1
00:00:03,003 --> 00:00:08,943
(妃英理きさき えり)
事件当日 あなたは仕事の帰りに
末広(すえひろ)通りの居酒屋 エスパで—
2
00:00:09,009 --> 00:00:13,881
生ビールと日本酒1合を飲み
8時頃 お店を出たとありますが—
3
00:00:14,715 --> 00:00:16,317
間違いありませんか?
4
00:00:16,384 --> 00:00:17,451
(竹内浩明たけうち ひろあき)はい
5
00:00:17,518 --> 00:00:19,186
鳥矢町とりやちょうの交差点で—
6
00:00:19,520 --> 00:00:23,691
帰宅途中の被害者を
車で はねたのが11時すぎ
7
00:00:24,091 --> 00:00:27,194
この間 どこで
何をしていたんですか?
8
00:00:27,661 --> 00:00:29,997
(竹内)酔いを覚ましてから
帰ろうと思って—
9
00:00:30,598 --> 00:00:33,601
車の中で休んでたら
眠っちゃって
10
00:00:33,968 --> 00:00:36,670
(英理)それを誰か
証明できる人はいますか?
11
00:00:36,737 --> 00:00:37,738
いえ
12
00:00:38,105 --> 00:00:39,807
事故を起こしたあと—
13
00:00:39,874 --> 00:00:42,810
なぜ被害者を助けないで
逃げたりしたんですか?
14
00:00:43,310 --> 00:00:46,480
気が動転してしまって
それで つい
15
00:00:48,048 --> 00:00:49,784
本当に それだけですか?
16
00:00:55,089 --> 00:00:58,759
あなたが拘留されてから
今日で10日になりますが—
17
00:00:58,826 --> 00:01:02,663
検事さんからは
毎日 何を聞かれてるんですか?
18
00:01:04,765 --> 00:01:08,169
担当の九条くじょう検事は
優秀な検事さんです
19
00:01:08,602 --> 00:01:12,373
何の理由もなく10日も
拘留するはずはないんですが
20
00:01:14,942 --> 00:01:17,077
私は あなたの味方です
21
00:01:17,144 --> 00:01:20,448
たとえ 不利なことでも
正直に話してください
22
00:01:32,259 --> 00:01:33,694
(九条玲子れいこ)妃先生
23
00:01:34,628 --> 00:01:36,363
被疑者に接見ですか?
24
00:01:36,430 --> 00:01:37,598
(英理)ええ まあ
25
00:01:38,098 --> 00:01:41,802
ちょうどよかったわ 九条さん
あなたに話があるの
26
00:01:42,036 --> 00:01:43,270
(九条)何でしょう?
27
00:01:43,804 --> 00:01:45,806
(英理)
拘留されて だいぶ たつし—
28
00:01:45,873 --> 00:01:49,109
そろそろ竹内さんを
釈放してくれないかしら?
29
00:01:50,110 --> 00:01:54,482
自首してきた上
本人が犯行を認めているのに—
30
00:01:54,748 --> 00:01:57,485
これ以上 身柄を
拘束する理由があるの?
31
00:01:57,885 --> 00:01:59,487
お言葉ですが—
32
00:01:59,687 --> 00:02:02,323
被疑者を
釈放するかどうかの判断は—
33
00:02:02,389 --> 00:02:04,225
こちらで決めさせていただきます
34
00:02:05,359 --> 00:02:09,697
だったら 拘留理由開示の
請求をさせてもらいます
35
00:02:09,763 --> 00:02:11,432
(九条)どうぞ ご自由に
36
00:02:12,099 --> 00:02:13,968
では 失礼します
37
00:02:16,237 --> 00:02:18,372
何が狙いなの? 九条検事
38
00:02:20,908 --> 00:02:23,377
真実を明らかにすることです
39
00:02:24,144 --> 00:02:26,881
あなたらしくないわね 九条さん
40
00:02:27,081 --> 00:02:28,516
(九条)では 法廷で
41
00:02:39,059 --> 00:02:40,694
(江戸川えどがわコナン)
栄えある未来に
光の一歩
42
00:02:40,761 --> 00:02:42,897
心の準備は
もちろん オーケー
43
00:02:42,963 --> 00:02:44,465
ヒリヒリするようなライバル2人
44
00:02:44,765 --> 00:02:47,902
法廷で対なす
妃弁護士と敏腕検察官
45
00:02:47,968 --> 00:02:49,370
たった ひとつの真実 見抜く
46
00:02:49,436 --> 00:02:51,005
見た目は子供 頭脳は大人
47
00:02:51,071 --> 00:02:53,173
その名は 名探偵コナン!
48
00:02:53,240 --> 00:02:57,978
♪〜
49
00:04:26,934 --> 00:04:32,940
〜♪
50
00:04:42,216 --> 00:04:46,587
(毛利小五郎もうり こごろう)
…ったく 何だって俺が
こんなことしなきゃなんねえんだ
51
00:04:46,654 --> 00:04:49,623
(毛利蘭らん)だって お父さんが
お母さんに頼んだ仕事でしょ?
52
00:04:50,257 --> 00:04:52,459
俺は ただ
行きつけの店のママに—
53
00:04:52,526 --> 00:04:55,562
いい弁護士さんを知らないかって
聞かれたから…
54
00:04:55,863 --> 00:04:59,366
九条検事が担当だっていうこと
隠してたらしいじゃない
55
00:04:59,733 --> 00:05:02,770
本人が罪を認めて
自首してるんだ
56
00:05:02,836 --> 00:05:04,171
あとは情状酌量で—
57
00:05:04,238 --> 00:05:07,741
どんだけ罪を軽くしてもらうかって
簡単な裁判だ
58
00:05:08,242 --> 00:05:10,678
検事が誰だろうが関係ねえ
59
00:05:10,744 --> 00:05:14,748
(コナン)
おっちゃんの言うとおり
裁判で争う余地なんてないはず
60
00:05:15,749 --> 00:05:18,585
何が狙いなんだ? 九条検事は
61
00:05:22,256 --> 00:05:24,958
(警察署係員)いやあ
遠い所をわざわざ どうも
62
00:05:25,826 --> 00:05:28,328
これが問題の事故車両です
63
00:05:28,395 --> 00:05:31,165
たしか 相手は自転車だったな
64
00:05:31,231 --> 00:05:33,534
(警察署係員)
はい 目撃者の話では—
65
00:05:33,600 --> 00:05:37,204
信号無視して交差点に
突っ込んだところで自転車を
66
00:05:37,671 --> 00:05:40,641
衝突痕から見て
60キロ近いスピードで—
67
00:05:40,708 --> 00:05:42,843
走行していたものと思われます
68
00:05:42,910 --> 00:05:43,911
ひどい
69
00:05:43,977 --> 00:05:46,046
(蘭)あっ
(小五郎)お… おい 坊主
70
00:05:46,113 --> 00:05:48,048
勝手に証拠品に触るんじゃ…
71
00:05:48,115 --> 00:05:52,152
ねえ おじさん 竹内って人
身長は どれくらいなの?
72
00:05:52,653 --> 00:05:54,188
身長って…
73
00:05:54,555 --> 00:05:57,991
たしか 俺より
少し高いくらいだったと思うが
74
00:05:58,358 --> 00:06:01,829
じゃあ 事故のあと
誰か別の人が運転したのかな?
75
00:06:02,262 --> 00:06:03,464
バカ言うな
76
00:06:03,530 --> 00:06:07,367
こんな事故 起こした車
運転できるわけねえだろ
77
00:06:07,434 --> 00:06:10,637
(コナン)だって見てよ この座席
(小五郎)ああ?
78
00:06:10,938 --> 00:06:14,641
(コナン)
ほら 運転席が だいぶ前に
ずらしてあるじゃない?
79
00:06:15,042 --> 00:06:18,712
これじゃ おじさんでも
運転するのは無理だと思うけど
80
00:06:18,779 --> 00:06:22,116
ホント 私で
ちょうどいいぐらいかも
81
00:06:22,182 --> 00:06:26,820
(小五郎)なあ 押収した時
女性警官が運転してきたのか?
82
00:06:26,887 --> 00:06:31,024
とんでもない 証拠車両を
運転なんかしませんよ
83
00:06:31,225 --> 00:06:35,395
この車は被疑者のマンションから
レッカー車で運んできたんです
84
00:06:35,596 --> 00:06:40,100
だったら 鑑識が中を調べる時に
座席を動かしたか
85
00:06:40,334 --> 00:06:44,138
(警察署係員)
いえ 鑑識も座席は
動かしてないそうです
86
00:06:44,204 --> 00:06:47,474
九条検事にも その件で
さんざん念を押されてましたから—
87
00:06:47,541 --> 00:06:48,776
間違いありません
88
00:06:49,409 --> 00:06:52,179
(小五郎)マドンナが?
