1
00:00:03,337 --> 00:00:04,880
(江戸川えどがわコナン)
友情 恋愛
ミステリー
2
00:00:05,131 --> 00:00:06,924
その約束があるから 頑張れる
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,592
事務所の下は喫茶ポアロ
4
00:00:08,676 --> 00:00:10,344
忘れた携帯が事件を呼ぶ
5
00:00:10,428 --> 00:00:12,012
たった ひとつの真実 見抜く
6
00:00:12,096 --> 00:00:13,848
見た目は子供 頭脳は大人
7
00:00:13,931 --> 00:00:16,267
その名は 名探偵コナン!
8
00:00:16,350 --> 00:00:21,272
♪~
9
00:01:49,902 --> 00:01:55,908
~♪
10
00:02:00,037 --> 00:02:02,289
(毛利小五郎もうり こごろう)
俺の名前は毛利小五郎
11
00:02:03,123 --> 00:02:07,670
犯罪という社会の闇と闘う
探偵稼業だ
12
00:02:08,295 --> 00:02:11,090
コナン君 朝飯でも食おう
13
00:02:11,173 --> 00:02:12,675
(コナン)コナン“君”?
14
00:02:13,092 --> 00:02:13,592
(ドアベル)
15
00:02:13,592 --> 00:02:14,385
(ドアベル)
(マスター・榎本梓えのもと あずさ)
いらっしゃいませ
16
00:02:14,385 --> 00:02:15,177
(マスター・榎本梓えのもと あずさ)
いらっしゃいませ
17
00:02:16,887 --> 00:02:18,430
(小五郎)モーニング 2つ
18
00:02:19,598 --> 00:02:23,143
浮気調査やら人捜しの毎日だが―
19
00:02:23,227 --> 00:02:27,147
時には血なまぐさい事件に
関わることもある
20
00:02:27,231 --> 00:02:30,568
日々 新聞をにぎわせている
悲しい事件の数々
21
00:02:31,026 --> 00:02:35,573
動機は復讐ふくしゅう 金 痴情のもつれ
さまざまだ
22
00:02:37,324 --> 00:02:39,785
まったく病んだ世の中だぜ
23
00:02:39,869 --> 00:02:43,664
そんな探偵稼業のしがらみに
嫌気がさした時
24
00:02:43,747 --> 00:02:45,457
俺は よく ここへ来る
25
00:02:45,541 --> 00:02:47,042
(梓)お待たせしました
26
00:02:47,126 --> 00:02:51,589
(小五郞)そう この温かい
1杯のコーヒーこそが―
27
00:02:51,672 --> 00:02:55,092
しがらみで疲れた俺の心を
解きほぐしてくれる
28
00:02:57,094 --> 00:03:00,347
ん? アチッ
アチャチャチャチャ… ハッ ハッ
29
00:03:00,556 --> 00:03:03,559
(コナン)
何やってんだ? このおっさん
30
00:03:12,943 --> 00:03:16,780
(梓)珍しいですね
朝から来られるなんて
31
00:03:16,864 --> 00:03:19,783
もしかして
依頼人との待ち合わせとか?
32
00:03:20,242 --> 00:03:24,079
いやいや
蘭が昨日から空手部の合宿でね
33
00:03:24,163 --> 00:03:25,581
ちょっと遅い朝食を
34
00:03:25,664 --> 00:03:29,209
(梓)へえ~
(小五郎)それに今日は日曜日
35
00:03:29,293 --> 00:03:32,796
たまには ひっきりなしに
舞い込んでくる事件から離れて―
36
00:03:32,880 --> 00:03:34,882
静かに羽を休めようかと
37
00:03:34,965 --> 00:03:36,634
(倍賞周平ばいしょう しゅうへい)都民の皆様!
(小五郎)おおっ…
38
00:03:37,134 --> 00:03:41,680
おはようございます
倍賞 倍賞周平でございます
39
00:03:41,931 --> 00:03:46,727
皆様のために誠心誠意
全力で尽くさせていただきます
40
00:03:46,810 --> 00:03:50,147
皆様の1票で この倍賞周平と
静かな街作りを目指しましょう
41
00:03:50,147 --> 00:03:51,023
皆様の1票で この倍賞周平と
静かな街作りを目指しましょう
(携帯電話の
着信音)
42
00:03:51,023 --> 00:03:51,106
(携帯電話の
着信音)
43
00:03:51,106 --> 00:03:53,025
(携帯電話の
着信音)
ん? 仕事か?
44
00:03:53,901 --> 00:03:55,152
はい こちら 毛利…
45
00:03:55,235 --> 00:03:58,155
(電話の女)起きて ヒロシ君
46
00:03:58,238 --> 00:04:03,494
いや~ん もう8時半よ
起きてくれなきゃ ユカ 困っちゃう
47
00:04:03,577 --> 00:04:04,995
チューして起こしてあげる
48
00:04:05,287 --> 00:04:06,372
ん~ チュッ
49
00:04:06,747 --> 00:04:10,417
寝ぼけてんのは あんたのほうだ
ちゃんと番号 確かめろ!
50
00:04:10,834 --> 00:04:13,837
(小五郎)クソッ ああ クソ クソ クソ…
(梓)あの 失礼ですけど
51
00:04:13,921 --> 00:04:15,923
(梓)もしかして…
(小五郎)あ?
