1
00:00:03,871 --> 00:00:07,408
(服部平次はっとり へいじ)…っちゅうわけや
んで 4 5 6と
2
00:00:07,975 --> 00:00:12,046
俺は今月 6件や 6件
工藤くどう お前は?
3
00:00:12,413 --> 00:00:16,117
(江戸川えどがわコナン)ああ 俺か?
俺は7件 解決したぜ
4
00:00:16,183 --> 00:00:18,886
あっちゃあ また負けや
5
00:00:18,953 --> 00:00:22,623
しかし 工藤 お前の周り 事件
ちょっと多すぎるんちゃうか?
6
00:00:22,823 --> 00:00:24,725
まあ 連敗を
止めてえんなら—
7
00:00:24,792 --> 00:00:27,027
名前 変えたほうが
いいんじゃねえか?
8
00:00:27,094 --> 00:00:30,030
俺は新一しんいち
1番だからね
9
00:00:30,831 --> 00:00:32,967
アホ お前は2番目や
10
00:00:33,033 --> 00:00:34,435
え? 2番目?
11
00:00:34,702 --> 00:00:37,037
ああ 昔 おったんや
12
00:00:38,406 --> 00:00:40,374
お前より ごっつ頭の切れる…
13
00:00:41,709 --> 00:00:43,077
探偵がな
14
00:00:43,344 --> 00:00:44,412
(コナン)ん?
15
00:00:46,580 --> 00:00:48,215
栄えある未来に
光の一歩
16
00:00:48,282 --> 00:00:50,217
心の準備は
もちろんオーケー
17
00:00:50,284 --> 00:00:53,687
中学生探偵 平次と新一
ゲレンデ 舞台に推理バトル
18
00:00:53,754 --> 00:00:55,189
リフトに乗った謎を解け
19
00:00:55,256 --> 00:00:56,590
たった ひとつの真実 見抜く
20
00:00:56,657 --> 00:00:58,259
見た目は子供 頭脳は大人
21
00:00:58,325 --> 00:01:00,327
その名は 名探偵コナン!
22
00:01:00,394 --> 00:01:06,400
♪〜
23
00:02:33,954 --> 00:02:39,960
〜♪
24
00:02:53,274 --> 00:02:55,576
(友人)
和葉かずは? ねえ 大丈夫?
25
00:02:55,676 --> 00:02:57,678
(友人)
足の捻挫 キツいんやったら—
26
00:02:57,745 --> 00:02:59,813
ホテル 戻ったほうが
ええんちゃう?
27
00:03:00,247 --> 00:03:02,149
(遠山とおやま和葉)平気やて 平気
28
00:03:02,816 --> 00:03:05,119
1人でホテルにおっても
おもろないし
29
00:03:05,185 --> 00:03:08,222
みんなが滑ってるとこ
見てんのも楽しいし
30
00:03:08,289 --> 00:03:09,290
それに…
31
00:03:11,158 --> 00:03:12,826
ああ すまん すまん
32
00:03:13,894 --> 00:03:16,797
雪ん中にブッサイクな
お地蔵さんが座ってる思たら—
33
00:03:16,864 --> 00:03:18,332
人やったんか
34
00:03:18,766 --> 00:03:21,702
何やの あんた
これ 5回目やで
35
00:03:21,769 --> 00:03:23,137
(友人)和葉に ちゃんと謝り
36
00:03:23,637 --> 00:03:25,439
なんで謝らなあかんねん
37
00:03:25,506 --> 00:03:27,274
こいつの捻挫 はよ直るように—
38
00:03:27,341 --> 00:03:29,643
雪 かけて
冷やしてやっとるっちゅうのに
39
00:03:29,710 --> 00:03:31,278
(服部)イッ…
(和葉たち)うわっ
40
00:03:31,512 --> 00:03:35,482
(友人)
先生 服部君が また女子に
ちょっかい出してます
41
00:03:35,883 --> 00:03:37,284
何やと? コラ
42
00:03:37,351 --> 00:03:38,886
(友人たち)
うちらは関係ないやん
43
00:03:39,253 --> 00:03:40,788
(友人)ババアどもが怒りよった
44
00:03:41,021 --> 00:03:42,656
(友人たち)ババアですって?
45
00:03:42,957 --> 00:03:45,259
(和葉)ちょ… ちょっと
(平次)和葉
46
00:03:46,060 --> 00:03:49,396
我慢せんと はよホテルに戻れ
風邪 ひいてまうど
47
00:03:49,630 --> 00:03:51,498
う… うん
48
00:03:51,865 --> 00:03:54,001
(友人)
なんで男子って ああなん?
49
00:03:54,635 --> 00:03:57,838
この山の雪女に食われてしまえ
50
00:03:57,905 --> 00:03:59,239
ゆ… 雪女?
51
00:03:59,440 --> 00:04:03,978
この山には雪女の銀衣伝説っちゅう
民話があるって先生が
52
00:04:04,044 --> 00:04:08,449
(友人)
昔 この山に 白くキラキラ光る
銀色の衣 着た—
53
00:04:08,515 --> 00:04:10,117
えらい べっぴんさんがおってな
54
00:04:10,851 --> 00:04:13,520
山に足 踏み入れた
ええ男に目 つけて—
55
00:04:13,587 --> 00:04:16,857
吹雪に よう似た歌声で
惑わすんやて
56
00:04:17,091 --> 00:04:22,296
うちの衣と あんたの大事なもん
取り替えてくれへんかってな
57
00:04:22,363 --> 00:04:26,100
アホな男は衣の下の白い肌に
目がくらんで—
58
00:04:26,166 --> 00:04:28,302
その条件を のんでしもうて…
59
00:04:28,502 --> 00:04:29,770
そ… そんで?
60
00:04:30,004 --> 00:04:33,774
男は もろた衣を風呂敷に
包みながら聞いたんや
61
00:04:34,408 --> 00:04:37,578
わしの大事なもんは
この鉄砲ぐらいやけど—
62
00:04:37,645 --> 00:04:38,846
欲しいんは これか?
63
00:04:39,480 --> 00:04:41,849
女は男の背後で答えた
64
00:04:41,915 --> 00:04:42,916
ちゃいます
65
00:04:43,283 --> 00:04:44,585
そんなら 銭か?
66
00:04:44,818 --> 00:04:46,086
ちゃいます
67
00:04:46,353 --> 00:04:47,354
この笠かさか?
68
00:04:47,588 --> 00:04:48,856
ちゃいます
69
00:04:49,189 --> 00:04:50,190
え…
70
00:04:50,924 --> 00:04:56,330
何なんやって聞かれた女は
素っ裸で男の背中に抱きついて—
71
00:04:56,397 --> 00:04:58,399
そないな冷たいもんやありまへん
72
00:04:59,299 --> 00:05:02,269
うちが喉から手が出るほど
欲しいんは—
73
00:05:02,336 --> 00:05:06,407
あんたの ぬくいぬくい血の滴る…
74
00:05:06,640 --> 00:05:09,410
心の臓や!
75
00:05:09,843 --> 00:05:10,844
…ってな
76
00:05:11,345 --> 00:05:14,581
ほんで そのあと
男は遺体で見つかって—
77
00:05:14,648 --> 00:05:17,451
風呂敷には銀色の衣やのうて—
78
00:05:17,518 --> 00:05:20,654
雪が ぎょうさん
詰まってたっちゅう話や
79
00:05:21,388 --> 00:05:24,391
この山 ふぶいたら
遭難者が よう出る言うてたし
80
00:05:24,458 --> 00:05:28,896
4年前にも これに
ごっつ似てる事件があったらしいし
81
00:05:28,962 --> 00:05:33,367
(先生)おーい
改方かいほう学園中等部の生徒 昼飯やぞ
82
00:05:35,269 --> 00:05:36,970
(服部)
もう2時 回ってるやんけ
83
00:05:37,037 --> 00:05:38,172
え? ほんまに?
84
00:05:38,439 --> 00:05:40,574
(友人)どうりで腹 減るわけや
85
00:05:40,641 --> 00:05:44,011
何か よその学校も
このホテルに泊まってるんやて
86
00:05:44,278 --> 00:05:48,015
そやから 食堂が混まへんように
時間 ずらしたらしいんよ
87
00:05:48,082 --> 00:05:51,018
(ざわめき)
88
00:05:51,085 --> 00:05:55,389
あっ あれ 俳優の
箕輪奨兵みのわ しょうへいやないか?
89
00:05:55,589 --> 00:05:57,091
(服部)
何してんねや
90
00:05:57,157 --> 00:05:58,525
そやそや
91
00:05:58,592 --> 00:06:02,096
雪山で ほんまにあった事件
基にした映画 撮ってるって—
92
00:06:02,162 --> 00:06:03,831
テレビでやってたで
93
00:06:03,897 --> 00:06:08,102
(友人)
あれ? 俺は雪女をからめた
推理ものやって聞いたけど
94
00:06:08,168 --> 00:06:09,837
フンッ しょうもな
95
00:06:10,170 --> 00:06:13,907
まあ とにかくや
あの箕輪奨兵が主役で—
96
00:06:13,974 --> 00:06:17,511
何かの謎めいた事件 追ってる
探偵役っちゅうんは—
97
00:06:17,578 --> 00:06:19,880
(友人)合おうてると思うで
(服部)ほーう
98
00:06:20,180 --> 00:06:21,782
探偵か
99
00:06:22,182 --> 00:06:26,120
(ファン)
あの… 今回は雪女シリーズ
3部作の完結編って—
100
00:06:26,186 --> 00:06:27,187
聞いたんですけど
101
00:06:27,421 --> 00:06:29,022
(箕輪奨兵)ああ
(ファン)それと—
102
00:06:29,089 --> 00:06:32,092
実際にあった事件を
モチーフにするっていうのは?
