
00:24:10,116 --> 00:24:12,243
雷神の掛け軸がなくなってる
325
00:24:14,412 --> 00:24:16,038
ネクスト コナン…
326
00:24:20,585 --> 00:24:22,545
(灰原)ネクスト
コナンズ ヒント
327
00:24:25,089 --> 00:24:26,090
(コナン)
次回は ひな祭り
328
00:24:26,174 --> 00:24:27,425
(灰原)
おひな様 懐かしい
329
00:24:27,508 --> 00:24:28,509
(コナン)
へえ 懐かしいんだ
330
00:24:28,593 --> 00:24:30,011
(灰原)年だからね
(コナン)おい