1 00:00:01,435 --> 00:00:03,003 (江戸川えどがわコナン)瞬き 2 00:00:04,238 --> 00:00:05,940 どんな時も 僕は君のパートナー 3 00:00:06,273 --> 00:00:08,442 ついに見つけた黒い糸口 切り札 手にして— 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,344 事件と組織と真っ向勝負 5 00:00:10,411 --> 00:00:11,746 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:11,812 --> 00:00:13,247 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:13,314 --> 00:00:15,349 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:15,416 --> 00:00:21,422 ♪〜 9 00:01:36,931 --> 00:01:42,937 〜♪ 10 00:01:44,038 --> 00:01:48,375 (コナン)毛利(もうり)探偵事務所を訪れた 1組の親子の証言を元に— 11 00:01:48,442 --> 00:01:50,678 殺人事件を解決に導いた俺たち 12 00:01:51,979 --> 00:01:54,615 だが その時 同行していた本堂瑛祐ほんどう えいすけは— 13 00:01:55,082 --> 00:01:58,652 相手が偽称しているかどうかを 見分けるウソ発見法を— 14 00:01:58,719 --> 00:01:59,720 あの人… 15 00:02:00,321 --> 00:02:03,424 水無怜奈みずなし れなと まったく同じしぐさでやっていた 16 00:02:05,226 --> 00:02:06,660 間違いない 17 00:02:06,994 --> 00:02:09,330 こいつが 得ようとしている情報は… 18 00:02:12,700 --> 00:02:14,168 水無怜奈の… 19 00:02:24,245 --> 00:02:30,251 (心電図の音) 20 00:03:02,249 --> 00:03:08,122 (笛の音) 21 00:03:18,299 --> 00:03:19,500 (キャンティ)キール 22 00:03:19,567 --> 00:03:23,237 組織が本腰 入れて捜してんのに 見つからないなんて 23 00:03:23,304 --> 00:03:25,339 さすが FBIってところかね 24 00:03:27,041 --> 00:03:28,842 (コルン)キール 死んだ 25 00:03:29,743 --> 00:03:31,211 間違いない 26 00:03:32,846 --> 00:03:35,649 フッ それなら まだマシさ 27 00:03:35,950 --> 00:03:39,086 もしも やつらに洗脳されて 寝返りでもされたら… 28 00:03:39,153 --> 00:03:40,454 (ジン)それはない 29 00:03:41,221 --> 00:03:43,591 撃ち抜かれた上に 自白剤を打たれ— 30 00:03:43,657 --> 00:03:47,461 あばらが折れるまで殴られても 何も吐かなかったタマだ 31 00:03:47,628 --> 00:03:50,197 心配するだけムダだぜ キャンティ 32 00:03:50,264 --> 00:03:51,732 (ウォッカ) そいつは ひょっとして— 33 00:03:51,966 --> 00:03:54,034 キールが あの方の お眼鏡にかなった— 34 00:03:54,101 --> 00:03:55,436 あの事件のことですかい? 35 00:03:55,502 --> 00:03:56,503 ああ 36 00:03:56,570 --> 00:03:58,739 (キャンティ)その事件なら あたいも聞いてるよ 37 00:03:58,806 --> 00:04:01,875 組織に紛れ込んだネズミに キールが気づいて— 38 00:04:01,942 --> 00:04:06,180 追い詰めたまではイケてたけど 逆に とっ捕まって拷問され 39 00:04:06,246 --> 00:04:09,316 あんたらが駆けつけた時には もう虫の息 40 00:04:09,950 --> 00:04:13,220 けど あたいには どうも合点がいかないね 41 00:04:13,454 --> 00:04:16,056 なんで それで あの方のお眼鏡にかなって— 42 00:04:16,123 --> 00:04:18,592 キールは あたいらと 組めるようになったか 43 00:04:18,659 --> 00:04:19,660 (ジン)歯だ 44 00:04:19,727 --> 00:04:20,728 歯? 45 00:04:24,231 --> 00:04:26,367 (ジン) 唯一 残ったその武器で— 46 00:04:26,433 --> 00:04:30,671 キールは ネズミの手首を 骨が見えるほどかみ砕いたのさ 47 00:04:33,140 --> 00:04:34,141 その上… 48 00:04:35,042 --> 00:04:39,680 戦意をなくしたネズミの銃を奪い 頭を吹っ飛ばした 49 00:04:39,747 --> 00:04:41,081 (銃声) 50 00:04:41,949 --> 00:04:44,785 キレた獣にしかできねえ芸当だ 51 00:04:45,019 --> 00:04:48,489 (キャンティ)けどさ ネズミは それで逝っちまったんだろ? 