103
00:06:32,159 --> 00:06:33,427
それも本当さ
104
00:06:34,228 --> 00:06:36,864
亡くなったのは
僕の友人のスタントマン
105
00:06:37,331 --> 00:06:39,066
僕も その現場にいたんでね
106
00:06:39,666 --> 00:06:40,934
(大山守蔵おおやま もりぞう)ちょっと 箕輪君
107
00:06:41,535 --> 00:06:45,606
亡くなった水上二朗みずがみ じろう君のことは
あまり口外せんように
108
00:06:45,672 --> 00:06:47,007
(箕輪)何 言ってるんですか
109
00:06:47,975 --> 00:06:50,511
死んだ友人をネタに
映画を撮ってる人が
110
00:06:50,911 --> 00:06:52,112
おいおい
111
00:06:52,312 --> 00:06:53,714
これは彼の死を
しのんで—
112
00:06:53,781 --> 00:06:55,015
撮ってる作品で
113
00:06:55,082 --> 00:06:57,484
(三俣耕介みまた こうすけ)まっ
いいじゃないっすか
114
00:06:57,551 --> 00:07:00,521
死んじまった人は逆立ちしたって
帰ってこねえんだし
115
00:07:00,854 --> 00:07:01,855
映画のラストに—
116
00:07:01,922 --> 00:07:04,258
“水上二朗に捧ぐ”とか
入れときゃ—
117
00:07:04,324 --> 00:07:05,325
観客の涙を—
118
00:07:05,392 --> 00:07:06,794
誘えるかも
しれねえし
119
00:07:06,860 --> 00:07:07,861
それで映画が—
120
00:07:07,928 --> 00:07:09,263
当たれば
なおベスト
121
00:07:09,730 --> 00:07:13,233
水上先輩に感謝して
いい映画にしましょうや
122
00:07:13,433 --> 00:07:17,905
(箕輪)
そういう君も 彼の死のおかげで
後釜に収まったわけだし
123
00:07:17,971 --> 00:07:19,039
ああ
124
00:07:19,106 --> 00:07:21,241
(立石雫たていし しずく)
まあ せいぜい 気をつけることね
125
00:07:21,942 --> 00:07:23,877
あなたは 死んだ水上役の
スタントも—
126
00:07:23,944 --> 00:07:25,879
務めなきゃ
いけないんだから
127
00:07:26,280 --> 00:07:28,482
雪女に誘惑
されないようにね
128
00:07:28,849 --> 00:07:30,017
へいへい
129
00:07:30,083 --> 00:07:32,152
しかし いまだに分からんよ
130
00:07:32,519 --> 00:07:36,156
どうして水上君が
君のような婚約者を残して—
131
00:07:36,223 --> 00:07:38,091
自ら命を絶ったのかが
132
00:07:38,292 --> 00:07:39,359
さあ
133
00:07:40,160 --> 00:07:42,796
(片品陸人かたしな りくと)
あれは自殺じゃなく 殺人
134
00:07:43,497 --> 00:07:46,767
あんたらの中の誰かに
殺害されたんだろうからな
135
00:07:46,834 --> 00:07:48,068
(ファンたち)ええっ?
136
00:07:48,135 --> 00:07:50,070
また あんたか 刑事さん
137
00:07:50,370 --> 00:07:53,440
いや もう刑事は辞められたとか
138
00:07:53,507 --> 00:07:57,010
ああ 他県の事件である
このヤマに かまけてたら—
139
00:07:57,077 --> 00:07:58,879
クビに
なっちまってね
140
00:07:59,179 --> 00:08:01,548
今は しがない
探偵稼業さ
141
00:08:01,849 --> 00:08:04,685
でも あれは どう見ても
彼の自殺なんだから
142
00:08:05,052 --> 00:08:06,486
確かに そうだな
143
00:08:06,553 --> 00:08:11,391
4年前 このスキー場のリフトに
1人で乗った男が降りる時には—
144
00:08:11,458 --> 00:08:14,661
頭を拳銃で ぶち抜いて
息 絶えていた
145
00:08:15,162 --> 00:08:18,398
右手には拳銃 袖口には硝煙反応
146
00:08:19,233 --> 00:08:22,402
普通に考えれば
拳銃自殺にしか見えねえが
147
00:08:22,870 --> 00:08:24,137
引っかかるんだよ
148
00:08:24,605 --> 00:08:27,140
やつの横の席に
置かれていたバッグに—
149
00:08:27,207 --> 00:08:30,377
なんで大量の雪が
詰められていたかがな
150
00:08:30,878 --> 00:08:32,312
だから それは—
151
00:08:32,379 --> 00:08:36,316
この山に伝わる雪女の
伝説になぞらえて 彼が自分で…
152
00:08:36,516 --> 00:08:39,753
バカな 俺は やつを
ガキの頃から知ってるが—
153
00:08:40,153 --> 00:08:43,257
怪談話には とんと興味は
持っていなかったぜ
154
00:08:43,323 --> 00:08:47,427
それに たとえ そうだとしても
そんなことする意味が分からねえ
155
00:08:47,494 --> 00:08:48,495
(箕輪)さあ
156
00:08:49,263 --> 00:08:52,165
それは亡くなった彼に
聞いてみないと分からないけど
157
00:08:52,499 --> 00:08:54,167
ただ これだけは言える
158
00:08:54,635 --> 00:08:56,570
あれが殺人だとしたら—
159
00:08:56,870 --> 00:09:00,107
人間には 到底 なしうることが
できない不可能犯罪
160
00:09:00,173 --> 00:09:04,711
そう できるとしたら
まさに美しき冬山の妖怪…
161
00:09:04,778 --> 00:09:06,179
雪女にしか
162
00:09:06,680 --> 00:09:08,181
(服部)アホか
(片品)ん?
163
00:09:08,749 --> 00:09:10,717
人間がやったから
犯罪っちゅうんじゃ
164
00:09:10,918 --> 00:09:14,121
それに不可能なもんが
あるかっちゅうねん ボケ
165
00:09:15,289 --> 00:09:17,858
(立石たちの笑い声)
166
00:09:18,158 --> 00:09:19,159
ああ?
167
00:09:19,226 --> 00:09:20,894
さっきも いたんだよ
168
00:09:20,961 --> 00:09:24,898
この話に君と同じ文句で
からんできた少年が
169
00:09:24,965 --> 00:09:27,401
年も同じ中学生ぐらいだったかな
170
00:09:27,467 --> 00:09:29,169
ちゅ… 中坊やと?
171
00:09:29,236 --> 00:09:30,938
(和葉)へ… 平次
172
00:09:34,741 --> 00:09:38,045
(くしゃみ)
173
00:09:38,378 --> 00:09:40,380
(工藤新一)こりゃ 誰かが
俺のウワサしてんじゃ…
174
00:09:40,614 --> 00:09:44,618
(毛利蘭もうり らん)そうね 食堂で
あんな大見え 切っちゃったから—
175
00:09:44,685 --> 00:09:46,887
誰かがバカにして
笑ってるんじゃない?
176
00:09:47,120 --> 00:09:48,422
バーロー
177
00:09:48,488 --> 00:09:51,325
あれは雪女の話にビビってた—
178
00:09:51,391 --> 00:09:54,661
おめえの寝ぼけた頭を
覚ましてやろうと思ってだな…
179
00:09:54,728 --> 00:09:57,197
ビ… ビビってなんかないもん
180
00:09:57,264 --> 00:10:00,233
ただ ちょっと ありそうかなって
思っただけ
181
00:10:00,300 --> 00:10:01,802
雪女の話って—
182
00:10:02,302 --> 00:10:04,805
悲しくて ありそうな話が多いから
183
00:10:05,005 --> 00:10:08,408
ああ ミステリアスなのは
確かだよ
184
00:10:08,742 --> 00:10:12,379
日本で一番 有名な
雪女の話の中に出てくる—
185
00:10:12,446 --> 00:10:14,314
その化け物の呼び名は—
186
00:10:14,381 --> 00:10:17,417
ウーマン・オブ・ザ・スノーだからな
187
00:10:17,484 --> 00:10:21,288
え… 英語? 雪女って
日本の話じゃなかったの?
188
00:10:21,655 --> 00:10:23,790
(新一)いや 日本の民話だよ
189
00:10:24,157 --> 00:10:26,426
それを日本で
英語教師をやってた—
190
00:10:26,493 --> 00:10:30,163
ラフカディオ・ハーンってやつが
聞いて 英文で発表したんだ
191
00:10:30,230 --> 00:10:33,934
知ってんだろ? 小泉八雲こいずみ やくも
そいつのペンネームだよ
192
00:10:34,167 --> 00:10:38,305
はいはい
新一は何でも知ってて賢いわね
193
00:10:38,905 --> 00:10:40,374
でも ありがとう
194
00:10:40,440 --> 00:10:43,844
私を安心させるために
あんなこと 言ってくれたんでしょ?
195
00:10:44,378 --> 00:10:45,579
それだけじゃねえよ
196
00:10:45,946 --> 00:10:48,448
ああでも言わねえと
ヤベえ気がしたんだ
197
00:10:49,082 --> 00:10:53,220
このままじゃ嵐になるような
そんな予感がな
198
00:11:01,028 --> 00:11:02,329
ちょっと 平次
199
00:11:02,696 --> 00:11:05,432
ほんまに雪女 出てきたら
どないすんの?
200
00:11:05,799 --> 00:11:09,436
アホ そんな女がおったら
お目にかかりたいわ
201
00:11:09,836 --> 00:11:10,871
平次…
202
00:11:11,405 --> 00:11:13,106
4年前の事件 解くには—
203
00:11:13,173 --> 00:11:16,043
まずは問題のリフト
調べなあかんねん
204
00:11:16,109 --> 00:11:18,879
どっかの中坊に
先 越されへんためにもな
205
00:11:19,246 --> 00:11:21,481
そんなん 気にせんでもええやん
206
00:11:21,548 --> 00:11:24,384
平次と同じ考え 持った人が
いてるっちゅうだけやろ?
207
00:11:24,818 --> 00:11:27,988
せやから負けられへんねや
そいつに勝たんと—
208
00:11:28,055 --> 00:11:30,424
俺も中坊レベルやと
思われてしまうからな
209
00:11:30,757 --> 00:11:32,526
(和葉)あんたも中坊やん
210
00:11:32,592 --> 00:11:35,162
(鈴木園子すずき そのこ)
もうラブラブね お二人さん
211
00:11:35,462 --> 00:11:37,597
ドアホ そんなんちゃうわ
212
00:11:37,998 --> 00:11:41,835
(園子)
2人が描く愛のシュプールで
雪が溶けそうよ
213
00:11:42,436 --> 00:11:44,337
(服部)何や 他人のことか
214
00:11:44,805 --> 00:11:46,406
(和葉)
まあ リフト 調べるんは—
215
00:11:46,473 --> 00:11:49,276
この吹雪が
収まってからでも遅ないし
216
00:11:49,342 --> 00:11:52,345
(服部)そら まあ ええけど
その前にや
217
00:11:54,514 --> 00:11:56,016
(服部静華しずか)ああ すいません
218
00:11:56,083 --> 00:11:58,018
(工藤有希子ゆきこ)
ああ いえ こちらこそ
219
00:12:00,287 --> 00:12:01,588
平次?
220
00:12:01,988 --> 00:12:04,458
コラ ええかげんにせえよ
221
00:12:04,524 --> 00:12:06,493
さっきからジロジロ撮りくさって
222
00:12:06,560 --> 00:12:08,128
平次 ええやん
223
00:12:08,462 --> 00:12:11,531
この雪の風景
撮ってはるだけかもしれへんし
224
00:12:11,598 --> 00:12:14,101
ちゃうちゃう
このおばはんが撮ってんのは—
225
00:12:14,167 --> 00:12:15,769
(服部)この俺や
(和葉)えっ?
226
00:12:15,836 --> 00:12:17,771
(服部)俺のおかんなんやから
227
00:12:17,838 --> 00:12:19,106
ええっ?
228
00:12:19,973 --> 00:12:21,074
(靜華)フフッ
229
00:12:21,608 --> 00:12:26,413
さすがやね 平次
平蔵へいぞうに似て ええ勘働きしてはるわ
230
00:12:26,713 --> 00:12:29,049
けど ここで何してはるんですか?
231
00:12:29,116 --> 00:12:31,952
平次 東北のほうに
あんまり来たことないから—
232
00:12:32,018 --> 00:12:33,753
心配で 心配で
233
00:12:33,820 --> 00:12:35,222
アホぬかせ
234
00:12:35,288 --> 00:12:37,924
俺が生まれてから
ずーっと撮ってる成長ビデオの—
235
00:12:37,991 --> 00:12:40,093
コレクションに
加えたいだけやろが
236
00:12:40,327 --> 00:12:42,095
(和葉)み… 見たいかも
237
00:12:42,696 --> 00:12:44,831
(大山)
あの時も こんな吹雪だったな
238
00:12:44,898 --> 00:12:45,899
えっ?
