1
00:00:06,173 --> 00:00:07,842
(江戸川えどがわコナン)
風のリズムで
推理がさえる
2
00:00:07,925 --> 00:00:09,927
アリバイ トリック
ほぐれていくよ
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,887
殺意の香りと 恋愛の深み
4
00:00:11,971 --> 00:00:13,973
いろいろ含んだ グラスのワイン
5
00:00:14,056 --> 00:00:15,599
たった ひとつの真実 見抜く
6
00:00:15,683 --> 00:00:17,518
見た目は子供 頭脳は大人
7
00:00:17,601 --> 00:00:19,645
その名は 名探偵コナン!
8
00:00:19,729 --> 00:00:23,858
♪〜
9
00:01:39,016 --> 00:01:45,022
〜♪
10
00:01:45,940 --> 00:01:49,026
(ドアチャイム)
11
00:01:49,360 --> 00:01:51,153
(小島由貴こじま ゆき)
はい どなたですか?
12
00:01:51,612 --> 00:01:52,780
(毛利蘭もうり らん)毛利ですけど
13
00:01:52,863 --> 00:01:54,824
(由貴)
あっ はい ちょっと待って
14
00:01:56,784 --> 00:01:58,702
蘭ちゃん どうしたの?
15
00:01:58,786 --> 00:02:02,498
小島先輩 この本
どうもありがとうございました
16
00:02:02,915 --> 00:02:03,958
どうだった?
17
00:02:04,041 --> 00:02:07,002
(蘭)ええ
もう最後までドキドキハラハラ
18
00:02:07,086 --> 00:02:08,212
(由貴)でしょ でしょ
19
00:02:08,295 --> 00:02:09,421
…で わざわざ
20
00:02:09,505 --> 00:02:11,173
返しに
来てくれたの?
21
00:02:11,257 --> 00:02:12,424
悪いわね
22
00:02:12,550 --> 00:02:13,759
あっ いえ
23
00:02:13,843 --> 00:02:15,469
父たちと ちょうど—
24
00:02:15,553 --> 00:02:19,348
この近くのレストランに
行く予定があったので ついでに
25
00:02:19,431 --> 00:02:22,935
(毛利小五郎こごろう)どうも
いつも 娘がお世話になっております
26
00:02:23,352 --> 00:02:26,188
いえ とんでもありません
こちらこそ
27
00:02:26,272 --> 00:02:27,982
(富樫順司とがし じゅんじ)おい 小島
28
00:02:28,440 --> 00:02:30,484
どっちの皿
出せばいいんだ?
29
00:02:30,568 --> 00:02:31,694
ちょっと待ってて
30
00:02:31,777 --> 00:02:33,821
あっ そうだわ
31
00:02:33,904 --> 00:02:36,532
これから
友達の誕生パーティー やるの
32
00:02:36,615 --> 00:02:38,325
蘭ちゃんたちも寄ってかない?
33
00:02:38,409 --> 00:02:39,702
えっ でも…
34
00:02:39,785 --> 00:02:41,328
(由貴)ぜひ そうしてよ
35
00:02:41,662 --> 00:02:45,833
大学の友人が3人だけだから
遠慮なんてしなくていいのよ
36
00:02:45,916 --> 00:02:48,961
それに 名探偵の毛利さんに
会えるなんて—
37
00:02:49,044 --> 00:02:50,880
最高の誕生日プレゼントだわ
38
00:02:51,630 --> 00:02:52,631
(せきばらい)
39
00:02:52,715 --> 00:02:54,174
私でよければ
40
00:02:54,258 --> 00:02:55,384
なあ 蘭
41
00:02:55,467 --> 00:02:57,177
(蘭)お父さん
42
00:02:57,636 --> 00:03:00,890
(コナン)どうせ
ただ酒 飲みてえだけだろ
43
00:03:08,188 --> 00:03:11,901
(由貴の鼻歌)
44
00:03:14,528 --> 00:03:15,905
(蘭)先輩
(由貴)ん?
45
00:03:16,572 --> 00:03:18,282
(蘭)
これ どこに置きましょうか?
46
00:03:18,365 --> 00:03:20,284
とりあえず
キッチンのほうに置いといて
47
00:03:20,367 --> 00:03:21,410
(蘭)はい
48
00:03:26,332 --> 00:03:27,416
フウ…
49
00:03:27,917 --> 00:03:28,918
あ… うわっ
50
00:03:32,630 --> 00:03:34,089
あら 大丈夫?
51
00:03:34,548 --> 00:03:36,550
うん 平気だよ ハハッ
52
00:03:42,139 --> 00:03:46,060
ごめんなさいね
この椅子 ちょっと壊れてるのよ
53
00:03:46,143 --> 00:03:49,480
(富樫)本日の主役の圭子けいこの席
一番 奥でいいよな?
54
00:03:49,563 --> 00:03:52,358
(由貴)うん それより
この富樫君のバッグ
55
00:03:52,441 --> 00:03:54,109
キッチンのほうへ置いといてよ
56
00:03:54,193 --> 00:03:55,235
ここじゃ邪魔よ
57
00:03:55,319 --> 00:03:57,529
ん? ああ はいよ
58
00:03:58,155 --> 00:04:00,866
ホントに大丈夫?
