1
00:00:06,757 --> 00:00:08,634
(江戸川えどがわコナン)
風のリズムで
推理がさえる
2
00:00:08,718 --> 00:00:10,553
アリバイ トリック
ほぐれていくよ
3
00:00:10,636 --> 00:00:12,138
展望台へ ハイキング
4
00:00:12,221 --> 00:00:14,181
不幸な事故に 隠れた真実
5
00:00:14,265 --> 00:00:15,599
たった ひとつの真実 見抜く
6
00:00:15,683 --> 00:00:17,685
見た目は子供 頭脳は大人
7
00:00:17,768 --> 00:00:19,645
その名は 名探偵コナン!
8
00:00:19,729 --> 00:00:23,816
♪〜
9
00:01:38,516 --> 00:01:44,522
〜♪
10
00:02:27,690 --> 00:02:29,358
(毛利小五郎もうり こごろうのあくび)
11
00:02:31,902 --> 00:02:33,028
おいおい
12
00:02:33,112 --> 00:02:35,614
ギャルどころか 人っ子一人
いねえじゃねえか
13
00:02:36,156 --> 00:02:37,575
(毛利蘭らん)変ねえ
14
00:02:37,658 --> 00:02:41,996
ガイドブックには“今 女子大生に
大人気”って書いてあったのに
15
00:02:42,079 --> 00:02:45,416
…ったく いいかげんなこと
言いやがって
16
00:02:48,919 --> 00:02:50,212
(ドアが開く音)
17
00:02:50,296 --> 00:02:52,381
(平井高也ひらい たかや)
はいはい 分かりましたよ
18
00:02:52,923 --> 00:02:54,800
行きゃあいいんでしょ
19
00:02:54,884 --> 00:02:57,261
(近藤英一郎こんどう えいいちろう)ちょっと待て 平井
(平井)何すか?
20
00:02:57,845 --> 00:03:01,265
場所が場所だ
くれぐれも作業は慎重にな
21
00:03:01,974 --> 00:03:03,017
そうそう
22
00:03:03,100 --> 00:03:05,436
また事故ったら
大変ですからね
23
00:03:06,562 --> 00:03:08,105
まあ あんたにとっちゃ—
24
00:03:08,188 --> 00:03:10,941
俺が事故ったほうが
いいかもしんないけど
25
00:03:11,025 --> 00:03:12,276
待て 平井
26
00:03:12,776 --> 00:03:15,070
(平井)いってきます
27
00:03:17,948 --> 00:03:19,283
(小五郎)何だ?
28
00:03:20,618 --> 00:03:22,077
あ… おはようございます
29
00:03:22,536 --> 00:03:23,621
展望台の柵が—
30
00:03:23,704 --> 00:03:25,581
壊れている所が
ありますから
31
00:03:25,664 --> 00:03:27,333
気をつけて
行ってください
32
00:03:27,666 --> 00:03:29,084
あ… はあ
33
00:03:29,168 --> 00:03:30,336
どうも
34
00:03:44,099 --> 00:03:46,393
(小五郎)ハア ハア…
35
00:03:46,852 --> 00:03:51,649
ハア ハア ハア…
ちょ… ちょっと たんま
36
00:03:52,107 --> 00:03:53,817
えーっ また?
37
00:03:53,901 --> 00:03:56,028
さっき 休憩したばっかりだよ
38
00:03:56,111 --> 00:03:59,531
い… いいじゃねえか
のんびり行こうぜ
39
00:04:00,032 --> 00:04:02,534
やっぱり おじさんには
無理だったんじゃない?
40
00:04:02,952 --> 00:04:03,953
うるせえ
41
00:04:04,036 --> 00:04:06,497
最近 仕事のしすぎで
疲れてるだけだ
42
00:04:06,580 --> 00:04:08,248
(2人)へえ
43
00:04:10,084 --> 00:04:14,046
蘭姉ちゃん おじさんは
ほっといて 先に行こうよ
44
00:04:14,129 --> 00:04:15,297
そうね
45
00:04:16,006 --> 00:04:17,925
お… おい
46
00:04:21,553 --> 00:04:25,015
(蘭)わあ きれいな景色
(コナン)うん
47
00:04:28,435 --> 00:04:30,396
あっ さっきの人だ
48
00:04:30,729 --> 00:04:33,399
ホントだ 何してるのかしら?