52 00:04:48,555 --> 00:04:51,191 なんで キールが 何も吐いてないって… 53 00:04:51,258 --> 00:04:54,361 ネズミが懐に忍ばせていたんだよ 54 00:04:54,795 --> 00:04:58,365 キールを尋問するネズミの声が 録音されたMDをな 55 00:04:59,900 --> 00:05:01,201 MD? 56 00:05:01,568 --> 00:05:02,703 なる 57 00:05:03,103 --> 00:05:07,141 そのMDにキールの声は 一切 入ってなかったってわけかい 58 00:05:07,207 --> 00:05:08,208 (殴る音) 59 00:05:08,642 --> 00:05:09,943 (ウォッカ)しかし 兄貴 60 00:05:10,010 --> 00:05:13,881 そのネズミ どこの誰だか まだ分かってないんでしたよね 61 00:05:13,947 --> 00:05:14,948 (ジン)ああ 62 00:05:15,849 --> 00:05:19,153 変装した顔写真入りの 偽造免許証やパスポートを— 63 00:05:19,219 --> 00:05:22,122 名前を変えて たんまり持っていやがったから— 64 00:05:22,189 --> 00:05:24,825 ただのネズミじゃねえとは思うが 65 00:05:25,659 --> 00:05:28,762 ネズミの本当の呼び名だけは 分かった 66 00:05:28,829 --> 00:05:32,032 (ウォッカ)そういえば 俺と兄貴が駆けつけたあと— 67 00:05:32,099 --> 00:05:34,368 その現場に のこのこやってきた ネズミの仲間が— 68 00:05:34,435 --> 00:05:35,903 ささやいてやしたね 69 00:05:35,969 --> 00:05:39,840 (ジン)ああ 返事をしねえ そのネズミの死骸の耳元で— 70 00:05:40,107 --> 00:05:41,875 免許証やパスポート 71 00:05:41,942 --> 00:05:46,313 どこにもなかった その名前を 傷のついたレコードのように 72 00:05:46,380 --> 00:05:48,782 何度も… 何度もな 73 00:05:49,149 --> 00:05:52,319 (ウォッカ)結局 そいつは 俺たちの気配に気づいて— 74 00:05:52,386 --> 00:05:54,855 自分で おっちんじまいやしたけど 75 00:05:55,222 --> 00:05:57,658 その名前 何だったんですかい? 76 00:05:57,991 --> 00:06:00,427 俺の位置からは遠すぎて… 77 00:06:01,595 --> 00:06:03,163 いけねえな 78 00:06:03,230 --> 00:06:05,632 あっちに逝っちまったやつの 顔と名前は— 79 00:06:05,699 --> 00:06:07,801 どうにも忘れちまう 80 00:06:12,339 --> 00:06:13,340 (作業員)うわっ 81 00:06:15,709 --> 00:06:19,413 (ジン)まあ ネズミどもの 大体の正体は読めるが 82 00:06:19,780 --> 00:06:22,182 キールが帰ったら 聞いてみるとしよう 83 00:06:23,417 --> 00:06:27,254 あいつの耳にも その名は届いていただろうし 84 00:06:27,421 --> 00:06:30,090 (ウォッカ) 早く見つかるといいですがね 85 00:06:30,157 --> 00:06:31,458 (ジン)見つかるさ 86 00:06:34,428 --> 00:06:38,632 もう目星をつけて 探りを入れてるところだからな 87 00:06:43,403 --> 00:06:45,706 (毛利小五郎こごろう) …ったく 何 考えてんだ 88 00:06:45,773 --> 00:06:47,508 (あくび) 89 00:06:47,808 --> 00:06:50,811 (小五郎)たまの日曜日 気のめいることを忘れて— 90 00:06:50,878 --> 00:06:56,250 ポアロで あっちいコーシー飲んで のんびり気分を味わおうって時に— 91 00:06:56,550 --> 00:06:58,285 なんで お前がいるんだ? 92 00:06:59,019 --> 00:07:00,921 本堂瑛祐 93 00:07:01,188 --> 00:07:04,291 (毛利らん)まあ いいじゃない そんなに邪険にしなくても 94 00:07:04,358 --> 00:07:08,028 いつでも遊びに来なさいって 言ったのは お父さんでしょ 95 00:07:08,862 --> 00:07:11,298 けどなあ まだ朝7時だぞ 96 00:07:11,632 --> 00:07:13,767 (小五郎)いくら何でも… (本堂瑛祐)あっ 97 00:07:14,067 --> 00:07:17,137 今日は僕 面白そうな事件の話を 持ってきましたよ 98 00:07:17,204 --> 00:07:18,672 何? じ… 事件? 99 00:07:20,107 --> 00:07:22,309 ギャラは? 依頼人は金持ちか? 