1
00:00:04,038 --> 00:00:05,039
(毛利蘭もうり らん)え?
2
00:00:05,473 --> 00:00:09,310
仕事で人と会う約束があるの?
これから?
3
00:00:09,377 --> 00:00:11,045
(妃英理きさき えり)ええ そうなのよ
4
00:00:11,512 --> 00:00:13,681
こんな時間に来いって言うから—
5
00:00:13,748 --> 00:00:16,784
てっきり晩ごはん
ごちそうしてくれるんだと思ったのに
6
00:00:17,284 --> 00:00:21,355
ちょうど お父さん 今夜は
ポアロのマスターたちと飲み会だし
7
00:00:21,622 --> 00:00:23,991
まあ そう言わないで
8
00:00:24,058 --> 00:00:26,427
一度 あなたに
会わせておきたかったのよ
9
00:00:26,761 --> 00:00:27,762
え?
10
00:00:28,996 --> 00:00:31,866
(毛利小五郎こごろう)
ええ… そろそろ出かけるか
11
00:00:31,932 --> 00:00:33,033
(電話の着信音)
12
00:00:34,335 --> 00:00:35,669
(電話の着信音)
13
00:00:36,003 --> 00:00:37,772
(ファックスの受信音)
(小五郎)ファックスか
14
00:00:40,274 --> 00:00:42,376
一体 何だ?
15
00:00:45,646 --> 00:00:48,349
そ… そんな…
16
00:00:50,017 --> 00:00:51,819
(江戸川えどがわコナン)
絶体絶命の
クライシス
17
00:00:51,886 --> 00:00:53,954
華麗に再生
逆転 謎解き
18
00:00:54,221 --> 00:00:57,358
女子柔道のチャンピオンと
小五郎 英理の三つどもえ
19
00:00:57,658 --> 00:00:59,260
たった ひとつの真実 見抜く
20
00:00:59,326 --> 00:01:01,295
見た目は子供 頭脳は大人
21
00:01:01,362 --> 00:01:03,964
その名は 名探偵コナン!
22
00:01:04,031 --> 00:01:08,669
♪〜
23
00:02:26,180 --> 00:02:30,050
〜♪
24
00:02:37,892 --> 00:02:39,727
(蘭)ストーカーに困ってる?
25
00:02:40,060 --> 00:02:42,196
お母さんの知り合いの人が?
26
00:02:42,530 --> 00:02:43,531
(英理)ええ
27
00:02:43,831 --> 00:02:46,600
前に その人の旦那さんが
起こした—
28
00:02:46,667 --> 00:02:50,571
交通事故の示談交渉を
請け負ったことがあってね
29
00:02:50,871 --> 00:02:53,440
ほら 柔道の有沢悠子ありさわ ゆうこさん
30
00:02:54,441 --> 00:02:55,910
知ってるわよね?
31
00:02:56,777 --> 00:02:58,345
知ってる 知ってる
32
00:02:58,412 --> 00:03:00,381
ケガさえしなかったら
オリンピックで—
33
00:03:00,447 --> 00:03:02,750
金メダル 確実って言われてた—
34
00:03:02,816 --> 00:03:06,186
70キロ級の
元全日本チャンピオンでしょ?
35
00:03:06,620 --> 00:03:10,190
でも 彼女なら ストーカーのほうが
逃げちゃうんじゃない?
36
00:03:10,457 --> 00:03:13,827
いえ 相談してきたのは
彼女だけど
37
00:03:13,894 --> 00:03:15,629
困っているのは旦那さんのほう
38
00:03:15,696 --> 00:03:16,697
え?