ケガしなかった?
59
00:04:00,950 --> 00:04:02,868
うん 大丈夫だよ
60
00:04:03,327 --> 00:04:05,579
先輩 他に何か ありますか?
61
00:04:05,663 --> 00:04:07,915
うーん もういいかな
62
00:04:07,998 --> 00:04:10,167
悪いわね
手伝ってもらっちゃって
63
00:04:10,542 --> 00:04:12,127
いいえ ちっとも
64
00:04:17,508 --> 00:04:19,969
あっ 富樫君
その椅子 壊れてるよ
65
00:04:20,052 --> 00:04:22,930
ああ 大丈夫 俺が座るから
66
00:04:23,013 --> 00:04:25,474
(ドアチャイム)
67
00:04:25,557 --> 00:04:27,017
あっ 圭子たちよ
68
00:04:27,101 --> 00:04:28,143
ああ
69
00:04:28,227 --> 00:04:29,645
(由貴)はーい
70
00:04:30,980 --> 00:04:32,106
(沢口さわぐち圭子)
こんばんは
71
00:04:32,189 --> 00:04:33,607
(由貴)
待ってたわ 圭子
72
00:04:34,233 --> 00:04:35,651
(野中一樹のなか かずき)お邪魔します
73
00:04:35,734 --> 00:04:36,777
いらっしゃい
74
00:04:36,860 --> 00:04:38,862
(富樫)よう 野中 遅おせえぞ
75
00:04:38,946 --> 00:04:41,031
悪い 悪い 道が混んでてな
76
00:04:41,782 --> 00:04:44,493
じゃあ 圭子
車 止めてくるからな
77
00:04:44,576 --> 00:04:45,869
うん
78
00:04:45,953 --> 00:04:49,373
…で 圭子
留学の日取り 決まったの?
79
00:04:49,707 --> 00:04:51,625
来週の火曜日 出発
80
00:04:51,709 --> 00:04:53,669
何やかんやで もう大変
81
00:04:53,752 --> 00:04:55,879
えっ そんなに急なの?
82
00:04:57,881 --> 00:05:01,885
(野中)毛利さん もう少し左へ
(小五郎)あ… こ… こうっすか?
83
00:05:02,302 --> 00:05:04,430
(野中)
はい オッケー いきますよ
84
00:05:04,513 --> 00:05:05,889
1足す1は?
85
00:05:06,432 --> 00:05:08,434
(2人)2
(シャッター音)
86
00:05:08,517 --> 00:05:09,643
うれしいわ
87
00:05:09,727 --> 00:05:12,646
名探偵 毛利小五郎さんと
ツーショットなんて
88
00:05:12,730 --> 00:05:15,065
いやあ ハハハハッ
89
00:05:16,525 --> 00:05:19,069
あれ? グラスなら
もう出てるよ
90
00:05:19,153 --> 00:05:22,031
ああ… 野中 出せよ 例のやつ
91
00:05:22,364 --> 00:05:23,991
あっ ああ
92
00:05:24,992 --> 00:05:26,076
(圭子)ん?
93
00:05:26,827 --> 00:05:29,830
これ 俺からのプレゼント
94
00:05:29,913 --> 00:05:31,915
この前 ドイツ旅行で
買ってきたんだ
95
00:05:31,999 --> 00:05:33,792
わざわざ 今日のために
96
00:05:33,876 --> 00:05:35,544
安くなかったぜ
97
00:05:35,627 --> 00:05:37,379
わあ 感激
98
00:05:37,713 --> 00:05:40,299
おいおい
半分は俺が出したんだろ
99
00:05:40,632 --> 00:05:42,301
あれ? そうだっけ
100
00:05:42,676 --> 00:05:44,803
(富樫)チェッ
(一同の笑い声)
101
00:05:48,807 --> 00:05:50,309
まずは主役に
102
00:05:50,768 --> 00:05:52,269
ありがとう
103
00:05:53,062 --> 00:05:55,439
(野中)お口に合うかどうか
分かりませんが
104
00:05:55,522 --> 00:05:56,607
こりゃどうも
105
00:05:57,608 --> 00:05:58,942
いい色ね
106
00:05:59,276 --> 00:06:02,196
(富樫)
おい 野中 俺の分も残しとけよ
107
00:06:02,279 --> 00:06:05,199
チェッ 余っちゃったぜ ほれ
108
00:06:06,825 --> 00:06:09,411
残り物には福があるってね
109
00:06:10,829 --> 00:06:12,539
おっ ぴったし
110
00:06:13,540 --> 00:06:18,045
じゃあ 我らが友人
沢口圭子の20回目の誕生日と—
111
00:06:18,378 --> 00:06:21,131
アメリカ留学への出発を祝って
112
00:06:21,215 --> 00:06:22,216
乾杯
113
00:06:22,299 --> 00:06:23,550
(一同)乾杯
114
00:06:24,051 --> 00:06:25,719
ありがとう
115
00:06:26,845 --> 00:06:27,971
おいしい
116
00:06:31,600 --> 00:06:33,977
ホント すっきりしてるわね
117
00:06:35,395 --> 00:06:37,356
おおっ こりゃあいい
118
00:06:40,442 --> 00:06:42,569
みんな 覚えといてくれよ
119
00:06:42,653 --> 00:06:45,197
金は半分 俺が… あっ
120
00:06:47,699 --> 00:06:48,867
あっ
121
00:06:49,243 --> 00:06:50,285
ああっ…
122
00:06:52,871 --> 00:06:54,790
何やってんだよ 富樫
123
00:06:55,165 --> 00:06:56,375
悪わりい 悪い
124
00:06:56,458 --> 00:06:58,752
この椅子のこと
すっかり忘れてた
125
00:06:59,336 --> 00:07:01,505
圭子 服にはかかってない?