52
00:04:16,507 --> 00:04:18,676
ひ… 暇なんじゃありません?
53
00:04:18,759 --> 00:04:19,760
ギクッ
54
00:04:20,469 --> 00:04:24,181
(コナン)そうそう
この1週間 依頼 ゼロだから
55
00:04:25,182 --> 00:04:27,059
じ… 実は…
56
00:04:27,476 --> 00:04:29,019
あっ でも…
57
00:04:29,103 --> 00:04:31,897
名探偵に
こんなお願いするのもな…
58
00:04:31,981 --> 00:04:35,317
(小五郎)あ?
梓ちゃん 何か困ってんの?
59
00:04:36,193 --> 00:04:40,572
(梓)実は2日前に
この店に変な忘れ物があって―
60
00:04:40,656 --> 00:04:44,743
その持ち主のお客さんを
捜してほしいななんて
61
00:04:44,994 --> 00:04:46,704
(小五郎)何だ 人捜しかよ
62
00:04:46,787 --> 00:04:49,832
(コナン)
何なの? その変な忘れ物って
63
00:04:49,915 --> 00:04:51,333
あっ うん
64
00:04:53,252 --> 00:04:54,670
これなんだけど
65
00:04:54,753 --> 00:04:56,922
(小五郎・コナン)携帯電話…
66
00:04:57,506 --> 00:05:00,676
はあ ごくごく普通の携帯電話だ
67
00:05:01,301 --> 00:05:05,556
確かに 妙な柄だが
特に変な所はない
68
00:05:06,015 --> 00:05:09,727
忘れた人が本当に
この電話を捜してるんなら―
69
00:05:09,810 --> 00:05:11,061
かけてくると思うけど
70
00:05:11,478 --> 00:05:13,856
一応 かかってきたよ 3回
71
00:05:13,939 --> 00:05:15,774
(コナン)3回も?
(梓)うん
72
00:05:15,858 --> 00:05:19,903
私が電話に出たら
その人 最初 こう言ったのよ
73
00:05:20,154 --> 00:05:24,074
“あれ? すみません
間違えました”って
74
00:05:24,158 --> 00:05:26,368
(コナン)間違い?
(小五郎)ん…
75
00:05:26,660 --> 00:05:27,661
2回目は?
76
00:05:28,495 --> 00:05:29,997
2回目は こう言ってた
77
00:05:30,372 --> 00:05:33,500
“あれ? おかしいな
今 音 鳴ったか?”って
78
00:05:33,876 --> 00:05:36,420
何か そばに
もう1人いたみたいで―
79
00:05:36,503 --> 00:05:38,464
そう言ったと思ったら
また切れちゃって
80
00:05:38,547 --> 00:05:39,923
ああ きっと それ
81
00:05:40,382 --> 00:05:43,510
音で携帯の場所を
捜していたんだよ
82
00:05:43,594 --> 00:05:46,638
だが 見当外れの場所を
捜していたから―
83
00:05:46,722 --> 00:05:50,059
音が聞こえず 電話番号を
間違えたと思ったわけだ
84
00:05:50,142 --> 00:05:53,103
で… でも その電話の人
85
00:05:53,187 --> 00:05:56,148
この携帯電話の
持ち主じゃないみたいでしたけど
86
00:05:56,231 --> 00:05:57,858
(小五郎)あ?
(コナン)どうして?
87
00:05:57,941 --> 00:05:59,860
だって 3回目の電話で―
88
00:05:59,943 --> 00:06:02,821
その人 突然 口調が変わって…
89
00:06:03,363 --> 00:06:05,783
(電話の男)おい コラ
てめえ やつの女だな?
90
00:06:05,866 --> 00:06:07,201
やつと代われ
91
00:06:07,493 --> 00:06:09,661
“ぶっ殺すぞ”って どなってたから
92
00:06:10,329 --> 00:06:12,039
(小五郎)お…
(コナン)ぶっ殺す?
93
00:06:13,082 --> 00:06:14,500
(小五郎)そ… それで?
94
00:06:14,583 --> 00:06:16,919
梓姉ちゃん
その人に何て言ったの?
95
00:06:17,002 --> 00:06:18,754
(梓)そ… それが…
96
00:06:18,837 --> 00:06:21,381
ちゃんと事情を説明したんだろ?
97
00:06:21,465 --> 00:06:25,511
怖くなって
つい 電源 切っちゃったから
98
00:06:25,594 --> 00:06:26,970
(小五郎)あ… そう…
99
00:06:27,262 --> 00:06:29,014
ちょっと携帯 見せて
100
00:06:29,681 --> 00:06:32,476
次の日 そのこと
マスターに言ったら怒られて―
101
00:06:32,893 --> 00:06:35,437
それから ずっと
電源を入れてたんだけど―
102
00:06:35,521 --> 00:06:37,731
丸一日たっても
かかってこなくて…
103
00:06:37,815 --> 00:06:38,816
(小五郎)うーん…
104
00:06:39,191 --> 00:06:40,400
(小五郎)うーん…
(コナン)あれ?
105
00:06:41,235 --> 00:06:42,402
やっぱり
106
00:06:42,486 --> 00:06:44,947
これ かかってこなくても
不思議じゃないよ
107
00:06:45,030 --> 00:06:46,907
(梓)どうして?