49
00:04:33,732 --> 00:04:36,360
(コナン)さっき 柵が壊れてるって
言ってたから—
50
00:04:36,443 --> 00:04:37,987
その修理じゃない?
51
00:04:38,612 --> 00:04:39,863
きっと そうだね
52
00:04:39,947 --> 00:04:42,825
(小五郎)ハア やっと着いたよ
53
00:04:42,908 --> 00:04:44,368
あっ おじさん
54
00:04:44,451 --> 00:04:45,953
(蘭)お疲れさま
55
00:04:46,036 --> 00:04:47,788
(平井)うわっ あっ あ…
56
00:04:48,831 --> 00:04:52,376
(平井)うわああっ!
(蘭)落ちた…
57
00:04:52,459 --> 00:04:54,128
なんてこった
58
00:04:55,087 --> 00:04:56,296
コナン君
59
00:04:57,047 --> 00:04:58,882
(小五郎)
危ねえ 何やってんだ
60
00:04:58,966 --> 00:05:01,385
(小五郎)お前まで落ちたらどうする
(コナン)でも…
61
00:05:01,468 --> 00:05:03,137
とにかく 下の事務所に—
62
00:05:03,220 --> 00:05:04,430
(小五郎)知らせるんだ
(蘭)うん
63
00:05:08,726 --> 00:05:10,019
すいません
64
00:05:11,979 --> 00:05:12,980
どうしました?
65
00:05:13,063 --> 00:05:15,065
展望台から人が落ちたんです
66
00:05:15,149 --> 00:05:17,901
えっ も… もしかして 平井が…
67
00:05:18,235 --> 00:05:20,112
ああ 恐らく
68
00:05:20,195 --> 00:05:22,948
とにかく 展望台の下には
どう行ったら…
69
00:05:23,282 --> 00:05:24,408
こ… こっちです
70
00:05:24,491 --> 00:05:27,369
(小五郎)
蘭 救急車と警察に連絡だ
71
00:05:27,453 --> 00:05:28,620
分かった
72
00:05:33,751 --> 00:05:36,253
ダメだ もう亡くなってます
73
00:05:36,336 --> 00:05:39,757
ひ… 平井… 平井
74
00:05:41,425 --> 00:05:44,053
俺のせいだ 俺の…
75
00:05:44,595 --> 00:05:46,388
どういうことっすか?
76
00:05:47,139 --> 00:05:49,016
私が頼んだんです
77
00:05:49,099 --> 00:05:52,936
展望台の柵が壊れているから
直してこいって
78
00:05:53,520 --> 00:05:56,065
俺が自分で…
79
00:05:56,732 --> 00:05:59,109
自分で行けば こんなことには…
80
00:05:59,735 --> 00:06:05,741
(すすり泣き)
81
00:06:15,584 --> 00:06:17,336
(コナン)どういうことだ?
82
00:06:17,419 --> 00:06:19,213
落ちている2本のロープが—
83
00:06:19,296 --> 00:06:23,008
それぞれ長時間 結んであったように
両端が ねじれている
84
00:06:30,099 --> 00:06:31,809
(蘭)お父さん
85
00:06:33,477 --> 00:06:35,854
警察と救急車は すぐに来るって
86
00:06:35,938 --> 00:06:37,064
そうか
87
00:06:37,689 --> 00:06:39,858
とにかく これは事故のようです
88
00:06:39,942 --> 00:06:41,610
ここは このままにして—
89
00:06:41,693 --> 00:06:44,655
事務所のほうで
警察が来るのを待ちましょう
90
00:06:44,738 --> 00:06:45,739
はい
91
00:06:46,782 --> 00:06:49,701
(小五郎)コナン 事務所に戻るぞ
(コナン)うん
92
00:06:59,962 --> 00:07:01,296
何だ? これ
93
00:07:05,509 --> 00:07:07,845
これは クモの巣
94
00:07:08,762 --> 00:07:10,764
それが なんで こんなところに
95
00:07:12,558 --> 00:07:14,935
一体 どこで ついたんだ?