126
00:07:01,588 --> 00:07:02,631
大丈夫みたい
127
00:07:02,714 --> 00:07:05,300
主役のワイン こぼしちゃったな
128
00:07:05,384 --> 00:07:07,511
もうボトル 空だし
129
00:07:08,262 --> 00:07:10,389
俺のでよけりゃ やるよ
回してくれ
130
00:07:13,267 --> 00:07:15,435
(由貴)野中君
(野中)ああ
131
00:07:16,061 --> 00:07:19,106
ホントにしょうがねえな 富樫は
132
00:07:19,982 --> 00:07:22,401
悪わりい それで我慢してくれ
133
00:07:22,734 --> 00:07:24,736
うん ありがとう
134
00:07:25,070 --> 00:07:27,406
あっ ケーキ 忘れるところだった
135
00:07:27,489 --> 00:07:29,408
あっ 俺 持ってくるよ
136
00:07:29,491 --> 00:07:30,492
じゃあ お願い
137
00:07:32,411 --> 00:07:33,704
(富樫)いいか?
138
00:07:33,787 --> 00:07:35,497
さあ 電気 消すぞ
139
00:07:44,214 --> 00:07:46,216
(由貴)さあ 圭子
(圭子)うん
140
00:07:49,178 --> 00:07:51,680
(拍手)
141
00:07:51,763 --> 00:07:53,974
おめでとう ハハッ
142
00:07:55,934 --> 00:07:57,769
ホントにおいしい
143
00:08:01,190 --> 00:08:03,609
(野中)いいぜ
(圭子)じゃあ 切るわね
144
00:08:07,988 --> 00:08:09,198
うっ…
145
00:08:09,656 --> 00:08:10,949
圭子?
146
00:08:11,033 --> 00:08:12,117
圭子 どうしたの?
147
00:08:12,201 --> 00:08:15,746
(圭子のうめき声)
148
00:08:18,373 --> 00:08:19,374
圭子 どうした?
149
00:08:19,458 --> 00:08:21,668
しっかりしろ 圭子
150
00:08:24,755 --> 00:08:25,756
圭子
151
00:08:28,425 --> 00:08:31,094
蘭 救急車 救急車を呼べ
152
00:08:31,178 --> 00:08:32,179
あ… はい
153
00:08:32,512 --> 00:08:34,681
(小五郎)警察もだ
(蘭)分かった
154
00:08:35,140 --> 00:08:36,225
(小五郎)近寄るな
155
00:08:36,308 --> 00:08:40,229
みんな テーブルの上の物に
手を触れちゃいかん
156
00:08:47,444 --> 00:08:49,279
(トメ)警部 毒は やはり—
157
00:08:49,363 --> 00:08:53,033
被害者の飲んだグラスのワインから
検出されました
158
00:08:53,116 --> 00:08:55,953
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)ふむ
…で 他のグラスからは?
159
00:08:56,286 --> 00:09:00,082
他の4つのグラスおよび
ワインの空のボトルからは—
160
00:09:00,165 --> 00:09:02,167
毒は検出されませんでした
161
00:09:02,251 --> 00:09:03,710
(目暮)うむ
(トメ)それから—
162
00:09:04,336 --> 00:09:08,465
被害者が使用したグラスからは
被害者の沢口さんの他に—
163
00:09:08,548 --> 00:09:12,761
富樫さん 野中さん
小島さんの指紋も検出されました
164
00:09:12,844 --> 00:09:14,263
(高木渉たかぎ わたる)よ… 4人も?
165
00:09:19,059 --> 00:09:20,185
なるほど
166
00:09:20,269 --> 00:09:22,604
沢口さんが
飲んだグラスのワインは—
167
00:09:22,688 --> 00:09:24,273
富樫さんが自分のを—
168
00:09:24,356 --> 00:09:26,900
小島さん 野中さんと順に
手渡して—
169
00:09:26,984 --> 00:09:30,195
被害者の沢口さんに
譲ったわけですか
170
00:09:30,279 --> 00:09:32,656
俺のでよけりゃ やるよ
回してくれ
171
00:09:35,492 --> 00:09:37,661
(由貴)野中君
(野中)ああ
172
00:09:38,328 --> 00:09:41,498
ホントにしょうがねえな 富樫は
173
00:09:42,457 --> 00:09:43,458
そうです
174
00:09:43,542 --> 00:09:46,628
(目暮)…で そのワインは誰が?
