1
00:00:01,302 --> 00:00:02,837
(江戸川えどがわコナン)記念日
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,239
どんな時も
僕は君のパートナー
3
00:00:05,306 --> 00:00:06,841
こんなことは
今までなかった
4
00:00:06,907 --> 00:00:08,342
指輪を外した母親に—
5
00:00:08,409 --> 00:00:10,177
蘭らんの怒りが爆発寸前
6
00:00:10,244 --> 00:00:11,645
たった ひとつの真実 見抜く
7
00:00:11,712 --> 00:00:13,114
見た目は子供 頭脳は大人
8
00:00:13,180 --> 00:00:15,349
その名は 名探偵コナン!
9
00:00:15,416 --> 00:00:21,422
♪〜
10
00:01:36,464 --> 00:01:42,470
〜♪
11
00:01:52,279 --> 00:01:54,715
(足音)
12
00:02:16,036 --> 00:02:18,472
(ドアチャイム)
13
00:02:20,774 --> 00:02:22,943
(妃英理きさき えり)
栗山くりやまさん 出てちょうだい
14
00:02:23,010 --> 00:02:25,546
(ドアチャイム)
15
00:02:33,120 --> 00:02:34,889
栗山さん
16
00:02:35,723 --> 00:02:36,891
栗山…
17
00:02:36,957 --> 00:02:38,459
あっ そっか
18
00:02:38,926 --> 00:02:41,529
彼女 お使いに
出してるんだったわね
19
00:02:49,803 --> 00:02:51,205
はーい
20
00:02:51,272 --> 00:02:54,475
でも 誰かしら?
こんな朝 早くから
21
00:03:00,548 --> 00:03:01,549
え?
22
00:03:02,283 --> 00:03:04,451
(毛利もうり蘭)おめでとう お母さん
23
00:03:04,518 --> 00:03:07,254
ら… 蘭 それに—
24
00:03:07,621 --> 00:03:09,757
(英理)コナン君も
(コナン)アハハハッ…
25
00:03:12,026 --> 00:03:14,662
(英理)
…で おめでとうって何?
26
00:03:14,728 --> 00:03:17,131
(蘭)やだな 忘れちゃったの?
27
00:03:17,197 --> 00:03:18,832
大切な記念日なのに
28
00:03:19,133 --> 00:03:20,401
記念日?
29
00:03:21,235 --> 00:03:23,103
誕生日は 今日じゃなくてよ
30
00:03:23,370 --> 00:03:24,471
違うよ
31
00:03:24,538 --> 00:03:25,940
今日は なんと なんと—
32
00:03:26,640 --> 00:03:29,343
お父さんとお母さんが
初めて デートした—
33
00:03:29,410 --> 00:03:31,745
初デート記念日なのだ
34
00:03:34,815 --> 00:03:37,017
“なのだ”って…
35
00:03:37,084 --> 00:03:41,589
ゆうべ 本棚の整理してたら
古いアルバムが見つかってね
36
00:03:41,655 --> 00:03:45,659
その写真の端に お母さんの字で
いろいろ書いてあったもん
37
00:03:45,726 --> 00:03:47,895
初手料理記念日とか
38
00:03:48,329 --> 00:03:50,631
初夫婦ゲンカ記念日とか
39
00:03:50,998 --> 00:03:53,567
お父さんの初手柄記念日とか
40
00:03:53,834 --> 00:03:55,703
ねえ コナン君
41
00:03:55,769 --> 00:03:57,571
あっ うん
42
00:03:57,638 --> 00:04:00,774
まあ 若気の至りってやつだな
43
00:04:01,342 --> 00:04:05,980
だから 娘として これは
祝ってあげねばと思って…
44
00:04:06,313 --> 00:04:07,781
悪いわね
45
00:04:08,248 --> 00:04:11,318
今日は そんなカビの生えた
昔話のざれ言に—
46
00:04:11,719 --> 00:04:14,054
つきあってあげられる
気分じゃないの
47
00:04:14,121 --> 00:04:15,289
あ…
48
00:04:25,065 --> 00:04:26,367
もう…
49
00:04:26,967 --> 00:04:28,369
(英理)ああ それと—
50
00:04:28,636 --> 00:04:31,271
今度からは
花は やめてちょうだいね
51
00:04:31,639 --> 00:04:33,607
この子 食べちゃうから
52
00:04:34,041 --> 00:04:37,478
種類によっては
毒になる花もあるみたいだしね
53
00:04:37,911 --> 00:04:39,480
あ… ごめん
54
00:04:40,147 --> 00:04:43,283
じゃあ ここのトイレにでも
飾っておこっかな
55
00:04:44,151 --> 00:04:47,888
えっと 花瓶…
56
00:04:48,355 --> 00:04:49,356
花瓶…
57
00:04:50,824 --> 00:04:54,261
あっ コナン君
そこの花瓶 取ってくれる?