96
00:07:21,692 --> 00:07:23,318
やっぱりだ
97
00:07:23,944 --> 00:07:26,530
この辺りに
クモの巣なんてなかった
98
00:07:26,613 --> 00:07:27,865
それに—
99
00:07:28,448 --> 00:07:32,870
平井さんが落ちた場所には
足を滑らせたような跡もない
100
00:07:33,662 --> 00:07:36,456
まるで 自分から
飛び降りたように…
101
00:07:38,917 --> 00:07:41,170
もうひとつ 分からないのは—
102
00:07:41,253 --> 00:07:45,591
遺体のそばに落ちていた
両端が結んであったようなロープ
103
00:07:46,592 --> 00:07:49,261
もし ロープが
結びつけてあったんなら—
104
00:07:49,678 --> 00:07:52,389
どうして 平井さんは
落ちたりしたんだ
105
00:07:53,182 --> 00:07:55,684
それに あのロープのねじれ方
106
00:07:56,602 --> 00:07:59,479
何時間も結んだままに
なっていたようだ
107
00:08:00,480 --> 00:08:04,651
一体 どうして
平井さんは そんなロープを…
108
00:08:10,949 --> 00:08:12,951
何だ ウサギか
109
00:08:15,871 --> 00:08:16,914
獣道?
110
00:08:24,463 --> 00:08:27,299
お父さん
コナン君 帰ってこないんだけど
111
00:08:27,925 --> 00:08:30,010
ほっとけ ほっとけ
112
00:08:30,093 --> 00:08:31,803
どっか その辺で遊んでんだろ
113
00:08:31,887 --> 00:08:33,180
でも…
114
00:08:33,263 --> 00:08:35,933
(近藤)
じゃあ 私が捜してきましょう
115
00:08:36,850 --> 00:08:39,311
万が一ってこともありますから
116
00:08:39,394 --> 00:08:40,395
あっ いや…
117
00:08:40,479 --> 00:08:43,690
(近藤)あなたたちは ここで
警察を待っていてください
118
00:08:44,191 --> 00:08:46,276
大丈夫 すぐ連れてきますから
119
00:08:46,360 --> 00:08:47,611
(蘭)すいません
120
00:08:49,988 --> 00:08:51,615
いい人だな
121
00:08:51,698 --> 00:08:53,200
(蘭)お父さん
122
00:09:02,751 --> 00:09:04,753
(コナン)この木は たしか…
123
00:09:05,879 --> 00:09:08,465
展望台の真下に生えていた木だ
124
00:09:13,887 --> 00:09:15,264
何だ? あれ
125
00:09:18,600 --> 00:09:20,769
ハーケンとカラビナだ
126
00:09:21,270 --> 00:09:23,689
ハーケン カラビナ
127
00:09:24,982 --> 00:09:27,109
何か におってきたぞ
128
00:09:27,192 --> 00:09:29,861
(メジロの鳴き声)
129
00:09:33,156 --> 00:09:35,325
(コナン)何だ メジロか
130
00:09:36,868 --> 00:09:37,953
何だ?
131
00:09:38,745 --> 00:09:40,872
クソ よく見えねえ
132
00:09:42,874 --> 00:09:45,168
これは 鋲びょうの跡だ
133
00:09:46,920 --> 00:09:48,880
しかも まだ新しい
134
00:09:57,681 --> 00:10:00,142
ロープで こすったような傷だ
135
00:10:01,476 --> 00:10:03,312
そういうことか
136
00:10:03,395 --> 00:10:05,314
(近藤)おーい コナン君
(コナン)ん?
137
00:10:06,023 --> 00:10:08,692
そんな所で何やってんだ?
