1 00:00:03,337 --> 00:00:04,880 (江戸川えどがわコナン) 友情 恋愛 ミステリー 2 00:00:05,131 --> 00:00:06,924 その約束があるから 頑張れる 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,592 事務所の下は喫茶ポアロ 4 00:00:08,676 --> 00:00:10,344 忘れた携帯が事件を呼ぶ 5 00:00:10,428 --> 00:00:12,012 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:12,096 --> 00:00:13,848 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:13,931 --> 00:00:16,267 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:16,350 --> 00:00:21,272 ♪~ 9 00:01:49,902 --> 00:01:55,908 ~♪ 10 00:02:00,037 --> 00:02:02,289 (毛利小五郎もうり こごろう) 俺の名前は毛利小五郎 11 00:02:03,123 --> 00:02:07,670 犯罪という社会の闇と闘う 探偵稼業だ 12 00:02:08,295 --> 00:02:11,090 コナン君 朝飯でも食おう 13 00:02:11,173 --> 00:02:12,675 (コナン)コナン“君”? 14 00:02:13,092 --> 00:02:13,592 (ドアベル) 15 00:02:13,592 --> 00:02:14,385 (ドアベル) (マスター・榎本梓えのもと あずさ) いらっしゃいませ 16 00:02:14,385 --> 00:02:15,177 (マスター・榎本梓えのもと あずさ) いらっしゃいませ 17 00:02:16,887 --> 00:02:18,430 (小五郎)モーニング 2つ 18 00:02:19,598 --> 00:02:23,143 浮気調査やら人捜しの毎日だが― 19 00:02:23,227 --> 00:02:27,147 時には血なまぐさい事件に 関わることもある 20 00:02:27,231 --> 00:02:30,568 日々 新聞をにぎわせている 悲しい事件の数々 21 00:02:31,026 --> 00:02:35,573 動機は復讐ふくしゅう 金 痴情のもつれ さまざまだ 22 00:02:37,324 --> 00:02:39,785 まったく病んだ世の中だぜ 23 00:02:39,869 --> 00:02:43,664 そんな探偵稼業のしがらみに 嫌気がさした時 24 00:02:43,747 --> 00:02:45,457 俺は よく ここへ来る 25 00:02:45,541 --> 00:02:47,042 (梓)お待たせしました 26 00:02:47,126 --> 00:02:51,589 (小五郞)そう この温かい 1杯のコーヒーこそが― 27 00:02:51,672 --> 00:02:55,092 しがらみで疲れた俺の心を 解きほぐしてくれる 28 00:02:57,094 --> 00:03:00,347 ん? アチッ アチャチャチャチャ… ハッ ハッ 29 00:03:00,556 --> 00:03:03,559 (コナン) 何やってんだ? このおっさん 30 00:03:12,943 --> 00:03:16,780 (梓)珍しいですね 朝から来られるなんて 31 00:03:16,864 --> 00:03:19,783 もしかして 依頼人との待ち合わせとか? 32 00:03:20,242 --> 00:03:24,079 いやいや 蘭が昨日から空手部の合宿でね 33 00:03:24,163 --> 00:03:25,581 ちょっと遅い朝食を 34 00:03:25,664 --> 00:03:29,209 (梓)へえ~ (小五郎)それに今日は日曜日 35 00:03:29,293 --> 00:03:32,796 たまには ひっきりなしに 舞い込んでくる事件から離れて― 36 00:03:32,880 --> 00:03:34,882 静かに羽を休めようかと 37 00:03:34,965 --> 00:03:36,634 (倍賞周平ばいしょう しゅうへい)都民の皆様! (小五郎)おおっ… 38 00:03:37,134 --> 00:03:41,680 おはようございます 倍賞 倍賞周平でございます 39 00:03:41,931 --> 00:03:46,727 皆様のために誠心誠意 全力で尽くさせていただきます 40 00:03:46,810 --> 00:03:50,147 皆様の1票で この倍賞周平と 静かな街作りを目指しましょう 41 00:03:50,147 --> 00:03:51,023 皆様の1票で この倍賞周平と 静かな街作りを目指しましょう (携帯電話の 着信音) 42 00:03:51,023 --> 00:03:51,106 (携帯電話の 着信音) 43 00:03:51,106 --> 00:03:53,025 (携帯電話の 着信音) ん? 仕事か? 44 00:03:53,901 --> 00:03:55,152 はい こちら 毛利… 45 00:03:55,235 --> 00:03:58,155 (電話の女)起きて ヒロシ君 46 00:03:58,238 --> 00:04:03,494 いや~ん もう8時半よ 起きてくれなきゃ ユカ 困っちゃう 47 00:04:03,577 --> 00:04:04,995 チューして起こしてあげる 48 00:04:05,287 --> 00:04:06,372 ん~ チュッ 49 00:04:06,747 --> 00:04:10,417 寝ぼけてんのは あんたのほうだ ちゃんと番号 確かめろ! 50 00:04:10,834 --> 00:04:13,837 (小五郎)クソッ ああ クソ クソ クソ… (梓)あの 失礼ですけど 51 00:04:13,921 --> 00:04:15,923 (梓)もしかして… (小五郎)あ? 52 00:04:16,507 --> 00:04:18,676 ひ… 暇なんじゃありません? 