58
00:04:54,328 --> 00:04:55,963
ん? あっ
59
00:04:56,196 --> 00:04:57,197
うん
60
00:04:59,566 --> 00:05:00,801
よいしょ…
61
00:05:01,268 --> 00:05:02,503
えっ あ…
62
00:05:02,770 --> 00:05:04,171
これは ダメ
63
00:05:05,372 --> 00:05:07,641
棚にある花瓶 使ってくれる?
64
00:05:07,708 --> 00:05:10,310
あ… うん
65
00:05:10,811 --> 00:05:11,812
ねえ
66
00:05:13,080 --> 00:05:15,549
(蘭)何か 怒ってない?
(英理)えっ
67
00:05:16,316 --> 00:05:18,152
そ… そんなことないけど
68
00:05:18,419 --> 00:05:21,321
でも さっきから
イライラしてるみたい
69
00:05:21,388 --> 00:05:23,157
(電話の着信音)
70
00:05:30,431 --> 00:05:33,967
はい もしもし 妃法律事務所
71
00:05:35,969 --> 00:05:37,638
えっ 今からですか?
72
00:05:37,705 --> 00:05:38,872
ええ
73
00:05:39,907 --> 00:05:41,642
構いませんけど
74
00:05:41,709 --> 00:05:43,744
ありがとうございます
75
00:05:43,811 --> 00:05:45,145
じゃあ すぐに
76
00:05:45,479 --> 00:05:47,314
はい はい
77
00:05:48,716 --> 00:05:50,217
ごめんね 蘭
78
00:05:50,584 --> 00:05:52,619
ちょっと 外に出てくるから
79
00:05:55,489 --> 00:05:56,957
(蘭)うん…
80
00:05:58,892 --> 00:06:01,061
(英理)
ゴロちゃんの面倒をお願い
81
00:06:01,361 --> 00:06:03,464
そろそろ トイレの時間だから
82
00:06:07,167 --> 00:06:10,070
すぐに栗山さんが
帰ってくると思うけど
83
00:06:10,437 --> 00:06:12,873
あっ うん
84
00:06:15,843 --> 00:06:18,378
誰だろう? 電話の相手
85
00:06:18,946 --> 00:06:20,380
(コナン)さあ…
86
00:06:21,248 --> 00:06:24,451
お世話になった
弁護士の先生とかなんじゃない?
87
00:06:28,856 --> 00:06:30,023
(倒れる音)
88
00:06:30,090 --> 00:06:32,192
あっ コラ ダメでしょ
89
00:06:35,796 --> 00:06:38,232
ダメ そんなとこに入っちゃ
90
00:06:38,298 --> 00:06:40,467
(蘭)もう…
(コナン)あれ? 写真
91
00:06:41,168 --> 00:06:43,837
この花瓶の中に入ってたんだ
92
00:06:44,505 --> 00:06:45,506
ん?
93
00:06:46,974 --> 00:06:51,378
誰だろう?
お母さんと写ってる この男の人
94
00:06:52,880 --> 00:06:56,283
(コナン)その人
さっき 電話かけてきた人みたいだよ
95
00:06:56,583 --> 00:06:58,452
えっ どうして?
96
00:06:58,952 --> 00:07:01,822
写真の裏に
電話番号が書いてあるでしょ
97
00:07:04,324 --> 00:07:09,329
それと同じ番号が
この電話の着信履歴に残ってるから
98
00:07:11,198 --> 00:07:13,367
でも この男の人
99
00:07:14,001 --> 00:07:17,871
世話になった弁護士の先生には
とても見えないよね
100
00:07:19,807 --> 00:07:20,941
そうだね
101
00:07:22,142 --> 00:07:25,779
ま… まさか お母さん
この写真 隠してたから—
102
00:07:26,079 --> 00:07:28,782
この花瓶
使わせたくなかったんじゃない?