239
00:12:46,333 --> 00:12:49,336
水上君が自殺した
4年前のあの日だよ
240
00:12:50,137 --> 00:12:53,039
あの日も こんな感じで
撮影待ちをしている間に—
241
00:12:53,773 --> 00:12:56,042
箕輪君がファンに囲まれていて
242
00:12:56,309 --> 00:12:57,310
(三俣)おっ
243
00:12:58,044 --> 00:12:59,913
吹雪 収まってきたみたいっすよ
244
00:12:59,980 --> 00:13:01,882
あっ… おお そうか
245
00:13:01,948 --> 00:13:04,718
(ファン)じゃあ 滑ってるところ
見せてくれませんか?
246
00:13:05,218 --> 00:13:08,655
「雪女の恋」や「怪」の
抜群のスキーテクを
247
00:13:08,722 --> 00:13:09,723
お願い
248
00:13:10,023 --> 00:13:13,460
困ったな
これから撮影なんだけど
249
00:13:13,793 --> 00:13:14,794
ダメ ダメ
250
00:13:15,328 --> 00:13:16,329
ここに来てから—
251
00:13:16,396 --> 00:13:18,298
あなたたちのようなファンに
せがまれて—
252
00:13:18,365 --> 00:13:20,667
彼 3回も滑ってるのよ
253
00:13:20,734 --> 00:13:23,470
彼のスキーが見たければ
映画を見に来なさい
254
00:13:23,537 --> 00:13:25,972
(ファンたち)ええっ
(箕輪)どうします?
255
00:13:26,439 --> 00:13:30,377
まあ スケジュールはキツいが
ファンは大切にせにゃならんし
256
00:13:30,710 --> 00:13:33,213
きっと水上先輩なら
こう言うんじゃないっすか?
257
00:13:33,280 --> 00:13:35,582
“何とかなるっしょ”ってね
258
00:13:35,916 --> 00:13:38,652
…ったく もう彼は
ここには いないの
259
00:13:38,718 --> 00:13:39,886
いいかげん忘れてよ
260
00:13:40,153 --> 00:13:41,354
すまんな
261
00:13:41,421 --> 00:13:45,625
君の夫となるはずだった
水上君の死を基にした映画に—
262
00:13:45,692 --> 00:13:47,894
君まで関わらせてしまって
263
00:13:47,961 --> 00:13:51,798
いいえ 参加させてくれと
言ったのは私のほうですし
264
00:13:51,865 --> 00:13:54,134
何となく分かるような
気がしたんです
265
00:13:54,668 --> 00:13:58,371
この映画を完成させると
彼の死の真実が
266
00:14:04,110 --> 00:14:05,845
(新一)2か所だな
(蘭)え?
267
00:14:06,346 --> 00:14:08,048
(新一)下から見てきたけど—
268
00:14:08,448 --> 00:14:11,685
このリフトとゲレンデが
近くなってる場所が2か所ある
269
00:14:12,085 --> 00:14:14,421
(蘭)じゃあ 下から
飛び乗ったりできるの?
270
00:14:14,654 --> 00:14:17,924
(新一)いや 近いと言っても
3メートル近くある
271
00:14:18,225 --> 00:14:20,193
トランポリンでもねえと無理だよ
272
00:14:25,498 --> 00:14:27,934
あれは ホテルにいた
箕輪奨兵じゃねえか
273
00:14:28,301 --> 00:14:29,369
(蘭)うまいね
274
00:14:33,440 --> 00:14:39,446
(ファンたちの歓声)
275
00:14:39,946 --> 00:14:40,947
(箕輪)よっと
276
00:14:41,014 --> 00:14:43,650
(ファンたち)
アンコール アンコール
277
00:14:43,717 --> 00:14:44,117
ダメ ダメ 今日は これ1回だけ
278
00:14:44,117 --> 00:14:46,753
ダメ ダメ 今日は これ1回だけ
(ファンたち)
アンコール
アンコール
279
00:14:46,753 --> 00:14:47,020
(ファンたち)
アンコール
アンコール
280
00:14:47,020 --> 00:14:47,354
(ファンたち)
アンコール
アンコール
続きは映画でよろしく
281
00:14:47,354 --> 00:14:47,420
続きは映画でよろしく
282
00:14:47,420 --> 00:14:48,521
続きは映画でよろしく
アンコール
283
00:14:48,588 --> 00:14:50,190
(ファンたちの
歓声)
284
00:14:50,190 --> 00:14:51,925
(ファンたちの
歓声)
もう4時前じゃねえか
285
00:14:51,925 --> 00:14:51,992
(ファンたちの
歓声)
286
00:14:51,992 --> 00:14:54,527
(ファンたちの
歓声)
早く 上のゲレンデのシーンを
撮らないと
287
00:14:54,594 --> 00:14:57,631
じゃあ 先にリフトに
乗せてもらいましょう
288
00:14:57,931 --> 00:14:59,799
5時 過ぎると真っ暗ですから
289
00:14:59,866 --> 00:15:01,434
(片品)おい 監督さん
290
00:15:01,768 --> 00:15:03,503
特殊メイクの女と—
291
00:15:03,570 --> 00:15:06,106
スタントマンの男の姿が
見えねえが
292
00:15:06,172 --> 00:15:09,976
ああ あの2人なら
先に上に行くと言ってたよ
293
00:15:12,545 --> 00:15:13,980
(服部)何かある
294
00:15:14,314 --> 00:15:16,583
絶対 何かあるで このリフト
295
00:15:16,650 --> 00:15:19,686
な… なあ 平次
怖いな このリフト
296
00:15:20,120 --> 00:15:21,755
何や 和葉
297
00:15:21,988 --> 00:15:25,091
お前 上級者班やのに
リフト 乗ったことないんか?
298
00:15:25,325 --> 00:15:28,962
あ… あるけど これと
ちゃうタイプやったから
299
00:15:31,698 --> 00:15:34,167
あかん また ふぶいてきよった
300
00:15:34,234 --> 00:15:37,304
前に乗ってる探偵の
おっちゃんの姿が よう見えへん
301
00:15:37,871 --> 00:15:39,839
おい 立石さん
302
00:15:39,906 --> 00:15:41,308
(立石)あっ 三俣君
303
00:15:41,641 --> 00:15:44,711
何してんすか?
それ 下りのリフトっすよ
304
00:15:44,778 --> 00:15:46,313
(立石)
ちょっと降りそびれちゃって
305
00:15:47,047 --> 00:15:49,783
(立石)私 こういうの苦手だから
(銃声)
306
00:15:57,957 --> 00:15:59,025
(蘭)新一
307
00:15:59,225 --> 00:16:01,261
な… 何なん? 今の音
308
00:16:01,328 --> 00:16:04,331
(服部)拳銃の音か?
たしか 乗ったんは—
309
00:16:04,764 --> 00:16:08,068
大山監督 俳優の箕輪
310
00:16:08,468 --> 00:16:10,904
探偵のおっちゃんの順やったな
311
00:16:11,871 --> 00:16:13,673
(新一)
な… 何かあったんですか?
312
00:16:14,007 --> 00:16:16,076
ああ 君か
313
00:16:16,142 --> 00:16:19,746
さあ 分からんよ
私も今 降りたところだから
314
00:16:20,246 --> 00:16:21,648
(2人)あ…
315
00:16:24,217 --> 00:16:25,752
あ…
316
00:16:38,064 --> 00:16:40,100
(新一)リフトを止めろ!
(リフト係員)えっ?
317
00:16:40,166 --> 00:16:42,102
見て分かんねえのか? あれを
318
00:16:42,168 --> 00:16:43,169
(リフト係員)あ…
319
00:16:44,037 --> 00:16:46,840
とにかく今すぐリフトを止めて
警察と救急車を
320
00:16:47,140 --> 00:16:49,142
何? 何? 新一
何かあったの?
321
00:16:50,076 --> 00:16:51,077
(新一)蘭は見るな
322
00:16:52,379 --> 00:16:54,013
(蘭)あーっ!
323
00:16:54,814 --> 00:16:56,316
リフト 止まりよった
324
00:16:56,683 --> 00:16:57,684
何やの?
325
00:16:57,751 --> 00:17:00,754
さっきのパーンって音といい
今の悲鳴といい…
326
00:17:01,087 --> 00:17:03,123
(服部)リフト 銃声
327
00:17:03,590 --> 00:17:07,660
まさか 4年前の事件と同じことが
起こったんとちゃうやろな
328
00:17:08,261 --> 00:17:10,997
(スタッフ)お客様には大変
ご迷惑を おかけしております
329
00:17:11,064 --> 00:17:13,967
リフト復旧まで
もう しばらく お待ちください
330
00:17:15,034 --> 00:17:17,170
どういうこと?
まるで あの時と…
331
00:17:17,237 --> 00:17:18,671
(三俣)そうっすね
332
00:17:18,938 --> 00:17:22,809
水上先輩が拳銃自殺した あの時と
333
00:17:23,343 --> 00:17:24,677
(片品)水上…
334
00:17:25,445 --> 00:17:29,449
(警部)こめかみに銃口を
押しつけてズドン 自殺だな
335
00:17:29,516 --> 00:17:32,552
(刑事)ええ
右手に拳銃を握っていますし
336
00:17:32,619 --> 00:17:35,822
問題はホトケさんの横にある
このバッグ
337
00:17:36,589 --> 00:17:40,026
俺の嫌な予感どおりなら
恐らく中身は…
338
00:17:40,293 --> 00:17:41,694
やっぱり雪か
339
00:17:42,395 --> 00:17:44,831
…ったく 4年前と一緒じゃねえか
340
00:17:47,634 --> 00:17:50,870
たしか ここで そんな映画を
撮影してるって聞いたが
341
00:17:50,937 --> 00:17:55,708
(大山)ええ その伝説と
4年前の事件を からめた映画を
342
00:17:55,775 --> 00:17:58,645
主役の箕輪君が
こんなことになってしまっては…
343
00:17:58,878 --> 00:18:00,947
えっ 箕輪って俳優なの?
344
00:18:01,014 --> 00:18:03,883
あんた たしか
4年前の事件の時にもいた…
345
00:18:04,350 --> 00:18:06,486
映画監督の大山です
346
00:18:06,553 --> 00:18:08,988
彼の1つ前のリフトに
乗っていました
347
00:18:09,055 --> 00:18:10,890
そうしたら銃声が聞こえて
348
00:18:11,124 --> 00:18:13,326
私がリフトを
降りた時にやってきた—
349
00:18:13,393 --> 00:18:16,129
あの少年が
箕輪君の異変に気づいて…
350
00:18:16,362 --> 00:18:17,363
(警部)えっ?
351
00:18:17,597 --> 00:18:19,499
コラ 坊主 何やってんだ?
352
00:18:19,566 --> 00:18:22,869
あの… そろそろ
リフト 動かさないと お客様が…
353
00:18:22,936 --> 00:18:26,439
はい 遺体や遺留品を降ろしたら
動かしていいですよ
354
00:18:26,506 --> 00:18:29,008
(刑事)よっと
(警部)手 貸そうか?