(警察署係員)ええ そうです
89
00:06:52,246 --> 00:06:54,615
そりゃあ もう
しつこくて しつこくて
90
00:06:59,787 --> 00:07:01,121
(タクシー運転手)
あそこの横断歩道を—
91
00:07:01,388 --> 00:07:05,058
自転車が渡りかけたところへ
車が突っ込んできてね
92
00:07:05,526 --> 00:07:08,028
…で その時 おたくは どこに?
93
00:07:08,095 --> 00:07:11,532
(タクシー運転手)私は そこの角で
信号待ち してたんですがね
94
00:07:13,467 --> 00:07:14,501
うっ…
95
00:07:22,009 --> 00:07:23,310
やっちまった
96
00:07:24,711 --> 00:07:29,082
急ブレーキをかけて止まったから
助けに出てくるのかと思ったら—
97
00:07:29,149 --> 00:07:30,951
そのまま とんずらですよ
98
00:07:31,285 --> 00:07:33,220
…で 運転手の顔は?
99
00:07:33,287 --> 00:07:37,391
(タクシー運転手)
いや 暗かったしね
車から降りてこなかったから
100
00:07:37,457 --> 00:07:38,826
そっか
101
00:07:38,892 --> 00:07:40,561
(コナン)タクシーのおじさん
102
00:07:40,994 --> 00:07:44,998
その運転してた人って
もしかして 背が低くなかった?
103
00:07:45,265 --> 00:07:47,434
坊や どうして そんなことを…
104
00:07:47,501 --> 00:07:49,303
(小五郎)どうなんです?
(タクシー運転手)ああ いや…
105
00:07:49,369 --> 00:07:51,171
検事さんにも聞かれたんですがね
106
00:07:51,705 --> 00:07:54,241
とにかく
車から降りてこなかったもんで—
107
00:07:54,308 --> 00:07:56,276
背丈も女かどうかも…
108
00:07:56,476 --> 00:07:59,279
ちょっと待て
女って どういうこった?
109
00:07:59,346 --> 00:08:01,715
自首してきたのは男だぞ
110
00:08:01,782 --> 00:08:04,484
知ってますよ
新聞で読みましたから
111
00:08:04,551 --> 00:08:06,720
変なこと聞くなって
思ったんですよ
112
00:08:06,920 --> 00:08:08,722
それで おじさん 何て答えたの?
113
00:08:09,056 --> 00:08:12,659
だから 本当に見てないんだから
答えようがないさ
114
00:08:12,726 --> 00:08:13,727
(コナン)だよね
115
00:08:14,127 --> 00:08:16,997
…で 何か他に気づいたことは?
116
00:08:17,064 --> 00:08:18,232
(タクシー運転手)そうだな…
117
00:08:18,732 --> 00:08:20,901
気づいたことと言っても…
118
00:08:27,407 --> 00:08:30,043
そうそう
逃げてく時 一瞬だけど—
119
00:08:30,110 --> 00:08:31,912
この辺りがキラッと光ったんだ
120
00:08:32,446 --> 00:08:33,947
メガネじゃねえのか?
121
00:08:34,014 --> 00:08:36,149
(タクシー運転手)
いや もっと こうキラキラッと
122
00:08:37,651 --> 00:08:39,286
アクセサリーかしら?
123
00:08:46,360 --> 00:08:47,361
(蘭・コナン)ただいま
124
00:08:47,427 --> 00:08:50,731
(栗山緑くりやま みどり)あっ おかえり
蘭ちゃん コナン君
125
00:08:50,998 --> 00:08:52,299
いずれにしろ あとは—
126
00:08:52,366 --> 00:08:55,535
検察の出方を
見てからということになります
127
00:08:55,836 --> 00:08:58,538
(竹内麻里子まりこ)とにかく
弁護料は弾みますので—
128
00:08:58,605 --> 00:08:59,907
よろしくお願いします
129
00:09:01,808 --> 00:09:03,977
ご主人も だいぶ
疲れてるようですし—
130
00:09:04,578 --> 00:09:06,947
できるだけ
会いに行ってあげてください
131
00:09:08,582 --> 00:09:10,817
私は仕事が忙しいもので
132
00:09:11,251 --> 00:09:12,586
失礼します
133
00:09:17,124 --> 00:09:19,526
(ドアの開閉音)
134
00:09:20,894 --> 00:09:24,097
(英理)
事故車両を運転してたのは
女性じゃないかって?
135
00:09:24,798 --> 00:09:28,502
九条検事がタクシーの運転手さんに
聞いてたんだって
136
00:09:28,568 --> 00:09:31,538
(英理)依頼人が
ウソをついてるって言うのかしら?
137
00:09:31,772 --> 00:09:34,041
誰かの身代わりだったりして
138
00:09:34,708 --> 00:09:38,545
ひき逃げ事件は重罪よ
誰が他人の身代わり…
139
00:09:38,612 --> 00:09:40,814
まさか… 奥さん?
140
00:09:41,348 --> 00:09:45,085
あの奥さんの背丈なら
運転席に ぴったりだよ
141
00:09:45,452 --> 00:09:48,121
九条検事が保釈に応じないのは—
142
00:09:48,188 --> 00:09:50,157
その辺に
狙いがあるのでしょうか?
143
00:09:50,490 --> 00:09:51,892
(英理)んん…
144
00:09:53,493 --> 00:09:55,195
ねえ 栗山さん
145
00:09:55,595 --> 00:09:58,398
あのおばさん
仕事が忙しいって言ってたけど—
146
00:09:58,465 --> 00:09:59,900
何をやってるの?
147
00:10:00,267 --> 00:10:04,671
何でも去年 脳溢血のういっけつで倒れた
父親のあとを継いで—
148
00:10:04,738 --> 00:10:07,307
今は ご主人の会社の社長さん
149
00:10:07,374 --> 00:10:09,576
奥さんのほうが偉いんですね
150
00:10:09,643 --> 00:10:12,646
でも だからって
よっぽどの理由がなけりゃ—
151
00:10:12,713 --> 00:10:14,247
ひき逃げ事件の身代わりなんて…
152
00:10:14,314 --> 00:10:16,149
(英理)栗山さん
(栗山)はい
153
00:10:16,683 --> 00:10:19,953
調査会社に電話して
至急 スタッフを集めて
154
00:10:20,020 --> 00:10:22,723
もう一度 調査を
やり直す必要があるわ
155
00:10:22,789 --> 00:10:23,957
(栗山)分かりました
156
00:10:26,159 --> 00:10:30,831
(コナン)
この事件 ただのひき逃げ事件じゃ
済まなくなってきたようだぜ
157
00:10:55,655 --> 00:10:56,957
(英理)九条さん
158
00:10:58,091 --> 00:10:59,393
ちょっといいかしら?
159
00:11:01,728 --> 00:11:04,965
10分 待ってください
あと2キロ 残ってますから
160
00:11:05,399 --> 00:11:08,035
それじゃあ
下のラウンジにいるから
161
00:11:08,735 --> 00:11:10,170
分かりました
162
00:11:14,474 --> 00:11:17,277
ごめんなさいね
せっかくの昼休みなのに
163
00:11:17,344 --> 00:11:18,345
(九条)いえ
164
00:11:19,146 --> 00:11:22,215
それで 何か お話があるんじゃ
165
00:11:22,482 --> 00:11:23,617
そうね
166
00:11:24,217 --> 00:11:26,553
じゃあ 単刀直入に言うわ
167
00:11:26,620 --> 00:11:29,222
今すぐ竹内さんを
釈放してちょうだい
168
00:11:30,924 --> 00:11:33,493
あなたの狙いは
竹内さんではなく—
169
00:11:33,560 --> 00:11:35,562
彼の奥さんのほうなんでしょ?
170
00:11:36,129 --> 00:11:38,298
あなた 一体 何をやってるの?
171
00:11:38,365 --> 00:11:41,535
こんな別件逮捕すれすれのことまでして
172
00:11:42,436 --> 00:11:45,138
それとも何か 他に狙いがあるの?
173
00:11:46,973 --> 00:11:48,308
分かりました
174
00:11:48,775 --> 00:11:50,644
彼の釈放を認めましょう
175
00:11:50,710 --> 00:11:51,711
えっ?
176
00:11:51,778 --> 00:11:53,580
(九条)
じゃあ 仕事がありますので
177
00:11:53,647 --> 00:11:55,048
ちょっと 九条さん
178
00:11:55,916 --> 00:11:57,184
九条さん
179
00:12:04,324 --> 00:12:06,493
(蘭)えっ?
(コナン)釈放されたの?