危ないぞ
138
00:10:09,026 --> 00:10:11,862
ここにメジロの巣があったから
見てたんだよ
139
00:10:11,945 --> 00:10:13,322
そうか
140
00:10:13,405 --> 00:10:16,742
でも メジロは保護鳥だから
そっとしといてあげなさい
141
00:10:17,159 --> 00:10:18,452
はーい
142
00:10:18,535 --> 00:10:20,579
(近藤)
とにかく 早く下りなさい
143
00:10:20,662 --> 00:10:22,247
今 下りるよ
144
00:10:25,083 --> 00:10:27,794
さあ みんな
事務所で心配してるよ
145
00:10:27,878 --> 00:10:28,962
(コナン)ねえ おじさん
146
00:10:29,379 --> 00:10:33,342
おじさんの靴
ずいぶん古いみたいだけど どうして?
147
00:10:33,425 --> 00:10:34,801
ああ これかい
148
00:10:35,594 --> 00:10:38,096
これは大学の時に買ったやつでね
149
00:10:38,722 --> 00:10:41,808
使いやすくて
なかなか買い替えられないんだ
150
00:10:42,601 --> 00:10:44,603
ちょっと重いのが難点だけどね
151
00:10:45,020 --> 00:10:46,605
へえ
152
00:10:47,689 --> 00:10:49,149
分かったぞ
153
00:10:49,232 --> 00:10:51,485
やっぱり これは殺人事件だ
154
00:10:51,902 --> 00:10:55,322
そして 犯人は そう…
155
00:10:55,655 --> 00:10:57,532
この人に間違いない
156
00:10:58,367 --> 00:11:02,454
この人が平井さんを
事故に見せかけて突き落としたんだ
157
00:11:03,288 --> 00:11:05,624
あのトリックを使って
158
00:11:15,592 --> 00:11:17,094
(警官)なるほど
159
00:11:17,177 --> 00:11:19,596
これほど はっきりとした目撃者が
いるのであれば—
160
00:11:20,138 --> 00:11:21,431
毛利さんのおっしゃるとおり—
161
00:11:21,515 --> 00:11:24,017
事故ということで
間違いないでしょうな
162
00:11:24,101 --> 00:11:25,102
はい
163
00:11:26,478 --> 00:11:30,649
(警官)しかし こう立て続けに
転落事故が起きるとなると—
164
00:11:31,316 --> 00:11:34,069
管理責任を
問われることになると思いますよ
165
00:11:34,152 --> 00:11:35,153
近藤さん
166
00:11:35,612 --> 00:11:37,239
申し訳ありません
167
00:11:37,864 --> 00:11:39,074
どういうことですか?
168
00:11:39,533 --> 00:11:41,993
いや ひと月ほど前にも やはり—
169
00:11:42,077 --> 00:11:45,747
ここの女性職員が転落事故で
亡くなっているんですよ
170
00:11:47,207 --> 00:11:48,542
そうでしたか
171
00:11:52,087 --> 00:11:53,672
(救急隊員)すいません
172
00:11:54,423 --> 00:11:56,716
そろそろ 遺体を
搬送したいんですが
173
00:11:57,050 --> 00:11:59,428
あっ はい お願いします
174
00:11:59,511 --> 00:12:00,554
それでは 皆さん
175
00:12:01,221 --> 00:12:03,890
ご足労ですが
調書を取りますので
176
00:12:03,974 --> 00:12:06,143
それから
署のほうへご同行ください
177
00:12:06,226 --> 00:12:08,019
(小五郎)ああ 分かりました
178
00:12:10,689 --> 00:12:13,442
(麻酔針が刺さる音)
(小五郎)あひい…
179
00:12:17,070 --> 00:12:19,239
(コナン:小五郎の声で)
いや ちょっと待ってください
180
00:12:19,573 --> 00:12:20,991
お父さん?
181
00:12:21,074 --> 00:12:22,742
どうしました? 毛利さん
182
00:12:23,493 --> 00:12:27,956
(コナン:小五郎の声で)
平井さんの死を事故とするには
少々 疑問があるんですよ
183
00:12:28,373 --> 00:12:29,833
何ですって?