(コナン)だって―
108
00:06:46,990 --> 00:06:49,243
(コナン)この電話 通じてないもん
(梓)え?
109
00:06:51,703 --> 00:06:56,250
ほら 電話かけようと思っても
すぐ話し中になっちゃうでしょ?
110
00:06:56,333 --> 00:06:58,127
確かに… そうか
111
00:06:58,585 --> 00:07:01,505
この携帯の持ち主
金が払えなくなって―
112
00:07:01,588 --> 00:07:03,423
解約させられちまったんだ
113
00:07:03,507 --> 00:07:07,636
…ってことは その物騒な男は
借金の取り立て屋だ
114
00:07:07,719 --> 00:07:10,347
つまり 1人暮らしだと
思っていたやつに―
115
00:07:10,430 --> 00:07:14,518
電話をかけたら女が出て
間違えたと思い 切ってしまった
116
00:07:14,852 --> 00:07:18,230
そして 電話番号を確認し
再び かけ直し―
117
00:07:18,313 --> 00:07:21,608
3回目で ぶち切れたんだろうよ
118
00:07:21,692 --> 00:07:25,195
じゃあ 2回目の電話を
かけてきた人が―
119
00:07:25,279 --> 00:07:27,239
“音 鳴ったか?”って
言ってたのは?
120
00:07:27,322 --> 00:07:28,824
(小五郎)うーん…
121
00:07:28,907 --> 00:07:30,826
たぶん その取り立て屋が―
122
00:07:30,909 --> 00:07:35,038
この携帯の持ち主の
アパートとかの前で電話をかけた時
123
00:07:35,539 --> 00:07:39,042
部屋の中から音がしなかったから
不思議に思ったんだよ
124
00:07:39,126 --> 00:07:43,755
ねえ この携帯を忘れたお客さん
どんな人か覚えてる?
125
00:07:43,839 --> 00:07:47,301
うん 店に来たのは
たしか お昼すぎ
126
00:07:48,010 --> 00:07:51,305
メガネをかけて
七三の小太りの男の人
127
00:07:51,388 --> 00:07:53,765
食事をしながら
その派手な携帯電話を―
128
00:07:53,849 --> 00:07:56,768
ずっと いじってたから
よく覚えてるわ
129
00:07:57,311 --> 00:07:59,563
1回目の電話が
かかってきたのは―
130
00:07:59,646 --> 00:08:02,524
その人が店を出ていった
1時間後ぐらい
131
00:08:02,816 --> 00:08:05,819
2回目は そのあと
すぐかかってきて
132
00:08:06,153 --> 00:08:09,156
3回目は
30分後ぐらいだったかな?
133
00:08:09,239 --> 00:08:10,240
(小五郎)うーん…
134
00:08:10,824 --> 00:08:14,494
その電話をかけてきたやつの番号は
非通知になってるし―
135
00:08:14,870 --> 00:08:17,664
おまけに その前の
発信履歴も着信履歴も―
136
00:08:17,998 --> 00:08:19,708
まったく残ってねえな
137
00:08:19,791 --> 00:08:23,503
(梓)
ああ メモリーに名前と番号が
いっぱい残ってましたよ
138
00:08:23,587 --> 00:08:24,588
(小五郎)あ?
(コナン)えっ?
139
00:08:24,671 --> 00:08:27,507
あ… じゃあ
その電話番号にかけてみれば?
140
00:08:27,591 --> 00:08:31,720
(梓)一応 かけてみたけど
全部 デタラメな番号みたいで―
141
00:08:31,803 --> 00:08:33,222
それに 何か…
142
00:08:33,931 --> 00:08:35,933
(梓)偽名っぽくて
(小五郎)ん?
143
00:08:37,684 --> 00:08:42,022
確かに全員 名前だけが
カタカナってのは妙だな
144
00:08:42,356 --> 00:08:44,733
電話番号のほうはっと
145
00:08:45,192 --> 00:08:48,779
“1027”?
なるほど こりゃ変だ
146
00:08:49,279 --> 00:08:53,200
1から始まる
10桁の電話番号なんてねえからな
147
00:08:53,283 --> 00:08:57,621
あ? 何だ? 名前の横に
ついている この黒い点は
148
00:08:57,704 --> 00:09:02,000
名前によって黒い点がついていたり
ついてなかったりするんですよ
149
00:09:03,252 --> 00:09:08,257
あっ ホントだ
あったりなかったり まちまちだな
150
00:09:09,007 --> 00:09:13,720
まさか この番号全部が
何かの暗号になってるんじゃねえのか?
151
00:09:13,804 --> 00:09:16,932
ああ イライラしてくる! クソッ
152
00:09:17,015 --> 00:09:21,061
ねえ この携帯電話
どこに置いてあったの?
153
00:09:21,144 --> 00:09:23,563
(梓)あっ えーと…
154
00:09:25,565 --> 00:09:27,025
(梓)そこなの
(小五郎)あ?