(野中)俺が—
175
00:09:47,004 --> 00:09:49,047
ボトルの栓を抜きましたが…
176
00:09:49,589 --> 00:09:51,550
それから 主役の圭子
177
00:09:51,925 --> 00:09:53,385
ゲストの毛利さん
178
00:09:54,136 --> 00:09:56,221
由貴 俺と ついで
179
00:09:56,805 --> 00:09:59,099
最後に野中から俺が受け取って
180
00:09:59,808 --> 00:10:01,727
自分でつぎました
181
00:10:03,812 --> 00:10:06,606
警部殿
何者かが あらかじめ—
182
00:10:06,690 --> 00:10:09,735
グラスに 毒を
入れていたんじゃないでしょうか?
183
00:10:09,818 --> 00:10:13,196
しかし
富樫さんは被害者に渡す前に—
184
00:10:13,280 --> 00:10:15,741
ワインを ひと口 飲んだと
言ってましたね
185
00:10:15,824 --> 00:10:16,825
はい
186
00:10:17,159 --> 00:10:20,078
それで どうですか?
体の具合は
187
00:10:21,997 --> 00:10:24,291
いえ 特に何ともありません
188
00:10:25,917 --> 00:10:31,048
ということは 毒は彼が飲んだあとに
入れられたと考えるべきだな
189
00:10:31,131 --> 00:10:34,968
飲むフリだけして
実は飲んでいなかったんじゃ…
190
00:10:35,052 --> 00:10:37,304
(コナン)確かに飲んでたよ
(目暮)え?
191
00:10:37,637 --> 00:10:39,222
乾杯のあと 飲んだの—
192
00:10:39,306 --> 00:10:41,350
(コナン)僕 見たもん
(目暮)ほう
193
00:10:41,683 --> 00:10:43,602
ガキは黙ってろ
194
00:10:43,685 --> 00:10:46,646
グラスに氷でも
入れたというのなら—
195
00:10:47,397 --> 00:10:51,860
氷の中に毒を仕込んでおくということも
考えられるが…
196
00:10:51,943 --> 00:10:55,238
(由貴)ワインに
氷を入れて飲む人なんかいません
197
00:10:55,322 --> 00:10:56,573
あ…
198
00:10:56,656 --> 00:10:58,700
(せきばらい)
(目暮)そうだな
199
00:10:58,784 --> 00:11:02,245
…で ひと口 飲んだあと
富樫さんは そのワインを?
200
00:11:02,788 --> 00:11:05,916
(由貴)私が受け取り
野中さんに手渡しました
201
00:11:05,999 --> 00:11:08,585
彼に毒を入れる機会なんて
ないっすよ
202
00:11:08,668 --> 00:11:10,379
みんなが見てたんだから
203
00:11:10,462 --> 00:11:11,588
(目暮)そうですか
204
00:11:11,671 --> 00:11:13,465
(蘭)私も見てました
205
00:11:14,132 --> 00:11:15,175
(目暮)うーん…
206
00:11:15,258 --> 00:11:16,551
あのね 警部さん
207
00:11:16,635 --> 00:11:21,390
沢口さんがロウソクを吹き消した時
一瞬 部屋が真っ暗になったんだよ
208
00:11:21,473 --> 00:11:23,475
(目暮)え?
(蘭)そっか
209
00:11:23,558 --> 00:11:25,894
あの時なら 毒を入れられたかも
210
00:11:29,189 --> 00:11:30,690
(目暮)ほう
211
00:11:31,149 --> 00:11:33,568
(富樫)なるほど
あの時なら できたかも
212
00:11:33,652 --> 00:11:35,862
(高木)目暮警部
もう一度 皆さんに—
213
00:11:35,946 --> 00:11:38,532
席に ついてもらうっていうのは
どうでしょう
214
00:11:38,615 --> 00:11:40,784
(目暮)犯行時の再現かね
215
00:11:40,867 --> 00:11:42,953
皆さん お願いできますかな?
216
00:11:43,286 --> 00:11:44,371
はい
217
00:11:45,997 --> 00:11:47,249
(富樫)いいっすよ
(野中)ああ…
218
00:11:48,417 --> 00:11:50,210
それでは始めましょう
219
00:11:50,919 --> 00:11:54,506
皆さん この並びで
お座りになったんですね
220
00:11:54,589 --> 00:11:56,258
(小五郎)
ええ 間違いありません
221
00:11:56,758 --> 00:12:00,470
富樫さんから 手渡しで
譲り受けた被害者のグラスは—
222
00:12:00,804 --> 00:12:02,472
この位置でよいですな?
223
00:12:02,556 --> 00:12:03,723
はい
224
00:12:03,807 --> 00:12:06,476
俺が そこに置いたから
間違いありませんよ
225
00:12:06,810 --> 00:12:09,020
そのあと
ロウソクが吹き消されて—
226
00:12:09,104 --> 00:12:13,316
部屋は真っ暗になり
また すぐに照明がつけられた
227
00:12:13,400 --> 00:12:14,484
そうでしたな?