184
00:12:29,916 --> 00:12:33,837
(小五郎の声で)蘭 お前
展望台から人が落ちた時—
185
00:12:33,920 --> 00:12:36,006
その人物の顔を見たか?
186
00:12:36,089 --> 00:12:38,717
ううん 見なかったけど
187
00:12:38,800 --> 00:12:39,926
(コナン:小五郎の声で)そう
188
00:12:40,010 --> 00:12:44,723
コナンも見なかったと言っているし
私も見てはいない
189
00:12:45,474 --> 00:12:48,602
つまり 展望台から落ちたのは—
190
00:12:48,685 --> 00:12:51,146
平井さんでは
ないかもしれないんですよ
191
00:12:51,480 --> 00:12:52,898
いや しかし—
192
00:12:52,981 --> 00:12:55,984
もし 平井さんでは
なかったとしたら—
193
00:12:56,067 --> 00:12:59,613
その人物は
どこへ消えてしまったんですか?
194
00:13:00,071 --> 00:13:03,241
(コナン:小五郎の声で)
近藤さんなら ご存じだと思いますが
195
00:13:03,325 --> 00:13:07,621
展望台のすぐ下に
木が1本 張り出しているんですよ
196
00:13:08,538 --> 00:13:10,373
(警官)どうです?
(近藤)はい
197
00:13:10,457 --> 00:13:14,711
あるにはありますけど
さほど 太い木でもありませんし
198
00:13:14,794 --> 00:13:16,796
偶然 引っかかるとは…
199
00:13:17,255 --> 00:13:18,256
(コナン:小五郎の声で)
確かに
200
00:13:18,340 --> 00:13:22,385
偶然 木に引っかかって
助かるとは考えにくい
201
00:13:22,469 --> 00:13:24,804
本当に落ちたのならね
202
00:13:25,305 --> 00:13:27,140
どういう意味ですか?
203
00:13:27,641 --> 00:13:29,643
(小五郎の声で)
展望台にいた人物は—
204
00:13:29,726 --> 00:13:33,563
落ちてしまったんではなく
飛び降りたんですよ
205
00:13:34,231 --> 00:13:35,524
平井さんが—
206
00:13:35,607 --> 00:13:40,153
展望台から転落して
亡くなったように見せかけるためにね
207
00:13:40,529 --> 00:13:43,156
そ… それじゃ これは…
208
00:13:43,698 --> 00:13:44,991
(コナン:小五郎の声で)そう
209
00:13:45,075 --> 00:13:49,162
これは事故ではなく
殺人事件なんですよ
210
00:13:49,246 --> 00:13:51,164
(蘭)えっ
(警官)ハッ
211
00:13:56,086 --> 00:14:00,173
毛利さん
それじゃ 犯人は一体…
212
00:14:00,674 --> 00:14:01,800
(コナン:小五郎の声で)
犯人は—
213
00:14:01,883 --> 00:14:07,180
平井さんが展望台の柵を
修理しに行くことを知っていた人物
214
00:14:07,681 --> 00:14:12,686
なおかつ 平井さんと同じ服装を
準備できた人物
215
00:14:13,228 --> 00:14:15,689
つまり それは—
216
00:14:16,773 --> 00:14:20,110
近藤さん
あなたしかいないんですよ
217
00:14:23,488 --> 00:14:26,783
つ… つまり
こういうことですか?
218
00:14:26,866 --> 00:14:30,829
近藤さんは平井さんを
展望台から突き落としたあと—
219
00:14:30,912 --> 00:14:33,540
毛利さんたちが
到着するのを待ってから—
220
00:14:33,623 --> 00:14:35,333
下の木に飛び移ったと?