155
00:09:27,109 --> 00:09:30,404
ちょうど 毛利さんが
座っているソファーの下
156
00:09:31,863 --> 00:09:35,075
たぶん 携帯電話を
ポケットに入れようとした時
157
00:09:35,534 --> 00:09:38,537
誤って床に
落としてしまったのに気づかず―
158
00:09:38,620 --> 00:09:42,749
それを足で蹴って そんな所に
入っちゃったんだと思うんだけど…
159
00:09:43,667 --> 00:09:45,252
(携帯電話の
着信音)
160
00:09:45,252 --> 00:09:48,630
(携帯電話の
着信音)
さっき話した 男の人からの
1回目の電話の音で―
161
00:09:48,630 --> 00:09:48,714
(携帯電話の
着信音)
162
00:09:48,714 --> 00:09:49,214
(携帯電話の
着信音)
すぐに携帯は発見できたわ
163
00:09:49,214 --> 00:09:51,258
すぐに携帯は発見できたわ
164
00:09:52,592 --> 00:09:54,511
アンテナもニョキって出てたしね
165
00:09:54,594 --> 00:09:56,847
え? もしかして その時
166
00:09:56,930 --> 00:10:01,810
携帯電話って こんなふうに
2つ折りにされてた?
167
00:10:01,893 --> 00:10:04,813
(梓)うん だから
ポケットに入れる時に―
168
00:10:04,896 --> 00:10:06,773
落としたんだって思ったんだけど
169
00:10:06,857 --> 00:10:08,275
だったら おかしくない?
170
00:10:08,483 --> 00:10:09,526
あ? 何が?
171
00:10:09,860 --> 00:10:14,031
だって 携帯電話を2つ折りにして
ポケットに入れるんなら―
172
00:10:14,114 --> 00:10:16,533
普通 アンテナは
引っ込めると思わない?
173
00:10:17,576 --> 00:10:21,079
そっか アンテナが
折れたりしたら困るもんね
174
00:10:21,872 --> 00:10:25,417
そうしなかったってことは
かなり無頓着なやつか…
175
00:10:25,500 --> 00:10:30,047
(コナン)もしくは 電話のベルで
誰かに発見されるのを見越して―
176
00:10:30,130 --> 00:10:31,673
わざと ここに隠したか
177
00:10:32,007 --> 00:10:35,218
…とか何とかだったりして
ねえ おじさん
178
00:10:35,302 --> 00:10:39,222
ああ あ… 俺も
そう言おうと思ってたところだ
179
00:10:39,473 --> 00:10:42,934
しかし そうなると
一体 何の目的で…
180
00:10:43,268 --> 00:10:46,146
やっぱり分かりませんか?
持ち主
181
00:10:46,229 --> 00:10:49,441
あ? ああ
これの持ち主なら分かるよ
182
00:10:49,524 --> 00:10:51,318
えっ どうやって?
183
00:10:51,401 --> 00:10:53,320
フフフッ 梓ちゃん
184
00:10:53,820 --> 00:10:56,823
携帯電話ってのは一台一台に―
185
00:10:56,907 --> 00:11:00,327
製造番号が表記されたシールが
貼ってあるんだ
186
00:11:00,577 --> 00:11:04,331
その番号を携帯電話の
製造メーカーに問い合わせて―
187
00:11:04,706 --> 00:11:08,460
それを販売した店を割り出し
その店に行って事情を話せば―
188
00:11:08,543 --> 00:11:12,172
携帯電話を買った客の名前が
分かるってわけ
189
00:11:12,255 --> 00:11:14,841
(梓)す… すごい
(小五郎)フフフッ
190
00:11:14,925 --> 00:11:20,639
携帯電話の裏のカバーを外して
中の電池を取り除いた場所に…
191
00:11:21,848 --> 00:11:22,974
(コナン)ない
192
00:11:23,058 --> 00:11:24,101
(小五郎)シールが…
193
00:11:24,351 --> 00:11:26,645
(コナン)剥がされてる
(小五郎)な… なんで?
194
00:11:26,728 --> 00:11:29,898
ねえ この携帯を忘れた
お客さんのこと―
195
00:11:29,981 --> 00:11:31,858
もっと詳しく教えてくれない?
196
00:11:32,401 --> 00:11:34,361
詳しくって言われても…
197
00:11:34,444 --> 00:11:38,031
(コナン)ちょっとしたことでも
どうでもいいことでも何でもいいから
198
00:11:38,115 --> 00:11:39,950
(梓)うーん… そうね
199
00:11:41,660 --> 00:11:42,911
そういえば…
200
00:11:44,246 --> 00:11:47,624
そのお客さん
焼きそばとカルボナーラと―
201
00:11:47,707 --> 00:11:50,669
フルーツパフェとトマトジュースと
シーザーサラダで―
202
00:11:50,752 --> 00:11:52,629
ぴったり3000円だったわよ
203
00:11:52,712 --> 00:11:55,215
え? さ… 3000円?
204
00:11:55,298 --> 00:11:56,800
(小五郎)あ?
(梓)いや…
205
00:11:56,883 --> 00:12:00,971
その5品の組み合わせじゃないと
ちょうど3000円にならないから―
206
00:12:01,054 --> 00:12:04,057
私 ちょっと感動しちゃってさ
207
00:12:04,683 --> 00:12:05,934
あっ コナン君が―
208
00:12:06,017 --> 00:12:08,937
“どうでもいいことでもいい”って
言うから つい…
209
00:12:09,020 --> 00:12:12,441
(小五郞)しかし
昼間っから5品も食うなんざ―
210
00:12:12,524 --> 00:12:14,734
結構な大食漢だな そいつも
211
00:12:15,152 --> 00:12:17,446
そうそう
仕事中だったみたいなのに―
212
00:12:17,529 --> 00:12:19,865
よく食べるなって思ってたのよね
213
00:12:19,948 --> 00:12:22,200
(コナン)仕事中?