103
00:07:29,049 --> 00:07:31,151
それは 考すぎだよ
104
00:07:31,885 --> 00:07:34,121
(蘭)
だって 中は ゴミばっかりよ
105
00:07:34,721 --> 00:07:37,057
何か 聞かれたら
ゴミ箱代わりにしてるって—
106
00:07:37,124 --> 00:07:39,126
ごまかすつもりだったんだわ
107
00:07:41,862 --> 00:07:44,097
け… 結婚指輪
108
00:07:44,698 --> 00:07:48,368
あっ そういえば おばさん
指輪してなかったね
109
00:07:51,705 --> 00:07:54,942
…ってことは まさか
110
00:07:55,442 --> 00:07:57,678
ハッ 浮気?
111
00:07:59,646 --> 00:08:01,615
(蘭)追うよ コナン君
(コナン)えっ
112
00:08:03,083 --> 00:08:04,384
今なら まだ間に合う
113
00:08:04,651 --> 00:08:05,652
え?
114
00:08:10,057 --> 00:08:11,892
(栗山緑みどり)ただ今 戻りました
115
00:08:12,960 --> 00:08:13,994
あれ?
116
00:08:14,561 --> 00:08:17,564
妃先生? 妃先生
117
00:08:19,766 --> 00:08:22,970
転がった花瓶に 散乱したゴミ
118
00:08:23,704 --> 00:08:26,840
そして 謎の花束
119
00:08:28,275 --> 00:08:30,377
事件の予感
120
00:08:30,811 --> 00:08:32,279
(ゴロの鳴き声)
121
00:08:34,081 --> 00:08:36,016
なんちって ねっ
122
00:08:45,525 --> 00:08:46,526
(蘭)よし
123
00:08:46,994 --> 00:08:50,297
(蘭)コナン君
(コナン)あ… 今 行く
124
00:08:52,499 --> 00:08:54,001
(入店音)
125
00:08:57,004 --> 00:08:58,005
(蘭)いた
126
00:08:58,405 --> 00:09:01,008
間違いない あの男…
127
00:09:01,441 --> 00:09:02,442
あの男だ
128
00:09:02,509 --> 00:09:04,011
(コナン)蘭姉ちゃん
129
00:09:05,312 --> 00:09:06,747
あっ あ…
130
00:09:06,813 --> 00:09:09,483
(店員)いらっしゃいませ
お二人様ですか?
131
00:09:09,549 --> 00:09:11,084
(蘭)は… はい
132
00:09:16,356 --> 00:09:17,824
でも なんで?
133
00:09:18,358 --> 00:09:20,127
どうして お母さん
134
00:09:22,362 --> 00:09:23,864
考えても しかたないわ
135
00:09:24,398 --> 00:09:26,533
直接 本人に聞いてみる
136
00:09:26,600 --> 00:09:28,769
もう少し 様子を見てみれば?
137
00:09:29,403 --> 00:09:32,005
悪い人だって
決まったわけじゃないし
138
00:09:33,173 --> 00:09:35,208
そ… そうだけど
139
00:09:38,478 --> 00:09:40,480
(戸部とべ)おっ メグちゃん
140
00:09:41,682 --> 00:09:43,884
相変わらず 美人でちゅね
141
00:09:45,252 --> 00:09:46,486
(女性)ありがとう
142
00:09:46,787 --> 00:09:48,388
(蘭)“でちゅね”?
143
00:09:48,655 --> 00:09:50,791
(コナン)赤ちゃん言葉かよ
144
00:09:51,491 --> 00:09:54,661
でも 何か
浮気相手じゃないみたいだよ
145
00:09:54,962 --> 00:09:57,631
おばさんの好きなタイプじゃ
なさそうだし
146
00:09:57,698 --> 00:10:01,201
で… でも お父さんも
酔っぱらったら…
147
00:10:01,435 --> 00:10:05,872
“蘭ちゅわん
僕ちん もう1本 欲しいにゃあ”
148
00:10:06,139 --> 00:10:08,108
…とか よく言ってるし
149
00:10:08,542 --> 00:10:11,945
お父さんの女好きは
周知の事実だし
150
00:10:12,980 --> 00:10:16,049
意外と
お母さんの好みだったりして
151
00:10:18,285 --> 00:10:19,286
ハッ
152
00:10:19,686 --> 00:10:20,787
見て コナン君
153
00:10:20,854 --> 00:10:23,256
(コナン)え?