355
00:18:29,075 --> 00:18:31,010
いや わりと軽いんで
356
00:18:31,177 --> 00:18:35,248
彼は見た目より痩せててね
60キロもないんです
357
00:18:35,315 --> 00:18:38,117
だから 冬のドラマや映画しか
出ないんですよ
358
00:18:38,618 --> 00:18:41,488
ガリガリの体を
見せたくないからと言って
359
00:18:44,290 --> 00:18:46,626
しかし どうして彼は
スキーを履かずに—
360
00:18:46,693 --> 00:18:48,361
後ろに乗せていたんでしょうか
361
00:18:48,595 --> 00:18:50,129
そりゃ そうだろ
362
00:18:50,196 --> 00:18:52,866
雪の詰まった
こんなバッグを担いでたんだから
363
00:18:53,266 --> 00:18:55,101
まあ 詰まってるって言っても—
364
00:18:55,168 --> 00:18:58,104
子供が1人 やっと入れるぐらいの
大きさだがな
365
00:18:58,471 --> 00:19:01,107
よし リフト 動かしていいですよ
366
00:19:01,174 --> 00:19:03,009
(新一)あっ 刑事さん
(警部)ああ?
367
00:19:03,276 --> 00:19:05,612
気になる点が3つあるんだけど
368
00:19:09,516 --> 00:19:11,184
やっと動いた
369
00:19:12,085 --> 00:19:15,855
何か 人 ぎょうさん集まってるわ
怖いな
370
00:19:15,922 --> 00:19:18,858
アホ ワクワクしてきよったで
371
00:19:18,925 --> 00:19:21,594
(警察官)部外者は下がって
(警察官)下がって!
372
00:19:21,861 --> 00:19:23,863
(服部)
何や? 何があったんや
373
00:19:23,930 --> 00:19:25,198
ああ 坊主か
374
00:19:25,865 --> 00:19:27,667
今 ざっと聞いた話だと—
375
00:19:27,734 --> 00:19:31,037
どうやら 例の4年前の事件と
まったく同じらしい
376
00:19:31,104 --> 00:19:33,139
1人でリフトに乗った男が—
377
00:19:33,206 --> 00:19:37,877
傍らに雪の詰まったバッグを置いて
拳銃自殺をしたようだぜ
378
00:19:38,411 --> 00:19:41,147
まるで雪女に
取りつかれたようにな
379
00:19:41,347 --> 00:19:43,049
(警部)おい また あんたか
380
00:19:43,249 --> 00:19:45,151
ここは あんたの管轄じゃないだろ
381
00:19:45,451 --> 00:19:49,255
いや もう刑事は辞めて
探偵なんでね
382
00:19:49,489 --> 00:19:51,958
それに俺は このガイシャの
すぐ後ろのリフトに—
383
00:19:52,025 --> 00:19:53,560
乗っていたんだぜ
384
00:19:53,626 --> 00:19:56,763
いろいろ聞きたいんじゃ
ないんですか? 刑事さん
385
00:19:56,829 --> 00:19:59,265
ガイシャって… 彼は自殺だよ
386
00:19:59,332 --> 00:20:01,634
いいや まだ決めつけるんは早い
387
00:20:01,701 --> 00:20:03,202
(和葉)ちょ… ちょっと 平次
388
00:20:03,369 --> 00:20:04,571
助けて
389
00:20:04,637 --> 00:20:06,906
何しとんねん はよ降りんかい
390
00:20:06,973 --> 00:20:08,908
そやかて降り方 分からへん
391
00:20:09,208 --> 00:20:12,145
ほんなら お前が下に着いた時
リフト 止めてもうたるから—
392
00:20:12,211 --> 00:20:13,479
ちゃんと降りんねやで
393
00:20:13,546 --> 00:20:14,647
(和葉)う… うん
394
00:20:15,014 --> 00:20:18,351
あのアホ せやから
ついてくんな言うたのに
395
00:20:18,418 --> 00:20:21,621
そういえば さっきもいたな
降りられなかった客
396
00:20:21,888 --> 00:20:23,923
(服部)ほんまか? それ
(リフト係員)ああ
397
00:20:23,990 --> 00:20:27,527
髪の毛を後ろで束ねた
きれいな女の人だったよ
398
00:20:28,628 --> 00:20:32,765
(立石)ウソ?
箕輪君が自殺した? なんで?
399
00:20:32,832 --> 00:20:36,002
なんでの前にや
ちょっと聞かせてくれへんか?
400
00:20:36,402 --> 00:20:39,505
さっき あんたが ここで
リフトを降りんかった訳を
401
00:20:39,706 --> 00:20:42,609
降りられなかったのよ
こういうの苦手だから
402
00:20:42,909 --> 00:20:44,777
そら おかしいな
403
00:20:44,844 --> 00:20:46,145
あんた たしか 4年前にも—
404
00:20:46,212 --> 00:20:48,514
映画の撮影で
ここに来てるはずやろ?
405
00:20:48,581 --> 00:20:53,152
あの時は水上君に乗ってもらって
今も この三俣君に
406
00:20:53,353 --> 00:20:55,021
彼女 運動音痴で
407
00:20:55,088 --> 00:20:57,890
あれ? あんた
先に上に行く言うてたって—
408
00:20:57,957 --> 00:21:00,093
監督に聞いたけど
409
00:21:00,159 --> 00:21:02,428
なんで 彼女と一緒に
リフトに乗ってんねん
410
00:21:02,829 --> 00:21:05,431
撮影のスタンバイが
できてるのに—
411
00:21:05,498 --> 00:21:08,368
監督と主役が上のゲレンデに
上がってこねえから—
412
00:21:08,434 --> 00:21:10,303
スキーで呼びに降りてきたんだよ
413
00:21:10,870 --> 00:21:14,841
その途中で 彼女が下りのリフトに
乗ってるのを見つけて—
414
00:21:14,907 --> 00:21:16,943
声をかけた時に銃声が鳴って…
415
00:21:17,343 --> 00:21:19,312
妙な胸騒ぎがしたから—
416
00:21:19,379 --> 00:21:21,948
私のリフトに
三俣君にも乗ってもらって—
417
00:21:22,015 --> 00:21:26,285
そのまま 上に向かったのよ
4年前のこともあったしね
418
00:21:26,486 --> 00:21:29,889
そしたらリフトが止まって
さっき やっと降りられたってわけ
419
00:21:30,189 --> 00:21:32,125
なるほど つまりや
420
00:21:32,325 --> 00:21:35,862
箕輪さんの前のリフトに
乗っとった大山監督にも
421
00:21:36,229 --> 00:21:39,098
後ろに乗っとった
探偵の片品さんにも
422
00:21:39,499 --> 00:21:42,335
下りのリフトで
すれ違ちごうた立石さんにも
423
00:21:42,802 --> 00:21:45,071
ゲレンデにおった三俣さんにも
424
00:21:45,738 --> 00:21:49,008
箕輪さんを撃つことは
できたっちゅうこっちゃな
425
00:21:49,075 --> 00:21:51,244
(大山)お… おい
(立石)あのね
426
00:21:51,310 --> 00:21:53,279
今の話 聞いてなかったの?
427
00:21:53,346 --> 00:21:56,382
銃声が鳴った時
私は三俣君と一緒にいて
428
00:21:56,449 --> 00:22:00,086
あの銃声が偽物だったなら
犯行は可能
429
00:22:00,153 --> 00:22:02,455
そう言いたそうだな 坊主
430
00:22:02,522 --> 00:22:04,290
ああ そういうこっちゃ
431
00:22:04,590 --> 00:22:07,994
でもね 箕輪君は
拳銃を握ってたんだよ
432
00:22:08,061 --> 00:22:10,296
そんなこと
離れてちゃできねえよな
433
00:22:10,630 --> 00:22:12,765
まさか これから射殺するから—
434
00:22:12,832 --> 00:22:15,301
拳銃を持っててなんて
言えるわけないし
435
00:22:15,601 --> 00:22:18,504
それに あの時は
かなり ふぶいていた
436
00:22:18,738 --> 00:22:21,808
相当な腕がないと
射殺は無理だと思うぜ
437
00:22:22,108 --> 00:22:26,312
まあ そら まだ分からへんけど
気 ついたことはあんで
438
00:22:26,379 --> 00:22:29,982
まずは箕輪さんがリフトに
乗せたっちゅう あのストックや
439
00:22:30,349 --> 00:22:34,887
先についてる輪のはめ方が
2本とも上下 逆さまになってる
440
00:22:35,221 --> 00:22:37,790
これを何かに使つこた証拠やで
441
00:22:38,357 --> 00:22:41,094
次に箕輪さんが乗っとったリフト
442
00:22:41,761 --> 00:22:46,199
左側の座面のプラスチックに
割れたような跡が残ってる
443
00:22:46,599 --> 00:22:49,335
これも何かの細工に使つこたんやろな
444
00:22:49,402 --> 00:22:50,436
ほんで最後は—
445
00:22:50,770 --> 00:22:55,308
箕輪さんが脇に乗せてたっちゅう
雪の詰まった この布のバッグや
446
00:22:56,175 --> 00:22:58,745
何や知らんけど
カチンコチンに凍ってるで
447
00:22:59,212 --> 00:23:01,547
ダメ ダメ
勝手に遺留品に触っちゃ
448
00:23:01,614 --> 00:23:05,985
しかし 今どきの中学生は
どいつもこいつも好奇心旺盛だな
449
00:23:07,186 --> 00:23:10,056
いたんだよ
君と まったく同じ3点を—
450
00:23:10,123 --> 00:23:13,760
我々 警察に
偉そうに指摘した中学生がな
451
00:23:14,127 --> 00:23:15,261
何やと?
452
00:23:15,328 --> 00:23:17,764
(警部)
君が来るまでいたんだが…
453
00:23:17,997 --> 00:23:20,399
(和葉)
ハア… やっと降りられたわ
454
00:23:20,800 --> 00:23:23,436
もう二度と乗らへんわ
リフトなんか
455
00:23:23,503 --> 00:23:25,204
(友人たち)和葉
456
00:23:25,404 --> 00:23:28,107
あんた スキー上級者ちゃうやろ?
457
00:23:28,741 --> 00:23:32,278
(友人)リフトの降り方 知らんもん
(友人)白状し
458
00:23:32,345 --> 00:23:35,515
服部と同じ上級者班に
いたかったんやろ?
459
00:23:35,581 --> 00:23:37,984
この足の捻挫も はったりやな?
460
00:23:38,050 --> 00:23:39,719
(和葉)あ… それは ちゃうで
461
00:23:39,786 --> 00:23:41,687
(友人)大丈夫やって
服部には内緒にしといたるし
462
00:23:41,687 --> 00:23:42,955
(友人)大丈夫やって
服部には内緒にしといたるし
(新一)すみません
463
00:23:43,022 --> 00:23:44,457
さっき 箕輪さんが
リフトに—
(和葉)ほんまに ごめんな
464
00:23:44,457 --> 00:23:44,524
(和葉)ほんまに ごめんな
465
00:23:44,524 --> 00:23:44,791
(和葉)ほんまに ごめんな
乗るところを
ビデオで撮った方—
466
00:23:44,791 --> 00:23:46,425
乗るところを
ビデオで撮った方—
467
00:23:46,492 --> 00:23:47,493
いませんか?