(梓)ああ
214
00:12:22,284 --> 00:12:25,579
だって その人 しっかり
領収書 もらってったもの
215
00:12:26,121 --> 00:12:28,665
(コナン)領収書?
(小五郎)あ… 宛名は?
216
00:12:29,166 --> 00:12:32,169
アハハッ
もちろん“上様”でした
217
00:12:32,252 --> 00:12:34,337
だよな ハア…
218
00:12:35,881 --> 00:12:37,299
ありがとうございます
219
00:12:37,382 --> 00:12:39,759
清き一票
よろしくお願いいたします
220
00:12:39,843 --> 00:12:43,847
これからも皆様のために
頑張らせていただきます
221
00:12:46,057 --> 00:12:50,687
(小五郎)でも 1人で食事して
領収書を取っていたとなると―
222
00:12:51,271 --> 00:12:54,316
ただの会社員の可能性は
薄くなるな
223
00:12:55,650 --> 00:12:58,403
(コナン)だとしたら 一体…
224
00:13:08,079 --> 00:13:11,082
考えられるのは
出張中のサラリーマンか
225
00:13:11,166 --> 00:13:12,834
もしくは個人事業主
226
00:13:13,293 --> 00:13:17,297
ひょっとしたら そういう癖が
ついてる人かもしれないね
227
00:13:17,964 --> 00:13:21,218
となると
ルポライターとか探偵とか―
228
00:13:21,301 --> 00:13:23,345
警察だって よく取るしな
229
00:13:23,428 --> 00:13:25,847
へえ~ 交番のお巡りさんも―
230
00:13:25,931 --> 00:13:28,683
ごはん 食べたら
いちいち領収書 取ってるんだ
231
00:13:28,767 --> 00:13:30,560
ああ いやいや
232
00:13:30,644 --> 00:13:32,521
(ドアベル)
(梓)いらっしゃいま…
233
00:13:32,604 --> 00:13:34,064
(梓)あっ
(コナン・小五郎)お?
234
00:13:34,147 --> 00:13:36,441
(宮本由美みやもと ゆみ)それは刑事の話
235
00:13:36,525 --> 00:13:38,068
あっ ちょっと お邪魔します
236
00:13:38,360 --> 00:13:40,278
ご… ご苦労さまです
237
00:13:40,862 --> 00:13:43,990
聞き込みとか張り込みとか
尾行とか―
238
00:13:44,491 --> 00:13:48,745
刑事なら捜査に必要な交通費や
飲食代の領収書は取るけど―
239
00:13:49,204 --> 00:13:53,041
私たち制服警官が捜査費用を
使うことは まずないわ
240
00:13:53,124 --> 00:13:54,584
(小五郎)あっ あなた たしか…
241
00:13:54,876 --> 00:13:56,628
高木たかぎと よくつるんでる…
242
00:13:56,711 --> 00:13:58,505
由美さん どうして ここに?
243
00:13:58,588 --> 00:14:01,341
(由美)
もちろん 駐車違反の反則金を―
244
00:14:01,424 --> 00:14:05,679
なかなか納めてくれない
名探偵さんを催促しにね
245
00:14:05,762 --> 00:14:09,432
ああ いや 本日
払い込みに行こうかと…
246
00:14:09,516 --> 00:14:12,519
(由美)今日は日曜日よ
(小五郎)ああっ
247
00:14:12,978 --> 00:14:15,063
なーんてのは冗談で―
248
00:14:15,355 --> 00:14:17,774
ある男の足取りを
追ってるんだけど…
249
00:14:17,857 --> 00:14:18,858
(小五郎)あ?
250
00:14:18,942 --> 00:14:22,612
でも 手がかりが これだけなのよね
251
00:14:23,572 --> 00:14:26,199
(コナン)さ…
(小五郎)3000円?
252
00:14:26,283 --> 00:14:29,494
そいつ もしかして
メガネで七三分けで―
253
00:14:29,578 --> 00:14:30,996
小太りの男じゃねえか?
254
00:14:31,079 --> 00:14:32,330
え… ええ
255
00:14:32,872 --> 00:14:34,749
その人の居場所 知ってるの?
256
00:14:34,833 --> 00:14:36,293
い… 一応ね
257
00:14:36,376 --> 00:14:40,046
(梓)よかった
やっと この携帯電話を返せます
258
00:14:40,130 --> 00:14:41,590
ん? 返せるって…
259
00:14:42,007 --> 00:14:45,969
その男の人 ここに
この携帯電話を忘れちゃって―
260
00:14:46,052 --> 00:14:49,264
変な電話もかかってきてて
大変だったんです
261
00:14:49,347 --> 00:14:50,557
ああ…
262
00:14:51,182 --> 00:14:52,851
でも 返すのは無理よ
263
00:14:53,977 --> 00:14:56,479
その人 おとといの夜
亡くなったから
264
00:14:56,730 --> 00:14:58,523
な… 亡くなった?
265
00:14:58,607 --> 00:14:59,608
えっ?