53 00:04:18,759 --> 00:04:19,760 ギクッ 54 00:04:20,469 --> 00:04:24,181 (コナン)そうそう この1週間 依頼 ゼロだから 55 00:04:25,182 --> 00:04:27,059 じ… 実は… 56 00:04:27,476 --> 00:04:29,019 あっ でも… 57 00:04:29,103 --> 00:04:31,897 名探偵に こんなお願いするのもな… 58 00:04:31,981 --> 00:04:35,317 (小五郎)あ? 梓ちゃん 何か困ってんの? 59 00:04:36,193 --> 00:04:40,572 (梓)実は2日前に この店に変な忘れ物があって― 60 00:04:40,656 --> 00:04:44,743 その持ち主のお客さんを 捜してほしいななんて 61 00:04:44,994 --> 00:04:46,704 (小五郎)何だ 人捜しかよ 62 00:04:46,787 --> 00:04:49,832 (コナン) 何なの? その変な忘れ物って 63 00:04:49,915 --> 00:04:51,333 あっ うん 64 00:04:53,252 --> 00:04:54,670 これなんだけど 65 00:04:54,753 --> 00:04:56,922 (小五郎・コナン)携帯電話… 66 00:04:57,506 --> 00:05:00,676 はあ ごくごく普通の携帯電話だ 67 00:05:01,301 --> 00:05:05,556 確かに 妙な柄だが 特に変な所はない 68 00:05:06,015 --> 00:05:09,727 忘れた人が本当に この電話を捜してるんなら― 69 00:05:09,810 --> 00:05:11,061 かけてくると思うけど 70 00:05:11,478 --> 00:05:13,856 一応 かかってきたよ 3回 71 00:05:13,939 --> 00:05:15,774 (コナン)3回も? (梓)うん 72 00:05:15,858 --> 00:05:19,903 私が電話に出たら その人 最初 こう言ったのよ 73 00:05:20,154 --> 00:05:24,074 “あれ? すみません 間違えました”って 74 00:05:24,158 --> 00:05:26,368 (コナン)間違い? (小五郎)ん… 75 00:05:26,660 --> 00:05:27,661 2回目は? 76 00:05:28,495 --> 00:05:29,997 2回目は こう言ってた 77 00:05:30,372 --> 00:05:33,500 “あれ? おかしいな 今 音 鳴ったか?”って 78 00:05:33,876 --> 00:05:36,420 何か そばに もう1人いたみたいで― 79 00:05:36,503 --> 00:05:38,464 そう言ったと思ったら また切れちゃって 80 00:05:38,547 --> 00:05:39,923 ああ きっと それ 81 00:05:40,382 --> 00:05:43,510 音で携帯の場所を 捜していたんだよ 82 00:05:43,594 --> 00:05:46,638 だが 見当外れの場所を 捜していたから― 83 00:05:46,722 --> 00:05:50,059 音が聞こえず 電話番号を 間違えたと思ったわけだ 84 00:05:50,142 --> 00:05:53,103 で… でも その電話の人 85 00:05:53,187 --> 00:05:56,148 この携帯電話の 持ち主じゃないみたいでしたけど 86 00:05:56,231 --> 00:05:57,858 (小五郎)あ? (コナン)どうして? 87 00:05:57,941 --> 00:05:59,860 だって 3回目の電話で― 88 00:05:59,943 --> 00:06:02,821 その人 突然 口調が変わって… 89 00:06:03,363 --> 00:06:05,783 (電話の男)おい コラ てめえ やつの女だな? 90 00:06:05,866 --> 00:06:07,201 やつと代われ 91 00:06:07,493 --> 00:06:09,661 “ぶっ殺すぞ”って どなってたから 92 00:06:10,329 --> 00:06:12,039 (小五郎)お… (コナン)ぶっ殺す? 93 00:06:13,082 --> 00:06:14,500 (小五郎)そ… それで? 94 00:06:14,583 --> 00:06:16,919 梓姉ちゃん その人に何て言ったの? 95 00:06:17,002 --> 00:06:18,754 (梓)そ… それが… 96 00:06:18,837 --> 00:06:21,381 ちゃんと事情を説明したんだろ? 97 00:06:21,465 --> 00:06:25,511 怖くなって つい 電源 切っちゃったから 98 00:06:25,594 --> 00:06:26,970 (小五郎)あ… そう… 99 00:06:27,262 --> 00:06:29,014 ちょっと携帯 見せて 100 00:06:29,681 --> 00:06:32,476 次の日 そのこと マスターに言ったら怒られて― 101 00:06:32,893 --> 00:06:35,437 それから ずっと 電源を入れてたんだけど― 102 00:06:35,521 --> 00:06:37,731 丸一日たっても かかってこなくて… 103 00:06:37,815 --> 00:06:38,816 (小五郎)うーん… 104 00:06:39,191 --> 00:06:40,400 (小五郎)うーん… (コナン)あれ? 105 00:06:41,235 --> 00:06:42,402 やっぱり 106 00:06:42,486 --> 00:06:44,947 これ かかってこなくても 不思議じゃないよ 107 00:06:45,030 --> 00:06:46,907 (梓)どうして? (コナン)だって― 108 00:06:46,990 --> 00:06:49,243 (コナン)この電話 通じてないもん (梓)え? 109 00:06:51,703 --> 00:06:56,250 ほら 電話かけようと思っても すぐ話し中になっちゃうでしょ? 