468
00:23:47,560 --> 00:23:50,163
(静華)
私のビデオでよろしかったら
469
00:23:50,596 --> 00:23:52,632
あっ すみません
470
00:23:53,599 --> 00:23:55,701
しかし よく撮れてますね
471
00:23:56,068 --> 00:23:58,838
箕輪さんのファンなら
彼だけを追っててもいいのに
472
00:23:58,905 --> 00:24:01,107
いや 息子に頼まれて
473
00:24:01,174 --> 00:24:05,077
4年前の事件の参考にするから
リフトの乗り口 撮っとけって
474
00:24:05,144 --> 00:24:07,747
えっ? 息子さん 刑事か何か?
475
00:24:07,947 --> 00:24:10,183
ただの中学生ですわ
476
00:24:10,249 --> 00:24:12,552
本人は
探偵のつもりみたいですけど
477
00:24:12,785 --> 00:24:16,022
へえ 探偵ですか 僕と同じですね
478
00:24:16,255 --> 00:24:19,692
(有希子)あら 新ちゃん
美人マダムと談笑中
479
00:24:19,892 --> 00:24:22,061
まったく誰に似たんだか
480
00:24:22,128 --> 00:24:23,696
(工藤優作ゆうさく)いや あの顔は—
481
00:24:23,763 --> 00:24:26,866
探偵の顔 まだ青いがね
482
00:24:27,300 --> 00:24:30,970
…で 自称 世界屈指の
推理小説家さんは—
483
00:24:31,037 --> 00:24:32,872
この事件 解けたのかな?
484
00:24:33,206 --> 00:24:35,541
有希子 そいつは愚問だよ
485
00:24:35,608 --> 00:24:38,044
ええっ 優ゆうちゃん
分かっちゃったの?
486
00:24:38,377 --> 00:24:40,613
しかし 4年前の事件をヒントに—
487
00:24:40,680 --> 00:24:43,382
小説を書こうと
ここまで来たんだが
488
00:24:43,449 --> 00:24:45,985
既に そういう映画が
撮られている上に—
489
00:24:46,052 --> 00:24:49,121
実際に再び似た事件が
起こってしまうとは
490
00:24:49,188 --> 00:24:52,124
ねえ 犯人が分かったんなら
早く警察に
491
00:24:52,191 --> 00:24:56,362
いや ここは若いやつに任せて
しばらく様子を見てみよう
492
00:24:56,429 --> 00:24:58,664
じゃあ ヒントだけでも
教えてくれる?
493
00:24:59,498 --> 00:25:00,933
知ってるか?
494
00:25:01,000 --> 00:25:05,738
この山には もう1つ
雪女の銀衣伝説があるんだよ
495
00:25:06,105 --> 00:25:09,508
切なくて悲しい物語がね
496
00:25:14,046 --> 00:25:17,049
(静華)
ええっ? 俳優の箕輪さんが
自殺しはったん?
497
00:25:17,416 --> 00:25:18,417
それ ほんまか? 平次
498
00:25:18,484 --> 00:25:22,288
シーッ でかい声 出さんときね
まだオフレコやねんから
499
00:25:22,355 --> 00:25:24,156
けど なんで そないなことに?
500
00:25:24,223 --> 00:25:26,292
さあ そら まだ分かってへんねん
501
00:25:26,359 --> 00:25:28,294
それが自殺やっちゅうんも
怪しいし
502
00:25:28,728 --> 00:25:30,796
4年前の事件と同じなんや
503
00:25:30,863 --> 00:25:33,532
ほんなら 自殺とちゃうの?
504
00:25:33,733 --> 00:25:36,535
そやから それを
ビデオで確かめに来たんや
505
00:25:37,470 --> 00:25:39,839
どう? 平次 何か分かる?
506
00:25:40,640 --> 00:25:41,908
(服部)やっぱりや
507
00:25:42,375 --> 00:25:44,443
こら 殺人で決まりやな
508
00:25:44,944 --> 00:25:47,313
(静華)
けど そのビデオ 大人気やな
509
00:25:47,380 --> 00:25:49,181
(服部)えっ? 大人気?
510
00:25:49,248 --> 00:25:51,217
あんたの他にも いてはったんや
511
00:25:51,284 --> 00:25:53,152
そのビデオ 見せてくれって人が
512
00:25:53,219 --> 00:25:54,220
えっ?
513
00:25:54,420 --> 00:25:56,389
まさか そいつも
中坊やったんとちゃうか?
514
00:25:56,622 --> 00:25:58,557
ええ 1人は そうよ
515
00:25:58,991 --> 00:26:00,793
“1人は”ってことは他にも?
516
00:26:00,860 --> 00:26:03,062
その子より ずいぶん前に—
517
00:26:03,129 --> 00:26:05,798
口ヒゲ 生やした
ダンディーな男の人がな…
518
00:26:06,265 --> 00:26:08,267
口ヒゲの男やと?
519
00:26:09,302 --> 00:26:11,904
(有希子)もう1つの雪女の物語
520
00:26:11,971 --> 00:26:14,106
それが この事件の
ヒントになるの?
521
00:26:14,173 --> 00:26:17,610
まあ 質問は
聞き終わってからにしてくれ
522
00:26:18,010 --> 00:26:20,713
その昔 ある吹雪の夜
523
00:26:21,414 --> 00:26:26,085
家路を急ぎ この山を下りていた
茂吉もきちという男がいてね
524
00:26:26,819 --> 00:26:31,157
その道の途中で
髪の長い 銀色の衣をまとった—
525
00:26:31,223 --> 00:26:34,026
とても美しい女性と出会ったんだ
526
00:26:34,627 --> 00:26:38,597
女は顔を上げ
すがる まなざしで こう言った
527
00:26:39,031 --> 00:26:43,736
(女)
山道で足をくじいてしまい
もう1歩も歩けません
528
00:26:44,170 --> 00:26:47,840
どうか私の家まで
連れていってくださいませんか?
529
00:26:48,040 --> 00:26:50,843
(優作)茂吉が
“家は どこか”と尋ねると—
530
00:26:51,110 --> 00:26:55,581
女は黙って
道のない真っ暗な森を指さした
531
00:26:56,182 --> 00:26:59,919
だが 行けども行けども
雪は深まるばかりで—
532
00:26:59,986 --> 00:27:01,587
家なんて見えてこない
533
00:27:02,288 --> 00:27:04,590
やがて 男は女に尋ねた
534
00:27:05,057 --> 00:27:07,593
(茂吉)
わしは道を間違っていないか?
535
00:27:08,160 --> 00:27:10,429
(優作)女は無言で うなずく
536
00:27:10,796 --> 00:27:12,631
女は待っていたんだ
537
00:27:12,798 --> 00:27:15,201
男が自分を投げ出す時を
538
00:27:15,835 --> 00:27:18,537
そう 女の正体は—
539
00:27:18,604 --> 00:27:22,208
男が力尽きたところで
その魂を食らっていた—
540
00:27:22,274 --> 00:27:24,877
雪女だったのだから
541
00:27:25,745 --> 00:27:28,381
やがて 男の歩みが遅くなり—
542
00:27:28,447 --> 00:27:31,984
しばらく黙っていた彼の口が
かすかに動いた
543
00:27:33,219 --> 00:27:34,453
娘さん
544
00:27:34,754 --> 00:27:39,225
(優作)
女は それを待っていたかのように
ほほ笑み 答えた
545
00:27:39,291 --> 00:27:41,360
(雪女)はい 何でしょう?
546
00:27:42,094 --> 00:27:46,365
茂吉は息を切らせながら
絞り出すような声で言った
547
00:27:46,766 --> 00:27:48,067
寒くないか?
548
00:27:49,835 --> 00:27:54,540
(優作)男の意外な問いに
雪女は戸惑い 言葉に詰まる
549
00:27:54,907 --> 00:28:00,880
茂吉は寒さと疲労に耐えながら
必死に歩みながら さらに続けた
550
00:28:01,514 --> 00:28:05,217
“籠の中は キツくないか”
“腹は減ってないか”
551
00:28:05,618 --> 00:28:09,755
“もう少しの辛抱だから
頑張れ 頑張れ”とね
552
00:28:10,356 --> 00:28:13,225
女は“はい”としか
答えなかったが—
553
00:28:13,292 --> 00:28:17,797
次第に その声は弱くなり
ついには聞こえなくなった
554
00:28:18,431 --> 00:28:22,635
心配になった茂吉は
足を止め 籠を下ろし—
555
00:28:22,701 --> 00:28:26,939
中を のぞいてみると
女の姿はなく—
556
00:28:27,006 --> 00:28:32,645
代わりに大量の雪が
銀色の衣に包まれて入っていた
557
00:28:33,412 --> 00:28:36,282
(有希子)
そっか 茂吉の温かい真心が—
558
00:28:36,348 --> 00:28:39,385
雪女の冷たい心を
溶かしたってわけね
559
00:28:39,452 --> 00:28:41,253
(優作)ああ
(有希子)…で
560
00:28:41,320 --> 00:28:42,755
どこが どうヒントなの?
561
00:28:42,822 --> 00:28:46,025
(優作)ん… やはり
君には荷が重すぎたかな
562
00:28:46,392 --> 00:28:49,762
だが あいつなら
いい練習問題になるかも
563
00:28:49,829 --> 00:28:52,031
(有希子)あいつ?
(優作)恐らく 今頃
564
00:28:52,098 --> 00:28:53,833
ホテルで
箕輪さんが出ていた映画を—
565
00:28:53,899 --> 00:28:57,203
見ているであろう 我が息子ならね
566
00:28:58,104 --> 00:29:00,272
(新一)
あ… ほら やっぱり そうだ
567
00:29:00,339 --> 00:29:03,209
昼間 見た箕輪さんの滑りと
この映画の中の滑り…
568
00:29:03,275 --> 00:29:04,543
ちょっと違うだろ?
569
00:29:04,610 --> 00:29:07,613
そう? どっちも
すっごく うまいと思うけど
570
00:29:07,680 --> 00:29:09,281
プロ級って評判だし
571
00:29:10,816 --> 00:29:11,884
(新一)おい 見ろよ
572
00:29:11,951 --> 00:29:14,820
箕輪さんが倒れたヒロインを
助けに来る このシーン
573
00:29:14,887 --> 00:29:16,388
上から滑ってきて—
574
00:29:16,455 --> 00:29:18,524
フレームアウトするまでは
キャップストラップが…
575
00:29:18,591 --> 00:29:19,859
ほら 着いてるけど
576
00:29:20,292 --> 00:29:24,296
再びフレームインして
抱き起こす時は着いていない
577
00:29:24,630 --> 00:29:26,398
つながったワンカットなのに
578
00:29:26,465 --> 00:29:27,466
(蘭)ホントだ
579
00:29:27,533 --> 00:29:29,168
(友人)まさか 影武者?
580
00:29:29,235 --> 00:29:30,970
(友人)
ホントは滑れなかったりして
581
00:29:31,036 --> 00:29:32,571
そんなわけないわよ
582
00:29:32,638 --> 00:29:35,474
さっきもバリバリ 滑ってたし
カッコよかった
583
00:29:35,708 --> 00:29:37,476
それ ホントに本人か?