180
00:12:06,560 --> 00:12:10,797
ええ つい さっき
今 先生と話をしてるわ
181
00:12:11,064 --> 00:12:12,466
(蘭)ふーん
182
00:12:14,067 --> 00:12:18,672
(英理)
とりあえず 釈放はされたけど
大変なのは これからよ
183
00:12:19,406 --> 00:12:24,644
本当に私の助けが必要なら
すべて正直に話してちょうだい
184
00:12:24,911 --> 00:12:28,982
全部 正直に話してますって
妃先生
185
00:12:32,252 --> 00:12:33,620
さてと
186
00:12:33,820 --> 00:12:36,756
久しぶりに
うまい酒でも飲みに行くかな
187
00:12:36,823 --> 00:12:38,492
(英理)竹内さん
(竹内)え?
188
00:12:38,825 --> 00:12:42,329
あなた 奥さんの身代わりで
自首したんじゃない?
189
00:12:44,097 --> 00:12:45,899
なぜ そんなバカなことを?
190
00:12:45,966 --> 00:12:48,301
(竹内)
いや 俺がやったんですよ
191
00:12:48,368 --> 00:12:49,503
ウソつかないで
192
00:12:50,637 --> 00:12:52,506
何か証拠でもあるんですか?
193
00:12:52,873 --> 00:12:55,008
検察も その線で動いているわ
194
00:12:55,342 --> 00:12:58,512
証拠があるなら もう とっくに
逮捕してるはずでしょう?
195
00:12:59,079 --> 00:13:02,349
そんなことが九条検事に
通用すると思ってるの?
196
00:13:02,682 --> 00:13:03,683
(竹内)フッ
197
00:13:03,884 --> 00:13:07,187
あの女検事のことなら
よく知ってるよ
198
00:13:08,421 --> 00:13:09,823
それは どういう意味?
199
00:13:09,890 --> 00:13:12,092
とにかく またよろしく
200
00:13:12,159 --> 00:13:13,160
ちょっと待って
201
00:13:13,226 --> 00:13:14,227
(コナン)ヤベッ
202
00:13:16,463 --> 00:13:17,464
(竹内)ん?
203
00:13:19,666 --> 00:13:21,034
ははあ
204
00:13:21,568 --> 00:13:22,903
マズいな 坊主
205
00:13:22,969 --> 00:13:24,371
あっ エヘヘヘヘッ
206
00:13:24,437 --> 00:13:26,339
(竹内)盗み聞きは犯罪だぞ
207
00:13:26,907 --> 00:13:28,742
じゃあ お世話さま
208
00:13:28,808 --> 00:13:32,846
(コナン)あの人 九条検事のことを
前から知ってたのか
209
00:13:50,730 --> 00:13:54,834
(電話の着信音)
210
00:13:55,635 --> 00:13:56,636
(九条)何?
211
00:13:57,037 --> 00:14:00,640
(佐々木ささき)
竹内容疑者から電話が
入ってますが どうしましょう?
212
00:14:02,842 --> 00:14:04,444
分かった 出るわ
213
00:14:04,511 --> 00:14:05,745
(佐々木)3番です
214
00:14:07,547 --> 00:14:09,683
もしもし 九条です
215
00:14:23,663 --> 00:14:25,232
(コナン)あった これだ
216
00:14:25,799 --> 00:14:27,534
何 見てるの? コナン君
217
00:14:27,601 --> 00:14:29,636
竹内さんの会社って—
218
00:14:29,703 --> 00:14:33,707
5年前にマンションの手抜き工事で
騒がれた会社なんだね
219
00:14:34,074 --> 00:14:35,942
そんなこと あったかしら?
220
00:14:36,009 --> 00:14:37,177
(小五郎)ああ
221
00:14:37,611 --> 00:14:41,881
政界を巻き込む疑獄事件に
発展するはずだったが—
222
00:14:42,282 --> 00:14:46,253
子会社の設計事務所の所長が
自殺して立ち消え
223
00:14:46,319 --> 00:14:49,756
主任検察官が
地方に飛ばされたって話だが…
224
00:14:50,123 --> 00:14:51,992
それが どうかしたのか?
225
00:14:52,058 --> 00:14:55,262
今回のことは
関係ないかもしれないけど
226
00:14:55,328 --> 00:14:59,733
竹内さん いつ 九条検事と
知り合いになったのかなって思って
227
00:14:59,799 --> 00:15:03,703
何? 竹内とマドンナが
前から知り合いだった?
228
00:15:03,903 --> 00:15:07,040
(コナン)うん
妃先生のとこで言ってたよ
229
00:15:07,107 --> 00:15:09,709
“九条検事のことなら
よく知ってる”って
230
00:15:10,043 --> 00:15:13,680
以前に逮捕されたことがあるとは
聞いてねえが
231
00:15:13,747 --> 00:15:15,081
(コナン)ねえ おじさん
232
00:15:15,548 --> 00:15:18,818
こういう事件って
テレビのニュースで よく見るけど—
233
00:15:18,885 --> 00:15:21,054
特捜部とかが
捜査するんじゃない?
234
00:15:21,354 --> 00:15:25,325
そっか その特捜部に
マドンナがいたとすれば…
235
00:15:25,392 --> 00:15:29,729
そして 竹内が その事件に
関係していたとすれば…
236
00:15:30,297 --> 00:15:31,498
こいつは 何か裏がありそうだぞ
237
00:15:31,498 --> 00:15:33,400
こいつは 何か裏がありそうだぞ
(電話の着信音)
238
00:15:33,400 --> 00:15:35,869
(電話の着信音)
239
00:15:36,970 --> 00:15:39,539
はい 毛利探偵事務所です
240
00:15:40,273 --> 00:15:42,042
あっ 栗山さん
241
00:15:43,343 --> 00:15:44,711
はい います
242
00:15:44,878 --> 00:15:48,081
お父さん 栗山さんから
急用ですって
243
00:15:48,281 --> 00:15:49,349
(小五郎)ああ
244
00:15:50,150 --> 00:15:51,318
どうした?
245
00:15:52,452 --> 00:15:54,554
何? 竹内が死んだ?
246
00:15:54,621 --> 00:15:56,222
(蘭)えっ?
(小五郎)一体 どういうこった
247
00:15:56,823 --> 00:15:59,092
やつは なんで死んだんだ?
248
00:16:11,738 --> 00:16:13,673
先生 毛利さんが
249
00:16:14,007 --> 00:16:15,008
(英理)あなた
250
00:16:15,375 --> 00:16:17,510
おい どうなってんだ?
251
00:16:17,677 --> 00:16:19,679
竹内が死んだってのはホントか?
252
00:16:19,746 --> 00:16:24,951
(英理)
ええ このマンションの6階にある
自宅のベランダから飛び降りて
253
00:16:25,485 --> 00:16:27,287
ほとんど即死だったらしいわ
254
00:16:27,520 --> 00:16:29,789
飛び降りたって 自殺だったの?
255
00:16:30,056 --> 00:16:31,124
そうらしいわ
256
00:16:31,191 --> 00:16:34,394
(小五郎)んなバカな
やっと釈放されたばかりだぞ
257
00:16:34,461 --> 00:16:38,298
そんなこと分かってるわよ
私だって混乱してるの
258
00:16:38,665 --> 00:16:40,767
事故だった可能性はねえのか?
259
00:16:40,834 --> 00:16:41,868
(英理)ないわ
260
00:16:42,302 --> 00:16:47,340
遺書も見つかったらしいし
それに目撃者がいるの
261
00:16:47,407 --> 00:16:48,875
(小五郎)目撃者?
262
00:16:53,413 --> 00:16:55,582
おい まさか…
263
00:17:11,998 --> 00:17:14,434
送るわ 車 ないんでしょ?
264
00:17:14,834 --> 00:17:17,771
いえ タクシーを拾いますから
265
00:17:22,942 --> 00:17:24,177
(英理)九条さん
266
00:17:25,578 --> 00:17:27,347
あなた 大丈夫?
267
00:17:39,159 --> 00:17:40,960
(記者)今の心境を
お聞かせください
268
00:17:41,027 --> 00:17:47,033
(記者たちの
問いかけ)
269
00:17:49,769 --> 00:17:53,706
(木魚の音と読経)
270
00:17:57,510 --> 00:17:58,845
(麻里子)ちょっと あなた
271
00:17:59,546 --> 00:18:01,147
あなた そこで何やってるの?