(蘭)あの男の腕
154
00:10:24,524 --> 00:10:26,460
生傷だらけよ
155
00:10:27,627 --> 00:10:30,130
どうやら いい人じゃなさそうね
156
00:10:31,098 --> 00:10:32,099
あ… ちょちょ…
157
00:10:36,203 --> 00:10:37,604
(蘭)お母さん
158
00:10:38,038 --> 00:10:39,439
震えてる?
159
00:10:39,973 --> 00:10:41,341
(英理)どうにも…
160
00:10:42,009 --> 00:10:43,844
どうにも 震えが—
161
00:10:44,478 --> 00:10:46,046
止まらなくて
162
00:10:47,481 --> 00:10:49,583
(蘭)な… 泣いてる
163
00:10:49,983 --> 00:10:51,585
お母さんが…
164
00:10:51,651 --> 00:10:55,022
涙なんか
めったに見せないお母さんが…
165
00:10:57,391 --> 00:10:59,092
なんで こんな…
166
00:10:59,659 --> 00:11:02,095
女たらしの赤ちゃん言葉野郎に—
167
00:11:02,162 --> 00:11:04,097
泣かされなきゃいけないのよ
168
00:11:05,432 --> 00:11:06,733
(コナン)待てよ
169
00:11:07,167 --> 00:11:10,771
花瓶に隠された写真とゴミと指輪
170
00:11:11,138 --> 00:11:13,774
思わず 口をつく赤ちゃん言葉
171
00:11:14,107 --> 00:11:16,510
腕についた無数の生傷
172
00:11:16,576 --> 00:11:20,047
そして 涙ながらに漏らした言葉
173
00:11:20,113 --> 00:11:21,782
“震えが止まらない”
174
00:11:23,083 --> 00:11:25,786
私 どうしたら…
175
00:11:26,453 --> 00:11:27,687
大丈夫
176
00:11:27,754 --> 00:11:29,389
そいつは きっと—
177
00:11:29,856 --> 00:11:31,024
夢さ
178
00:11:31,224 --> 00:11:33,026
夢を見ているだけだよ
179
00:11:33,326 --> 00:11:34,828
(蘭)はあ?
180
00:11:35,128 --> 00:11:39,099
さては お母さんを誘惑して
泣かせたあげく—
181
00:11:39,433 --> 00:11:41,902
夢で ごまかして 捨てる気ね
182
00:11:42,536 --> 00:11:44,204
許さない
183
00:11:44,638 --> 00:11:46,239
この男…
184
00:11:46,907 --> 00:11:49,943
絶対に許さないんだから
185
00:11:57,784 --> 00:12:00,253
(コナン)
そうか そうだったんだ
186
00:12:01,154 --> 00:12:04,424
あの男の正体が
俺の推理どおりなら…
187
00:12:04,958 --> 00:12:06,893
赤ちゃん言葉を話し—
188
00:12:06,960 --> 00:12:09,930
腕に無数の生傷を
負った あの男と—
189
00:12:10,464 --> 00:12:12,933
こんな所で会ってる訳も…
190
00:12:13,500 --> 00:12:18,705
その男の前で 涙ながらに
震えが止まらないと漏らした訳も
191
00:12:19,339 --> 00:12:21,675
その答えとして 男が言った—
192
00:12:21,875 --> 00:12:23,176
“大丈夫”
193
00:12:23,243 --> 00:12:25,378
“そいつは きっと夢さ”
194
00:12:26,046 --> 00:12:27,948
“夢を見ているだけだよ”
195
00:12:28,215 --> 00:12:31,218
…って言葉も すべて 説明がつく
196
00:12:31,952 --> 00:12:35,522
そして 妃先生の
事務所の花瓶の中に—
197
00:12:35,822 --> 00:12:40,227
紙くずに紛れて 結婚指輪が
入っていた原因も 恐らく
198
00:12:41,027 --> 00:12:44,164
あっ 蘭姉ちゃん 誤解だよ
199
00:12:44,231 --> 00:12:48,135
あの人は おばさんの
浮気相手なんかじゃない …って
200
00:12:48,568 --> 00:12:50,403
(蘭)許さない
201
00:12:51,104 --> 00:12:52,639
この男
202
00:12:52,706 --> 00:12:54,207
絶対に
203
00:12:54,708 --> 00:12:55,876
えっ
204
00:13:06,186 --> 00:13:07,687
(蘭)はあっ…
205
00:13:08,955 --> 00:13:10,190
(コナン)ヤベえ
206
00:13:11,925 --> 00:13:13,293
ち… 違うよ
207
00:13:13,593 --> 00:13:14,961
ら… 蘭
208
00:13:15,362 --> 00:13:17,597
えいやあっ!