110 00:06:56,333 --> 00:06:58,127 確かに… そうか 111 00:06:58,585 --> 00:07:01,505 この携帯の持ち主 金が払えなくなって― 112 00:07:01,588 --> 00:07:03,423 解約させられちまったんだ 113 00:07:03,507 --> 00:07:07,636 …ってことは その物騒な男は 借金の取り立て屋だ 114 00:07:07,719 --> 00:07:10,347 つまり 1人暮らしだと 思っていたやつに― 115 00:07:10,430 --> 00:07:14,518 電話をかけたら女が出て 間違えたと思い 切ってしまった 116 00:07:14,852 --> 00:07:18,230 そして 電話番号を確認し 再び かけ直し― 117 00:07:18,313 --> 00:07:21,608 3回目で ぶち切れたんだろうよ 118 00:07:21,692 --> 00:07:25,195 じゃあ 2回目の電話を かけてきた人が― 119 00:07:25,279 --> 00:07:27,239 “音 鳴ったか?”って 言ってたのは? 120 00:07:27,322 --> 00:07:28,824 (小五郎)うーん… 121 00:07:28,907 --> 00:07:30,826 たぶん その取り立て屋が― 122 00:07:30,909 --> 00:07:35,038 この携帯の持ち主の アパートとかの前で電話をかけた時 123 00:07:35,539 --> 00:07:39,042 部屋の中から音がしなかったから 不思議に思ったんだよ 124 00:07:39,126 --> 00:07:43,755 ねえ この携帯を忘れたお客さん どんな人か覚えてる? 125 00:07:43,839 --> 00:07:47,301 うん 店に来たのは たしか お昼すぎ 126 00:07:48,010 --> 00:07:51,305 メガネをかけて 七三の小太りの男の人 127 00:07:51,388 --> 00:07:53,765 食事をしながら その派手な携帯電話を― 128 00:07:53,849 --> 00:07:56,768 ずっと いじってたから よく覚えてるわ 129 00:07:57,311 --> 00:07:59,563 1回目の電話が かかってきたのは― 130 00:07:59,646 --> 00:08:02,524 その人が店を出ていった 1時間後ぐらい 131 00:08:02,816 --> 00:08:05,819 2回目は そのあと すぐかかってきて 132 00:08:06,153 --> 00:08:09,156 3回目は 30分後ぐらいだったかな? 133 00:08:09,239 --> 00:08:10,240 (小五郎)うーん… 134 00:08:10,824 --> 00:08:14,494 その電話をかけてきたやつの番号は 非通知になってるし― 135 00:08:14,870 --> 00:08:17,664 おまけに その前の 発信履歴も着信履歴も― 136 00:08:17,998 --> 00:08:19,708 まったく残ってねえな 137 00:08:19,791 --> 00:08:23,503 (梓) ああ メモリーに名前と番号が いっぱい残ってましたよ 138 00:08:23,587 --> 00:08:24,588 (小五郎)あ? (コナン)えっ? 139 00:08:24,671 --> 00:08:27,507 あ… じゃあ その電話番号にかけてみれば? 140 00:08:27,591 --> 00:08:31,720 (梓)一応 かけてみたけど 全部 デタラメな番号みたいで― 141 00:08:31,803 --> 00:08:33,222 それに 何か… 142 00:08:33,931 --> 00:08:35,933 (梓)偽名っぽくて (小五郎)ん? 143 00:08:37,684 --> 00:08:42,022 確かに全員 名前だけが カタカナってのは妙だな 144 00:08:42,356 --> 00:08:44,733 電話番号のほうはっと 145 00:08:45,192 --> 00:08:48,779 “1027”? なるほど こりゃ変だ 146 00:08:49,279 --> 00:08:53,200 1から始まる 10桁の電話番号なんてねえからな 147 00:08:53,283 --> 00:08:57,621 あ? 何だ? 名前の横に ついている この黒い点は 148 00:08:57,704 --> 00:09:02,000 名前によって黒い点がついていたり ついてなかったりするんですよ 149 00:09:03,252 --> 00:09:08,257 あっ ホントだ あったりなかったり まちまちだな 150 00:09:09,007 --> 00:09:13,720 まさか この番号全部が 何かの暗号になってるんじゃねえのか? 151 00:09:13,804 --> 00:09:16,932 ああ イライラしてくる! クソッ 152 00:09:17,015 --> 00:09:21,061 ねえ この携帯電話 どこに置いてあったの? 