228
00:12:14,818 --> 00:12:16,862
俺が あのスイッチを
入れたんです
229
00:12:16,945 --> 00:12:19,906
(拍手)
230
00:12:20,532 --> 00:12:23,869
真っ暗になっていたのは
どのくらいの間だったんですか?
231
00:12:24,578 --> 00:12:26,913
せいぜい 4〜5秒だと思います
232
00:12:26,997 --> 00:12:28,457
ロウソクが消えたあと—
233
00:12:28,540 --> 00:12:31,168
すぐに席を立って
スイッチを入れましたから
234
00:12:31,710 --> 00:12:33,712
(目暮)他の方は どうですか?
235
00:12:33,795 --> 00:12:35,046
そうだな
236
00:12:35,130 --> 00:12:36,715
そのくらいだったと思います
237
00:12:37,340 --> 00:12:40,051
となると 答えは簡単っすな
238
00:12:40,135 --> 00:12:43,972
4〜5秒で毒を入れられたのは
被害者の右隣…
239
00:12:44,055 --> 00:12:47,142
つまり グラスの
すぐ近くの野中さん
240
00:12:47,225 --> 00:12:48,477
あなたしかいません
241
00:12:50,145 --> 00:12:51,188
お父さん
242
00:12:51,271 --> 00:12:54,024
べ… 別に俺じゃなくったって—
243
00:12:54,107 --> 00:12:57,319
由貴だって身を乗り出せば
グラスに届きますよ
244
00:12:57,402 --> 00:12:58,653
どうして 私が…
245
00:12:58,987 --> 00:13:02,073
警部 確かに
小島さんの位置からでも—
246
00:13:02,157 --> 00:13:04,576
毒を入れることは可能ですね
247
00:13:04,659 --> 00:13:05,660
うむ
248
00:13:05,994 --> 00:13:07,579
そ… そんな…
249
00:13:07,913 --> 00:13:09,581
(富樫)俺は無理ですよ
250
00:13:09,915 --> 00:13:12,334
俺は テーブルに
よじ上りでもしない限り—
251
00:13:12,417 --> 00:13:14,169
グラスには手は届かない
252
00:13:14,586 --> 00:13:16,838
あるいは みんなの後ろを回り—
253
00:13:16,922 --> 00:13:21,134
ここまで 毒を入れに来て
また戻って スイッチを入れた
254
00:13:24,971 --> 00:13:27,974
いや それでは
4〜5秒では無理だし
255
00:13:28,058 --> 00:13:32,229
暗闇とはいえ 誰かが
その気配に気づいたでしょう
256
00:13:32,312 --> 00:13:33,313
ということは—
257
00:13:33,730 --> 00:13:36,942
やはり 富樫さんには
犯行は不可能ですな
258
00:13:37,484 --> 00:13:38,568
警部殿
259
00:13:38,652 --> 00:13:43,114
犯人は 野中さんか小島さんの
どちらかと見て よいでしょう
260
00:13:43,198 --> 00:13:44,324
あ… ああ
261
00:13:44,658 --> 00:13:46,117
そんな…
262
00:13:47,619 --> 00:13:48,745
(コナン)なぜだ?
263
00:13:50,080 --> 00:13:53,750
なぜ あの人は
あんな妙な態度を取ったんだ
264
00:14:01,967 --> 00:14:05,011
待てよ あの方法なら…
265
00:14:05,554 --> 00:14:07,138
分かったぞ
266
00:14:07,222 --> 00:14:10,308
あの人が ワインに
毒を入れた方法が
267
00:14:17,023 --> 00:14:18,275
(トメ)目暮警部
268
00:14:18,358 --> 00:14:19,568
(目暮)ん?
269
00:14:20,527 --> 00:14:23,363
3人の持ち物を
調べていたんですが
270
00:14:23,446 --> 00:14:26,533
この野中さんのバッグに
こんな物が
271
00:14:26,950 --> 00:14:29,369
ほう 何ですかな? こりゃ
272
00:14:30,620 --> 00:14:32,539
(コナン)あれは あの時の…
273
00:14:33,039 --> 00:14:35,333
中身は毒物かもしれませんね
274
00:14:35,417 --> 00:14:37,294
(トメ)早速 調べてみます
275
00:14:37,377 --> 00:14:38,753
お願いします
276
00:14:40,672 --> 00:14:44,301
さて 野中さん 今の瓶には何が?
277
00:14:44,384 --> 00:14:45,594
俺は知りませんよ
278
00:14:46,177 --> 00:14:50,849
バッグは確かに俺の物だけど
あんな小瓶 今 初めて見ました
279
00:14:50,932 --> 00:14:53,602
(小五郎)
初めは そう言うんだ みんな
280
00:14:53,685 --> 00:14:57,606
“俺は知らん
あんな物 初めて見た”ってな
281
00:14:57,689 --> 00:14:59,441
(コナン)高木刑事
(高木)ん?