272
00:18:01,614 --> 00:18:03,783
出てってよ 今すぐ出てって
273
00:18:04,284 --> 00:18:07,320
あの人が死んだのは
あなたのせいよ 人殺し
274
00:18:07,387 --> 00:18:09,389
(谷島たにしま)麻里子さん 落ち着いて
275
00:18:09,456 --> 00:18:10,590
(男性)すいません 検事さん
276
00:18:11,090 --> 00:18:12,625
お引き取りください
277
00:18:12,892 --> 00:18:14,694
せめて お焼香だけでも
278
00:18:14,761 --> 00:18:15,995
(英理)九条さん
279
00:18:16,529 --> 00:18:18,031
今日のところは
280
00:18:19,532 --> 00:18:21,868
では いずれ 改めて
281
00:18:22,836 --> 00:18:26,105
さあ 送るわ
聞きたいこともあるし
282
00:18:31,711 --> 00:18:33,279
(九条)ありがとうございます
283
00:18:33,847 --> 00:18:36,983
早速だけど
いくつか質問していい?
284
00:18:37,050 --> 00:18:40,019
(九条)
ええ 私で答えられることなら
285
00:18:40,487 --> 00:18:45,058
(英理)
まず あなた どうして竹内さんの
マンションを訪ねていったの?
286
00:18:45,758 --> 00:18:49,195
あの日 彼から電話があったんです
287
00:18:49,429 --> 00:18:52,365
本当のことを話すから
うちに来てくれって
288
00:18:52,799 --> 00:18:55,735
本当のことって奥さんのこと?
289
00:18:56,236 --> 00:18:58,004
それとも5年前のこと?
290
00:18:59,639 --> 00:19:01,174
ご存じだったんですか?
291
00:19:01,474 --> 00:19:04,677
あんたも特捜部の
メンバーだったようだな
292
00:19:04,744 --> 00:19:09,983
ええ 発端は
竹内建設の不正建築事件でしたが
293
00:19:10,783 --> 00:19:13,586
背後には
政治家も絡んだ疑獄事件に—
294
00:19:13,653 --> 00:19:16,122
発展する可能性が
あるというので—
295
00:19:16,189 --> 00:19:17,824
応援に駆り出されたんです
296
00:19:18,291 --> 00:19:21,427
たしか 鍵を握る
設計事務所の所長が—
297
00:19:21,494 --> 00:19:23,663
自殺して うやむやに終わったのね
298
00:19:23,730 --> 00:19:24,731
ええ
299
00:19:25,398 --> 00:19:29,135
その所長の部下の1人が
竹内だったんです
300
00:19:29,903 --> 00:19:32,305
(コナン)
なるほど そういうことか
301
00:19:32,939 --> 00:19:37,310
彼の証言を突破口に
全容解明できるはずが—
302
00:19:37,644 --> 00:19:42,048
突然 証言を翻して
起訴を断念するしかなかった
303
00:19:42,382 --> 00:19:47,387
そして やつは竹内建設の婿に入り
重役に納まった
304
00:19:48,021 --> 00:19:50,423
その彼が 5年後の今
305
00:19:50,490 --> 00:19:55,495
ひき逃げ事件の被疑者として
あなたの目の前に現れたわけね
306
00:19:56,129 --> 00:20:00,400
すぐに 彼は奥さんの
身代わりじゃないかって疑いました
307
00:20:00,466 --> 00:20:04,003
でも 私は このチャンスを
逃したくなかった
308
00:20:04,337 --> 00:20:07,774
それで別件で
彼を追及したわけね
309
00:20:08,007 --> 00:20:09,142
すみません
310
00:20:09,475 --> 00:20:13,279
でもさ 本当のことを話すって
呼び出したのに—
311
00:20:13,346 --> 00:20:15,949
どうして
飛び降り自殺なんかしたのかな?
312
00:20:16,015 --> 00:20:18,418
それは私にも分からないわ
313
00:20:18,785 --> 00:20:20,653
確かに変ね
314
00:20:21,154 --> 00:20:22,655
その時の…
315
00:20:22,722 --> 00:20:25,825
彼が自殺した時の様子を
教えてくれる?
316
00:20:28,661 --> 00:20:31,598
あの日 約束の8時に—
317
00:20:32,298 --> 00:20:34,334
彼のマンションに着いたら…
318
00:20:37,337 --> 00:20:38,338
(麻里子)ちょっと待って
319
00:20:39,439 --> 00:20:41,274
ありがとう 助かったわ
320
00:20:41,474 --> 00:20:44,143
あら 検事さん 主人の所へ?
321
00:20:44,344 --> 00:20:45,845
ええ まあ
322
00:20:46,012 --> 00:20:48,047
奥さんは今 お帰りですか?
323
00:20:48,114 --> 00:20:50,650
(麻里子)それが…
主人から変なメールが来て—
324
00:20:50,717 --> 00:20:52,585
慌てて帰ってきたんです
325
00:20:52,652 --> 00:20:54,053
変なメール?
326
00:20:54,487 --> 00:20:57,423
“君には いろいろ世話になって
感謝している”
327
00:20:57,490 --> 00:21:00,159
“僕のことは忘れて
幸せになってくれ”
328
00:21:00,593 --> 00:21:04,130
確かに何だか
おかしなメールですね
329
00:21:06,532 --> 00:21:10,403
あなた どこにいるの? あなた
330
00:21:11,337 --> 00:21:13,673
あなた そんな所で何してるの?
331
00:21:13,740 --> 00:21:14,807
ちょっと やめて
332
00:21:15,408 --> 00:21:17,243
検事さん 主人を止めて
333
00:21:17,310 --> 00:21:18,811
(九条)失礼します
334
00:21:21,714 --> 00:21:23,349
(麻里子)主人がベランダで…
335
00:21:25,785 --> 00:21:26,819
ハッ
336
00:21:28,187 --> 00:21:31,891
(九条)竹内さん あなた 何を…
(窓をたたく音)
337
00:21:34,360 --> 00:21:35,361
竹内さん
338
00:21:40,266 --> 00:21:41,567
そんな…
339
00:21:43,102 --> 00:21:44,837
(麻里子)あなた!
340
00:21:54,547 --> 00:21:55,748
(コナン)妙だ
341
00:21:56,082 --> 00:21:59,585
取り調べた検事を呼び出しておいて
自殺するなんて
342
00:22:00,586 --> 00:22:02,188
何か おかしい
343
00:22:03,089 --> 00:22:04,824
(ドアが開く音)
344
00:22:53,239 --> 00:22:54,674
(ママ)でも ホント…
345
00:22:55,141 --> 00:22:58,678
竹内さんが自殺したなんて
まだ信じられないわ
346
00:22:58,911 --> 00:23:03,382
奥さんと検事の目の前で
飛び降りたんだからな
347
00:23:04,217 --> 00:23:05,685
間違いねえだろ
348
00:23:05,918 --> 00:23:07,186
でもね
349
00:23:07,386 --> 00:23:12,525
竹内さん 死ぬ前の晩 お店に来て
上機嫌でお酒 飲んでたのよね
350
00:23:12,759 --> 00:23:14,327
上機嫌で?
351
00:23:14,560 --> 00:23:17,930
ええ “もうすぐ
自由の身になれるから—”
352
00:23:17,997 --> 00:23:19,999
“海外旅行でもするか”なんて
353
00:23:20,600 --> 00:23:24,771
保釈されただけで
裁判は これからだってのにか?
354
00:23:24,837 --> 00:23:26,305
私も そう言ったら—
355
00:23:26,372 --> 00:23:28,708
“裁判なんか
どうにでもなる”って
356
00:23:29,041 --> 00:23:32,445
“それより奥さんと離婚して
やり直すんだ”って
357
00:23:32,512 --> 00:23:33,679
んなバカな
358
00:23:34,247 --> 00:23:38,251
あいつは奥さんの身代わりに
自首したぐらい愛していたはず
359
00:23:38,618 --> 00:23:41,821
でも 何だか別れる約束が
できてたみたいよ
360
00:23:43,289 --> 00:23:45,057
どういうこった
361
00:23:49,529 --> 00:23:51,297
(コナン)やっぱり おかしい
362
00:23:51,364 --> 00:23:54,066
竹内さん なんで こんな服装を
363
00:23:54,233 --> 00:23:56,269
それに何だ この痕は
364
00:23:56,769 --> 00:23:58,971
(小五郎)コラ メガネ坊主
365
00:23:59,038 --> 00:24:02,408
また 人の物を勝手に
盗み読みしやがって
366
00:24:02,475 --> 00:24:07,280
ねえ 竹内さん 死んだ時
なんで こんな服装だったのかな?
367
00:24:07,346 --> 00:24:09,515
(小五郎)ああ?