209
00:13:18,231 --> 00:13:19,232
その人は—
210
00:13:20,667 --> 00:13:22,068
ただの獣医さんだよ
211
00:13:24,337 --> 00:13:25,906
えっ 獣医さん?
212
00:13:27,908 --> 00:13:30,911
女たらしで
赤ちゃん言葉のこの男が?
213
00:13:31,745 --> 00:13:34,581
女たらしなんかじゃないと思うよ
214
00:13:34,915 --> 00:13:38,318
でも さっき 女の人に
声かけてたじゃない
215
00:13:38,618 --> 00:13:43,156
“おっ メグちゃん
相変わらず 美人でちゅね”って
216
00:13:43,390 --> 00:13:45,792
あれは 女の人じゃなくて—
217
00:13:45,859 --> 00:13:49,162
女の人が抱えてた犬に
声をかけてたんだよ
218
00:13:50,030 --> 00:13:51,865
動物を診察する時に—
219
00:13:51,932 --> 00:13:55,902
赤ちゃん言葉を使う獣医さんって
よくいるっていうから
220
00:13:56,536 --> 00:13:58,405
思わず出ちゃったんじゃない?
221
00:13:59,005 --> 00:14:00,840
そうだよね おじさん
222
00:14:00,907 --> 00:14:02,576
あ… ああ
223
00:14:02,642 --> 00:14:06,646
(コナン)ちなみに その腕の傷は
動物に引っかかれた痕でしょ?
224
00:14:07,113 --> 00:14:11,051
診察する時に おとなしくしてる
動物ばかりじゃないからね
225
00:14:12,018 --> 00:14:15,488
それに さっき この人
犬の耳をめくってたし
226
00:14:15,555 --> 00:14:16,823
耳?
227
00:14:17,324 --> 00:14:18,425
そう
228
00:14:18,491 --> 00:14:20,827
耳の中の様子や においで—
229
00:14:20,894 --> 00:14:24,431
その犬が病気にかかっているかどうかを
確かめてたんだ
230
00:14:24,998 --> 00:14:26,499
だから 分かったんだよ
231
00:14:26,900 --> 00:14:29,703
あんなこと
獣医さんでなきゃやらない…
232
00:14:32,305 --> 00:14:35,942
…って テレビの
獣医さんの特番で言ってたから
233
00:14:36,743 --> 00:14:40,347
でも お母さん 泣いてたじゃない
234
00:14:40,413 --> 00:14:42,415
“震えが止まらない”って
235
00:14:42,482 --> 00:14:44,684
涙 流してたじゃない
236
00:14:44,751 --> 00:14:48,188
それを この人は
夢が どうのこうのって
237
00:14:48,255 --> 00:14:49,656
(英理)バカね
238
00:14:50,757 --> 00:14:54,194
あれは 私じゃなくて
ゴロちゃんのことよ
239
00:14:54,527 --> 00:14:56,429
ゴ… ゴロ?