39
00:03:17,131 --> 00:03:18,832
(英理)その交通事故以来—
40
00:03:18,899 --> 00:03:22,403
誰かに見られてる つけられてる
狙われてるって—
41
00:03:22,469 --> 00:03:23,971
ビクビクしちゃって
42
00:03:24,271 --> 00:03:26,640
夜も ほとんど寝てないそうよ
43
00:03:26,707 --> 00:03:30,711
じゃあ ストーカーって
その交通事故の被害者なんじゃ…
44
00:03:31,111 --> 00:03:32,713
それは ないと思うわよ
45
00:03:33,414 --> 00:03:35,816
あとで 被害者の過失も
認められて—
46
00:03:35,883 --> 00:03:38,719
お互い 納得して
示談が成立したから
47
00:03:39,219 --> 00:03:43,457
その事故で ケガをした被害者も
今は全快したらしいしね
48
00:03:43,691 --> 00:03:45,960
じゃあ ストーカーっていうのは…
49
00:03:46,493 --> 00:03:48,829
(英理)
たぶん あなたの気のせいだって—
50
00:03:48,896 --> 00:03:51,932
彼女 旦那さんを
説得してたみたいなんだけど
51
00:03:52,266 --> 00:03:55,069
なかなか
聞き入れてくれないらしくて
52
00:03:55,336 --> 00:03:57,771
だから 私に来てほしいって
53
00:03:57,838 --> 00:04:00,674
盗聴器も隠しカメラも
つけられていなくて—
54
00:04:00,741 --> 00:04:04,178
ストーカーなんていないってことを
証明するためにね
55
00:04:04,244 --> 00:04:07,181
でもさ なんで 妃先生が行くの?
56
00:04:07,414 --> 00:04:12,653
さあ 示談の時に旦那さんが
とても感謝してらしたから
57
00:04:12,820 --> 00:04:16,490
私の言うことなら信じてくれるって
思ったんじゃない?
58
00:04:16,724 --> 00:04:19,126
あ… いや そうじゃなくてさ
59
00:04:20,427 --> 00:04:24,365
どうして 小五郎のおじさんに
頼まなかったのかなって
60
00:04:24,431 --> 00:04:26,767
(英理)えっ
(蘭)そうよ そうよ
61
00:04:26,834 --> 00:04:29,603
お母さんは弁護士
お父さんは探偵よ
62
00:04:30,337 --> 00:04:32,539
ストーカーなら探偵のほうが…
63
00:04:32,606 --> 00:04:34,041
嫌だから
64
00:04:35,776 --> 00:04:37,678
これじゃあ 理由にならなくて?
65
00:04:37,745 --> 00:04:40,447
“ならなくて”じゃ ないわよ もう…
66
00:04:40,514 --> 00:04:43,851
(コナン)まあ おっちゃんの
ふだんの あの体たらくじゃ…
67
00:04:44,318 --> 00:04:45,853
(小五郎)もっこり
68
00:04:46,120 --> 00:04:47,855
オー ノー
69
00:04:48,422 --> 00:04:49,857
大穴だ
70
00:04:50,824 --> 00:04:52,159
(コナン)聞くだけムダか
71
00:04:52,226 --> 00:04:53,794
(ドアが開く音)
(有沢悠子)あらあら
72
00:04:54,395 --> 00:04:56,597
人の弁護は隙がないのに—
73
00:04:56,664 --> 00:05:00,100
自分のこととなると
突っ込まれまくりなのね
74
00:05:00,634 --> 00:05:03,370
そろそろ ご主人を
許してあげたら?
75
00:05:03,604 --> 00:05:05,105
妃先生
76
00:05:05,172 --> 00:05:08,308
(蘭)うわっ 有沢悠子 本物だ
77
00:05:08,375 --> 00:05:11,111
今のままじゃ とても無理ですわ
78
00:05:11,512 --> 00:05:13,947
許すには あの人が—
79
00:05:14,014 --> 00:05:16,850
それ相応の誠意を
見せてくれないと
80
00:05:16,917 --> 00:05:19,219
じゃあ さっさと別れちゃいなさい
81
00:05:19,286 --> 00:05:21,355
あ… いや それは…
82
00:05:21,755 --> 00:05:26,393
まあ かわいい娘さんもいるし
それも なかなかできないか
83
00:05:26,894 --> 00:05:29,763
あら 息子さんもいたんだっけ?