(コナン)だって ほら
368
00:24:09,582 --> 00:24:11,217
これから死のうって人が—
369
00:24:11,284 --> 00:24:14,420
外出でもするみたいに
上着なんか着て
370
00:24:15,087 --> 00:24:19,158
死出の旅に出るってんだ
ちゃんと上着ぐらい…
371
00:24:19,225 --> 00:24:20,993
でも 下はジーパンだよ
372
00:24:21,527 --> 00:24:25,998
そ… それは おめえ
死を前にして頭が混乱してたんだ
373
00:24:26,332 --> 00:24:30,303
それに その服の
おなかから両膝にかけて—
374
00:24:30,369 --> 00:24:32,905
何かで こすったような痕が
あるじゃない?
375
00:24:33,272 --> 00:24:35,174
それって何かな?
376
00:24:40,646 --> 00:24:42,315
ねえ 何だと思う?
377
00:24:42,381 --> 00:24:44,150
(小五郎)んん… ぐ…
378
00:24:44,217 --> 00:24:46,986
(コナン)
何か竹内さんの自殺って
おかしなとこが…
379
00:24:47,053 --> 00:24:49,055
知るか 大人のことに—
380
00:24:49,121 --> 00:24:50,656
(小五郎)口出しすんじゃねえ
(コナン)イテッ
381
00:24:53,559 --> 00:24:55,995
でも おじさんだって
疑問があるから—
382
00:24:56,062 --> 00:24:58,531
わざわざ遺体検案書を
借りてきたんでしょ?
383
00:24:58,731 --> 00:24:59,966
うるせえ
384
00:25:00,032 --> 00:25:02,068
(蘭)
え? お父さん どこ行くの?
385
00:25:02,134 --> 00:25:03,135
(小五郎)パチンコ
386
00:25:03,402 --> 00:25:07,139
(蘭)ちょっと お父さん
事件の捜査 どうすんのよ
387
00:25:15,114 --> 00:25:17,149
(コナン)
レンガが見当たらないね
388
00:25:17,216 --> 00:25:18,918
お… おい 坊主
389
00:25:19,151 --> 00:25:21,554
(コナン)
ほら 遺体検案書にあったでしょ
390
00:25:21,621 --> 00:25:24,490
後頭部に
レンガによる打撲痕って
391
00:25:24,557 --> 00:25:28,794
…ったく よく見てみろ
遺体のマークの頭のそば
392
00:25:28,861 --> 00:25:31,631
植木がレンガで
囲ってあるだろうが
393
00:25:32,231 --> 00:25:34,433
でも そこのレンガに
当たったんなら—
394
00:25:34,500 --> 00:25:36,135
植木が折れてるんじゃない?
395
00:25:36,202 --> 00:25:38,771
それにレンガも
砕けてるはずでしょ?
396
00:25:38,838 --> 00:25:40,673
6階から落ちてきた…
397
00:25:44,210 --> 00:25:45,745
あれは 一体…
398
00:25:46,846 --> 00:25:50,182
(管理人)
ご主人が亡くなった部屋に
住んでいられないって—
399
00:25:50,249 --> 00:25:52,585
奥さん 実家に
帰ってしまいましてね
400
00:25:52,652 --> 00:25:53,986
どうやら売りに出すようですよ
401
00:25:54,053 --> 00:25:55,688
おい 坊主
402
00:25:56,756 --> 00:25:59,258
(管理人)じゃあ 毛利さん
鍵は お帰りになる時
403
00:25:59,325 --> 00:26:00,793
管理人室へ返してください
404
00:26:00,860 --> 00:26:02,161
(小五郎)分かりました
405
00:26:04,130 --> 00:26:05,731
(コナン)やっぱり ここだ
406
00:26:06,899 --> 00:26:09,235
なんで このアンテナ
下を向いてるんだ?
407
00:26:09,302 --> 00:26:12,071
(小五郎)
ここが問題のベランダか
408
00:26:12,571 --> 00:26:14,373
…で こっから飛び降りた
409
00:26:14,440 --> 00:26:16,008
(コナン)レンガは どこだ?
410
00:26:23,082 --> 00:26:24,116
土だ
411
00:26:24,417 --> 00:26:26,786
そうか 入れ替えたんだ
412
00:26:27,286 --> 00:26:29,588
恐らく さっきの植木のレンガと
413
00:26:30,256 --> 00:26:34,560
あとは どうやって
九条検事の前で飛び降りさせるか…
414
00:26:35,194 --> 00:26:37,730
物干し竿ざおの受け金具が伸びてる
415
00:26:40,633 --> 00:26:41,634
そうか
416
00:26:43,302 --> 00:26:45,104
どこだ? どこだ?
417
00:26:45,705 --> 00:26:47,273
処分されちまったか
418
00:26:47,606 --> 00:26:49,008
クソッ
419
00:26:51,811 --> 00:26:52,912
あった
420
00:26:54,413 --> 00:26:55,948
これで分かった
421
00:26:56,482 --> 00:26:58,951
なぜ遺体は上着を着ていたのか
422
00:26:59,885 --> 00:27:03,155
なぜ腹から膝にかけて
すり傷があったのか
423
00:27:04,090 --> 00:27:08,661
そして なぜアンテナが下を向き
金具が伸びていたのか
424
00:27:09,495 --> 00:27:12,164
これは殺人事件
425
00:27:40,960 --> 00:27:46,065
(発車ベル)
426
00:28:04,383 --> 00:28:07,319
(電話の着信音)
(九条)何?
427
00:28:07,386 --> 00:28:09,321
(佐々木)
妃弁護士が お見えですが
428
00:28:10,656 --> 00:28:12,024
お通しして
429
00:28:14,360 --> 00:28:16,262
(佐々木)どうぞ
(英理)ありがとう
430
00:28:16,328 --> 00:28:17,329
九条さん
431
00:28:18,397 --> 00:28:19,465
ちょっと出ない?
432
00:28:20,533 --> 00:28:22,768
ええ 構いませんが
433
00:28:25,137 --> 00:28:26,839
先日は どうも
434
00:28:27,139 --> 00:28:29,408
竹内さんの件 連絡いきました?
435
00:28:29,475 --> 00:28:30,476
(英理)ええ
436
00:28:31,010 --> 00:28:34,447
被疑者死亡で起訴は
取り下げになったと聞いたわ
437
00:28:34,647 --> 00:28:38,584
妃先生にも いろいろ
ご迷惑をおかけしました
438
00:28:41,520 --> 00:28:47,326
それより あなた 進退伺を
出したって聞いたけど本当なの?
439
00:28:50,830 --> 00:28:53,999
まさか 検事を
辞める気じゃないでしょうね
440
00:28:55,434 --> 00:28:59,271
自首してきた被疑者を自殺まで
追い込んでしまったんですから—
441
00:28:59,572 --> 00:29:02,007
どんな処分も覚悟の上です
442
00:29:02,208 --> 00:29:04,043
ひき逃げ事件は どうするの?
443
00:29:04,743 --> 00:29:08,581
代わりの検事が新たに
奥さんの犯行を立証すべく—
444
00:29:08,647 --> 00:29:10,249
準備に入っています
445
00:29:10,516 --> 00:29:12,551
あなた それでいいの?
446
00:29:13,385 --> 00:29:16,856
法の下 真実が
明らかにされるなら—
447
00:29:17,456 --> 00:29:20,059
私個人のことなんて
問題ではありません
448
00:29:21,160 --> 00:29:23,729
殺人犯が
見逃されることになっても?
449
00:29:31,170 --> 00:29:33,305
(九条)殺人?
(英理)ええ
450
00:29:33,506 --> 00:29:38,010
竹内さんは自殺に見せかけて
殺害された疑いが出てきたの
451
00:29:38,077 --> 00:29:41,914
ま… まさか そんな…
私は この目で見たんですから
452
00:29:42,248 --> 00:29:44,917
何を見たの? あなたは その目で
453
00:29:48,954 --> 00:29:52,691
(九条)竹内さん あなた 何を…
(窓をたたく音)
454
00:29:52,925 --> 00:29:53,926
ハッ
455
00:29:58,731 --> 00:30:00,499
その時 奥さんは?
456
00:30:04,003 --> 00:30:05,104
分かりません
457
00:30:05,905 --> 00:30:09,108
あの時は 竹内さんを
止めるのに夢中で…
458
00:30:09,175 --> 00:30:10,476
奥さんのことまでは
459
00:30:10,843 --> 00:30:12,478
ハッ まさか…
460
00:30:12,811 --> 00:30:13,879
(英理)うん
461
00:30:14,180 --> 00:30:17,383
奥さんには
ご主人を殺害する動機があるわ
462
00:30:17,616 --> 00:30:20,653
それじゃあ あれは
すべて計画の上だったと?