240
00:14:56,963 --> 00:15:02,135
ゴロちゃん ゆうべ 寝てる時
突然 ピクピク震え始めて
241
00:15:02,636 --> 00:15:04,571
しばらく それが止まらなくて
242
00:15:05,438 --> 00:15:08,308
前に飼ってた子は
そんなことなかったから
243
00:15:08,742 --> 00:15:13,046
何かの病気なんじゃないかって
心配で 心配で
244
00:15:13,313 --> 00:15:16,049
こちらの戸部先生に
相談しに来たのよ
245
00:15:16,916 --> 00:15:20,487
仕事が詰まっていて
診察時間中に行けそうにないから—
246
00:15:21,554 --> 00:15:24,691
何とか どこかで 時間を
取っていただけないかと—
247
00:15:24,758 --> 00:15:26,159
電話をしたら—
248
00:15:26,826 --> 00:15:29,496
折り返し 電話を
くださったってわけ
249
00:15:30,297 --> 00:15:32,832
“毎朝 立ち寄る
ドッグカフェがあるから—”
250
00:15:32,899 --> 00:15:35,535
“話だけでも
伺いましょう”ってね
251
00:15:35,902 --> 00:15:39,773
それって 僕たちがいた時に
かかってきた あの電話?
252
00:15:40,040 --> 00:15:41,107
ええ
253
00:15:41,708 --> 00:15:45,945
ホントは ゴロちゃんを連れてきて
直接 診てもらいたかったんだけど
254
00:15:46,746 --> 00:15:48,882
ここは ドッグカフェだから
255
00:15:49,916 --> 00:15:51,951
じゃあ 夢っていうのは…
256
00:15:52,652 --> 00:15:54,788
その痙攣けいれんの原因さ
257
00:15:55,388 --> 00:15:56,790
たまにいるんだよ
258
00:15:57,524 --> 00:15:59,392
夢の中で遊んでいて
259
00:15:59,459 --> 00:16:02,796
神経が反応して
ピクピクしてしまう猫がね
260
00:16:03,463 --> 00:16:07,600
(コナン)ほら よく小五郎こごろうのおじさんも
寝ながら 万歳するじゃない
261
00:16:07,667 --> 00:16:08,935
あれと同じだよ
262
00:16:09,002 --> 00:16:11,237
(毛利小五郎)来たあ 大穴だ
263
00:16:11,671 --> 00:16:14,407
へえ 猫にも そんなことあるんだ
264
00:16:14,474 --> 00:16:18,244
ああ その辺は 猫も人間も一緒さ
265
00:16:18,645 --> 00:16:20,113
寝言も言うしね
266
00:16:20,513 --> 00:16:21,748
(鳴き声)
267
00:16:21,815 --> 00:16:25,685
(戸部)だから
何も 問題はないと思うよ 毛利さん
268
00:16:25,752 --> 00:16:27,854
そう よかった
269
00:16:28,688 --> 00:16:29,923
本当に
270
00:16:29,989 --> 00:16:32,258
(蘭) でも ひどいよ お母さん
271
00:16:32,659 --> 00:16:35,929
結婚指輪を
ゴミ箱の中に捨てちゃうなんて
272
00:16:36,262 --> 00:16:37,564
ゴミ箱?
273
00:16:37,630 --> 00:16:40,500
(蘭)ほら 今朝
私が花を生けようとしたら—
274
00:16:40,567 --> 00:16:42,569
ダメだって言われた 花瓶よ
275
00:16:43,136 --> 00:16:44,904
お母さんが出かけたあと—
276
00:16:44,971 --> 00:16:48,074
紙くずと一緒に捨ててあるのを
見つけたんだから
277
00:16:48,408 --> 00:16:51,911
あら どこかで
なくしたと思ってたけど
278
00:16:51,978 --> 00:16:53,913
そんな所にあったのね
279
00:16:53,980 --> 00:16:57,183
…って お母さんが
入れたんじゃないの?