100 00:07:22,376 --> 00:07:23,811 あ… いえ あの… 101 00:07:24,378 --> 00:07:26,413 インターネットの あるホームページで— 102 00:07:26,480 --> 00:07:28,315 事件っぽいのを 見つけただけなんで 103 00:07:28,615 --> 00:07:29,082 (瑛祐) 依頼人はいませんですけど 104 00:07:29,082 --> 00:07:30,317 (瑛祐) 依頼人はいませんですけど (榎本梓えのもと あずさ) ありがとう ございました 105 00:07:31,118 --> 00:07:32,152 (ドアが開く音とドアベル) 106 00:07:32,219 --> 00:07:33,520 (殴る音) (梓)あっ… 107 00:07:33,787 --> 00:07:36,223 (瑛祐)イテテテ… (蘭)もう お父さん 108 00:07:36,290 --> 00:07:37,591 バカか てめえ 109 00:07:37,658 --> 00:07:40,027 こちとら 慈善事業やってんじゃねえんだよ 110 00:07:40,093 --> 00:07:42,229 (蘭)話ぐらい 聞いてあげてもいいじゃない 111 00:07:42,296 --> 00:07:43,831 せっかく来たんだし 112 00:07:43,897 --> 00:07:47,334 (小五郎)だから んな暇は… (コナン)ないもんね 113 00:07:47,668 --> 00:07:48,669 (小五郎)あ… 114 00:07:48,735 --> 00:07:49,736 (コナン)今日は おじさん 115 00:07:50,003 --> 00:07:54,474 撮りためた沖野おきのヨーコちゃんの ビデオの整理する日だから ねっ 116 00:07:54,641 --> 00:07:56,143 おお そうだった 117 00:07:56,476 --> 00:07:58,879 あら コナン君 珍しいわね 118 00:07:58,946 --> 00:08:02,149 いつもなら 何の事件って 食いついてくるのに 119 00:08:02,549 --> 00:08:03,684 フフッ 120 00:08:03,750 --> 00:08:05,953 ああ そうしただろうよ 121 00:08:06,687 --> 00:08:09,056 こいつが 持ってきた事件じゃなきゃな 122 00:08:09,256 --> 00:08:10,858 ごめんね 瑛祐君 123 00:08:10,924 --> 00:08:12,960 いいですよ 別に 124 00:08:13,026 --> 00:08:16,029 面白いけど 大した事件じゃなさそうですし 125 00:08:16,496 --> 00:08:19,333 もしかしたら 小説の「赤毛連盟」を読んで— 126 00:08:19,399 --> 00:08:22,469 思いついた ただの作り話かもしれませんしね 127 00:08:22,536 --> 00:08:24,004 (コナン)「赤毛連盟」? 128 00:08:24,071 --> 00:08:26,273 (梓)ああ 私 それ 知ってる 129 00:08:26,340 --> 00:08:29,743 シャーロック・ホームズの小説に 出てくる有名な事件でしょ 130 00:08:30,744 --> 00:08:32,713 たしか 赤毛の人が— 131 00:08:32,779 --> 00:08:35,349 高い給料で ある部屋にこもって— 132 00:08:35,415 --> 00:08:38,252 百科事典を 写す仕事をさせられていて 133 00:08:38,318 --> 00:08:41,088 実は その間 その人の店の地下で— 134 00:08:41,154 --> 00:08:44,558 銀行につながるトンネルを 掘っていたっていう話 135 00:08:44,825 --> 00:08:45,826 ふーん 136 00:08:45,893 --> 00:08:48,395 ねえ 見つけた事件って どんな事件? 137 00:08:48,462 --> 00:08:51,198 (瑛祐)えっ (小五郎)言ってみろ 聞いてやる 138 00:08:51,265 --> 00:08:53,400 ああ でも ホントに 大した事件じゃ… 139 00:08:53,467 --> 00:08:54,902 (殴る音) (梓)あっ… 140 00:08:55,602 --> 00:08:57,037 (小五郎)言えっての 141 00:08:57,104 --> 00:08:58,538 もう お父さん 142 00:09:00,107 --> 00:09:02,542 (瑛祐)僕が それを見つけたのは 昨日の夜 143 00:09:03,110 --> 00:09:06,680 インターネットの とあるホームページの 日記コーナーでした 144 00:09:06,747 --> 00:09:08,048 (小五郎)日記? 145 00:09:08,248 --> 00:09:10,984 お前 他人の日記を 盗み見してんのか 146 00:09:11,218 --> 00:09:12,486 ああ いえ… 147 00:09:12,552 --> 00:09:14,454 そのホームページのオーナーが— 148 00:09:14,521 --> 00:09:16,890 みんなが見られるように 公開してるのよ 149 00:09:17,190 --> 00:09:19,927 あ? 変わった趣味だな 150 00:09:19,993 --> 00:09:24,564 …で そのホームページを やってるやつが赤毛だったとか 151 00:09:24,631 --> 00:09:29,002 (瑛祐)いえ 赤毛連盟の話と 似ているのは 高い報酬のほうで 152 00:09:29,202 --> 00:09:31,305 日記には こう書いてありました 153 00:09:31,371 --> 00:09:33,507 “超高額バイト キターッ!” 154 00:09:33,573 --> 00:09:34,574 “エコ万歳” 155 00:09:34,641 --> 00:09:37,344 “こいつは春から 縁起がいいぜ”って 156 00:09:37,544 --> 00:09:38,679 はあ? 157 00:09:38,745 --> 00:09:41,114 (瑛祐) 何でも そのバイトの依頼主が— 158 00:09:41,181 --> 00:09:43,984 ゴミの無害化の 研究をしている団体で 159 00:09:44,051 --> 00:09:46,219 ゴミを集めて