221
00:14:35,959 --> 00:14:37,043
(コナン:小五郎の声で)いや
222
00:14:37,127 --> 00:14:40,171
それでは
近藤さんが飛び降りた時間と—
223
00:14:40,255 --> 00:14:44,342
実際に平井さんが落ちた時間に
ずれが生じてしまう
224
00:14:45,010 --> 00:14:48,805
我々が ここに来たのは
ただの観光目的
225
00:14:48,888 --> 00:14:51,683
近藤さんの思惑とは
まったく関係なく—
226
00:14:51,766 --> 00:14:54,352
展望台に向かっているわけです
227
00:14:54,811 --> 00:14:58,857
つまり 近藤さんが
平井さんを突き落としたあと—
228
00:14:58,940 --> 00:15:00,859
5分後に到着するのか—
229
00:15:00,942 --> 00:15:04,154
1時間後になるのか
分かりませんからな
230
00:15:04,571 --> 00:15:09,242
それじゃあ 一体
どうやったんですか?
231
00:15:10,744 --> 00:15:12,287
(コナン:小五郎の声で)
木ですよ
232
00:15:12,370 --> 00:15:13,496
(警官)木?
233
00:15:13,580 --> 00:15:14,706
(コナン:小五郎の声で)
そうです
234
00:15:14,789 --> 00:15:18,251
展望台から飛び降り
着地した その木に—
235
00:15:18,335 --> 00:15:20,837
平井さんは乗せられていたんです
236
00:15:21,921 --> 00:15:23,882
近藤さんは木に下りたあと—
237
00:15:23,965 --> 00:15:26,801
そこから平井さんを
突き落としたんですよ
238
00:15:27,302 --> 00:15:28,762
なるほど
239
00:15:29,346 --> 00:15:33,141
確かに それなら時間のずれは
ほとんどありませんね
240
00:15:33,224 --> 00:15:36,353
しかし 思いきったことを
したもんですな
241
00:15:37,228 --> 00:15:40,690
展望台から飛び降りるなんて
危険なことを…
242
00:15:40,774 --> 00:15:41,858
(コナン:小五郎の声で)いや
243
00:15:41,941 --> 00:15:45,278
それほど
危険でもなかったはずですよ
244
00:15:46,613 --> 00:15:51,493
コナンが展望台のすぐ下
着地する木の上の崖に—
245
00:15:51,576 --> 00:15:54,245
カラビナのついたハーケンが
打ち込んであるのを—
246
00:15:54,329 --> 00:15:56,289
見つけてきたんですよ
247
00:15:57,165 --> 00:16:01,211
つまり 近藤さんは
ゆうべのうちか今朝早く—
248
00:16:01,294 --> 00:16:05,423
2本のロープをカラビナに
結びつけておいたんです
249
00:16:06,341 --> 00:16:11,054
そのうちの1本を
下の木に渡して固定し—
250
00:16:11,137 --> 00:16:16,476
もう1本を展望台の柵の支柱にでも
絡めておいたんでしょう
251
00:16:17,143 --> 00:16:22,565
そして 目撃者になる我々が
公園に到着したのを見計らって—
252
00:16:22,649 --> 00:16:25,610
平井さんに柵の修理を命じた
253
00:16:26,736 --> 00:16:30,031
その後 我々を
送り出した近藤さんは—
254
00:16:30,115 --> 00:16:31,741
先回りをするため—
255
00:16:31,825 --> 00:16:35,078
事務所の裏から
山の中を走り抜けた
256
00:16:35,912 --> 00:16:40,417
展望台へ向かう登山道は
かなり遠回りをしているから
257
00:16:40,500 --> 00:16:43,169
山の中を一直線に駆け抜ければ—
258
00:16:43,253 --> 00:16:46,548
先回りするのは
難しくないでしょう
259
00:16:47,215 --> 00:16:51,177
そして 平井さんを待ち伏せして
気絶させ—
260
00:16:51,261 --> 00:16:53,555
展望台下の木に乗せたあと—
261
00:16:54,556 --> 00:16:59,477
展望台で我々の到着を待ち
柵に絡めておいたロープを—
262
00:16:59,561 --> 00:17:03,523
命綱として体に縛りつけ
飛び降りた
263
00:17:05,275 --> 00:17:09,612
その後 命綱で
ぶら下がった近藤さんは—
264
00:17:09,696 --> 00:17:13,199
木に結びつけてあったほうの
ロープにつかまり
265
00:17:13,283 --> 00:17:16,035
命綱をほどいて 下に落とし
266
00:17:16,119 --> 00:17:19,038
つかまったロープを伝って
木に下りた
267
00:17:19,956 --> 00:17:21,541
そして 同じように—
268
00:17:21,624 --> 00:17:24,669
そのロープもほどいて
下に落としてから—
269
00:17:25,336 --> 00:17:28,173
平井さんを木から
突き落としたんです
270
00:17:31,468 --> 00:17:33,094
(近藤)デタラメ 言うな
271
00:17:34,095 --> 00:17:35,638
デタラメ 言うな
272
00:17:35,722 --> 00:17:39,100
全部 あんたの想像じゃないか
証拠なんて何一つない
273
00:17:39,642 --> 00:17:42,145
気絶させて
木に乗せておいただって?