153 00:09:21,144 --> 00:09:23,563 (梓)あっ えーと… 154 00:09:25,565 --> 00:09:27,025 (梓)そこなの (小五郎)あ? 155 00:09:27,109 --> 00:09:30,404 ちょうど 毛利さんが 座っているソファーの下 156 00:09:31,863 --> 00:09:35,075 たぶん 携帯電話を ポケットに入れようとした時 157 00:09:35,534 --> 00:09:38,537 誤って床に 落としてしまったのに気づかず― 158 00:09:38,620 --> 00:09:42,749 それを足で蹴って そんな所に 入っちゃったんだと思うんだけど… 159 00:09:43,667 --> 00:09:45,252 (携帯電話の 着信音) 160 00:09:45,252 --> 00:09:48,630 (携帯電話の 着信音) さっき話した 男の人からの 1回目の電話の音で― 161 00:09:48,630 --> 00:09:48,714 (携帯電話の 着信音) 162 00:09:48,714 --> 00:09:49,214 (携帯電話の 着信音) すぐに携帯は発見できたわ 163 00:09:49,214 --> 00:09:51,258 すぐに携帯は発見できたわ 164 00:09:52,592 --> 00:09:54,511 アンテナもニョキって出てたしね 165 00:09:54,594 --> 00:09:56,847 え? もしかして その時 166 00:09:56,930 --> 00:10:01,810 携帯電話って こんなふうに 2つ折りにされてた? 167 00:10:01,893 --> 00:10:04,813 (梓)うん だから ポケットに入れる時に― 168 00:10:04,896 --> 00:10:06,773 落としたんだって思ったんだけど 169 00:10:06,857 --> 00:10:08,275 だったら おかしくない? 170 00:10:08,483 --> 00:10:09,526 あ? 何が? 171 00:10:09,860 --> 00:10:14,031 だって 携帯電話を2つ折りにして ポケットに入れるんなら― 172 00:10:14,114 --> 00:10:16,533 普通 アンテナは 引っ込めると思わない? 173 00:10:17,576 --> 00:10:21,079 そっか アンテナが 折れたりしたら困るもんね 174 00:10:21,872 --> 00:10:25,417 そうしなかったってことは かなり無頓着なやつか… 175 00:10:25,500 --> 00:10:30,047 (コナン)もしくは 電話のベルで 誰かに発見されるのを見越して― 176 00:10:30,130 --> 00:10:31,673 わざと ここに隠したか 177 00:10:32,007 --> 00:10:35,218 …とか何とかだったりして ねえ おじさん 178 00:10:35,302 --> 00:10:39,222 ああ あ… 俺も そう言おうと思ってたところだ 179 00:10:39,473 --> 00:10:42,934 しかし そうなると 一体 何の目的で… 180 00:10:43,268 --> 00:10:46,146 やっぱり分かりませんか? 持ち主 181 00:10:46,229 --> 00:10:49,441 あ? ああ これの持ち主なら分かるよ 182 00:10:49,524 --> 00:10:51,318 えっ どうやって? 183 00:10:51,401 --> 00:10:53,320 フフフッ 梓ちゃん 184 00:10:53,820 --> 00:10:56,823 携帯電話ってのは一台一台に― 185 00:10:56,907 --> 00:11:00,327 製造番号が表記されたシールが 貼ってあるんだ 186 00:11:00,577 --> 00:11:04,331 その番号を携帯電話の 製造メーカーに問い合わせて― 187 00:11:04,706 --> 00:11:08,460 それを販売した店を割り出し その店に行って事情を話せば― 188 00:11:08,543 --> 00:11:12,172 携帯電話を買った客の名前が 分かるってわけ 189 00:11:12,255 --> 00:11:14,841 (梓)す… すごい (小五郎)フフフッ 190 00:11:14,925 --> 00:11:20,639 携帯電話の裏のカバーを外して 中の電池を取り除いた場所に… 191 00:11:21,848 --> 00:11:22,974 (コナン)ない 192 00:11:23,058 --> 00:11:24,101 (小五郎)シールが… 193 00:11:24,351 --> 00:11:26,645 (コナン)剥がされてる (小五郎)な… なんで? 194 00:11:26,728 --> 00:11:29,898 ねえ この携帯を忘れた お客さんのこと― 195 00:11:29,981 --> 00:11:31,858 もっと詳しく教えてくれない? 196 00:11:32,401 --> 00:11:34,361 詳しくって言われても… 197 00:11:34,444 --> 00:11:38,031 (コナン)ちょっとしたことでも どうでもいいことでも何でもいいから 198 00:11:38,115 --> 00:11:39,950 (梓)うーん… そうね 199 00:11:41,660 --> 00:11:42,911 そういえば… 200 00:11:44,246 --> 00:11:47,624 そのお客さん 焼きそばとカルボナーラと― 201 00:11:47,707 --> 00:11:50,669 フルーツパフェとトマトジュースと シーザーサラダで― 202 00:11:50,752 --> 00:11:52,629 ぴったり3000円だったわよ 203 00:11:52,712 --> 00:11:55,215 え? さ… 3000円? 204 00:11:55,298 --> 00:11:56,800 (小五郎)あ? (梓)いや… 205 00:11:56,883 --> 00:12:00,971 その5品の組み合わせじゃないと ちょうど3000円にならないから― 206 00:12:01,054 --> 00:12:04,057 私 ちょっと感動しちゃってさ 207 00:12:04,683 --> 00:12:05,934 あっ コナン君が― 208 00:12:06,017 --> 00:12:08,937 “どうでもいいことでもいい”って 言うから つい… 209 00:12:09,020 --> 00:12:12,441 (小五郞)しかし 昼間っから5品も食うなんざ― 210 00:12:12,524 --> 00:12:14,734 結構な大食漢だな そいつも 211 00:12:15,152 --> 00:12:17,446 