280
00:16:57,684 --> 00:17:00,253
あれは ゴロちゃんのおもちゃ箱
281
00:17:00,320 --> 00:17:02,889
紙くずはゴロちゃんの遊び道具よ
282
00:17:03,390 --> 00:17:05,525
よく あれでサッカーしてるもの
283
00:17:05,925 --> 00:17:07,794
ゴロちゃん お利口さんでね
284
00:17:07,861 --> 00:17:11,431
遊んだあと みんな
あの花瓶の中にしまうんだけど
285
00:17:11,498 --> 00:17:14,267
一度 その指輪で
遊んでいたことがあったから—
286
00:17:14,567 --> 00:17:19,005
机の上か どこかで見つけて
一緒にしまっちゃったのね
287
00:17:19,339 --> 00:17:22,575
戸部先生の写真も
あの中に入れてたし
288
00:17:22,842 --> 00:17:24,010
何だ
289
00:17:24,310 --> 00:17:27,480
お母さんが
隠してたんじゃなかったんだ
290
00:17:28,581 --> 00:17:29,582
なるほど
291
00:17:29,949 --> 00:17:35,321
指輪を隠して 見知らぬ男性と
会っているのを見て 思ったのね
292
00:17:36,222 --> 00:17:38,758
私が浮気してるって
293
00:17:40,160 --> 00:17:42,162
え… うん
294
00:17:42,862 --> 00:17:46,399
だって お母さん 出かける前
何か イラついてたし
295
00:17:46,900 --> 00:17:49,903
電話のあと
うれしそうに出てったから
296
00:17:50,203 --> 00:17:51,971
しかたないでしょ
297
00:17:52,038 --> 00:17:54,541
ゴロちゃんのことが心配だったし
298
00:17:54,607 --> 00:17:59,012
あなたに話して 余計な心配を
かけさせたくなかったし
299
00:18:01,014 --> 00:18:04,150
さあ 訳が分かったら
早く帰りなさい
300
00:18:04,717 --> 00:18:06,352
あなた 今日の午後から—
301
00:18:06,419 --> 00:18:08,822
空手部の合宿が
始まるんじゃなくって?
302
00:18:08,888 --> 00:18:10,557
あっ うん
303
00:18:11,724 --> 00:18:13,426
(コナン)こ… 怖
304
00:18:18,064 --> 00:18:21,134
ど… どうも 失礼しました
305
00:18:21,501 --> 00:18:23,369
(蘭)コナン君
(コナン)え… うわっ
306
00:18:23,436 --> 00:18:24,537
(蘭)帰るわよ
307
00:18:26,773 --> 00:18:28,508
(店員)
ありがとうございました
308
00:18:30,143 --> 00:18:31,411
…ったく
309
00:18:31,478 --> 00:18:33,580
(戸部)でも 残念だったな
310
00:18:35,482 --> 00:18:39,085
僕としては
結構 期待していたんだけど
311
00:18:39,886 --> 00:18:42,722
浮気じゃないかってね
312
00:18:42,989 --> 00:18:43,990
え?
313
00:18:47,594 --> 00:18:49,195
うーん…
314
00:18:49,262 --> 00:18:50,430
(コナン)どうしたの?
315
00:18:50,497 --> 00:18:54,400
(蘭)何か 引っかかるのよね
今日のお母さん
316
00:18:55,368 --> 00:18:58,004
いつもと どこか違うような…
317
00:18:58,938 --> 00:19:02,141
だから それは ゴロを
心配してたからで…
318
00:19:02,208 --> 00:19:04,811
ううん そうじゃなくって
319
00:19:04,878 --> 00:19:07,013
…っぽくないっていうか
320
00:19:12,252 --> 00:19:16,389
そう 胸の大きく開いた その服
321
00:19:17,156 --> 00:19:20,627
そんな格好 いつもは
されていなかったから
322
00:19:20,927 --> 00:19:23,696
ひょっとしたら
猫にかこつけて—
323
00:19:23,763 --> 00:19:27,267
僕に会いに来てくれたんじゃ
ないかと思ってね
324
00:19:29,068 --> 00:19:33,706
去年 妻と別れて 傷心のこの僕に
325
00:19:35,475 --> 00:19:36,476
違うかな?
326
00:19:36,543 --> 00:19:40,747
あっ いや これは その…
327
00:19:41,214 --> 00:19:43,383
そうよ あの服よ
328
00:19:43,449 --> 00:19:47,787
あんな挑発的な格好
お母さん ふだん しないもん
329
00:19:48,254 --> 00:19:52,825
や… やっぱり お母さん
ちょっと その気があったんだわ
330
00:19:52,892 --> 00:19:53,927
あ… ちょ…
331
00:19:54,394 --> 00:19:56,796
私 ちょっと
さっきのお店に行ってくる
332
00:19:56,863 --> 00:19:58,665
(コナン)蘭姉ちゃん
333
00:19:58,731 --> 00:20:01,234
な… 何だっけ?
334
00:20:01,301 --> 00:20:02,302
えっ
335
00:20:02,902 --> 00:20:04,971
何だっけって?