274
00:17:42,228 --> 00:17:44,022
フン バカバカしい
275
00:17:44,898 --> 00:17:47,734
そんな証拠があるなら見せてみろ
276
00:17:47,817 --> 00:17:50,028
(コナン:小五郎の声で)メジロの巣
(近藤)え?
277
00:17:50,111 --> 00:17:51,362
(コナン:小五郎の声で)
あの木に—
278
00:17:51,446 --> 00:17:54,282
メジロの巣があるのを
ご存じですね
279
00:17:54,365 --> 00:17:56,034
そ… それがどうした?
280
00:17:56,493 --> 00:17:58,119
(コナン:小五郎の声で)
メジロの巣はね
281
00:17:58,203 --> 00:18:02,707
木の枝や草をまとめるのに
クモの巣を使ってるんですよ
282
00:18:02,791 --> 00:18:07,045
そのクモの巣が
平井さんの右脇腹についていましたよ
283
00:18:07,128 --> 00:18:08,338
(近藤)えっ
284
00:18:10,924 --> 00:18:12,550
確かにクモの巣がついています
285
00:18:12,634 --> 00:18:14,177
だとしてもだ
286
00:18:14,260 --> 00:18:16,763
それと俺と何の関係がある?
287
00:18:16,846 --> 00:18:19,474
俺がやった証拠を
見せろって言ってるんだ
288
00:18:20,058 --> 00:18:21,810
(コナン:小五郎の声で)
その木の幹に—
289
00:18:21,893 --> 00:18:24,062
鋲の跡があったんですよ
290
00:18:24,479 --> 00:18:25,980
登山靴のね
291
00:18:28,233 --> 00:18:31,903
聞くところによると
最近の登山靴は—
292
00:18:31,986 --> 00:18:34,906
性能がよくなって
鋲を打っていなくても—
293
00:18:34,989 --> 00:18:37,116
滑らないそうですね
294
00:18:37,867 --> 00:18:39,160
近藤さん
295
00:18:39,244 --> 00:18:43,289
あなたの靴は大学時代から
使っているそうですが…
296
00:18:43,373 --> 00:18:44,582
どうです?
297
00:18:44,958 --> 00:18:48,545
あなたの靴底には
鋲は打たれていませんか?