そうそう 仕事中だったみたいなのに― 212 00:12:17,529 --> 00:12:19,865 よく食べるなって思ってたのよね 213 00:12:19,948 --> 00:12:22,200 (コナン)仕事中? (梓)ああ 214 00:12:22,284 --> 00:12:25,579 だって その人 しっかり 領収書 もらってったもの 215 00:12:26,121 --> 00:12:28,665 (コナン)領収書? (小五郎)あ… 宛名は? 216 00:12:29,166 --> 00:12:32,169 アハハッ もちろん“上様”でした 217 00:12:32,252 --> 00:12:34,337 だよな ハア… 218 00:12:35,881 --> 00:12:37,299 ありがとうございます 219 00:12:37,382 --> 00:12:39,759 清き一票 よろしくお願いいたします 220 00:12:39,843 --> 00:12:43,847 これからも皆様のために 頑張らせていただきます 221 00:12:46,057 --> 00:12:50,687 (小五郎)でも 1人で食事して 領収書を取っていたとなると― 222 00:12:51,271 --> 00:12:54,316 ただの会社員の可能性は 薄くなるな 223 00:12:55,650 --> 00:12:58,403 (コナン)だとしたら 一体… 224 00:13:08,079 --> 00:13:11,082 考えられるのは 出張中のサラリーマンか 225 00:13:11,166 --> 00:13:12,834 もしくは個人事業主 226 00:13:13,293 --> 00:13:17,297 ひょっとしたら そういう癖が ついてる人かもしれないね 227 00:13:17,964 --> 00:13:21,218 となると ルポライターとか探偵とか― 228 00:13:21,301 --> 00:13:23,345 警察だって よく取るしな 229 00:13:23,428 --> 00:13:25,847 へえ~ 交番のお巡りさんも― 230 00:13:25,931 --> 00:13:28,683 ごはん 食べたら いちいち領収書 取ってるんだ 231 00:13:28,767 --> 00:13:30,560 ああ いやいや 232 00:13:30,644 --> 00:13:32,521 (ドアベル) (梓)いらっしゃいま… 233 00:13:32,604 --> 00:13:34,064 (梓)あっ (コナン・小五郎)お? 234 00:13:34,147 --> 00:13:36,441 (宮本由美みやもと ゆみ)それは刑事の話 235 00:13:36,525 --> 00:13:38,068 あっ ちょっと お邪魔します 236 00:13:38,360 --> 00:13:40,278 ご… ご苦労さまです 237 00:13:40,862 --> 00:13:43,990 聞き込みとか張り込みとか 尾行とか― 238 00:13:44,491 --> 00:13:48,745 刑事なら捜査に必要な交通費や 飲食代の領収書は取るけど― 239 00:13:49,204 --> 00:13:53,041 私たち制服警官が捜査費用を 使うことは まずないわ 240 00:13:53,124 --> 00:13:54,584 (小五郎)あっ あなた たしか… 241 00:13:54,876 --> 00:13:56,628 高木たかぎと よくつるんでる… 242 00:13:56,711 --> 00:13:58,505 由美さん どうして ここに? 243 00:13:58,588 --> 00:14:01,341 (由美) もちろん 駐車違反の反則金を― 244 00:14:01,424 --> 00:14:05,679 なかなか納めてくれない 名探偵さんを催促しにね 245 00:14:05,762 --> 00:14:09,432 ああ いや 本日 払い込みに行こうかと… 246 00:14:09,516 --> 00:14:12,519 (由美)今日は日曜日よ (小五郎)ああっ 247 00:14:12,978 --> 00:14:15,063 なーんてのは冗談で― 248 00:14:15,355 --> 00:14:17,774 ある男の足取りを 追ってるんだけど… 249 00:14:17,857 --> 00:14:18,858 (小五郎)あ? 250 00:14:18,942 --> 00:14:22,612 でも 手がかりが これだけなのよね 251 00:14:23,572 --> 00:14:26,199 (コナン)さ… (小五郎)3000円? 252 00:14:26,283 --> 00:14:29,494 そいつ もしかして メガネで七三分けで― 253 00:14:29,578 --> 00:14:30,996 小太りの男じゃねえか? 254 00:14:31,079 --> 00:14:32,330 え… ええ 255 00:14:32,872 --> 00:14:34,749 その人の居場所 知ってるの? 256 00:14:34,833 --> 00:14:36,293 い… 一応ね 257 00:14:36,376 --> 00:14:40,046 (梓)よかった やっと この携帯電話を返せます 258 00:14:40,130 --> 00:14:41,590 ん? 返せるって… 259 00:14:42,007 --> 00:14:45,969 その男の人 ここに この携帯電話を忘れちゃって― 260 00:14:46,052 --> 00:14:49,264 変な電話もかかってきてて 大変だったんです 261 00:14:49,347 --> 00:14:50,557 ああ… 262 00:14:51,182 --> 00:14:52,851 でも 返すのは無理よ 263 00:14:53,977 --> 00:14:56,479 その人 おとといの夜 亡くなったから 264 00:14:56,730 --> 00:14:58,523 な… 亡くなった? 