いろいろ調べたいそうで 160 00:09:47,054 --> 00:09:49,957 バイトの内容は 燃えるゴミの日に— 161 00:09:50,023 --> 00:09:53,727 あるゴミ置き場のゴミを 収集車が来る前に回収して— 162 00:09:53,794 --> 00:09:57,297 次の燃えるゴミの日に 出されたゴミと交換するだけ 163 00:09:59,733 --> 00:10:01,702 ゴミを回収する車は— 164 00:10:01,768 --> 00:10:04,805 そのゴミ置き場の近くの 駐車場に止めてあり— 165 00:10:04,871 --> 00:10:07,975 回収したあと 元の駐車場に戻せば— 166 00:10:08,041 --> 00:10:11,945 その日の午後に 口座に 振り込まれているんだそうです 167 00:10:12,746 --> 00:10:14,381 (瑛祐)5万円が (コナン)えっ 168 00:10:14,681 --> 00:10:15,682 5万円? 169 00:10:15,916 --> 00:10:18,251 い… 1回5万って… 170 00:10:18,318 --> 00:10:22,990 燃えるゴミの日は週2回だから 月に えっと… 171 00:10:23,056 --> 00:10:25,192 月に45万円だね 172 00:10:25,258 --> 00:10:27,694 45万… 45万? 173 00:10:27,761 --> 00:10:29,730 もう お父さん 174 00:10:29,796 --> 00:10:32,599 大体 それって犯罪じゃないの? 175 00:10:33,900 --> 00:10:35,369 でも 確かに 176 00:10:35,435 --> 00:10:38,505 訳の分からない仕事で 報酬がいいってところは— 177 00:10:38,572 --> 00:10:41,408 (蘭)赤毛連盟と似てるね (瑛祐)でしょ? 178 00:10:41,808 --> 00:10:45,012 その仕事は ネットの求人広告で見つけ— 179 00:10:45,078 --> 00:10:46,646 依頼主とは メールでやりとりし 180 00:10:47,247 --> 00:10:49,683 3日後に車の鍵が届いて 181 00:10:49,750 --> 00:10:52,386 依頼主が もういいと言うまで 続けるという条件で— 182 00:10:52,786 --> 00:10:55,122 2週間前から始めたらしいです 183 00:10:55,222 --> 00:10:57,224 (小五郎)ふ〜む 読めたぞ 184 00:10:57,457 --> 00:11:00,761 恐らく その近くに 有名人が住んでいて— 185 00:11:00,827 --> 00:11:03,363 そいつの出したゴミをあさって 喜んでる— 186 00:11:03,430 --> 00:11:06,233 ストーカーまがいの 金持ちの仕業だ 187 00:11:06,566 --> 00:11:09,803 あっ その人も そう思って 調べたそうですけど— 188 00:11:09,870 --> 00:11:12,739 有名人なんて住んでないと 日記に書いてありました 189 00:11:12,806 --> 00:11:14,741 あっ そう… 190 00:11:15,175 --> 00:11:16,543 ただ おかしいのが— 191 00:11:16,610 --> 00:11:20,847 依頼主が回収したゴミを 調べた様子がなかったってこと 192 00:11:21,615 --> 00:11:24,985 あまりにも おいしい話なので その人も気になって— 193 00:11:25,052 --> 00:11:28,922 車のトランクに入った 回収し終えたゴミをデジカメで撮って 194 00:11:28,989 --> 00:11:32,159 次のゴミの回収の日に来た時 見比べてみたら— 195 00:11:32,225 --> 00:11:35,262 ゴミの位置が まったく変わってなかったみたいで 196 00:11:35,796 --> 00:11:38,165 (蘭)じゃあ 何のために そんなことを? 197 00:11:38,231 --> 00:11:39,533 (瑛祐)さあ… 198 00:11:39,599 --> 00:11:41,635 こりゃあ 小説のとおり— 199 00:11:41,701 --> 00:11:45,806 そいつがゴミを回収している間 そいつの家のそばで— 200 00:11:45,872 --> 00:11:49,976 雇い主が よからぬことを やっているとしか思えねえな 201 00:11:50,043 --> 00:11:52,746 …で そいつの住所は 分かってるのか? 202 00:11:53,080 --> 00:11:55,382 (瑛祐)いえ そこまでは ホームページに— 203 00:11:55,449 --> 00:11:57,084 載ってませんでしたけど 204 00:11:57,150 --> 00:11:59,686 そのゴミ置き場の場所は 書いてありました 205 00:12:00,120 --> 00:12:04,357 たしか 鳥矢町とりやちょう3丁目の 公園のそばだったと 206 00:12:05,325 --> 00:12:07,194 (小五郎)鳥矢町か 207 00:12:08,128 --> 00:12:11,431 どうしたの? お父さん 何か 心当たりでも? 208 00:12:11,498 --> 00:12:13,100 実はな 蘭 209 00:12:15,869 --> 00:12:19,072 あそこに 新しくパチンコ屋が オープンしたんだ 210 00:12:19,139 --> 00:12:21,875 ちょうど 行ってみようと 思ってたとこなんだよ 211 00:12:21,942 --> 00:12:23,477 (小五郎)ハハハハハハッ (蘭)ハア… 212 00:12:23,543 --> 00:12:26,146 じゃあ 今から そこに行ってみませんか? 