463
00:30:20,719 --> 00:30:23,522
現職の検事を
目撃者に仕立てれば—
464
00:30:23,589 --> 00:30:26,792
そのあとの捜査も
通りいっぺんのものになってしまう
465
00:30:27,493 --> 00:30:30,896
検事の証言を まっこうから
否定するような捜査なんて—
466
00:30:30,963 --> 00:30:32,631
するわけがないわ
467
00:30:32,865 --> 00:30:35,534
確かに… 何てことを
468
00:30:35,801 --> 00:30:38,404
そんな可能性 考えもしなかった
469
00:30:38,671 --> 00:30:39,939
どうする?
470
00:30:40,005 --> 00:30:43,242
今 あなたが辞めたら
相手の思うつぼよ
471
00:30:43,309 --> 00:30:44,510
それでもいいの?
472
00:30:45,010 --> 00:30:48,314
妃先生 申し訳ありませんが
これで失礼します
473
00:30:48,847 --> 00:30:51,083
仕事に戻らないといけませんので
474
00:30:54,386 --> 00:30:56,222
もしもし 佐々木君
475
00:30:56,288 --> 00:30:59,325
大至急 竹内さんの件の捜査資料
そろえてちょうだい
476
00:30:59,758 --> 00:31:04,063
ええ それと 所轄に連絡して
担当の刑事が…
477
00:31:06,265 --> 00:31:10,703
(九条)被告人 竹内麻里子は
同日深夜23時頃
478
00:31:10,769 --> 00:31:15,674
自分の車を運転して
鳥矢町交差点にさしかかった際
479
00:31:15,908 --> 00:31:17,343
道路を横断中の—
480
00:31:17,509 --> 00:31:22,715
被害者 マツカワヤスユキ氏の
運転する自転車に衝突ののち
481
00:31:23,115 --> 00:31:25,584
被害者を放置したまま逃走
482
00:31:25,951 --> 00:31:31,257
そののち 夫 竹内浩明を
自分の身代わりに自首するよう示唆
483
00:31:31,557 --> 00:31:33,859
その罪を
免れようとしたものであり…
484
00:31:33,926 --> 00:31:37,363
(男性)旦那が自殺したら
今度は奥さんを告訴するとはな
485
00:31:37,429 --> 00:31:39,632
(男性)ああ
(男性)マドンナも—
486
00:31:39,698 --> 00:31:42,868
マスコミに たたかれて
意地になってるんじゃないのか?
487
00:31:43,569 --> 00:31:47,973
ねえ コナン君 ひき逃げ犯は
あの奥さんかもしれないっていうのに—
488
00:31:48,040 --> 00:31:50,209
どうして お母さん 弁護なんか…
489
00:31:50,576 --> 00:31:53,746
きっと おばさんには
何か考えがあるんだよ
490
00:31:55,681 --> 00:31:58,550
どういう展開に持っていくのか…
491
00:32:03,922 --> 00:32:06,859
(裁判長)
被告人は罪状を認めますか?
492
00:32:07,192 --> 00:32:08,560
私は無実です
493
00:32:08,627 --> 00:32:11,196
あの人は 自首した
うちの主人を自殺するまで—
494
00:32:11,263 --> 00:32:13,098
(麻里子)追い詰めたあげく 私まで…
(裁判長)静粛に
495
00:32:13,165 --> 00:32:14,166
あ…
496
00:32:14,600 --> 00:32:19,138
被告人は反論があれば
意見陳述の際に述べるように
497
00:32:21,173 --> 00:32:23,142
では 証拠調べに入ります
498
00:32:23,208 --> 00:32:24,209
検察官
499
00:32:24,943 --> 00:32:26,312
はい 裁判長
500
00:32:26,578 --> 00:32:30,416
証拠品として
加害車両の分析結果
501
00:32:30,482 --> 00:32:32,785
ハンドルに遺留された指紋鑑定書
502
00:32:33,319 --> 00:32:36,422
事故現場より採取された
ガラス片 塗膜片
503
00:32:36,488 --> 00:32:40,793
および 被害自転車に付着した
塗料痕の分析結果…
504
00:32:41,293 --> 00:32:44,663
その宴会が
お開きになったのが10時頃で—
505
00:32:44,730 --> 00:32:47,800
社長は自分で車を運転して
帰られました
506
00:32:47,866 --> 00:32:50,536
ありがとう 以上です 裁判長
507
00:32:50,803 --> 00:32:54,373
よろしい
では 弁護人 反対尋問を
508
00:32:54,773 --> 00:32:56,308
はい 裁判長
509
00:32:57,042 --> 00:32:59,545
谷島さん 1つだけお聞きします
510
00:33:00,212 --> 00:33:04,283
あなたは被告人が車を運転して
帰るところを見ましたか?
511
00:33:04,350 --> 00:33:07,753
あっ いえ…
私は取引先のお相手をしてまして…
512
00:33:08,120 --> 00:33:10,656
見たのか見てないのかだけ
お答えください
513
00:33:10,923 --> 00:33:13,225
ま… その… 見てません
514
00:33:13,659 --> 00:33:14,860
終わります
515
00:33:17,429 --> 00:33:19,898
高い弁護料
取るだけのこと あるわね
516
00:33:19,965 --> 00:33:21,300
(英理)フフフッ
517
00:33:23,535 --> 00:33:24,737
裁判長
518
00:33:24,937 --> 00:33:28,273
弁護側から特別証人を要請します
519
00:33:28,674 --> 00:33:33,212
検察官 本日 開廷前に急遽きゅうきょ
申請があったものですが—
520
00:33:33,645 --> 00:33:36,215
(裁判長)何か ご意見は?
(九条)しかるべく
521
00:33:36,782 --> 00:33:40,152
では ここで
弁護側の特別証人として—
522
00:33:40,452 --> 00:33:42,588
毛利小五郎氏を召喚します
523
00:33:42,654 --> 00:33:46,158
(ざわめき)
524
00:33:46,592 --> 00:33:48,794
検事 よろしいんですか?
525
00:33:48,861 --> 00:33:50,796
ええ 問題ないわ
526
00:33:51,196 --> 00:33:52,898
お父さんまで
527
00:33:54,266 --> 00:33:57,269
(コナン)おっちゃんの
お手並み拝見といくか
528
00:34:02,441 --> 00:34:03,942
(英理)では 毛利さん
529
00:34:04,009 --> 00:34:07,713
あなたは竹内浩明さんとは
知り合いだったそうですね
530
00:34:08,080 --> 00:34:12,951
ええ 行きつけのスナックで
時々 顔を合わせる程度で
531
00:34:13,218 --> 00:34:14,720
(英理)では その時
532
00:34:14,920 --> 00:34:18,924
竹内さんは お酒を飲んで
車を運転することがありましたか?
533
00:34:18,991 --> 00:34:22,528
いえ 私の知る限り
一度もなかった
534
00:34:22,795 --> 00:34:28,066
だから 彼が酒を飲んだ帰りに
車で事故を起こしたと聞いた時
535
00:34:28,133 --> 00:34:31,603
この7色の脳細胞に
ピーンときたんだ
536
00:34:31,670 --> 00:34:33,205
(コナン)ハハハハッ
537
00:34:33,272 --> 00:34:35,507
そこで調べてみたところ—
538
00:34:35,574 --> 00:34:39,111
彼は奥さんの身代わりで
自首したのではないかと—
539
00:34:39,178 --> 00:34:40,546
疑いを持つに至った
540
00:34:40,879 --> 00:34:43,081
どうして そう思ったんでしょう?
541
00:34:43,148 --> 00:34:44,950
(小五郎)
そら まあ いろいろありますが—
542
00:34:45,017 --> 00:34:48,053
問題は彼が
身代わりになった理由です
543
00:34:48,587 --> 00:34:52,291
彼と奥さんの仲は
うまくいっていないと聞いています
544
00:34:52,357 --> 00:34:56,728
愛もない相手の罪をかぶるには
相当の理由があるはずです
545
00:34:56,995 --> 00:34:58,730
その理由とは何でしょう?
546
00:34:59,765 --> 00:35:01,300
それは自由
547
00:35:01,366 --> 00:35:03,202
は? 自由?
548
00:35:04,036 --> 00:35:05,571
そう 自由
549
00:35:06,104 --> 00:35:11,643
ただでさえ 社長の入り婿に入って
窮屈な思いをしていたところに—
550
00:35:11,710 --> 00:35:16,114
義理の父親が倒れて
奥さんが社長代理になってからは—
551
00:35:16,181 --> 00:35:19,952
家でも会社でも同じ顔と
面 突き合わす毎日で—
552
00:35:20,018 --> 00:35:23,021
(小五郎)そらあ もう牢獄ろうごくのような…
(英理のせきばらい)
553
00:35:23,088 --> 00:35:24,723
(せきばらい)
554
00:35:24,923 --> 00:35:27,626
ああ いや… その… だから…
555
00:35:27,860 --> 00:35:29,328
罪をかぶる代わりに—
556
00:35:29,394 --> 00:35:32,931
うるさい奥さんと別れて
サバサバとだな…
557
00:35:35,434 --> 00:35:38,971
弁護人 ちょっと こちらへ
検察官も
558
00:35:39,771 --> 00:35:44,877
弁護人 弁護側は一体 何を
論証しようとしているんですか?