84
00:05:30,030 --> 00:05:31,031
あ… いえ
85
00:05:31,098 --> 00:05:33,767
この子は うちで預かってる
知り合いの子で
86
00:05:33,934 --> 00:05:38,138
(英理)まあ とにかく
あなたのうちに参りましょうか
87
00:05:38,205 --> 00:05:40,941
ご主人も きっと
待ってらっしゃるでしょうしね
88
00:05:41,008 --> 00:05:42,476
ええ そうね
89
00:05:43,110 --> 00:05:45,012
会社から帰ってる頃だから—
90
00:05:45,446 --> 00:05:47,281
ちょっと 電話してみるわね
91
00:05:48,849 --> 00:05:53,554
(携帯電話の呼び出し音)
92
00:05:56,623 --> 00:05:59,626
変ね 出ないわ
93
00:06:00,160 --> 00:06:02,196
もしかして お風呂とか?
94
00:06:02,262 --> 00:06:04,331
(応答音)
(悠子)ああ あなた
95
00:06:04,832 --> 00:06:06,300
今 どこに?
96
00:06:06,533 --> 00:06:07,901
(有沢嗣郎しろう)通夜に来てるんだ
97
00:06:07,968 --> 00:06:09,169
えっ お通夜?
98
00:06:10,037 --> 00:06:12,973
(嗣郎)ああ 知り合いが
急に亡くなって
99
00:06:13,040 --> 00:06:15,242
今 お通夜に来てるんだ
100
00:06:15,309 --> 00:06:17,244
聞こえるだろ? 読経
101
00:06:17,911 --> 00:06:19,413
(コナン)スピーカー
102
00:06:19,747 --> 00:06:23,784
(嗣郎)
だから 帰りは遅くなるから
先に 寝ててくれ
103
00:06:23,851 --> 00:06:26,487
先にって 今晩なのよ
104
00:06:27,020 --> 00:06:30,390
ストーカーの件で 妃先生が
うちに いらっしゃるのは…
105
00:06:30,457 --> 00:06:32,993
(嗣郎)あっ それ 今日だったか
106
00:06:33,293 --> 00:06:36,997
(悠子)今 妃先生の事務所だから
ちょっと代わるわね
107
00:06:38,766 --> 00:06:41,935
はい お電話 代わりました
妃です
108
00:06:42,836 --> 00:06:44,004
ああ いえ
109
00:06:44,505 --> 00:06:45,672
都合が悪いようなら—
110
00:06:45,739 --> 00:06:49,443
また改めて 別の日でも
こちらは構いませんけど
111
00:06:50,477 --> 00:06:51,478
はい
112
00:06:53,380 --> 00:06:54,581
そうですか
113
00:06:54,648 --> 00:06:57,151
では その頃 お伺いしますわ
114
00:06:58,852 --> 00:07:01,088
(通話を切る音)
(悠子)主人は 何て?
115
00:07:01,155 --> 00:07:05,192
9時25分には 家に帰ってるから
その頃に来てくれと
116
00:07:05,259 --> 00:07:08,829
25分って ずいぶん細かいね
117
00:07:08,896 --> 00:07:11,698
普通 9時すぎとか
9時半とか言わない?
118
00:07:12,065 --> 00:07:14,902
時間には
きっちりとした人だから
119
00:07:14,968 --> 00:07:18,205
理由もなく 時間に遅れることは
めったにないのに
120
00:07:18,739 --> 00:07:21,708
まあ 今晩 妃先生が
いらっしゃることは—
121
00:07:21,775 --> 00:07:23,510
忘れてたみたいだけど
122
00:07:23,577 --> 00:07:26,814
それより 9時半まで
あと2時間もあるわね
123
00:07:27,147 --> 00:07:31,218
じゃあ 近くのホテルのレストランで
夕食でも食べない?
124
00:07:31,685 --> 00:07:34,721
実は あなたと
会う約束の時間まで—
125
00:07:34,788 --> 00:07:37,424
そのホテルの駐車場に
車を止めて—
126
00:07:37,491 --> 00:07:39,693
カフェで時間 潰してたから
127
00:07:39,760 --> 00:07:41,962
そうほうが
駐車料金も安くなるし
128
00:07:42,396 --> 00:07:45,299
(英理)だったら 娘たちも
一緒に構わないかしら?