584
00:29:37,543 --> 00:29:40,713
当ったり前でしょ
私 ビデオ 撮ったもの
585
00:29:43,115 --> 00:29:45,618
(園子)ほら ね?
(新一)なあ 園子
586
00:29:45,918 --> 00:29:47,453
箕輪さんが滑ってくる間
587
00:29:47,520 --> 00:29:49,455
このバッグ どこに
置いてあったのか知ってるか?
588
00:29:49,655 --> 00:29:53,325
ああ 箕輪さんが自分で
ファンたちの前に置いてたよ
589
00:29:53,392 --> 00:29:57,329
大切な物が入ってるから
戻ってくるまで見ててくれって
590
00:29:57,663 --> 00:30:01,033
(服部)何? このバッグを?
中坊が見に来たやと
591
00:30:01,100 --> 00:30:02,101
いつや それ
592
00:30:02,168 --> 00:30:05,504
(店員)ホントに たった今
買ってくれませんでしたけど
593
00:30:06,005 --> 00:30:07,573
ああ それが小さいようでしたら—
594
00:30:07,640 --> 00:30:10,442
同じデザインで
ワンサイズ上の物もありますが
595
00:30:10,509 --> 00:30:11,510
ああ さようか
596
00:30:12,311 --> 00:30:15,147
ベルトも こーんなに伸びて
いろいろと便利ですよ
597
00:30:15,214 --> 00:30:16,348
あーら ほんまやわ
598
00:30:16,415 --> 00:30:18,083
(服部)何が便利やねん
599
00:30:18,150 --> 00:30:20,152
(和葉)
なあ 平次 何 怒ってんの?
600
00:30:20,219 --> 00:30:21,687
当たり前やないか
601
00:30:21,754 --> 00:30:24,823
どこぞの中坊に一歩ずつ
先に行かれてんのやぞ
602
00:30:25,624 --> 00:30:28,327
ホテルのビデオも
先に借りられとったし
603
00:30:28,394 --> 00:30:30,963
変なヒゲの男っちゅうのも
からんできたし
604
00:30:31,030 --> 00:30:33,999
このままやと先に
事件の謎 解かれてしまうわ
605
00:30:34,066 --> 00:30:36,835
ほんなら平次は
まだ全然 分からへんの?
606
00:30:36,902 --> 00:30:40,172
いや 犯人も殺害方法も
分かってんねん
607
00:30:40,239 --> 00:30:42,074
さっき 売店に行った時にな
608
00:30:42,374 --> 00:30:44,577
そやったら はよ
そのこと 警察に…
609
00:30:44,944 --> 00:30:46,412
けど解けへんねや
610
00:30:46,645 --> 00:30:51,417
逆さについたストックの輪と
凍った雪の詰まったバッグの謎が
611
00:30:51,750 --> 00:30:55,387
あれが解けへんかったら
俺の推理が成立せえへんねや
612
00:30:55,988 --> 00:31:00,593
(服部平蔵)
何や 自分 仕事中に私用の
電話 かけたらあかん言うたやろ
613
00:31:00,960 --> 00:31:02,661
何? 事件やと?
614
00:31:04,296 --> 00:31:06,498
(新一)あった これだ
(蘭)何? それ
615
00:31:06,865 --> 00:31:09,268
ほら 亡くなった箕輪さんが—
616
00:31:09,335 --> 00:31:11,837
リフトで上に着く前に
聞こえただろ?
617
00:31:11,904 --> 00:31:13,639
銃声のような音が
618
00:31:14,073 --> 00:31:16,775
まだ これを
回収してねえってことは—
619
00:31:17,042 --> 00:31:20,179
犯人は まだ どこかで
身動きが取れないでいる
620
00:31:20,246 --> 00:31:24,149
あーら もう何もかも
お見通しって言い方ね
621
00:31:24,350 --> 00:31:28,621
(新一)
いや 肝心の殺害トリックが
まだ しっくりこねえ
622
00:31:28,954 --> 00:31:32,825
遺体の左側に残っていた
リフトの傷… あれは何なのか
623
00:31:33,325 --> 00:31:36,395
雪のバッグのことも
犯人も分かったんだけど—
624
00:31:36,462 --> 00:31:37,830
うまく つながらないんだ
625
00:31:37,896 --> 00:31:40,332
(蘭)えっ? 犯人 分かってんの?
(新一)ああ
626
00:31:40,799 --> 00:31:43,569
今 警察の聴取を受けている
容疑者は4人
627
00:31:44,169 --> 00:31:47,072
箕輪さんの すぐ前のリフトに
乗っていた大山監督
628
00:31:47,740 --> 00:31:51,076
箕輪さんの すぐ後ろに
乗っていた探偵の片品さん
629
00:31:51,510 --> 00:31:52,878
監督たちを呼びに行くため—
630
00:31:52,945 --> 00:31:55,314
ゲレンデにいた
スタントマンの三俣さん
631
00:31:55,381 --> 00:31:58,083
そして リフトを降り損ねた
立石さん
632
00:31:58,617 --> 00:32:01,186
ちょっと待って
大山監督はいいけど—
633
00:32:01,253 --> 00:32:05,090
他の3人は どこに乗ってたなんて
なんで新一が知ってんのよ
634
00:32:05,524 --> 00:32:07,593
(有希子)
それは私が教えてあげたのよ
635
00:32:07,793 --> 00:32:09,228
新一のお母さん
636
00:32:09,695 --> 00:32:12,598
(有希子)その人たちが
警察に話を聞かれてるとこ—
637
00:32:12,665 --> 00:32:14,600
私も ばっちり聞いてたからね
638
00:32:14,800 --> 00:32:17,403
えっ? で… でも
なんで… どうして…
639
00:32:17,469 --> 00:32:19,038
たまたま 偶然
640
00:32:19,104 --> 00:32:22,274
夫婦の旅行と 新ちゃんの
スキー教室が重なっちゃって
641
00:32:22,341 --> 00:32:24,109
(新一)重ねたんだろうが
642
00:32:24,543 --> 00:32:27,413
でも 新ちゃん 30分 遅かったわ
643
00:32:27,479 --> 00:32:28,480
(新一)はあ?
644
00:32:28,547 --> 00:32:30,482
さっき ここに来たのよ
645
00:32:30,549 --> 00:32:32,951
新ちゃんみたいな
中学生の男の子が
646
00:32:33,018 --> 00:32:34,086
えっ?
647
00:32:34,253 --> 00:32:35,754
ええっ えっ?
648
00:32:35,821 --> 00:32:40,726
新一みたいな中学生の推理バカが
他にもいるんですね 意外
649
00:32:42,328 --> 00:32:44,830
他にもって言えば知ってる?
650
00:32:44,897 --> 00:32:47,633
もう1つの雪女の銀衣伝説を
651
00:32:48,567 --> 00:32:50,636
(服部)あかん もう真っ暗や
652
00:32:51,136 --> 00:32:54,173
せっかく事情聴取で
犯人 足止め食ろてんのに—
653
00:32:54,239 --> 00:32:56,642
解放されたら
証拠 隠されてしまうで
654
00:32:56,842 --> 00:32:57,843
平次
655
00:32:58,143 --> 00:32:59,378
何や おかん
656
00:32:59,778 --> 00:33:03,816
“雨が作るんは水たまりやけど
雪だと だるまが作れ—”
657
00:33:04,383 --> 00:33:08,087
“それが氷になったら
巨大な像を作ることもできる”
658
00:33:08,554 --> 00:33:13,325
でね 優作ったら これが
事件の謎を解く鍵になるって
659
00:33:13,392 --> 00:33:14,393
(新一)ハッ
660
00:33:14,660 --> 00:33:17,029
“見てくれに惑わされたら
あかんぞ 平次”
661
00:33:17,096 --> 00:33:18,197
by 平蔵
662
00:33:18,263 --> 00:33:20,065
はあ? 何 言うてんねん
663
00:33:20,399 --> 00:33:22,568
今 雪だるまの話なんかで…
664
00:33:22,634 --> 00:33:24,970
(服部)あっ…
(和葉)へ… 平次?
665
00:33:33,178 --> 00:33:34,813
(大山)
いいかげんにしてくれないか?
666
00:33:34,880 --> 00:33:35,881
(ノック)
667
00:33:35,948 --> 00:33:37,549
(携帯電話の
着信音)
668
00:33:37,549 --> 00:33:39,084
(携帯電話の
着信音)
(警部)すまんが電話に出てくれ
669
00:33:39,084 --> 00:33:39,151
(携帯電話の
着信音)
670
00:33:39,151 --> 00:33:40,819
(携帯電話の
着信音)
(警部)コートのポケットだ
(刑事)はい
671
00:33:41,220 --> 00:33:43,722
(警部)誰だ?
(刑事)今 取り込んでいまして
672
00:33:44,156 --> 00:33:45,958
何もかんも分かったで
673
00:33:46,191 --> 00:33:47,626
(警部)ああ?
(服部)箕輪さんを—
674
00:33:47,693 --> 00:33:51,463
自殺に見せかけて殺害したのは
誰かっちゅうこともな
675
00:33:52,464 --> 00:33:56,268
その殺人を
可能にしたトリックも すべてね
676
00:33:56,335 --> 00:33:57,336
(警部・刑事)はあ?
677
00:33:57,403 --> 00:33:59,571
…ったく また中坊かよ
678
00:33:59,638 --> 00:34:01,640
どうせ また私たち4人なら—
679
00:34:01,707 --> 00:34:04,743
箕輪君を射殺できたって
言いたいんでしょ?
680
00:34:04,810 --> 00:34:07,446
前にも言ったが 我々には無理だ
681
00:34:07,813 --> 00:34:11,517
1人でリフトに乗っている彼に
拳銃を握らせることはできない
682
00:34:11,583 --> 00:34:15,587
それに元刑事の
あの探偵さんなら ともかく
683
00:34:15,654 --> 00:34:19,258
あの吹雪の中で頭を狙って
撃つことなんてできねえよ
684
00:34:19,558 --> 00:34:22,895
おいおい 元刑事でも無理だぜ
685
00:34:22,961 --> 00:34:25,664
何しろ 前のリフトが
見えなくなるぐらい—
686
00:34:25,731 --> 00:34:26,999
ふぶいてたんだからな
687
00:34:27,065 --> 00:34:28,434
(服部)確かに そうや
688
00:34:28,767 --> 00:34:30,936
あの状況で殺人は不可能
689
00:34:31,003 --> 00:34:32,438
(一同)はあ?
690
00:34:32,504 --> 00:34:34,406
ほんまに箕輪さんが…
691
00:34:34,473 --> 00:34:36,909
(新一)1人でリフトに
乗っていたとしたらね
692
00:34:39,711 --> 00:34:41,447
(刑事)何だって?
(警部)おいおい
693
00:34:41,947 --> 00:34:43,248
まさか載ってたバッグに—
694
00:34:43,315 --> 00:34:45,984
誰かが入ってたって
言うんじゃないだろうな?