266
00:14:59,816 --> 00:15:01,610
そ… そんな…
267
00:15:02,068 --> 00:15:04,321
まさか そいつ 殺害されたんじゃ…
268
00:15:04,404 --> 00:15:09,200
違うわよ 3丁目の交差点で
トラックにはねられたのよ
269
00:15:09,492 --> 00:15:10,660
(コナン)交通事故?
270
00:15:10,952 --> 00:15:12,829
ああ 思い出した
271
00:15:12,912 --> 00:15:17,000
そういや その交通事故
ニュースでチラッとやってたな
272
00:15:17,083 --> 00:15:21,254
ええ 事故があったのは
おとといの午後2時前
273
00:15:21,463 --> 00:15:25,008
すぐに病院に運ばれたけど
もう手遅れで
274
00:15:25,091 --> 00:15:27,302
(沼田ぬまた)その日の夜のうちに
亡くなりました
275
00:15:27,385 --> 00:15:32,140
…で 身元不明のその人が
誰なのかを調べてたってわけ
276
00:15:32,223 --> 00:15:33,767
あっ ちょっと待て
277
00:15:33,850 --> 00:15:36,686
まさか
ひき逃げなんてことはねえよな?
278
00:15:37,145 --> 00:15:39,606
いえ それはないわ
279
00:15:39,689 --> 00:15:43,526
事故を起こしたトラックの運転手は
別に逃げもしなかったし―
280
00:15:43,610 --> 00:15:45,987
飲酒運転をしていたわけでもない
281
00:15:46,529 --> 00:15:50,659
目撃者の証言によると
その人 路駐してた車の陰から―
282
00:15:50,742 --> 00:15:53,703
突然 走って車道に
飛び出してったらしいし
283
00:15:54,579 --> 00:15:57,999
これで殺人事件の可能性はなしか
284
00:15:58,917 --> 00:16:00,627
まさか 自殺なんてことは?
285
00:16:00,710 --> 00:16:04,422
その線も薄いわね
その人 ひかれる前に―
286
00:16:04,506 --> 00:16:07,634
事故現場近くのコンビニで
道を聞いてたそうだから
287
00:16:08,259 --> 00:16:10,303
すごく慌てて入ってきて―
288
00:16:10,387 --> 00:16:13,807
“ポアロって店 どこにあるか
知ってますか?”って
289
00:16:13,890 --> 00:16:15,558
これから死のうとしている人が―
290
00:16:16,142 --> 00:16:19,437
2キロ先の この店の場所なんて
知る必要ないでしょ
291
00:16:19,896 --> 00:16:23,108
(小五郎)確かに
(由美)でも 何となく分かったわ
292
00:16:23,191 --> 00:16:25,610
その人が慌てて
道に飛び出した理由
293
00:16:25,694 --> 00:16:27,904
ああ つまり その男は―
294
00:16:27,987 --> 00:16:31,658
この店に忘れた携帯電話を
取りに戻ろうとして―
295
00:16:31,741 --> 00:16:33,576
トラックにひかれたってわけか
296
00:16:33,660 --> 00:16:35,412
(コナン)いや 違う
297
00:16:35,745 --> 00:16:40,291
(小五郎)死人に口なし
振り出しに戻っちまった
298
00:16:40,917 --> 00:16:43,461
(コナン)
あの携帯電話は2つ折りにされ―
299
00:16:43,545 --> 00:16:46,631
アンテナを伸ばした状態で
ここに隠すように置かれていた
300
00:16:46,715 --> 00:16:47,382
(携帯電話の
着信音)
301
00:16:47,382 --> 00:16:51,261
(携帯電話の
着信音)
まるで 電話の着信音で
見つけてくれと言わんばかり
302
00:16:51,636 --> 00:16:54,764
それに携帯電話のメモリーに
入っていた―
303
00:16:54,973 --> 00:16:57,559
あの奇妙な名前と電話番号
304
00:16:58,351 --> 00:17:03,273
何なんだ? その男は一体
ここで何をしようとしていたんだ?
305
00:17:04,065 --> 00:17:06,192
(小五郎)
しかし 事故があってから2日
306
00:17:06,776 --> 00:17:10,155
ずいぶん かかりましたな
ここへ たどり着くのに
307
00:17:10,238 --> 00:17:11,906
しかたないでしょ
308
00:17:11,990 --> 00:17:15,744
その人 身元を表す物を
何も持ってなかったんだから
309
00:17:15,827 --> 00:17:17,328
あっ そうだ
310
00:17:17,412 --> 00:17:22,333
その代わり 領収書は
こんなに たくさん持ってたけどね
311
00:17:22,625 --> 00:17:26,755
(小五郞)はあ~
几帳面に よく取ってあるね
312
00:17:26,838 --> 00:17:30,633
杯戸はいどに利善りぜんに賢橋けんばしか
313
00:17:30,717 --> 00:17:32,927
都内の至る所を回ってやがる
314
00:17:33,011 --> 00:17:34,095
(由美)そうよ
315
00:17:34,304 --> 00:17:38,600
その領収書の日付順に回って
確かめてたら丸一日かかって―
316
00:17:38,683 --> 00:17:41,186
やっと ここに
たどり着いたってわけ
317
00:17:41,394 --> 00:17:44,606
まあ 中には その人のことを
覚えてる人もいたけど―
318
00:17:44,981 --> 00:17:47,984
どこの誰だか知ってる人までは
いなかったわ
319
00:17:48,067 --> 00:17:50,111
(小五郞)
うーん… しかし こうなると―
320
00:17:50,653 --> 00:17:53,364
その男がサラ金から
逃げ回っていたってことも―
321
00:17:53,448 --> 00:17:55,325
考えられなくはないな
322
00:17:55,533 --> 00:17:56,868
サ… サラ金?