129
00:07:45,365 --> 00:07:47,100
(悠子)ええ もちろん
130
00:07:48,402 --> 00:07:52,739
へえ〜
空手の都大会で優勝したの
131
00:07:52,806 --> 00:07:54,842
すごいわね 蘭ちゃん
132
00:07:55,142 --> 00:07:56,977
ありがとうございます
133
00:07:57,044 --> 00:07:59,146
でも あなただって
そうなんじゃなくて?
134
00:07:59,213 --> 00:08:00,214
いや…
135
00:08:00,848 --> 00:08:03,183
私は大器晩成型
136
00:08:03,450 --> 00:08:06,220
大学生になるまで
優勝なんてなかったわ
137
00:08:06,954 --> 00:08:11,592
そのわりには 大ケガしちゃって
ピークは ほんの2〜3年
138
00:08:12,326 --> 00:08:14,795
そして 引退して結婚
139
00:08:15,195 --> 00:08:18,866
憧れてた先輩の前で 金メダルを
取りたかったけど—
140
00:08:18,932 --> 00:08:20,234
かなわなかったわ
141
00:08:21,268 --> 00:08:23,103
憧れてた先輩?
142
00:08:23,470 --> 00:08:26,840
今 全日本のコーチを
やってる梶本創かじもと はじめ
143
00:08:27,641 --> 00:08:31,578
かつて 81キロ級で
無敵だった金メダリストよ
144
00:08:32,079 --> 00:08:36,383
私は 彼の試合をテレビで見て
柔道を始めたんだから
145
00:08:36,450 --> 00:08:39,353
わあ じゃあ 私と同じですね
146
00:08:39,786 --> 00:08:43,724
私も空手の日本チャンピオンの
前田まえださんに憧れて
147
00:08:44,658 --> 00:08:47,628
でも 憧れは憧れ
148
00:08:47,694 --> 00:08:50,230
遠くで見守っているうちが花
149
00:08:50,497 --> 00:08:52,366
あまり 近づきすぎると—
150
00:08:52,432 --> 00:08:56,737
太陽に翼を焦がして
地に落ちたイカロスのように—
151
00:08:57,104 --> 00:08:59,573
災いが我が身にかかる
152
00:09:01,575 --> 00:09:04,444
ごめんなさいね
変な話しちゃって
153
00:09:04,511 --> 00:09:05,612
いえ
154
00:09:05,679 --> 00:09:08,348
でも よかったわ 蘭を連れてきて
155
00:09:08,415 --> 00:09:09,416
えっ?
156
00:09:09,483 --> 00:09:13,020
あなたを事務所に呼んだのは
彼女に会わせるため
157
00:09:13,620 --> 00:09:15,989
格闘技をやってる女同士だから—
158
00:09:16,056 --> 00:09:19,459
話も合って
何の刺激になるかと思ってね
159
00:09:19,526 --> 00:09:23,130
まさか 食事まで ご一緒するとは
思っていなかったけど
160
00:09:23,397 --> 00:09:26,033
じゃあ なんで お父さんも
呼ばなかったの?
161
00:09:26,099 --> 00:09:27,968
お父さんだって柔道やってたし
162
00:09:28,302 --> 00:09:30,804
そういえば そうだったわね
163
00:09:30,871 --> 00:09:33,240
実は 私が遠慮してもらったのよ
164
00:09:34,308 --> 00:09:36,677
事件だが何だか
分からないことに—
165
00:09:36,743 --> 00:09:40,180
名探偵の手を煩わせるわけには
いかないと思ってね
166
00:09:40,514 --> 00:09:43,150
そ… そうだったんですか?
167
00:09:43,350 --> 00:09:46,320
だったら 最初から
そう言えばいいじゃない
168
00:09:46,386 --> 00:09:48,422
あら 言わなかった?
169
00:09:48,689 --> 00:09:50,057
(コナン)ねえ
(2人)えっ
170
00:09:50,357 --> 00:09:53,260
そろそろ ここ出たほうが
いいんじゃない?
171
00:09:53,327 --> 00:09:57,064
たしか 家まで車で
10分ぐらいかかるって言ってたよね
172
00:09:57,597 --> 00:09:58,966
(悠子)そうね
173
00:09:59,032 --> 00:10:01,268
じゃあ その前に トイレに…
174
00:10:06,306 --> 00:10:09,176
おいしかったでしょ?