695
00:34:46,051 --> 00:34:49,087
でも あのバッグの中には
雪が詰まっていたし—
696
00:34:49,154 --> 00:34:51,056
とても大人が入る大きさでは…
697
00:34:51,323 --> 00:34:54,560
ちゃうちゃう 入ってたんは
この大きさのバッグや
698
00:34:55,127 --> 00:34:56,328
雪の詰まっていたバッグと—
699
00:34:56,395 --> 00:34:58,831
同じデザインの
ワンサイズ上の物が—
700
00:34:58,897 --> 00:35:00,566
ホテルの売店で売っていますよ
701
00:35:00,899 --> 00:35:02,434
そんなバカな
702
00:35:02,968 --> 00:35:06,672
箕輪さんが わざわざ
犯人を入れたバッグを担いで—
703
00:35:06,738 --> 00:35:08,307
リフトに乗ったっていうのか?
704
00:35:08,574 --> 00:35:11,643
いや バッグに入ってたんは
犯人やのうて—
705
00:35:11,710 --> 00:35:13,712
箕輪さん本人やったんや
706
00:35:13,779 --> 00:35:15,714
そんな… まさか
707
00:35:15,781 --> 00:35:17,783
じゃあ バッグを担いでいたのは…
708
00:35:17,850 --> 00:35:19,351
(新一)あれが犯人です
709
00:35:19,685 --> 00:35:22,788
箕輪さんの顔は
大部分が髪で隠れていますし—
710
00:35:22,855 --> 00:35:25,224
あの時はサングラスをかけていた
711
00:35:25,891 --> 00:35:27,993
カツラを着けて
ニット帽とサングラスと—
712
00:35:28,060 --> 00:35:30,229
スキーウェアを着れば—
713
00:35:30,295 --> 00:35:32,865
彼だと錯覚させることは
できますよ
714
00:35:32,931 --> 00:35:36,869
(大山)
し… しかし 彼は私やファンと
会話をしていたんだよ
715
00:35:37,402 --> 00:35:40,272
箕輪さんの声に聞こえて当然や
716
00:35:40,339 --> 00:35:41,373
(大山)どうしてだ?
717
00:35:41,740 --> 00:35:43,375
そら 箕輪さん本人が—
718
00:35:43,742 --> 00:35:47,880
バッグん中で聞き耳 立てて
受け答えしてたんやからな
719
00:35:48,180 --> 00:35:51,617
せやから あの変装した犯人を
箕輪さんやと—
720
00:35:51,683 --> 00:35:53,385
余計に思たんとちゃうか?
721
00:35:53,452 --> 00:35:54,853
そ… そんな…
722
00:35:54,920 --> 00:35:55,988
なるほど
723
00:35:56,054 --> 00:36:00,058
だから あの時 やつは
バッグを担ぐまで無口だったのか
724
00:36:00,125 --> 00:36:02,060
ハハハッ 冗談でしょ
725
00:36:02,127 --> 00:36:03,862
人一倍 プライドの高い彼が—
726
00:36:03,929 --> 00:36:06,331
バッグの中になんか
入るはずがないわ
727
00:36:06,532 --> 00:36:07,633
そら たぶん…
728
00:36:07,699 --> 00:36:10,869
(新一)プライドが高いからこそ
入ったんです
729
00:36:11,236 --> 00:36:14,339
恐らく 彼のスキーの腕が
プロ級だっていうのは—
730
00:36:14,406 --> 00:36:17,276
うわべだけを飾った偽りの姿
731
00:36:17,509 --> 00:36:18,977
ウソだったんでしょうから
732
00:36:19,211 --> 00:36:20,612
ウソって…
733
00:36:20,679 --> 00:36:23,315
そら まあ ちょっとは
滑れたやろうけれど—
734
00:36:23,382 --> 00:36:24,950
プロ級ではないと思うで
735
00:36:25,317 --> 00:36:27,586
さっき ホテルで
箕輪さんが出てた—
736
00:36:27,653 --> 00:36:31,023
「雪女の恋」と
「雪女の怪」っちゅう映画の—
737
00:36:31,089 --> 00:36:32,624
スキーシーンを見たんや
738
00:36:32,891 --> 00:36:35,694
そしたら ヒロインに
スキーで駆け寄るシーンで—
739
00:36:35,761 --> 00:36:38,063
わざわざ1回
フレームアウトしてから—
740
00:36:38,130 --> 00:36:39,798
アップで入ってきよった
741
00:36:40,465 --> 00:36:43,468
しかも 滑ってる時は
キャップストラップが着いてんのに—
742
00:36:43,702 --> 00:36:45,938
アップん時は それがない
743
00:36:46,004 --> 00:36:49,207
こら 滑るんは
別人にやらせたっちゅうこっちゃ
744
00:36:50,108 --> 00:36:51,977
そうやろ? 監督さん
745
00:36:52,344 --> 00:36:56,048
(大山)ああ 彼は
滑れないわけじゃなかったが—
746
00:36:56,114 --> 00:36:58,984
最初の映画で
足を痛めてしまってね
747
00:36:59,484 --> 00:37:03,388
それでも自分で滑ると
言い張る彼を説得するために—
748
00:37:03,455 --> 00:37:05,991
こっそり 代役を
立てることにしたんだよ
749
00:37:06,758 --> 00:37:07,793
そうしたら皮肉にも—
750
00:37:07,859 --> 00:37:10,896
そのスキーシーンが
評判になってしまって
751
00:37:11,129 --> 00:37:14,232
2作目も
気づかれないように代役を
752
00:37:14,299 --> 00:37:15,467
そうだったの?
753
00:37:15,534 --> 00:37:20,172
(服部)
せやから ファンに せがまれた時も
代役に滑るのを任せて—
754
00:37:20,238 --> 00:37:22,874
自分はバッグん中に入って
下で待って
755
00:37:22,941 --> 00:37:26,578
代役が来てバッグを担いだ時に
ファンと会話することで—
756
00:37:26,645 --> 00:37:29,247
その見えを
張りとおしたっちゅうわけや
757
00:37:30,482 --> 00:37:31,583
(警部)おい 待てよ
758
00:37:31,817 --> 00:37:34,586
まさか その代役って…
759
00:37:34,653 --> 00:37:35,721
ああ
760
00:37:35,988 --> 00:37:39,257
その役を任されて
箕輪さんが入ったバッグ 担いで—
761
00:37:39,324 --> 00:37:41,593
まんまと殺害しよったんは…
762
00:37:45,097 --> 00:37:47,199
スタントマンの三俣さん
763
00:37:47,899 --> 00:37:50,035
あんたしか おれへんよな
764
00:37:50,235 --> 00:37:52,537
(立石)三俣君が?
(刑事)ホントか? それは
765
00:37:53,071 --> 00:37:56,708
でも 映画で代役をやったのは
4年前に亡くなった—
766
00:37:56,775 --> 00:37:59,811
同じスタントマンの
水上さんだと思います
767
00:38:00,078 --> 00:38:02,547
映画の滑りと今日の滑りは
違っていましたから
768
00:38:03,315 --> 00:38:05,784
恐らく 水上さんが亡くなる前に—
769
00:38:05,851 --> 00:38:08,720
三俣さんが
ひそかに代役を引き継いで—
770
00:38:08,787 --> 00:38:12,391
それを今回のリフト上の犯行に
うまく利用したんでしょう
771
00:38:12,758 --> 00:38:15,093
そう リフトの上で—
772
00:38:15,160 --> 00:38:18,430
バッグに入った箕輪さんの
頭だけを出して押さえつけ—
773
00:38:18,497 --> 00:38:19,965
こめかみに弾丸を撃ち込み
774
00:38:20,032 --> 00:38:21,033
(銃声)
775
00:38:21,566 --> 00:38:23,802
(新一)箕輪さんを
バッグから出し 座らせ
776
00:38:24,169 --> 00:38:25,637
拳銃を握らせて—
777
00:38:25,904 --> 00:38:28,807
自分はバッグを持って
飛び降りたというわけです
778
00:38:29,708 --> 00:38:32,644
このリフトは地面との高さが
3メートルぐらいしか—
779
00:38:32,711 --> 00:38:36,014
離れていない所が
2か所ありますからね
780
00:38:36,248 --> 00:38:39,084
(服部)んで 箕輪さんを
撃った時についたんが—
781
00:38:39,151 --> 00:38:41,453
リフトの座面についた傷や
782
00:38:41,520 --> 00:38:45,123
そして 箕輪さんがリフトに
乗ってる時 左側に座ってたのに—
783
00:38:45,190 --> 00:38:48,093
遺体で見つかった時
右に座ってたんは—
784
00:38:48,160 --> 00:38:50,962
その犯行があった証拠やで
785
00:38:51,163 --> 00:38:55,667
リフトの上で 亡くなった人間の
座る位置 変えんのは難しいしな
786
00:38:56,168 --> 00:39:00,038
でも 銃声が鳴った時
三俣君は私と話を…
787
00:39:00,105 --> 00:39:02,174
そら たぶん ロケット花火の音や
788
00:39:02,574 --> 00:39:04,743
リフトから飛び降りた所に
用意しとった—
789
00:39:04,810 --> 00:39:06,578
スキーウェアを着けたあと—
790
00:39:06,645 --> 00:39:10,882
火のついたタバコを導火線に
くっつけて ペットボトルに挿し—
791
00:39:10,949 --> 00:39:13,051
時間差を作って打ち上げたんや
792
00:39:13,318 --> 00:39:17,155
滑って下に降りて
誰かと話してる時に音が鳴れば—
793
00:39:17,222 --> 00:39:19,558
自分のアリバイの証人ができるしな
794
00:39:19,825 --> 00:39:22,828
(警部)しかし
あの雪の詰まったバッグ どこで?
795
00:39:22,894 --> 00:39:24,563
言うたやろ? あのリフトは—
796
00:39:24,629 --> 00:39:28,266
地面と3メートルしか
離れてへん所が 2か所あるって
797
00:39:28,333 --> 00:39:31,203
そこにバッグを置いて
輪を逆さにつけたストックで—
798
00:39:31,269 --> 00:39:33,572
引っかけて
リフトに引き上げたんや
799
00:39:33,805 --> 00:39:39,377
なるほど 地面まで3メートル
ストックは約1メートル20センチ
800
00:39:39,444 --> 00:39:42,114
片方のひもに もう1本を
引っかけてつなげ—
801
00:39:42,180 --> 00:39:44,416
腕を伸ばせば届きそうだが
802
00:39:44,683 --> 00:39:47,319
あの吹雪にあおられて
拾えるのかな?
803
00:39:47,586 --> 00:39:52,190
ちゃうちゃう 使ったストックは
1本で 残りの1メートルは…
804
00:39:52,257 --> 00:39:55,293
あの布製のバッグのひもを
長く伸ばして—
805
00:39:55,360 --> 00:40:00,098
水で濡ぬらし凍らせて
残りの1メートルを稼いだんです
806
00:40:00,365 --> 00:40:02,768
ストックの輪が
2本とも逆さだったのは—
807
00:40:02,834 --> 00:40:04,836
片方だけだと目立ってしまうから
808
00:40:05,036 --> 00:40:08,440
でも リフトの上から
そのバッグが見えるのか?
809
00:40:08,507 --> 00:40:11,076
前のリフトが見えなくなるぐらい
ふぶいていたんだろ?
810
00:40:11,276 --> 00:40:12,811
知っていますか?