336
00:20:05,238 --> 00:20:10,610
ほら 英理おばさんの事務所に
僕たちが行った訳って 何だっけ?
337
00:20:11,010 --> 00:20:16,282
だから 本棚を整理してたら
昔のアルバムが見つかって
338
00:20:16,883 --> 00:20:19,652
その中に
お父さんとお母さんの…
339
00:20:20,353 --> 00:20:22,121
初デート記念の…
340
00:20:24,857 --> 00:20:26,659
写真が…
341
00:20:27,026 --> 00:20:28,728
初デート記念?
342
00:20:30,897 --> 00:20:32,665
その時の格好を?
343
00:20:32,932 --> 00:20:35,501
ええ 年がいもなく
344
00:20:37,003 --> 00:20:39,872
実は 今日 仕事を終わらせて—
345
00:20:39,939 --> 00:20:42,909
ゴロちゃんを診てもらって
何ともなかったら—
346
00:20:43,376 --> 00:20:47,046
あの人を食事にでも
誘おうと思ってましたのよ
347
00:20:47,547 --> 00:20:52,218
この格好で会えば 笑って
仲直りできるんじゃないかって
348
00:20:53,219 --> 00:20:57,490
じゃあ とっとと ヨリを戻せば
いいんじゃないっすか?
349
00:20:57,957 --> 00:21:00,627
そう簡単には いきませんの
350
00:21:00,693 --> 00:21:04,230
それに 今日が
その日だって 娘にバレて
351
00:21:04,631 --> 00:21:07,467
思わず そっけない態度を
取ってしまったから
352
00:21:08,167 --> 00:21:11,204
この計画は
ご破算にしなきゃなりませんね
353
00:21:12,438 --> 00:21:13,439
フッ
354
00:21:13,973 --> 00:21:15,642
羨ましいっすよ
355
00:21:16,476 --> 00:21:19,946
あなたにそんなに思われている
ご主人が
356
00:21:20,279 --> 00:21:21,681
ありがとう
357
00:21:22,515 --> 00:21:26,686
まあ 当の本人は
そんな化石のような思い出…
358
00:21:27,887 --> 00:21:31,591
きれいさっぱり
忘れてしまっているでしょうけどね
359
00:21:33,393 --> 00:21:39,399
♪〜
360
00:22:51,971 --> 00:22:57,977
〜♪
361
00:22:58,611 --> 00:23:00,980
(男性)おい 小五郎ちゃん
362
00:23:01,047 --> 00:23:05,985
(いびき)
363
00:23:06,285 --> 00:23:09,922
ダメだ こりゃ
完全に潰れちまってる
364
00:23:09,989 --> 00:23:11,124
(男性)変だな
365
00:23:11,190 --> 00:23:15,528
さっきまで ぶつぶつ言いながら
携帯電話と にらめっこしてたのに
366
00:23:16,429 --> 00:23:19,398
(男性)にしても 何なんだ?
このカッコは
367
00:23:19,799 --> 00:23:22,702
まるで どっかに デートにでも
出かけるみてえだな
368
00:23:23,803 --> 00:23:27,140
相変わらずなのは
この寝相の悪さ
369
00:23:27,206 --> 00:23:29,542
…ったく 誰に似たんだか
370
00:23:31,978 --> 00:23:33,212
(英理)ホント
371
00:23:33,279 --> 00:23:35,548
誰に似たんだか
372
00:23:41,687 --> 00:23:44,490
(蘭)こんな日に合宿だなんて…
373
00:23:48,928 --> 00:23:50,263
(衝突音)
374
00:23:52,465 --> 00:23:54,100
救急車 お願いします
375
00:23:55,001 --> 00:23:56,903
(コナン)この人 どこかで…
376
00:23:56,969 --> 00:24:01,474
その車 立松たてまつ君と小此木おこのぎさん
どっちを狙ったんだ?
377
00:24:02,074 --> 00:24:03,576
(コナン)けど この事件…
378
00:24:03,643 --> 00:24:06,179
ホントに そんなに
単純なものなんだろうか
379
00:24:07,613 --> 00:24:11,317
だとすれば いるはずだ
犯人を見かけた人が きっと
380
00:24:12,051 --> 00:24:13,486
ネクスト コナン…
381
00:24:18,291 --> 00:24:20,593
(蘭)ネクスト
コナンズ ヒント