323
00:17:56,951 --> 00:18:01,080
ああ 忘れ物の携帯電話に
かかってきたらしいんだ
324
00:18:01,331 --> 00:18:04,042
“やつを出さねえと
ぶっ殺すぞ”って―
325
00:18:04,375 --> 00:18:06,961
どなりちらす物騒な男からな
326
00:18:07,045 --> 00:18:09,464
(由美)ホントに?
(梓)あっ はい
327
00:18:09,547 --> 00:18:13,009
そのお客さんが帰った
1時間後ぐらいに3回
328
00:18:13,384 --> 00:18:16,888
(小五郞)とにかく サラ金を
当たってみるのを お勧めするよ
329
00:18:16,971 --> 00:18:22,310
金を借りたんなら住所や名前も
そこに書き残していたはずだからな
330
00:18:22,393 --> 00:18:24,020
ハハハハハハハハッ
331
00:18:24,103 --> 00:18:26,189
(小五郎)あ… ああ? 何だ?
332
00:18:26,439 --> 00:18:29,234
(コナン)そんなことしなくても
すぐ分かると思うよ
333
00:18:29,317 --> 00:18:30,985
(小五郎)ああ?
(コナン)だって―
334
00:18:31,069 --> 00:18:33,238
電話かけてきた怖い人って―
335
00:18:33,321 --> 00:18:36,282
その携帯電話の番号
知ってるんでしょ?
336
00:18:36,366 --> 00:18:39,410
僕が その怖い人で
電話が通じなくなったら―
337
00:18:39,828 --> 00:18:44,541
その電話番号を電話会社に言って
どこの誰だか調べてもらうよ
338
00:18:44,624 --> 00:18:46,876
(小五郎)それで?
(コナン)だから―
339
00:18:46,960 --> 00:18:49,003
電話会社に電話して聞けば―
340
00:18:49,087 --> 00:18:52,340
怖い人が電話してきたかどうか
分かるじゃない
341
00:18:52,423 --> 00:18:56,928
(小五郎)フッ バーカ
警察じゃあるまいし―
342
00:18:57,011 --> 00:18:59,222
電話会社が一般人に電話番号で―
343
00:18:59,305 --> 00:19:03,059
住所や名前を
教えてくれるわけねえんだよ
344
00:19:03,142 --> 00:19:05,687
分かったかい? コナン君
345
00:19:06,813 --> 00:19:11,276
あっ でも 焦って
電話しちゃうことありますよね?
346
00:19:11,359 --> 00:19:12,360
え?
347
00:19:12,861 --> 00:19:17,156
私も友達の家に遊びに行く途中で
道に迷っちゃって―
348
00:19:17,240 --> 00:19:20,618
友達の携帯に電話したけど
電源が入ってなくて―
349
00:19:20,952 --> 00:19:23,997
思わず電話会社に
住所 聞いたことありますもん
350
00:19:24,455 --> 00:19:28,459
“友達の携帯の番号から
住所を割り出せますか?”って
351
00:19:28,543 --> 00:19:30,211
(コナン)そうそう
(小五郎)えっ?
352
00:19:30,295 --> 00:19:33,089
それって みんな
よくやることなの?
353
00:19:33,423 --> 00:19:35,258
それで? 調べてもらえた?
354
00:19:35,717 --> 00:19:37,635
結局 教えてもらえなくて―
355
00:19:38,052 --> 00:19:41,139
交番のお巡りさんに
名前で調べてもらったの
356
00:19:41,389 --> 00:19:44,183
(由美)でも まあ
確かに その物騒な人が―
357
00:19:44,684 --> 00:19:47,604
電話の持ち主を捜すのに
焦っていたんなら―
358
00:19:47,687 --> 00:19:49,898
ダメもとで
電話会社にかけたかもね
359
00:19:50,732 --> 00:19:53,568
沼田さんも電話会社の番号
洗い出してちょうだい
360
00:19:53,651 --> 00:19:54,652
(沼田)はい
(由美)とにかく―
361
00:19:54,736 --> 00:19:57,113
片っ端から問い合わせて
聞いてみましょう
362
00:19:57,196 --> 00:19:59,657
そういう電話があったのかどうか
363
00:19:59,949 --> 00:20:03,036
いいね 警察は何でも聞けて
364
00:20:03,119 --> 00:20:07,123
まあね ちょっと手続きに
時間がかかるかもしれないけど
365
00:20:09,250 --> 00:20:13,630
電話番号さえ分かれば
住所も名前も分かったも同然よ
366
00:20:15,340 --> 00:20:19,385
(コナン)
そう あのメールアドレスさえ
キープしていれば―
367
00:20:20,011 --> 00:20:21,596
たどり着けるはずだったんだ
368
00:20:22,764 --> 00:20:27,810
あの女が打ち込んでいた
やつらを束ねるボスの住みかに
369
00:20:28,645 --> 00:20:31,064
(由美)
ええ おとといぐらいからです
370
00:20:31,147 --> 00:20:34,108
はい そうです はい
371
00:20:34,609 --> 00:20:38,780
はい はい 分かりました
よろしくお願いします
372
00:20:39,906 --> 00:20:42,241
(小五郎)どうだった?