282
00:14:59,774 --> 00:15:01,693
何だい? コナン君
283
00:15:01,776 --> 00:15:03,153
あのね…
284
00:15:03,778 --> 00:15:06,031
何? 同じ物だ?
285
00:15:06,364 --> 00:15:10,619
はい 詳しい成分は
本庁へ戻って分析してみますが
286
00:15:11,161 --> 00:15:13,246
こっちが 沢口さんのグラスから
287
00:15:13,330 --> 00:15:15,457
こっちが あの小瓶から
288
00:15:15,540 --> 00:15:18,293
まったく同じ反応を示しています
289
00:15:18,376 --> 00:15:19,628
(2人)うーん
290
00:15:20,128 --> 00:15:23,381
野中さん
詳しい話をお聞きしたいので
291
00:15:23,715 --> 00:15:25,258
お… 俺じゃない
292
00:15:25,342 --> 00:15:27,427
誰かが俺のバッグに
こっそり入れたんだ
293
00:15:27,510 --> 00:15:29,638
落ち着いてください 野中さん
294
00:15:29,721 --> 00:15:31,014
とにかく 警察へ
295
00:15:31,097 --> 00:15:32,182
(コナン)マズい
296
00:15:32,932 --> 00:15:37,187
聞いてください 警部さん
俺 あんな小瓶 見たこともないんだ
297
00:15:37,270 --> 00:15:39,064
信じてください
298
00:15:39,397 --> 00:15:40,607
(麻酔針が刺さる音)
(小五郎)はひっ…
299
00:15:47,530 --> 00:15:49,282
(コナン:小五郎の声で)
待ってください 警部殿
300
00:15:49,616 --> 00:15:51,910
ん? 何だね 毛利君
301
00:15:51,993 --> 00:15:53,370
け… 警部?
302
00:15:53,453 --> 00:15:55,205
お… おい そのポーズは…
303
00:15:55,497 --> 00:15:58,041
あれが… 眠りの小五郎
304
00:15:58,124 --> 00:16:01,711
(コナン:小五郎の声で)
事件の真犯人が分かりましたよ
警部殿
305
00:16:01,795 --> 00:16:03,380
し… 真犯人?
306
00:16:03,463 --> 00:16:05,840
犯人は彼じゃないんですか?
307
00:16:05,924 --> 00:16:07,717
なら 小島さんだっていうのか?
308
00:16:07,801 --> 00:16:09,511
えっ 私じゃ…
309
00:16:09,594 --> 00:16:11,721
(コナン:小五郎の声で)
いえ 彼女でもありません
310
00:16:12,389 --> 00:16:13,890
じゃあ 富樫さん?
311
00:16:13,973 --> 00:16:17,310
でも 富樫さんには
毒を入れるチャンスはなかったって…
312
00:16:17,394 --> 00:16:19,437
さっき そう言ったでしょ
お父さん
313
00:16:19,771 --> 00:16:23,483
(小五郎の声で)いや 毒は
あとから入れられたんじゃなく—
314
00:16:23,566 --> 00:16:25,860
最初から
グラスに入っていたんだよ
315
00:16:26,319 --> 00:16:27,821
よしてくれよ
316
00:16:27,904 --> 00:16:31,366
俺は そのワインを飲んでも
このとおり ピンピンしてるんだぜ
317
00:16:31,700 --> 00:16:34,035
(コナン:小五郎の声で)
そこですよ 富樫さん
318
00:16:34,119 --> 00:16:37,747
私が最初から あなたが怪しいと
にらんでいた訳は
319
00:16:37,831 --> 00:16:39,207
え?
320
00:16:39,582 --> 00:16:43,461
(小五郎の声で)
同じワインを飲んだ人が
もがき苦しんで倒れたら—
321
00:16:43,962 --> 00:16:47,924
実際には毒なんか飲んでいなくても
ひょっとしたらっと—
322
00:16:48,299 --> 00:16:51,010
気分が
悪くなったりするもんですよ
323
00:16:51,511 --> 00:16:54,347
なるほど
言われてみれば そうだな
324
00:16:54,723 --> 00:16:57,100
(小五郎の声で)
しかし あなたは違った
325
00:16:57,726 --> 00:17:02,647
沢口圭子さんが毒を飲んで
目の前で倒れたのを見ても…
326
00:17:04,649 --> 00:17:06,818
いえ 特に何ともありません
327
00:17:06,901 --> 00:17:08,236
(コナン:小五郎の声で)
あなたは—
328
00:17:08,319 --> 00:17:12,824
自分は毒なんか飲んでないと
確信があったんじゃありませんか?