265 00:14:58,607 --> 00:14:59,608 えっ? 266 00:14:59,816 --> 00:15:01,610 そ… そんな… 267 00:15:02,068 --> 00:15:04,321 まさか そいつ 殺害されたんじゃ… 268 00:15:04,404 --> 00:15:09,200 違うわよ 3丁目の交差点で トラックにはねられたのよ 269 00:15:09,492 --> 00:15:10,660 (コナン)交通事故? 270 00:15:10,952 --> 00:15:12,829 ああ 思い出した 271 00:15:12,912 --> 00:15:17,000 そういや その交通事故 ニュースでチラッとやってたな 272 00:15:17,083 --> 00:15:21,254 ええ 事故があったのは おとといの午後2時前 273 00:15:21,463 --> 00:15:25,008 すぐに病院に運ばれたけど もう手遅れで 274 00:15:25,091 --> 00:15:27,302 (沼田ぬまた)その日の夜のうちに 亡くなりました 275 00:15:27,385 --> 00:15:32,140 …で 身元不明のその人が 誰なのかを調べてたってわけ 276 00:15:32,223 --> 00:15:33,767 あっ ちょっと待て 277 00:15:33,850 --> 00:15:36,686 まさか ひき逃げなんてことはねえよな? 278 00:15:37,145 --> 00:15:39,606 いえ それはないわ 279 00:15:39,689 --> 00:15:43,526 事故を起こしたトラックの運転手は 別に逃げもしなかったし― 280 00:15:43,610 --> 00:15:45,987 飲酒運転をしていたわけでもない 281 00:15:46,529 --> 00:15:50,659 目撃者の証言によると その人 路駐してた車の陰から― 282 00:15:50,742 --> 00:15:53,703 突然 走って車道に 飛び出してったらしいし 283 00:15:54,579 --> 00:15:57,999 これで殺人事件の可能性はなしか 284 00:15:58,917 --> 00:16:00,627 まさか 自殺なんてことは? 285 00:16:00,710 --> 00:16:04,422 その線も薄いわね その人 ひかれる前に― 286 00:16:04,506 --> 00:16:07,634 事故現場近くのコンビニで 道を聞いてたそうだから 287 00:16:08,259 --> 00:16:10,303 すごく慌てて入ってきて― 288 00:16:10,387 --> 00:16:13,807 “ポアロって店 どこにあるか 知ってますか?”って 289 00:16:13,890 --> 00:16:15,558 これから死のうとしている人が― 290 00:16:16,142 --> 00:16:19,437 2キロ先の この店の場所なんて 知る必要ないでしょ 291 00:16:19,896 --> 00:16:23,108 (小五郎)確かに (由美)でも 何となく分かったわ 292 00:16:23,191 --> 00:16:25,610 その人が慌てて 道に飛び出した理由 293 00:16:25,694 --> 00:16:27,904 ああ つまり その男は― 294 00:16:27,987 --> 00:16:31,658 この店に忘れた携帯電話を 取りに戻ろうとして― 295 00:16:31,741 --> 00:16:33,576 トラックにひかれたってわけか 296 00:16:33,660 --> 00:16:35,412 (コナン)いや 違う 297 00:16:35,745 --> 00:16:40,291 (小五郎)死人に口なし 振り出しに戻っちまった 298 00:16:40,917 --> 00:16:43,461 (コナン) あの携帯電話は2つ折りにされ― 299 00:16:43,545 --> 00:16:46,631 アンテナを伸ばした状態で ここに隠すように置かれていた 300 00:16:46,715 --> 00:16:47,382 (携帯電話の 着信音) 301 00:16:47,382 --> 00:16:51,261 (携帯電話の 着信音) まるで 電話の着信音で 見つけてくれと言わんばかり 302 00:16:51,636 --> 00:16:54,764 それに携帯電話のメモリーに 入っていた― 303 00:16:54,973 --> 00:16:57,559 あの奇妙な名前と電話番号 304 00:16:58,351 --> 00:17:03,273 何なんだ? その男は一体 ここで何をしようとしていたんだ? 305 00:17:04,065 --> 00:17:06,192 (小五郎) しかし 事故があってから2日 306 00:17:06,776 --> 00:17:10,155 ずいぶん かかりましたな ここへ たどり着くのに 307 00:17:10,238 --> 00:17:11,906 しかたないでしょ 308 00:17:11,990 --> 00:17:15,744 その人 身元を表す物を 何も持ってなかったんだから 309 00:17:15,827 --> 00:17:17,328 あっ そうだ 310 00:17:17,412 --> 00:17:22,333 その代わり 領収書は こんなに たくさん持ってたけどね 311 00:17:22,625 --> 00:17:26,755 (小五郞)はあ~ 几帳面に よく取ってあるね 312 00:17:26,838 --> 00:17:30,633 杯戸はいどに利善りぜんに賢橋けんばしか 313 00:17:30,717 --> 00:17:32,927 都内の至る所を回ってやがる 314 00:17:33,011 --> 00:17:34,095 (由美)そうよ 315 00:17:34,304 --> 00:17:38,600 その領収書の日付順に回って 確かめてたら丸一日かかって― 316 00:17:38,683 --> 00:17:41,186 やっと ここに たどり着いたってわけ 317 00:17:41,394 --> 00:17:44,606 まあ 中には その人のことを 覚えてる人もいたけど― 318 