今の洋風懐石
175
00:10:09,242 --> 00:10:10,944
(英理)ええ とっても
176
00:10:11,011 --> 00:10:12,779
(蘭)よく来られるんですか?
177
00:10:12,846 --> 00:10:15,649
ええ 週に1回は必ず
178
00:10:15,716 --> 00:10:17,084
旦那様とですか?
179
00:10:17,384 --> 00:10:19,853
いや 私一人で こっそりと
180
00:10:20,620 --> 00:10:23,056
主人は食事の関心 ゼロだから
181
00:10:23,123 --> 00:10:24,624
(蘭)へえ〜
182
00:10:25,158 --> 00:10:28,595
えっと どこに止めたかな?
183
00:10:29,596 --> 00:10:33,000
あら もしかして
あの白い車じゃないかしら?
184
00:10:33,066 --> 00:10:35,602
(悠子)ああ
(英理)前に ご主人といらした時—
185
00:10:35,669 --> 00:10:38,638
たしか あんな車に
乗ってらっしゃいましたよね
186
00:10:38,705 --> 00:10:40,674
あっ そうそう あれよ あれ
187
00:10:43,243 --> 00:10:45,612
じゃあ 蘭ちゃんたちも乗って
188
00:10:45,679 --> 00:10:49,216
うちに行く途中
探偵事務所の前で降ろすから
189
00:10:49,282 --> 00:10:50,684
(蘭)ありがとうございます
190
00:10:54,087 --> 00:10:56,590
ああ シートの動かし方 分かる?
191
00:10:56,857 --> 00:10:59,760
シートの右下にある
レバーを引くと—
192
00:10:59,826 --> 00:11:03,497
ほら このとおり
シートが前後するから
193
00:11:03,563 --> 00:11:07,100
ご心配なく
私も車を持っていますので
194
00:11:07,167 --> 00:11:09,469
(エンジンを吹かす音)
195
00:11:11,338 --> 00:11:14,841
じゃあ 坊や すぐ着くから
おとなしくしててね
196
00:11:14,908 --> 00:11:15,909
(コナン)うん
197
00:11:25,652 --> 00:11:26,653
あれ?
198
00:11:27,287 --> 00:11:28,655
駐車場のチケット…
199
00:11:29,056 --> 00:11:31,091
どこかに なくしちゃったかも
200
00:11:31,158 --> 00:11:35,162
(係員)では 当日
最大料金の3000円になりますが
201
00:11:35,228 --> 00:11:36,663
しかたないわね
202
00:11:37,064 --> 00:11:39,166
よかったら
半分 出しましょうか?
203
00:11:39,599 --> 00:11:42,269
いいわよ 私のミスだから
204
00:11:48,175 --> 00:11:49,643
(英理)すみませんね
205
00:11:50,143 --> 00:11:52,312
娘たちまで お邪魔しちゃって
206
00:11:52,379 --> 00:11:53,647
(悠子)いえいえ
207
00:11:53,947 --> 00:11:57,484
もう コナン君が
わがまま 言うからだよ
208
00:11:57,684 --> 00:12:00,720
だって 元全日本チャンプなら—
209
00:12:00,787 --> 00:12:03,056
トロフィーとか
盾とか いっぱいあるんでしょ?
210
00:12:03,457 --> 00:12:05,725
蘭姉ちゃんも見てみたくない?
211
00:12:05,792 --> 00:12:08,195
そ… そりゃあ 見てみたいけど
212
00:12:09,563 --> 00:12:10,697
ただいま
213
00:12:11,064 --> 00:12:13,333
あ… 主人の靴
214
00:12:14,935 --> 00:12:16,937
現在9時半ジャスト
215
00:12:17,003 --> 00:12:20,207
どうやら 時間にルーズじゃないのは
確かなようですね
216
00:12:20,640 --> 00:12:22,876
(悠子)
じゃあ 主人を呼んでくるから—
217
00:12:23,376 --> 00:12:25,612
この応接室で待ってて
218
00:12:25,912 --> 00:12:29,149
あなた 妃先生 いらしたわよ
219
00:12:29,916 --> 00:12:32,385
(英理)
それにしても すごいわね
220
00:12:32,719 --> 00:12:34,788
この盾やトロフィーの数
221
00:12:34,855 --> 00:12:36,189
そりゃ そうよ
222
00:12:36,256 --> 00:12:41,528
彼女が強かった頃 全然 負けなくて
不敗神話って言われてたもん
223
00:12:41,595 --> 00:12:42,929
(コナン)ねえ この写真…
224
00:12:43,930 --> 00:12:47,701
右端に写ってる
背が高い男の人でしょ?