329
00:17:13,158 --> 00:17:18,663
なぜなら トリックを使って
沢口さんを毒殺したのは—
330
00:17:19,205 --> 00:17:20,999
あなたなんですから
331
00:17:21,082 --> 00:17:23,918
違いますか? 富樫さん
332
00:17:26,337 --> 00:17:27,881
(富樫)
いいかげんなことを言うなよ
333
00:17:28,339 --> 00:17:30,341
最初から毒が入っていたら—
334
00:17:30,675 --> 00:17:32,761
俺だって 毒を
飲んだはずじゃないか
335
00:17:33,386 --> 00:17:34,721
そうだろ? 由貴
336
00:17:37,474 --> 00:17:39,225
(コナン:小五郎の声で)
さっき コナンが—
337
00:17:39,309 --> 00:17:41,728
キッチンの
ガムシロップの籠から—
338
00:17:41,811 --> 00:17:45,440
1つだけ 空の容器が
混ざっているのを見つけました
339
00:17:46,065 --> 00:17:47,442
実は ガムシロップを使えば
できるんですよ
340
00:17:47,442 --> 00:17:48,568
実は ガムシロップを使えば
できるんですよ
(トメ)警部
341
00:17:48,568 --> 00:17:49,402
実は ガムシロップを使えば
できるんですよ
342
00:17:49,944 --> 00:17:51,988
毒入りのワインを飲んでも—
343
00:17:52,489 --> 00:17:56,493
最初のひと口は
毒を飲まないで済むということが
344
00:17:57,035 --> 00:17:59,329
ほ… 本当かね 毛利君
345
00:17:59,412 --> 00:18:00,663
(コナン:小五郎の声で)はい
346
00:18:00,747 --> 00:18:03,374
まず グラスに
ガムシロップを入れ—
347
00:18:03,458 --> 00:18:07,086
そこに毒を入れて
よく かき混ぜます
348
00:18:07,629 --> 00:18:12,050
あの時 富樫さんが運んできた
5個のグラスのうち1個には—
349
00:18:12,467 --> 00:18:16,179
そのガムシロップが入った
グラスがあったんです
350
00:18:16,638 --> 00:18:20,600
あのグラスには
底の部分に色がついていました
351
00:18:20,683 --> 00:18:24,479
ですから 誰にも
気づかれる心配はありません
352
00:18:24,562 --> 00:18:25,647
うむ
353
00:18:25,730 --> 00:18:26,731
なるほど
354
00:18:27,148 --> 00:18:30,944
(コナン:小五郎の声で)
それから 彼は ワインを
静かにグラスについだ
355
00:18:31,277 --> 00:18:34,489
比重の重いガムシロップの上に
ワインをついでも—
356
00:18:34,906 --> 00:18:36,241
ワインは
ガムシロップの—
357
00:18:36,324 --> 00:18:37,909
上に たまります
358
00:18:37,992 --> 00:18:38,993
つまり 毒は—
359
00:18:39,077 --> 00:18:41,496
ワインと
混ざらないのです
360
00:18:41,579 --> 00:18:43,289
なるほど
361
00:18:43,373 --> 00:18:45,917
よく アイスコーヒーに
ガムシロップを入れた時—
362
00:18:46,000 --> 00:18:49,003
底に たまることがあるのと
同じ原理だな
363
00:18:49,337 --> 00:18:51,422
(コナン:小五郎の声で)
そして 乾杯のあと—
364
00:18:51,506 --> 00:18:54,008
ワインを ひと口
飲んでみせた富樫さんは—
365
00:18:54,509 --> 00:18:58,638
そのあと わざと
沢口さんのワイングラスを倒し—
366
00:18:58,972 --> 00:19:01,975
自分のグラスを
代わりに渡すことで—
367
00:19:02,058 --> 00:19:06,020
グラスの底に沈んでいる
毒を飲ませたわけです
368
00:19:06,396 --> 00:19:07,689
富樫君
369
00:19:08,731 --> 00:19:10,608
ち… 違う 俺じゃない
370
00:19:10,692 --> 00:19:14,362
も… 毛利さん
あんたのは ただの推測だ
371
00:19:14,445 --> 00:19:17,073
俺が やったって証拠が
どっかにあるのか?
372
00:19:17,407 --> 00:19:20,577
(小五郎の声で)
頼んでおいた指紋は出ましたか?
トメさん
373
00:19:20,994 --> 00:19:22,120
ええ
374
00:19:22,203 --> 00:19:25,874
瓶の側面からは
誰の指紋も検出されませんでした
375
00:19:26,207 --> 00:19:28,334
しかし 瓶の底からは—
376
00:19:28,418 --> 00:19:31,087
確かに コナン君の指紋が
検出されましたよ
377
00:19:31,170 --> 00:19:32,422
え?
378
00:19:32,755 --> 00:19:34,340
(コナン)
パーティーが始まる前—
379
00:19:34,424 --> 00:19:38,428
僕 失敗して 富樫さんのバッグ
ひっくり返しちゃったんだ
380
00:19:38,511 --> 00:19:42,181
その時 あれと そっくりな瓶が
転がり出ちゃったんで—
381
00:19:42,265 --> 00:19:44,559
慌てて バッグに戻したんだ
382
00:19:45,143 --> 00:19:47,645
こうやって 落とさないようにね
383
00:19:47,729 --> 00:19:49,731
あれれ? でも 変だな
384
00:19:49,814 --> 00:19:52,525
富樫さんのバッグに
戻したはずなのに—
385
00:19:52,609 --> 00:19:55,820
どうして 野中さんのバッグに
入ってたんだ?