(由美)まだ分からない
373
00:20:42,325 --> 00:20:45,286
折り返し連絡待ち
他も当たってみるわ
374
00:20:46,162 --> 00:20:49,123
梓ちゃん
1番テーブルのお客さんに―
375
00:20:49,207 --> 00:20:50,959
コーヒー お代わり あげてきて
376
00:20:51,042 --> 00:20:52,543
あっ はい
377
00:20:56,005 --> 00:20:57,465
(学生)いつも すいません
378
00:20:57,548 --> 00:20:59,801
いいのよ 勉強 頑張ってね
379
00:20:59,884 --> 00:21:01,552
あっ はい
380
00:21:02,762 --> 00:21:05,556
(由美)
ええ 住所 氏名 電話番号
381
00:21:05,640 --> 00:21:08,559
とにかく身元を尋ねるような
電話があったかどうか…
382
00:21:08,643 --> 00:21:09,811
(梓)お代わり どうですか?
(由美)はい
そうです はい
383
00:21:09,811 --> 00:21:09,894
(由美)はい
そうです はい
384
00:21:09,894 --> 00:21:11,688
(由美)はい
そうです はい
(小五郎)ああ ありがとう
385
00:21:13,439 --> 00:21:17,652
ええ 2日前からです
ええ はい
386
00:21:17,735 --> 00:21:19,445
これ サービスです
387
00:21:19,529 --> 00:21:20,780
ありがとう
388
00:21:23,241 --> 00:21:24,242
ここ 置いときますね
389
00:21:24,325 --> 00:21:27,537
あっ すいません
ありがとうございます
390
00:21:27,829 --> 00:21:30,289
(梓)はい
コナン君にはオレンジジュース
391
00:21:30,373 --> 00:21:34,043
え? ああ
ありがとう 梓姉ちゃん
392
00:21:34,794 --> 00:21:39,590
せっかくの日曜日なのに ごめんね
変なことに巻き込んじゃって
393
00:21:39,674 --> 00:21:43,970
ねえ あの忘れ物の携帯電話
もう1回 見せて
394
00:21:44,053 --> 00:21:45,138
ええ
395
00:21:46,389 --> 00:21:48,266
(梓)はい
(コナン)ありがとう
396
00:21:49,475 --> 00:21:51,769
ハハッ 変なの
397
00:21:54,480 --> 00:21:56,983
携帯電話に残されている手がかり
398
00:21:57,066 --> 00:21:58,484
(携帯電話の操作音)
399
00:21:58,568 --> 00:22:01,696
(コナン)
1から始まる10桁の謎の電話番号
400
00:22:01,779 --> 00:22:06,200
そして 名前の横についている
不可思議な黒い点
401
00:22:06,993 --> 00:22:09,203
一体 何を意味してるんだ
402
00:22:09,454 --> 00:22:11,247
(倍賞)
ご声援ありがとうございます
403
00:22:11,330 --> 00:22:14,959
倍賞周平
これからも この町のために―
404
00:22:15,043 --> 00:22:16,586
頑張らせていただきます
405
00:22:16,669 --> 00:22:19,130
ありがとうございます
ありがとうございます
406
00:22:19,213 --> 00:22:24,677
(携帯電話の着信音)
407
00:22:26,763 --> 00:22:28,514
はい もしもし
408
00:22:29,140 --> 00:22:32,935
ええ そうです はい はい
409
00:22:33,019 --> 00:22:36,647
(コナン)つかめたのか?
その男の手がかりを
410
00:22:40,151 --> 00:22:46,157
♪~
411
00:23:58,771 --> 00:24:04,777
~♪
412
00:24:05,278 --> 00:24:07,280
さ… 3件も…
413
00:24:07,613 --> 00:24:10,700
この携帯電話のメモリーに
入ってる電話番号
414
00:24:10,783 --> 00:24:14,120
頭の4つが ほとんど
同じ数字になってるよ
415
00:24:14,203 --> 00:24:16,539
(携帯電話の操作音)
(小五郎)どれも数字が近いな
416
00:24:16,622 --> 00:24:19,792
もしかしたら みんな
近所に住んでる人だったりしてね
417
00:24:19,876 --> 00:24:21,711
んっ こ… これは…
418
00:24:21,794 --> 00:24:25,715
ええ その時 何か向こうで
音がしたって言ってた
419
00:24:26,090 --> 00:24:29,302
会話を遮るような大きな音が
420
00:24:29,802 --> 00:24:31,429
(コナン)ネクスト コナン…
421
00:24:35,558 --> 00:24:37,810
(小五郎)ネクスト
コナンズ ヒント
422
00:24:39,896 --> 00:24:41,939
(コナン)次回は後編
(小五郎)みんな 携帯 忘れんなよ
423
00:24:42,023 --> 00:24:44,859
(コナン)風邪ひくなよ
(小五郎)歯 磨けよ おいっす