213 00:12:26,213 --> 00:12:27,681 まだ7時すぎですし 214 00:12:28,014 --> 00:12:29,850 もしかしたら その人が来てるかも 215 00:12:29,916 --> 00:12:31,952 (小五郎)よし 行ってみようか 216 00:12:32,752 --> 00:12:34,454 (コナン)鳥矢町だと? 217 00:12:40,026 --> 00:12:42,429 (小五郎) どういうことだ? これは 218 00:12:42,662 --> 00:12:46,333 よく見ろ 今日は2月5日 日曜日 219 00:12:46,399 --> 00:12:47,968 この地区の燃えるゴミの日は— 220 00:12:48,034 --> 00:12:51,705 明日の月曜日と 4日後の木曜日じゃねえか 221 00:12:51,771 --> 00:12:52,939 みたいですね 222 00:12:53,006 --> 00:12:54,274 はあ? 223 00:12:54,541 --> 00:12:56,977 “みたい”って お前なあ… 224 00:12:57,043 --> 00:13:00,280 (蘭)普通 日曜日に ゴミの回収はしないわよ 225 00:13:00,480 --> 00:13:02,616 (小五郎)あ? (瑛祐)あっ そういえば— 226 00:13:02,983 --> 00:13:06,019 そのゴミの研究は まだ認可されていないので— 227 00:13:06,086 --> 00:13:10,123 問題にならないよう 朝が早いうちに こっそり回収してくれと— 228 00:13:10,190 --> 00:13:12,125 依頼主に念を押されたと日記に… 229 00:13:12,192 --> 00:13:14,127 バカたれ それ 早く言え 230 00:13:14,628 --> 00:13:16,630 ああ もう やめやめ 231 00:13:16,696 --> 00:13:19,833 俺は パチンコ屋が開くまで この辺を ぶらついてるから— 232 00:13:19,900 --> 00:13:22,135 (小五郎)おめえら 電車で帰れ (蘭)ええ? 233 00:13:22,202 --> 00:13:23,270 (小五郎)…ったく 234 00:13:23,336 --> 00:13:25,272 (高木渉たかぎ わたる) あの ちょっとすいません 235 00:13:25,872 --> 00:13:28,108 おとといの夜 9時から10時頃 236 00:13:28,175 --> 00:13:30,510 この近辺で 長身の不審な人物を… 237 00:13:30,577 --> 00:13:31,978 (小五郎)高木じゃねえか 238 00:13:32,045 --> 00:13:33,213 え? あっ 239 00:13:33,547 --> 00:13:34,981 も… 毛利さん 240 00:13:35,048 --> 00:13:37,017 何やってんだ? お前 241 00:13:37,083 --> 00:13:38,218 (高木)毛利さんこそ… 242 00:13:38,285 --> 00:13:39,719 (目暮十三めぐれ じゅうぞう)おいおい 毛利君 243 00:13:39,786 --> 00:13:42,122 (目暮)また 君か (小五郎)あっ 警部殿 244 00:13:42,589 --> 00:13:46,193 君もまさか このヤマに からんでるんじゃないだろうな 245 00:13:46,259 --> 00:13:47,260 (小五郎)ヤマ? 246 00:13:47,694 --> 00:13:50,697 殺しだよ ニュースを見とらんのかね 247 00:13:52,365 --> 00:13:53,433 殺人事件… 248 00:14:01,208 --> 00:14:02,209 この家だ 249 00:14:02,275 --> 00:14:04,444 はあ 立派な家っすな 250 00:14:04,511 --> 00:14:07,013 かなりの資産家のようです 251 00:14:07,080 --> 00:14:11,384 えっと ご主人は船本達仁ふねもと たつひとさん 252 00:14:11,451 --> 00:14:15,188 被害者は その奥さんで 兼世かねよさん 39歳 253 00:14:15,889 --> 00:14:19,092 昨日の朝 なかなか起きてこない 奥さんの部屋に— 254 00:14:19,159 --> 00:14:21,194 家政婦さんが 様子を見に行った時 255 00:14:21,795 --> 00:14:23,763 後頭部を拳銃で撃たれ— 256 00:14:23,830 --> 00:14:25,899 部屋のベランダの壁に もたれかかって— 257 00:14:25,966 --> 00:14:28,735 亡くなっている奥さんを 発見したそうです 258 00:14:30,237 --> 00:14:32,272 弾の入射角度からすると— 259 00:14:32,339 --> 00:14:37,010 撃ったのは 恐らく 身長180センチ以上の長身の人物で 260 00:14:37,077 --> 00:14:41,381 死亡推定時刻を踏まえると 撃たれたのは おとといの… 261 00:14:41,548 --> 00:14:44,284 夜9時から 10時の間 262 00:14:44,517 --> 00:14:48,455 奥さんが 友人のホームパーティーから 帰った直後だそうです 263 00:14:49,389 --> 00:14:51,858 なるほど ホームパーティーね 264 00:14:51,925 --> 00:14:53,960 (高木)弾は頭部を貫通 265 00:14:54,027 --> 00:14:56,496 この辺一帯の民家に 協力を お願いして— 266 00:14:56,563 --> 00:15:01,067 現在も捜索を続けていますが まだ発見されていません 267 00:15:01,501 --> 00:15:03,970 それで 犯行の動機は? 