811
00:40:12,878 --> 00:40:16,481
リフトの間隔は6秒以上
空けないといけない
812
00:40:16,548 --> 00:40:18,250
リフトのスピードは大体—
813
00:40:18,316 --> 00:40:20,986
秒速1.5メートルから
2メートルだから—
814
00:40:21,052 --> 00:40:24,456
リフトの間隔は10メートルぐらい
離れていることになる
815
00:40:25,257 --> 00:40:27,425
10メートル先の物が
見えなくても—
816
00:40:27,492 --> 00:40:30,162
3メートル下のバッグは
見えますよ
817
00:40:30,495 --> 00:40:33,465
そこにバッグがあると
分かっていれば なおさらね
818
00:40:33,899 --> 00:40:35,233
でも 証拠は?
819
00:40:35,300 --> 00:40:36,835
ちゃんと証拠もあるで
820
00:40:37,135 --> 00:40:40,338
三俣さんが立石さんに会って
そのまま彼女と…
821
00:40:40,639 --> 00:40:42,908
このロッジで事情聴取を
受けてんねやったら—
822
00:40:42,974 --> 00:40:45,410
その下に着てるはずやで
823
00:40:47,045 --> 00:40:49,915
(新一・平次)
箕輪さんと同じスキーウェアを
824
00:40:50,515 --> 00:40:52,717
ひょっとしたら
箕輪さんを入れてたバッグも—
825
00:40:52,784 --> 00:40:54,419
持ってんのとちゃうか?
826
00:40:55,120 --> 00:40:59,991
フッ ずっと我慢してたんだ
暑いのをね
827
00:41:00,625 --> 00:41:02,194
み… 三俣君
828
00:41:02,260 --> 00:41:03,829
やはり 君が
829
00:41:03,895 --> 00:41:06,431
(三俣)…ってことは
監督も気づいてたんすね
830
00:41:06,631 --> 00:41:10,936
ああ 最初は彼のスキーが
上達したと思っていたが—
831
00:41:11,002 --> 00:41:15,073
亡くなった彼を見た時に
君じゃないかと気づいたんだ
832
00:41:15,440 --> 00:41:16,508
でも なぜ?
833
00:41:17,275 --> 00:41:21,646
あなたの亭主になるはずだった
水上先輩の敵討かたきうちっすよ
834
00:41:22,314 --> 00:41:26,518
4年前 先輩を殺害したトリックで
箕輪をやってやったんだ
835
00:41:26,585 --> 00:41:28,520
ど… どういうこと?
836
00:41:28,954 --> 00:41:31,523
ほら 4年前のあの日—
837
00:41:31,590 --> 00:41:35,594
箕輪がファンに囲まれて
困ってた時 先輩が言ってたろ
838
00:41:36,061 --> 00:41:37,662
“何とかなる”って
839
00:41:37,929 --> 00:41:39,264
あれは先輩が—
840
00:41:39,331 --> 00:41:42,367
箕輪をバッグに入れて
こっそり運ぶってことだったんだ
841
00:41:42,868 --> 00:41:46,371
でも その行為を利用して
箕輪は殺したんだよ
842
00:41:46,905 --> 00:41:49,908
スタントを辞めて
俳優になろうとしてた先輩を
843
00:41:51,209 --> 00:41:54,012
やつに銃を突きつけた時に
言ってたよ
844
00:41:54,479 --> 00:41:57,249
あいつが俳優で
やっていけるわけがない
845
00:41:57,315 --> 00:42:00,118
食えなくなったら
俺の暴露本を出すに決まってる
846
00:42:00,518 --> 00:42:01,553
(三俣)…ってな
847
00:42:01,620 --> 00:42:03,121
怖かったんだろうよ
848
00:42:03,455 --> 00:42:04,823
皮肉だな
849
00:42:04,890 --> 00:42:08,760
その復讐ふくしゅうに おあつらえ向きの映画が
撮られるとは
850
00:42:09,160 --> 00:42:13,999
実は私も4年前の犯人は
箕輪君じゃないかと思って
851
00:42:14,332 --> 00:42:16,368
それで この映画を撮ろうと
852
00:42:17,068 --> 00:42:18,970
まだ秘密だったが—
853
00:42:19,037 --> 00:42:22,807
この映画の真犯人は
探偵役の箕輪君で—
854
00:42:22,874 --> 00:42:26,511
トリックも三俣君の言った
4年前のそれと同じ
855
00:42:26,978 --> 00:42:28,046
その脚本を見せたら—
856
00:42:28,113 --> 00:42:31,583
彼も観念してくれるんじゃないかと
思っていたんだ
857
00:42:31,816 --> 00:42:35,186
(片品)フッ 刑事を辞めた俺が
言うのも何だが—
858
00:42:35,787 --> 00:42:37,522
そこまで分かっていたんなら—
859
00:42:37,589 --> 00:42:40,392
このバカげた殺人を
止めてほしかったぜ
860
00:42:41,192 --> 00:42:45,297
復讐は復讐を呼ぶだけで
達成感なんざ じきに消えちまう
861
00:42:46,364 --> 00:42:48,900
手のひらに降る雪のようにな
862
00:42:55,273 --> 00:42:57,842
(警部)まあ 話は暑のほうで聞く
863
00:42:58,443 --> 00:43:00,378
君も一緒に来てくれるな?
864
00:43:00,445 --> 00:43:04,182
警部 電話の中学生は
どうします?
865
00:43:04,683 --> 00:43:07,485
その少年と
まったく同じ推理を—
866
00:43:07,552 --> 00:43:10,288
電話で まったく同じタイミングで
話していたのですが
867
00:43:10,522 --> 00:43:11,523
(新一・服部)えっ?
868
00:43:11,723 --> 00:43:13,291
(蘭・和葉)ええっ?
869
00:43:13,825 --> 00:43:17,228
(和葉)平次 なんで
警察と一緒に行かんでええの?
870
00:43:17,295 --> 00:43:19,597
(服部)アホ
俺が行ったら誰が お前を—
871
00:43:19,664 --> 00:43:22,367
下のホテルまで背負って
降りるんじゃ ボケ
872
00:43:23,268 --> 00:43:25,503
俺は親父おやじにヒント もうて—
873
00:43:25,570 --> 00:43:29,107
バッグのベルト 凍らせたことが
やっと解けたんや
874
00:43:29,274 --> 00:43:32,377
せやから1人で
この事件 解いた その中坊に…
875
00:43:32,644 --> 00:43:34,646
会いたくねえんだよ
876
00:43:34,713 --> 00:43:35,914
なんで?
877
00:43:35,981 --> 00:43:39,351
私なんかに行かせないで
自分でペットボトル 持ってって—
878
00:43:39,417 --> 00:43:42,887
自分も事件 解きましたって
会ってくればいいじゃない
879
00:43:43,355 --> 00:43:46,424
俺は父さんの
足を くじいたフリをして—
880
00:43:46,491 --> 00:43:49,828
籠に入ってたっていう雪女の話を
聞いて—
881
00:43:49,894 --> 00:43:52,731
やっと箕輪さんが
スキーが上手なフリをして—
882
00:43:52,797 --> 00:43:55,667
バッグに自分から入ったって
気づいたんだ
883
00:43:55,734 --> 00:43:58,003
でも 推理は合ってたんでしょ?
884
00:43:58,269 --> 00:44:02,307
いや こいつは1人で解いた
その中学生の事件
885
00:44:02,741 --> 00:44:03,742
俺のじゃねえよ
886
00:44:04,009 --> 00:44:05,810
(和葉)なあ
(服部)うるさい
887
00:44:06,077 --> 00:44:08,713
捻挫してんのに
ちょろちょろ ついてきよって
888
00:44:08,780 --> 00:44:11,149
どうせ スキー上級者やとか
見え 張って
889
00:44:11,216 --> 00:44:13,251
練習しすぎて
くじいたんやろうけど
890
00:44:14,219 --> 00:44:15,987
まあ その見えのおかげで—
891
00:44:16,054 --> 00:44:19,424
箕輪さんがバッグに入った訳が
すぐに分かったし—
892
00:44:19,491 --> 00:44:23,028
いろいろ手伝てつどうてくれたから
勘弁したるわ
893
00:44:23,094 --> 00:44:25,964
(和葉)
アホ 私が練習しすぎたんは—
894
00:44:26,031 --> 00:44:28,767
見え 張りたかったからと
ちゃうんやで
895
00:44:30,268 --> 00:44:34,372
でも どうして雪女の話が
2つもあったんだろうね?
896
00:44:34,439 --> 00:44:37,042
その語り手が
母親だったからだろうな
897
00:44:37,308 --> 00:44:38,309
え?
898
00:44:38,476 --> 00:44:40,078
雪女の民話は—
899
00:44:40,145 --> 00:44:44,015
吹雪の日に外に出るなって
戒めのために作られていて—
900
00:44:44,082 --> 00:44:47,085
それを母親が
子供に語っていくうちに—
901
00:44:47,152 --> 00:44:50,055
同じ女である雪女に
感情移入して—
902
00:44:50,121 --> 00:44:53,291
徐々に話が変えられたって
言われているんだ
903
00:44:53,525 --> 00:44:58,530
つまり 元は銀の衣と引き換えに
殺してしまう話だったのが—
904
00:44:58,596 --> 00:45:03,401
魂を取らずに雪になってしまう話に
変化したってわけ
905
00:45:03,635 --> 00:45:07,806
だから 雪女の民話は
悲しくて ありそうな話が多いのさ
906
00:45:15,914 --> 00:45:17,816
雪で よく見えなかったけど…
907
00:45:18,183 --> 00:45:20,819
(服部)あいつやな 例の中坊は
908
00:45:21,119 --> 00:45:23,822
まあ 会わんでも探偵やったら…
909
00:45:24,055 --> 00:45:26,825
(新一)
また いつか謎めいた舞台の上で
910
00:45:32,230 --> 00:45:38,236
♪〜
911
00:46:50,842 --> 00:46:56,848
〜♪
912
00:46:57,448 --> 00:47:00,084
…っちゅうわけで
そのめっちゃ賢い探偵は—
913
00:47:00,151 --> 00:47:03,087
警察に名前も教えんと
去ってしもうたんや
914
00:47:03,354 --> 00:47:07,292
どや? ちっちゃなる前の
どこぞの探偵と違ちごて—
915
00:47:07,358 --> 00:47:10,995
奥ゆかしい えらいやっちゃろ?
ええ? ハハハッ
916
00:47:11,062 --> 00:47:13,798
(コナン)
だから それ 俺だっつうの
917
00:47:17,035 --> 00:47:20,438
黒の組織の一員
キールこと水無怜奈みずなし れなの行方を—
918
00:47:20,505 --> 00:47:23,074
ひそかに捜している本堂瑛祐ほんどう えいすけ
919
00:47:23,808 --> 00:47:27,545
俺は2人の関係を調べるため
服部に協力を頼んだ
920
00:47:28,746 --> 00:47:31,549
得た情報は本堂瑛祐の父親が—
921
00:47:31,616 --> 00:47:34,185
カンパニーに
雇われているということ
922
00:47:34,786 --> 00:47:37,188
それが俺の
想像するものならば—
923
00:47:37,255 --> 00:47:38,856
あいつの正体は…
924
00:47:40,558 --> 00:47:42,694
次回 「名探偵コナン」…
925
00:47:46,898 --> 00:47:49,133
(蘭)ネクスト
コナンズ ヒント