298
00:19:01,266 --> 00:19:02,350
クソッ
299
00:19:07,272 --> 00:19:12,026
平井のやつ
採取を禁止されている高山植物や—
300
00:19:12,110 --> 00:19:16,406
保護動物を取っては
高額で売りさばいていたんですよ
301
00:19:16,990 --> 00:19:21,911
俺と亡くなった女性職員は
その証拠をつかむために—
302
00:19:22,287 --> 00:19:24,998
やつの行動を探っていたんです
303
00:19:26,541 --> 00:19:31,504
そして あの晩
やつの犯行現場を押さえたんです
304
00:19:32,380 --> 00:19:35,758
でも やつと もみ合ううちに—
305
00:19:36,092 --> 00:19:40,013
俺の腕が 彼女に当たって
306
00:19:41,389 --> 00:19:43,224
(女性職員)うっ
(近藤)あっ…
307
00:19:46,060 --> 00:19:50,398
(女性職員の悲鳴)
308
00:19:56,946 --> 00:20:01,367
彼女は崖から落ちてしまった
309
00:20:06,748 --> 00:20:10,543
それから ずっと平井に
ゆすられていたんです
310
00:20:11,461 --> 00:20:13,796
それで思い余って…
311
00:20:13,880 --> 00:20:16,424
うっ ううう…
312
00:20:19,761 --> 00:20:20,887
でも—
313
00:20:21,804 --> 00:20:24,557
これでよかったのかもしれません
314
00:20:25,516 --> 00:20:27,268
これで やっと—
315
00:20:28,728 --> 00:20:32,815
彼女に対する罪の償いが
できるんですから
316
00:20:45,995 --> 00:20:51,751
♪〜
317
00:22:09,454 --> 00:22:15,460
〜♪
318
00:22:18,046 --> 00:22:21,466
(小五郎のいびき)
319
00:22:25,261 --> 00:22:28,097
まだ寝足りないのかしら
お父さん
320
00:22:28,181 --> 00:22:29,348
みたいだね
321
00:22:36,481 --> 00:22:37,815
おっ
322
00:22:37,899 --> 00:22:39,776
ん? ぎっ…
323
00:22:41,194 --> 00:22:43,696
ど… どうしたの?
お父さん 急に…
324
00:22:46,908 --> 00:22:49,202
グヘヘヘッ ハハハッ
325
00:22:50,119 --> 00:22:52,163
ハハハッ ウフフフッ
326
00:22:52,246 --> 00:22:53,790
ちょっと貸して
327
00:22:54,082 --> 00:22:55,458
あっ コラ
328
00:23:01,672 --> 00:23:02,715
あっ…
329
00:23:06,052 --> 00:23:09,597
あ… いや その アハッ ハハハ…
330
00:23:10,348 --> 00:23:13,226
何 見てんのよ お父さん
331
00:23:13,309 --> 00:23:14,811
その たまたま…
332
00:23:14,894 --> 00:23:18,356
双眼鏡で のぞいといて
何が たまたまよ
333
00:23:18,439 --> 00:23:20,108
だから たまたまだって
334
00:23:20,942 --> 00:23:23,402
(蘭)コナン君が面白がって
のぞいたら どうする気なの?
335
00:23:23,486 --> 00:23:25,905
(小五郎)
たまたまだって言ってるじゃん
336
00:23:25,988 --> 00:23:27,115
(蘭)このスケベ親父おやじ
337
00:23:27,198 --> 00:23:28,574
(小五郎)何を? ゲンコツ娘
338
00:23:28,658 --> 00:23:30,952
(蘭)あ〜あ お母さんが聞いたら
何て言うかしらね
339
00:23:31,035 --> 00:23:33,871
(小五郎)えっ お… おい
え… 英理えりは関係ねえだろ
340
00:23:33,955 --> 00:23:36,124
(蘭)ふ〜ん
どうなっても知らないから
341
00:23:36,207 --> 00:23:39,210
(小五郎)ちょ… ちょっと待てって…
(蘭)何が待てよ
342
00:23:39,293 --> 00:23:41,796
(小五郎)お願い 蘭ちゃん
343
00:23:44,841 --> 00:23:46,968
(コナン)
何 見たんだ? おっちゃん
344
00:23:50,471 --> 00:23:51,472
(ウグイスの鳴き声)
345
00:23:51,556 --> 00:23:52,974
あっ ウグイス
346
00:23:54,058 --> 00:23:55,768
こっちから聞こえる
347
00:24:00,523 --> 00:24:03,276
(コナン)
ここが静山(せいざん)先生のアトリエか
348
00:24:09,782 --> 00:24:11,409
そうか
349
00:24:11,492 --> 00:24:13,494
これなら もしかして…
350
00:24:14,203 --> 00:24:15,621
ネクスト コナン…
351
00:24:20,501 --> 00:24:22,879
(コナン・蘭)
ネクスト
コナンズ ヒント
352
00:24:24,589 --> 00:24:27,133
(コナン)4月7日は
映画「ベイカー街(ストリート)の亡霊」
353
00:24:27,216 --> 00:24:29,510
(蘭)テレビシリーズは
4月14日からよ