225
00:12:48,168 --> 00:12:52,239
さっき 有沢さんが言ってた
憧れの金メダリストって
226
00:12:52,405 --> 00:12:56,042
そうそう 81キロ級の梶本創
227
00:12:56,109 --> 00:12:58,044
あら その人とは逆の—
228
00:12:58,278 --> 00:13:02,949
左端に写ってるのが
悠子さんの夫の有沢嗣郎さんよ
229
00:13:03,116 --> 00:13:04,117
(蘭)ん?
230
00:13:04,551 --> 00:13:06,753
じゃあ ピースしてる
この坊やは—
231
00:13:06,820 --> 00:13:08,855
悠子さんと嗣郎さんのお子さん?
232
00:13:09,122 --> 00:13:13,727
いいえ その子は
梶本先輩の息子の甲太こうた君よ
233
00:13:13,960 --> 00:13:17,898
私が コーチさせてもらってる
柔道場に通っててね
234
00:13:18,265 --> 00:13:20,033
とっても かわいいんだから
235
00:13:20,100 --> 00:13:21,301
へえ〜
236
00:13:21,501 --> 00:13:23,703
それで ご主人は?
237
00:13:23,770 --> 00:13:26,239
それが どこにもいないのよ
238
00:13:26,706 --> 00:13:28,575
風呂場にも トイレにも
239
00:13:28,909 --> 00:13:33,213
もしかしたら 帰ってきてすぐに
タバコを買いに出かけたかも
240
00:13:33,280 --> 00:13:35,515
ちょっと 携帯で
呼び出してみるわね
241
00:13:36,616 --> 00:13:38,251
(携帯電話の呼び出し音)
242
00:13:39,119 --> 00:13:41,354
(携帯電話の着信音と呼び出し音)
243
00:13:41,421 --> 00:13:42,722
着信音
244
00:13:42,789 --> 00:13:44,391
聞こえるよね
245
00:13:45,825 --> 00:13:46,893
その電話 切らないで
246
00:13:47,093 --> 00:13:48,428
(蘭)コナン君
247
00:13:48,662 --> 00:13:52,199
(携帯電話の着信音)
248
00:13:52,265 --> 00:13:53,700
(コナン)この納戸か
249
00:14:01,074 --> 00:14:02,576
あ… あなた
250
00:14:02,876 --> 00:14:05,278
あなた!
251
00:14:13,887 --> 00:14:17,857
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)殺害されたのは
有沢嗣郎さん 37歳
252
00:14:18,425 --> 00:14:23,463
杯戸はいど商事に勤務する商社マンで
この家の主あるじ
253
00:14:24,297 --> 00:14:27,100
そして 有沢悠子さん
254
00:14:27,601 --> 00:14:30,770
あなたのご主人に
間違いありませんな?
255
00:14:30,837 --> 00:14:31,838
あ… はい
256
00:14:32,138 --> 00:14:36,610
遺体の首に索条痕が
ついているということは絞殺か
257
00:14:36,676 --> 00:14:39,613
(高木渉たかぎ わたる)ええ 凶器は
まだ見つかっていませんが—
258
00:14:40,013 --> 00:14:42,983
恐らく 細い布のような物だと
259
00:14:43,049 --> 00:14:45,619
(コナン)ネクタイなんじゃない?
(2人)あ?
260
00:14:45,852 --> 00:14:47,988
だって その人 電話では—
261
00:14:48,054 --> 00:14:51,625
今 お通夜に来てるって
言ってたのに ネクタイしてないよ
262
00:14:52,158 --> 00:14:54,961
普通 男の人がスーツで
お通夜に行ったら—
263
00:14:55,028 --> 00:14:56,997
黒いネクタイするよね?