00:17:44,981 --> 00:17:47,984 どこの誰だか知ってる人までは いなかったわ 319 00:17:48,067 --> 00:17:50,111 (小五郞) うーん… しかし こうなると― 320 00:17:50,653 --> 00:17:53,364 その男がサラ金から 逃げ回っていたってことも― 321 00:17:53,448 --> 00:17:55,325 考えられなくはないな 322 00:17:55,533 --> 00:17:56,868 サ… サラ金? 323 00:17:56,951 --> 00:18:01,080 ああ 忘れ物の携帯電話に かかってきたらしいんだ 324 00:18:01,331 --> 00:18:04,042 “やつを出さねえと ぶっ殺すぞ”って― 325 00:18:04,375 --> 00:18:06,961 どなりちらす物騒な男からな 326 00:18:07,045 --> 00:18:09,464 (由美)ホントに? (梓)あっ はい 327 00:18:09,547 --> 00:18:13,009 そのお客さんが帰った 1時間後ぐらいに3回 328 00:18:13,384 --> 00:18:16,888 (小五郞)とにかく サラ金を 当たってみるのを お勧めするよ 329 00:18:16,971 --> 00:18:22,310 金を借りたんなら住所や名前も そこに書き残していたはずだからな 330 00:18:22,393 --> 00:18:24,020 ハハハハハハハハッ 331 00:18:24,103 --> 00:18:26,189 (小五郎)あ… ああ? 何だ? 332 00:18:26,439 --> 00:18:29,234 (コナン)そんなことしなくても すぐ分かると思うよ 333 00:18:29,317 --> 00:18:30,985 (小五郎)ああ? (コナン)だって― 334 00:18:31,069 --> 00:18:33,238 電話かけてきた怖い人って― 335 00:18:33,321 --> 00:18:36,282 その携帯電話の番号 知ってるんでしょ? 336 00:18:36,366 --> 00:18:39,410 僕が その怖い人で 電話が通じなくなったら― 337 00:18:39,828 --> 00:18:44,541 その電話番号を電話会社に言って どこの誰だか調べてもらうよ 338 00:18:44,624 --> 00:18:46,876 (小五郎)それで? (コナン)だから― 339 00:18:46,960 --> 00:18:49,003 電話会社に電話して聞けば― 340 00:18:49,087 --> 00:18:52,340 怖い人が電話してきたかどうか 分かるじゃない 341 00:18:52,423 --> 00:18:56,928 (小五郎)フッ バーカ 警察じゃあるまいし― 342 00:18:57,011 --> 00:18:59,222 電話会社が一般人に電話番号で― 343 00:18:59,305 --> 00:19:03,059 住所や名前を 教えてくれるわけねえんだよ 344 00:19:03,142 --> 00:19:05,687 分かったかい? コナン君 345 00:19:06,813 --> 00:19:11,276 あっ でも 焦って 電話しちゃうことありますよね? 346 00:19:11,359 --> 00:19:12,360 え? 347 00:19:12,861 --> 00:19:17,156 私も友達の家に遊びに行く途中で 道に迷っちゃって― 348 00:19:17,240 --> 00:19:20,618 友達の携帯に電話したけど 電源が入ってなくて― 349 00:19:20,952 --> 00:19:23,997 思わず電話会社に 住所 聞いたことありますもん 350 00:19:24,455 --> 00:19:28,459 “友達の携帯の番号から 住所を割り出せますか?”って 351 00:19:28,543 --> 00:19:30,211 (コナン)そうそう (小五郎)えっ? 352 00:19:30,295 --> 00:19:33,089 それって みんな よくやることなの? 353 00:19:33,423 --> 00:19:35,258 それで? 調べてもらえた? 354 00:19:35,717 --> 00:19:37,635 結局 教えてもらえなくて― 355 00:19:38,052 --> 00:19:41,139 交番のお巡りさんに 名前で調べてもらったの 356 00:19:41,389 --> 00:19:44,183 (由美)でも まあ 確かに その物騒な人が― 357 00:19:44,684 --> 00:19:47,604 電話の持ち主を捜すのに 焦っていたんなら― 358 00:19:47,687 --> 00:19:49,898 ダメもとで 電話会社にかけたかもね 359 00:19:50,732 --> 00:19:53,568 沼田さんも電話会社の番号 洗い出してちょうだい 360 00:19:53,651 --> 00:19:54,652 (沼田)はい (由美)とにかく― 361 00:19:54,736 --> 00:19:57,113 片っ端から問い合わせて 聞いてみましょう 362 00:19:57,196 --> 00:19:59,657 そういう電話があったのかどうか 363 00:19:59,949 --> 00:20:03,036 いいね 警察は何でも聞けて 364 00:20:03,119 --> 00:20:07,123 まあね ちょっと手続きに 時間がかかるかもしれないけど 365 00:20:09,250 --> 00:20:13,630 電話番号さえ分かれば 住所も名前も分かったも同然よ 366 00:20:15,340 --> 00:20:19,385 (コナン) そう あのメールアドレスさえ キープしていれば― 367 00:20:20,011 --> 00:20:21,596 たどり着けるはずだったんだ 368 00:20:22,764 --> 00:20:27,810 あの女が打ち込んでいた やつらを束ねるボスの住みかに 369 00:20:28,645 --> 