559
00:35:45,310 --> 00:35:47,246
毛利さんの証言を聞いていると—
560
00:35:47,312 --> 00:35:51,049
どうも検察側の証人のように
聞こえるんですが
561
00:35:51,116 --> 00:35:56,421
事件の背景にある 夫婦間の
感情のもつれを明らかにしたいと
562
00:35:57,022 --> 00:35:58,857
(裁判長)検察側の意見は?
563
00:35:58,924 --> 00:36:01,460
それが殺人事件を立証するのに…
564
00:36:01,660 --> 00:36:03,862
(裁判長)ハッ 殺人事件?
565
00:36:03,929 --> 00:36:04,963
あっ…
566
00:36:07,165 --> 00:36:08,634
どうやら詳しい話を—
567
00:36:08,700 --> 00:36:11,436
聞かせてもらう必要が
ありそうですね
568
00:36:12,137 --> 00:36:16,608
証言を一時 中断し
30分の休廷とする
569
00:36:17,109 --> 00:36:18,677
2人とも ついてきなさい
570
00:36:18,744 --> 00:36:22,781
(ざわめき)
571
00:36:22,848 --> 00:36:25,484
あっ コナン君 どこ行くの?
572
00:36:25,551 --> 00:36:26,818
ちょっと トイレ
573
00:36:39,731 --> 00:36:42,301
(裁判長)どういうことか
説明してもらえませんか?
574
00:36:42,834 --> 00:36:45,304
2人とも本法廷は あくまでも—
575
00:36:45,370 --> 00:36:49,808
ひき逃げ事件を裁く場であることは
分かっていると思いますが?
576
00:36:50,008 --> 00:36:51,944
はい もちろんです
577
00:36:52,010 --> 00:36:57,749
ですが 本件と竹内浩明氏の事件は
密接な関係がありまして
578
00:36:57,816 --> 00:36:59,518
それを解明することが—
579
00:36:59,585 --> 00:37:03,255
本件の審理にも重大な影響が
あるものと思われます
580
00:37:03,322 --> 00:37:04,556
(裁判長)うーん…
581
00:37:12,364 --> 00:37:13,732
分かりました
582
00:37:13,932 --> 00:37:16,034
検察側まで そういう考えなら—
583
00:37:16,101 --> 00:37:18,704
毛利さんの証言を
続けさせましょう
584
00:37:19,972 --> 00:37:21,006
ただし…
585
00:37:21,840 --> 00:37:24,743
もし これ以上 法廷が
混乱するようなことになれば—
586
00:37:24,810 --> 00:37:28,580
即刻 審議を中止します
いいですね?
587
00:37:28,847 --> 00:37:29,915
特に九条君
588
00:37:30,382 --> 00:37:33,552
君には個人的な事情も
あるようですからね
589
00:37:34,119 --> 00:37:35,387
(九条)分かりました
590
00:37:36,788 --> 00:37:39,691
(コナン)そろそろ
おっちゃんの出番も終わりだな
591
00:37:40,025 --> 00:37:44,296
(ざわめき)
592
00:37:44,363 --> 00:37:45,831
静粛に
593
00:37:46,531 --> 00:37:48,166
これより審理を再開します
594
00:37:48,600 --> 00:37:51,203
コナン君
どこ 行っちゃったのかしら?
595
00:37:51,903 --> 00:37:55,173
では 証人は証言を続けてください
596
00:37:55,240 --> 00:37:57,676
(小五郎)
ええ では… はにゃっ
597
00:38:01,179 --> 00:38:04,082
(コナン:小五郎の声で)
では そろそろ本題に入りましょう
598
00:38:04,149 --> 00:38:06,385
先ほど申し上げたように—
599
00:38:06,451 --> 00:38:10,389
奥さんの身代わりとなって
自首した竹内氏を待っていたのは—
600
00:38:10,455 --> 00:38:12,290
九条検事でした
601
00:38:12,724 --> 00:38:15,394
そして 5年前に
不起訴に終わった—
602
00:38:15,460 --> 00:38:19,097
不正建築事件の真相を
話すように迫られた時
603
00:38:19,398 --> 00:38:22,601
彼の頭には
あるアイデアが浮かんだ
604
00:38:22,934 --> 00:38:25,237
それは どんなアイデアですか?
605
00:38:25,303 --> 00:38:29,441
(小五郎の声で)
検察が今も昔の事件を
忘れていないのなら—
606
00:38:29,508 --> 00:38:31,843
それをネタに ゆすれば金になる
607
00:38:32,444 --> 00:38:35,047
つまり 自由を得るのみではなく—
608
00:38:35,113 --> 00:38:38,583
大金を手にすることが
できるのではないかと
609
00:38:39,484 --> 00:38:41,353
(麻里子)1億円ですって?
610
00:38:42,087 --> 00:38:43,455
どういうことよ それ
611
00:38:43,522 --> 00:38:46,692
約束は離婚と
手切れ金 3000万だったでしょ?
612
00:38:47,626 --> 00:38:50,595
ブタ箱に しばらくいて
値上がりしたんだよ
613
00:38:52,230 --> 00:38:54,566
そんな大金
出せるわけないじゃない
614
00:38:54,633 --> 00:38:59,438
嫌ならいいさ 検事さんに
本当のことを話すだけだから
615
00:39:00,439 --> 00:39:04,242
病気の親父おやじさんと一緒に
刑務所で暮らしてみるか?
616
00:39:08,213 --> 00:39:10,982
(コナン:小五郎の声で)
そして 奥さんの頭の中に—
617
00:39:11,049 --> 00:39:14,619
竹内氏に対する殺意が
芽生え始めた
618
00:39:14,686 --> 00:39:16,088
ちょっと 殺意って—
619
00:39:16,154 --> 00:39:17,622
(麻里子)どういうこと?
(裁判長)被告人
620
00:39:17,856 --> 00:39:19,124
静粛に
621
00:39:19,558 --> 00:39:23,562
証人 それでは証人は
竹内浩明氏の死に—
622
00:39:23,628 --> 00:39:26,331
被告人が関係していると
言いたいのですか?
623
00:39:26,565 --> 00:39:27,866
(コナン:小五郎の声で)
そのとおりです
624
00:39:27,933 --> 00:39:29,334
(英理)裁判長
625
00:39:29,634 --> 00:39:34,106
真相を明らかにする上での
関連証言と お考えいただきたく
626
00:39:34,172 --> 00:39:37,342
(麻里子)何 言ってるの?
あなた 私の弁護人でしょ
627
00:39:38,977 --> 00:39:40,746
検察側のご意見は?
628
00:39:41,379 --> 00:39:45,751
真相を明らかにしたいという気持ちは
検察も同じです
629
00:39:46,084 --> 00:39:47,686
(裁判長)うーん…
630
00:39:47,753 --> 00:39:49,855
証人は証言を続けて
631
00:39:50,355 --> 00:39:52,090
ちょっと待って なんで私が…
632
00:39:52,157 --> 00:39:55,460
(裁判長)被告人
意見は 後ほど聞きますから
633
00:39:56,661 --> 00:39:57,796
証言を
634
00:39:58,063 --> 00:40:02,734
(コナン:小五郎の声で)
あの日 竹内氏は九条検事に
すべてを告白するから—
635
00:40:02,801 --> 00:40:04,703
自宅に来るよう電話をした
636
00:40:05,137 --> 00:40:07,139
もちろん それは恐らく—
637
00:40:07,205 --> 00:40:10,142
金を得るための
はったりだったと思います
638
00:40:14,746 --> 00:40:16,782
ずいぶん足りねえんじゃねえか?
639
00:40:17,449 --> 00:40:22,754
1億円もの大金を そう簡単に
右から左に動かせるわけないでしょ
640
00:40:22,821 --> 00:40:24,890
(竹内)だったら借用書を書け
641
00:40:25,190 --> 00:40:26,191
何ですって?
642
00:40:26,992 --> 00:40:29,694
あと2時間もすれば検事が来るぞ
643
00:40:29,961 --> 00:40:32,197
何を話せばいいかな?
644
00:40:32,731 --> 00:40:35,133
まずは ひき逃げ事件の真相だろ?