268 00:15:04,037 --> 00:15:06,172 (目暮) たぶん 物取り目的だろう 269 00:15:06,873 --> 00:15:11,278 帰宅時に 奥さんが身に着けていた 真珠のネックレスとブレスレット 270 00:15:11,678 --> 00:15:14,080 そのが2つが なくなっていたそうだ 271 00:15:14,147 --> 00:15:17,150 (小五郎) ふむ …で 目撃者は? 272 00:15:17,217 --> 00:15:19,686 それが 現在のところ— 273 00:15:19,753 --> 00:15:24,491 それらしき 人物の目撃情報は まだ一つも報告されていないんです 274 00:15:24,791 --> 00:15:26,660 (小五郎)ふ〜む なるほど 275 00:15:27,360 --> 00:15:30,163 その犯人 かなり手際がいいっすな 276 00:15:30,230 --> 00:15:32,866 となると プロの可能性も… 277 00:15:33,166 --> 00:15:35,502 わしも そう考えて… ん? 278 00:15:35,568 --> 00:15:37,304 どうしました? 警部 279 00:15:37,370 --> 00:15:38,672 バカもん 280 00:15:39,139 --> 00:15:42,008 なんで わしらが 事件に無関係なこの男に— 281 00:15:42,309 --> 00:15:45,345 いちいち事件の詳細を 教えにゃならんのだ 282 00:15:46,079 --> 00:15:48,014 (小五郎) ハハッ まあまあ 警部殿 283 00:15:48,081 --> 00:15:51,051 (高木)ハハハッ いつもの癖でつい すいません 284 00:15:51,117 --> 00:15:52,385 (コナン)鳥矢町… 285 00:15:53,520 --> 00:15:54,988 殺人事件… 286 00:15:57,357 --> 00:15:58,358 まさか… 287 00:15:59,292 --> 00:16:00,660 まさかな 288 00:16:02,262 --> 00:16:06,266 こいつが からんでなきゃ ただの偶然で終わらせるんだが… 289 00:16:06,733 --> 00:16:08,568 (蘭)どうしたの? コナン君 290 00:16:09,602 --> 00:16:11,938 あっ もう何か 分かったの? 291 00:16:12,005 --> 00:16:13,206 ああ いや… 292 00:16:13,273 --> 00:16:17,177 (目暮)ダメだ ダメだ 関係のない君たちは帰りたまえ 293 00:16:17,243 --> 00:16:19,979 事件は我々 警察の手で 解決する 294 00:16:20,814 --> 00:16:23,616 (目暮)毛利君の手を借りなくても… (小五郎)ああっ 295 00:16:24,217 --> 00:16:26,252 もう こんな時間じゃねえか 296 00:16:26,319 --> 00:16:27,754 (目暮)ん? (高木)も… 毛利さん? 297 00:16:27,821 --> 00:16:30,824 (小五郎)では 警部殿 ご健闘を お祈りします 298 00:16:30,890 --> 00:16:32,292 私は これで… 299 00:16:32,359 --> 00:16:34,027 (目暮)何だ 帰るのか 300 00:16:34,094 --> 00:16:35,995 ちょっと お父さん 301 00:16:36,162 --> 00:16:38,732 どうしたんですか? 毛利さん 慌てて 302 00:16:38,798 --> 00:16:42,602 えっ その… 調査 出玉の… 303 00:16:42,669 --> 00:16:45,105 調査? 出玉の? 304 00:16:45,171 --> 00:16:47,273 (茂野孝美しげの たかみ)毛利さん (小五郎)はい? 305 00:16:47,340 --> 00:16:52,212 (茂野) ああ あなた 名探偵の毛利… 毛利小五郎さんですよね 306 00:16:52,278 --> 00:16:54,748 (小五郎)はい 毛利小五郎ですが… 307 00:16:54,814 --> 00:16:56,116 お願いします 308 00:16:56,182 --> 00:16:57,984 奥様の命を 奪った犯人を— 309 00:16:58,051 --> 00:16:59,919 早く 捕まえてください 310 00:17:00,487 --> 00:17:01,521 いや しかし 311 00:17:02,188 --> 00:17:04,657 ここは信頼できる警察に任せて… 312 00:17:04,724 --> 00:17:05,725 (目暮のせきばらい) 313 00:17:05,792 --> 00:17:08,294 (茂野)あの人たちじゃ 頼りになりません 314 00:17:08,762 --> 00:17:10,797 お願いします 毛利さん 315 00:17:10,864 --> 00:17:14,033 いや まあ お気持ちは 痛いほど分かりますが 316 00:17:14,100 --> 00:17:17,437 私には これから とても大切な用事が… 317 00:17:17,504 --> 00:17:18,772 お礼はいたします 318 00:17:18,838 --> 00:17:20,440 えっ お礼 319 00:17:20,840 --> 00:17:22,108 お父さん 320 00:17:22,409 --> 00:17:23,777 (小五郎)分かりました 321 00:17:24,677 --> 00:17:26,546 お任せください 322 00:17:26,613 --> 00:17:31,017 亡くなられた奥様の無念 この毛利小五郎が晴らせてみせます 323 00:17:31,084 --> 00:17:32,419 (茂野)ありがとうございます 324 00:17:33,920 --> 00:17:37,957 (船本達仁)何だね 騒々しい 今夜は兼世の通夜ですよ 325 00:17:38,525 --> 00:17:39,926 (茂野)あっ 旦那様 326 00:17:40,226 --> 00:17:42,095 申し訳ありません 327 00:17:42,162 --> 00:17:44,931 こちら 名探偵の毛利さんです 328 00:17:46,433 --> 00:17:47,567 毛利? 329 00:17:47,634 --> 00:17:50,336 おお あなたが あの有名な… 330 00:17:50,403 --> 00:17:52,338 (小五郎)はい 私が あの有名な— 331 00:17:52,405 --> 00:17:54,307 毛利小五郎です 332 00:17:54,574 --> 00:17:56,376 (船本) でも どうして あなたが ここに 333 00:17:56,443 --> 00:17:59,179 ああ いや 偶然というか… 334 00:17:59,646 --> 00:18:00,947 成り行きというか… 335 00:18:01,014 --> 00:18:02,182 (目暮)おい 毛利君 336 00:18:02,449 --> 00:18:04,050 いや しかし ご主人 337 00:18:04,751 --> 00:18:06,820 私が来たからには ご安心を 338 00:18:07,120 --> 00:18:10,056 必ずや犯人を捕まえてみせます 339 00:18:10,590 --> 00:18:11,991 旦那様 340 00:18:12,058 --> 00:18:15,628 毛利さんが この事件を 引き受けてくださったんです 341 00:18:15,695 --> 00:18:17,497 お礼の話は 後ほど 342 00:18:17,931 --> 00:18:19,199 毛利… 343 00:18:19,265 --> 00:18:21,601 まあ いいじゃないですか 警部 344 00:18:21,668 --> 00:18:24,070 (目暮)ん? (高木)毛利さんがいてくれれば— 345 00:18:24,137 --> 00:18:26,606 事件解決は 決まったようなもんだし 346 00:18:26,673 --> 00:18:27,974 高木 347 00:18:28,508 --> 00:18:30,543 もう お父さんったら… 348 00:18:30,610 --> 00:18:33,880 やれやれ 結局 こうなっちゃいましたね 349 00:18:33,947 --> 00:18:36,483 (蘭)ホント ごめんね 瑛祐君 350 00:18:36,549 --> 00:18:39,419 (瑛祐)気にしないでください どうせ 暇だし 351 00:18:40,320 --> 00:18:42,622 (コナン)まっ 考えすぎだよな 352 00:18:43,857 --> 00:18:46,893 あいつらと関係があるとは とても思えない 353 00:18:46,960 --> 00:18:48,561 (船本透司とうじ)名探偵のおじさん 354 00:18:50,163 --> 00:18:52,499 僕 知ってるよ 犯人 355 00:18:52,565 --> 00:18:53,867 コラ 透司 356 00:18:53,933 --> 00:18:55,768 何だ? このガキ 357 00:18:56,069 --> 00:18:57,437 (船本)息子の透司です 358 00:18:57,504 --> 00:18:59,272 えっ アッハハハハッ 359 00:18:59,739 --> 00:19:01,641 どうりで利発そうな 坊っちゃんだ 360 00:19:01,708 --> 00:19:02,775 ママを殺したのは— 361 00:19:02,842 --> 00:19:05,278 真っ黒な格好した 外国の女の人だよ 362 00:19:06,145 --> 00:19:07,780 (船本) コラ いいかげんにしなさい 363 00:19:08,081 --> 00:19:09,382 (透司)どうして? パパ 364 00:19:09,449 --> 00:19:12,151 なんで 僕の言うこと 信じてくれないの? 365 00:19:12,218 --> 00:19:14,487 (茂野)ほら 坊ちゃん あっちへ行きましょ 366 00:19:14,554 --> 00:19:16,923 (透司)嫌だ 放してよ 367 00:19:19,192 --> 00:19:22,562 (コナン) 真っ黒な格好をした 外国の女 368 00:19:24,831 --> 00:19:26,833 それに あの子… 369 00:19:28,067 --> 00:19:29,402 あっ 坊っちゃん 370 00:19:29,469 --> 00:19:31,404 (船本)透司 (透司)信じて 371 00:19:31,471 --> 00:19:33,873 ねえ 僕の言うこと 信じてよ おじさん 372 00:19:34,207 --> 00:19:36,576 あの怪しい外国の女の人 373 00:19:36,643 --> 00:19:39,379 絶対 あの人が ママを殺したんだよ 374 00:19:39,646 --> 00:19:40,980 (コナン)あの子 どこかで… 375 00:19:41,047 --> 00:19:43,283 (透司) ホントなんだってば おじさん 376 00:19:43,349 --> 00:19:45,585 (透司)信じてよ ねえ おじさん (瑛祐)ねえ 君 377 00:19:45,652 --> 00:19:49,389 その外国の女の人が なんで怪しいと思うんだい? 