00:20:31,064 (由美) ええ おとといぐらいからです 370 00:20:31,147 --> 00:20:34,108 はい そうです はい 371 00:20:34,609 --> 00:20:38,780 はい はい 分かりました よろしくお願いします 372 00:20:39,906 --> 00:20:42,241 (小五郎)どうだった? (由美)まだ分からない 373 00:20:42,325 --> 00:20:45,286 折り返し連絡待ち 他も当たってみるわ 374 00:20:46,162 --> 00:20:49,123 梓ちゃん 1番テーブルのお客さんに― 375 00:20:49,207 --> 00:20:50,959 コーヒー お代わり あげてきて 376 00:20:51,042 --> 00:20:52,543 あっ はい 377 00:20:56,005 --> 00:20:57,465 (学生)いつも すいません 378 00:20:57,548 --> 00:20:59,801 いいのよ 勉強 頑張ってね 379 00:20:59,884 --> 00:21:01,552 あっ はい 380 00:21:02,762 --> 00:21:05,556 (由美) ええ 住所 氏名 電話番号 381 00:21:05,640 --> 00:21:08,559 とにかく身元を尋ねるような 電話があったかどうか… 382 00:21:08,643 --> 00:21:09,811 (梓)お代わり どうですか? (由美)はい そうです はい 383 00:21:09,811 --> 00:21:09,894 (由美)はい そうです はい 384 00:21:09,894 --> 00:21:11,688 (由美)はい そうです はい (小五郎)ああ ありがとう 385 00:21:13,439 --> 00:21:17,652 ええ 2日前からです ええ はい 386 00:21:17,735 --> 00:21:19,445 これ サービスです 387 00:21:19,529 --> 00:21:20,780 ありがとう 388 00:21:23,241 --> 00:21:24,242 ここ 置いときますね 389 00:21:24,325 --> 00:21:27,537 あっ すいません ありがとうございます 390 00:21:27,829 --> 00:21:30,289 (梓)はい コナン君にはオレンジジュース 391 00:21:30,373 --> 00:21:34,043 え? ああ ありがとう 梓姉ちゃん 392 00:21:34,794 --> 00:21:39,590 せっかくの日曜日なのに ごめんね 変なことに巻き込んじゃって 393 00:21:39,674 --> 00:21:43,970 ねえ あの忘れ物の携帯電話 もう1回 見せて 394 00:21:44,053 --> 00:21:45,138 ええ 395 00:21:46,389 --> 00:21:48,266 (梓)はい (コナン)ありがとう 396 00:21:49,475 --> 00:21:51,769 ハハッ 変なの 397 00:21:54,480 --> 00:21:56,983 携帯電話に残されている手がかり 398 00:21:57,066 --> 00:21:58,484 (携帯電話の操作音) 399 00:21:58,568 --> 00:22:01,696 (コナン) 1から始まる10桁の謎の電話番号 400 00:22:01,779 --> 00:22:06,200 そして 名前の横についている 不可思議な黒い点 401 00:22:06,993 --> 00:22:09,203 一体 何を意味してるんだ 402 00:22:09,454 --> 00:22:11,247 (倍賞) ご声援ありがとうございます 403 00:22:11,330 --> 00:22:14,959 倍賞周平 これからも この町のために― 404 00:22:15,043 --> 00:22:16,586 頑張らせていただきます 405 00:22:16,669 --> 00:22:19,130 ありがとうございます ありがとうございます 406 00:22:19,213 --> 00:22:24,677 (携帯電話の着信音) 407 00:22:26,763 --> 00:22:28,514 はい もしもし 408 00:22:29,140 --> 00:22:32,935 ええ そうです はい はい 409 00:22:33,019 --> 00:22:36,647 (コナン)つかめたのか? その男の手がかりを 410 00:22:40,151 --> 00:22:46,157 ♪~ 411 00:23:58,771 --> 00:24:04,777 ~♪ 412 00:24:05,278 --> 00:24:07,280 さ… 3件も… 413 00:24:07,613 --> 00:24:10,700 この携帯電話のメモリーに 入ってる電話番号 414 00:24:10,783 --> 00:24:14,120 頭の4つが ほとんど 同じ数字になってるよ 415 00:24:14,203 --> 00:24:16,539 (携帯電話の操作音) (小五郎)どれも数字が近いな 416 00:24:16,622 --> 00:24:19,792 もしかしたら みんな 近所に住んでる人だったりしてね 417 00:24:19,876 --> 00:24:21,711 んっ こ… これは… 418 00:24:21,794 --> 00:24:25,715 ええ その時 何か向こうで 音がしたって言ってた 419 00:24:26,090 --> 00:24:29,302 会話を遮るような大きな音が 420 00:24:29,802 --> 00:24:31,429 (コナン)ネクスト コナン… 421 00:24:35,558 --> 00:24:37,810 (小五郎)ネクスト コナンズ ヒント 422 00:24:39,896 --> 00:24:41,939 (コナン)次回は後編 (小五郎)みんな 携帯 忘れんなよ 423 00:24:42,023 --> 00:24:44,859 (コナン)風邪ひくなよ (小五郎)歯 磨けよ おいっす