645
00:40:35,200 --> 00:40:38,870
それから5年前の
不正建築事件のからくりを…
646
00:40:38,937 --> 00:40:43,208
(コナン:小五郎の声で)
そして 奥さんは
計画を実行に移した
647
00:41:02,027 --> 00:41:03,461
しかし 毛利さん
648
00:41:03,528 --> 00:41:07,766
竹内さんは目撃者の目の前で
飛び降りたと聞きましたが
649
00:41:08,233 --> 00:41:13,038
(コナン:小五郎の声で)
竹内氏はベランダから
飛び降りた時 上着を着ていました
650
00:41:13,104 --> 00:41:16,007
しかも 下に履いていたのは
ジーンズのまま
651
00:41:16,374 --> 00:41:18,844
そこに秘密があったんです
652
00:41:19,244 --> 00:41:24,182
奥さんは竹内氏を殺害後
遺体に上着を着せ—
653
00:41:24,249 --> 00:41:27,352
その背中に
針金ハンガーを仕込んだ
654
00:41:27,652 --> 00:41:30,822
そして 遺体を
ベランダに運び出し
655
00:41:30,889 --> 00:41:33,892
仕込んだハンガーの先に
ロープを結びつけ
656
00:41:33,959 --> 00:41:38,530
そのロープの反対側を
天井の物干しのフックにかけ—
657
00:41:38,597 --> 00:41:40,699
寝室に引き込んだ
658
00:41:41,233 --> 00:41:44,769
あとは室内に隠れたまま
ロープを引けば—
659
00:41:44,836 --> 00:41:49,107
遺体は天井から つり下げられ
自立しているように見える
660
00:41:49,441 --> 00:41:50,442
ウソよ
661
00:41:50,508 --> 00:41:52,544
(麻里子)なんで そんなデタラメを…
(裁判長)被告人
662
00:41:53,545 --> 00:41:55,080
反論は後ほど
663
00:41:58,083 --> 00:42:02,854
しかし 証人 その仕掛けでは
遺体を立たせることはできても—
664
00:42:02,921 --> 00:42:05,957
飛び降りさせることは
不可能なのでは?
665
00:42:07,259 --> 00:42:11,997
(小五郎の声で)
そのとおり そのためには
上から つるだけではなく—
666
00:42:12,063 --> 00:42:15,367
前からも同時に
引っ張る必要があった
667
00:42:15,834 --> 00:42:18,904
そこで遺体を前に引くために—
668
00:42:18,970 --> 00:42:22,941
ベランダの外に設置してある
BSアンテナを支点として—
669
00:42:23,008 --> 00:42:25,877
遺体の胸元に
ロープをくくりつけた
670
00:42:26,511 --> 00:42:30,382
あとは事前に用意しておいた
遺書をリビングに置き—
671
00:42:30,448 --> 00:42:32,984
九条検事が来るのを待った
672
00:42:33,385 --> 00:42:34,386
(麻里子)ちょっと待って
673
00:42:34,586 --> 00:42:38,456
(コナン:小五郎の声で)
さも外出から
戻ってきたところのように装い—
674
00:42:38,523 --> 00:42:41,326
九条検事と共に部屋に戻った
675
00:42:41,393 --> 00:42:45,130
あなた どこにいるの? あなた
676
00:42:45,864 --> 00:42:48,300
あなた そんな所で何してるの?
677
00:42:48,366 --> 00:42:49,634
ちょっと やめて
678
00:42:53,838 --> 00:42:56,708
竹内さん あなた 何を…
679
00:42:56,775 --> 00:42:57,776
ハッ
680
00:43:02,314 --> 00:43:07,118
(コナン:小五郎の声で)
恐らく ベランダの暗さや
目の前で起きたことのショックで—
681
00:43:07,185 --> 00:43:11,456
さすがの九条検事も
竹内氏の動きの不自然さや—
682
00:43:11,523 --> 00:43:14,993
奥さんの不審な行動に
気づかなかったんでしょう
683
00:43:15,560 --> 00:43:18,863
デタラメ 言わないで
そんな証拠 どこにあるの?
684
00:43:19,164 --> 00:43:21,766
(コナン:小五郎の声で)
すんなり外れるはずだったロープが—
685
00:43:21,833 --> 00:43:24,135
何かの弾みで絡まったんでしょう
686
00:43:24,202 --> 00:43:28,373
あなたの部屋のBSアンテナだけ
下を向いてしまっています
687
00:43:28,606 --> 00:43:31,076
そんなの いつ曲がったかなんて
分からないでしょ?
688
00:43:31,142 --> 00:43:32,410
事件の前だったのかも
689
00:43:32,477 --> 00:43:34,846
(コナン:小五郎の声で)
寝室のクローゼットから—
690
00:43:34,913 --> 00:43:37,415
ねじ曲がった針金ハンガーが
見つかりました
691
00:43:37,749 --> 00:43:39,818
曲がっちゃったから
捨てようと思ってたのよ
692
00:43:39,884 --> 00:43:44,422
(コナン:小五郎の声で)
室外機の下のレンガに
血液と毛髪が付着していました
693
00:43:44,656 --> 00:43:48,193
バカ言わないで
あのレンガは ちゃんと処分して…
694
00:43:48,994 --> 00:43:51,830
(ざわめき)
695
00:43:51,896 --> 00:43:55,100
(小五郎の声で)ちゃんと
花壇のレンガと入れ替えた
696
00:43:56,368 --> 00:43:59,838
凶器となったレンガは
既に押収して—
697
00:43:59,904 --> 00:44:02,107
現在 鑑識に回してあります
698
00:44:02,407 --> 00:44:04,943
(麻里子)何よ あんたたち
寄ってたかって私を…
699
00:44:05,010 --> 00:44:06,745
(裁判長)静粛に
(麻里子)でも…
700
00:44:07,045 --> 00:44:08,913
静かにしなさい 被告人
701
00:44:13,184 --> 00:44:15,754
本日の審理は これにて閉廷
702
00:44:15,820 --> 00:44:19,057
次回の審理は後ほど
協議の上 決定します
703
00:44:19,758 --> 00:44:21,793
別件の殺人事件については—
704
00:44:21,860 --> 00:44:25,397
検察のほうで 改めて
訴状を提出するように
705
00:44:25,463 --> 00:44:26,464
以上
706
00:44:29,467 --> 00:44:35,473
♪〜
707
00:45:48,079 --> 00:45:54,085
〜♪
708
00:45:54,953 --> 00:45:56,421
いらっしゃい 九条さん
709
00:45:57,021 --> 00:45:59,324
先日は お世話になりました
710
00:45:59,390 --> 00:46:04,729
今回の件で半年の減俸と
1か月の停職が決まりました
711
00:46:05,096 --> 00:46:07,098
そう 大変ね
712
00:46:07,365 --> 00:46:09,868
私も上から こってり絞られたわ
713
00:46:09,934 --> 00:46:13,371
でも まあ
いい骨休めだと思ってます
714
00:46:13,538 --> 00:46:15,874
しばらく
休みを取ってませんでしたし
715
00:46:16,141 --> 00:46:20,311
(英理)
だったら ゆっくり休むといいわ
事件のことなんか忘れて
716
00:46:20,378 --> 00:46:21,379
(九条)はい
717
00:46:21,679 --> 00:46:26,918
ねえ 九条検事 どっか行くの?
そんなスーツケースなんか持って
718
00:46:28,019 --> 00:46:30,822
ああ ちょっと鳥取のほうにね
719
00:46:31,556 --> 00:46:33,825
以前の上司の三回忌なんです
720
00:46:33,892 --> 00:46:36,528
だから お墓参りでも
行ってこようと思って
721
00:46:36,861 --> 00:46:39,531
そう 気をつけて
いってらっしゃい
722
00:46:40,798 --> 00:46:42,333
(九条)それじゃあ これで
723
00:46:46,104 --> 00:46:48,239
次は法廷で お会いしましょう
724
00:46:48,873 --> 00:46:50,875
今度こそ負けませんから
725
00:46:51,609 --> 00:46:52,877
こちらこそ
726
00:46:54,445 --> 00:46:55,446
では
727
00:46:58,516 --> 00:47:00,151
よかった
728
00:47:00,451 --> 00:47:02,887
いつもの九条検事に戻ったみたい
729
00:47:02,954 --> 00:47:03,955
ええ
730
00:47:06,324 --> 00:47:07,959
(コナン)検察のマドンナ…
731
00:47:11,196 --> 00:47:12,630
復活だな
732
00:47:16,801 --> 00:47:19,037
(蘭)ネクスト
コナンズ ヒント
733
00:47:21,039 --> 00:47:23,107
次回は中学時代の
新一しんいちと私の—
734
00:47:23,174 --> 00:47:24,509
淡い恋の話
735
00:47:24,576 --> 00:47:25,977
(コナン)アハハッ