378 00:19:49,455 --> 00:19:51,925 (透司)だって 変なこと いっぱい聞くんだもん 379 00:19:52,225 --> 00:19:54,527 (瑛祐)変なこと? (透司)事故のことだよ 380 00:19:54,961 --> 00:19:56,763 事故を見たってホントとか 381 00:19:56,829 --> 00:19:59,532 事故に遭った人の顔 ちゃんと見たのとか 382 00:19:59,599 --> 00:20:02,535 そのことを パパやママに話したとかさ 383 00:20:02,835 --> 00:20:04,037 (コナン)事故だと? 384 00:20:06,039 --> 00:20:07,040 まさか… 385 00:20:07,707 --> 00:20:10,143 それで 何て答えたんだい? 386 00:20:10,577 --> 00:20:12,879 ママには ちょっと話したって 言ったら— 387 00:20:13,346 --> 00:20:15,915 その人 ニヤニヤ笑ってたんだ 388 00:20:18,851 --> 00:20:22,622 だから 絶対 あの女の人が ママを殺したんだよ 389 00:20:22,889 --> 00:20:24,591 (コナン)そうだ あの子 390 00:20:32,031 --> 00:20:33,266 あの時の 391 00:20:35,068 --> 00:20:36,369 あの事故… 392 00:20:38,237 --> 00:20:39,839 黒ずくめの仲間… 393 00:20:41,641 --> 00:20:44,277 キールと呼ばれていた水無怜奈 394 00:20:46,913 --> 00:20:50,950 彼女が意識不明で病院に運ばれた あの事故 395 00:21:02,762 --> 00:21:03,763 (水無怜奈)ううっ… 396 00:21:09,402 --> 00:21:13,006 (コナン)あの事故現場にいた あの時の少年 397 00:21:14,641 --> 00:21:15,708 間違いない 398 00:21:15,775 --> 00:21:20,380 …ってことは まさか こいつ それを知ってて俺たちを ここに 399 00:21:23,850 --> 00:21:25,618 何をたくらんでいやがる? 400 00:21:26,252 --> 00:21:28,655 この少年のこと いや… 401 00:21:28,888 --> 00:21:31,057 そもそも事故のことを 知っていたのか? 402 00:21:31,791 --> 00:21:34,861 FBIが隠し通している あの事故のことを 403 00:21:39,165 --> 00:21:41,801 どうやら 逃げるわけにはいかねえみてえだな 404 00:21:44,037 --> 00:21:45,371 あの事故 405 00:21:45,438 --> 00:21:48,074 そして… 水無怜奈 406 00:21:48,574 --> 00:21:52,478 恐らく 黒ずくめのやつらが 必死で捜しているんだ 407 00:21:52,779 --> 00:21:54,580 FBIに守られた— 408 00:21:54,647 --> 00:21:58,017 あの水無怜奈… いや キールを 409 00:21:59,686 --> 00:22:01,387 面白くなってきやがったぜ 410 00:22:02,155 --> 00:22:04,090 何が出てくるか分かんねえが— 411 00:22:04,657 --> 00:22:05,658 いいだろう 412 00:22:06,092 --> 00:22:07,427 受けて立ってやる 413 00:22:08,494 --> 00:22:09,662 この事件… 414 00:22:14,600 --> 00:22:18,538 とことん 最後まで つきあってやろうじゃねえか 415 00:22:23,476 --> 00:22:29,482 ♪〜 416 00:23:41,921 --> 00:23:47,927 〜♪ 417 00:23:48,294 --> 00:23:49,428 それって この前の… 418 00:23:54,700 --> 00:23:56,435 (瑛祐) もしかしたら ゴミなのかも 419 00:23:56,502 --> 00:23:58,504 (目暮)ん? (高木)ゴ… ゴミ? 420 00:24:00,740 --> 00:24:02,141 (コナン)何か ついてる 421 00:24:02,475 --> 00:24:04,010 ハッ ネギ? 422 00:24:06,145 --> 00:24:07,513 (麻酔針が刺さる音) (小五郎)あひゃあっ 423 00:24:07,914 --> 00:24:09,448 お… おい まさか… 424 00:24:10,216 --> 00:24:11,684 流れ星だ 425 00:24:12,451 --> 00:24:13,853 ネクスト コナン… 426 00:24:18,791 --> 00:24:20,626 (瑛祐)ネクスト コナンズ ヒント 427 00:24:23,029 --> 00:24:24,163 (コナン)鬼は外 (高木)イテッ 428 00:24:24,230 --> 00:24:26,265 (コナン) 来週は 黒ずくめの やつらと勝負だ 429 00:24:26,332 --> 00:24:28,034 (高木) 聞いてる? コナン君