386
00:19:58,031 --> 00:20:00,158
コナン君 ありがとう
387
00:20:00,241 --> 00:20:01,367
変じゃないんだよ
388
00:20:01,451 --> 00:20:02,994
(コナン)えっ どうして?
389
00:20:03,077 --> 00:20:06,998
彼が こっそり その瓶を
野中さんのバッグに入れたからだよ
390
00:20:07,081 --> 00:20:08,583
(コナン)へえ
391
00:20:09,334 --> 00:20:11,336
そうですね 富樫さん
392
00:20:13,254 --> 00:20:15,340
(コナン:小五郎の声で)
富樫さん あなたは—
393
00:20:15,715 --> 00:20:20,803
自分の指紋がつかないように
慎重に作業をしたのでしょう
394
00:20:21,220 --> 00:20:25,725
そのため 最後に指紋を
拭き取ることをしなかった
395
00:20:27,977 --> 00:20:30,897
(富樫の泣き声)
396
00:20:30,980 --> 00:20:34,776
俺 圭子と2年前から
つきあっていたんだ
397
00:20:34,859 --> 00:20:36,819
その間 さんざん 圭子は—
398
00:20:37,195 --> 00:20:42,825
俺に高いプレゼントをねだって
俺は借金までして貢いだ
399
00:20:43,284 --> 00:20:47,246
それなのに あいつ
野中に乗り換えやがって
400
00:20:47,580 --> 00:20:51,793
俺のことを
ボロクズみたいに捨てやがった
401
00:20:52,335 --> 00:20:56,089
俺は 今日という日を
待っていたんだ
402
00:20:56,631 --> 00:20:59,926
あいつの二十歳の誕生日の
この日
403
00:21:00,259 --> 00:21:05,682
周到に計画を練って
圭子を毒殺し その犯人を…
404
00:21:05,765 --> 00:21:06,933
野中
405
00:21:07,684 --> 00:21:10,770
お前に仕立て上げようとしたんだ
406
00:21:10,853 --> 00:21:16,859
(泣き声)
407
00:21:21,656 --> 00:21:27,412
♪〜
408
00:22:45,114 --> 00:22:51,120
〜♪
409
00:22:52,455 --> 00:22:54,415
(蘭)あっ そうだ 忘れてた
410
00:22:54,499 --> 00:22:55,625
お父さん
411
00:22:56,167 --> 00:22:59,128
昨日ね 園子そのこが
ドイツ旅行から帰ってきて
412
00:22:59,212 --> 00:23:02,131
お土産にワイン もらったのよ
飲む?
413
00:23:02,215 --> 00:23:03,800
(小五郎)ワイン?
414
00:23:04,383 --> 00:23:06,594
も… もちろん
415
00:23:08,221 --> 00:23:10,223
うおっ ハハッ
416
00:23:10,640 --> 00:23:11,641
(コナン)フウ…
417
00:23:12,475 --> 00:23:15,770
(小五郎)
いやあ ホントにうまい
418
00:23:17,146 --> 00:23:20,483
先週 飲んだのと
同じ味ってえのは ツイてる
419
00:23:20,817 --> 00:23:22,235
(コナン)蘭姉ちゃん あれ
420
00:23:22,318 --> 00:23:23,319
(蘭)え?
421
00:23:24,362 --> 00:23:26,489
あっ ホントだ
422
00:23:26,906 --> 00:23:30,493
いやあ 高級品ってのは
俺の舌に合うな
423
00:23:30,576 --> 00:23:34,997
フフッ 私ったら 近所で買った
安物のワイン 出しちゃった
424
00:23:35,540 --> 00:23:36,999
(コナン)ハハハッ
425
00:23:37,458 --> 00:23:38,835
乾杯
426
00:23:38,918 --> 00:23:40,962
楽しそうだから いっか
427
00:23:42,004 --> 00:23:44,799
(コナン)
おっちゃんの安い舌には—
428
00:23:44,882 --> 00:23:47,426
近所のワインが
合ってんじゃねえの?
429
00:23:47,510 --> 00:23:49,220
ハハッ
430
00:23:55,143 --> 00:23:57,812
じゃあ 7時すぎに
ここを通った時には—
431
00:23:57,895 --> 00:24:00,356
本当に誰も
倒れていなかったんですね
432
00:24:00,898 --> 00:24:02,233
自転車?
433
00:24:02,525 --> 00:24:04,152
(コナン)これは…
434
00:24:04,777 --> 00:24:06,696
とにかく行ってみましょうか
435
00:24:06,779 --> 00:24:09,657
皆さんが 花火を見たという
あの場所に
436
00:24:10,158 --> 00:24:13,661
折れた柵のそばに
自転車のタイヤの跡が…
437
00:24:14,495 --> 00:24:15,997
(コナン)ネクスト コナン…
438
00:24:20,710 --> 00:24:23,254
(高木)
ネクスト
コナンズ ヒントだ
439
00:24:25,339 --> 00:24:26,716
(コナン)
次回は
蘭姉ちゃんの名言
440
00:24:26,799 --> 00:24:28,384
(蘭)
1週 休んで名推理
441
00:24:28,467 --> 00:24:30,011
(コナン)
友情の話だって