264
00:14:57,063 --> 00:14:58,632
(目暮)た… 確かに
265
00:14:59,332 --> 00:15:03,870
犯人が被害者のネクタイを奪って
凶器に使った可能性もあるが
266
00:15:04,104 --> 00:15:06,806
それって 誰のお通夜か
分かりますか?
267
00:15:06,873 --> 00:15:09,242
さあ 主人は電話で—
268
00:15:09,309 --> 00:15:12,679
知り合いが急に亡くなったとしか
言ってなかったから
269
00:15:12,746 --> 00:15:15,649
電話のバックに
読経が聞こえていたので—
270
00:15:15,715 --> 00:15:17,317
間違いないと思いますけど
271
00:15:17,384 --> 00:15:21,254
えっ 蘭さんも被害者と
電話で話したんですか?
272
00:15:21,488 --> 00:15:25,292
いえ 私が主人に
携帯で電話してる時に—
273
00:15:25,358 --> 00:15:28,762
ミスって スピーカーのボタンを
押しちゃって
274
00:15:28,828 --> 00:15:30,664
それで聞こえたんですよ
275
00:15:30,730 --> 00:15:32,065
ほう
276
00:15:32,499 --> 00:15:36,569
しかし なんで 奥さんが
被害者と電話しているそばに—
277
00:15:36,636 --> 00:15:38,438
妃さんたちがいたのかね
278
00:15:38,505 --> 00:15:39,572
ああ 実は…
279
00:15:40,607 --> 00:15:44,778
被害者である彼女の夫
嗣郎さんが以前 起こした—
280
00:15:44,844 --> 00:15:48,648
交通事故の示談交渉を
請け負ったことがあって
281
00:15:49,316 --> 00:15:50,650
その事故以来—
282
00:15:50,717 --> 00:15:54,287
ご主人がストーカーに
悩まされているという相談を—
283
00:15:54,354 --> 00:15:55,922
彼女から受けたんです
284
00:15:56,456 --> 00:16:00,994
誰かに見られてる つけられてる
狙われてるってね
285
00:16:01,227 --> 00:16:05,365
でも そんな気配
私は全然 感じなくて
286
00:16:05,732 --> 00:16:09,002
だから 妃弁護士に
うちに来てもらったのよ
287
00:16:09,436 --> 00:16:12,939
主人は 妃さんのことを
とても信頼してたから
288
00:16:13,340 --> 00:16:16,476
彼女が うちに来て
盗聴器や隠しカメラが—
289
00:16:16,543 --> 00:16:19,746
仕掛けられてないことを
証明してくれれば—
290
00:16:19,813 --> 00:16:21,848
主人も気のせいだったと—
291
00:16:21,915 --> 00:16:24,517
安心してくれるんじゃないかと
思ってね
292
00:16:24,818 --> 00:16:28,755
それで 妃さんの事務所から
主人に電話を入れたら—
293
00:16:29,389 --> 00:16:31,491
さっき 坊やが言ったとおり—
294
00:16:31,725 --> 00:16:35,261
今 お通夜に出てるから
遅れるって言われたのよ
295
00:16:35,328 --> 00:16:36,596
(英理)その電話で—
296
00:16:36,663 --> 00:16:39,933
ご主人が9時半には帰れると
おっしゃっていたので
297
00:16:40,934 --> 00:16:43,670
それまで 近くの
ホテルのレストランで—
298
00:16:43,737 --> 00:16:46,973
娘たちも交えて
彼女と食事をしたあと—
299
00:16:47,040 --> 00:16:48,775
彼女の車で ここへ
300
00:16:49,042 --> 00:16:50,777
その時間 分かりますか?
301
00:16:50,977 --> 00:16:55,415
えっと たしか…
彼女が ご主人に電話したのが—
302
00:16:55,482 --> 00:17:00,286
夜7時30分頃で
ホテルに行ったのが そのすぐあと
303
00:17:00,353 --> 00:17:04,758
そして 食事を済ませて
ホテルを出たのが9時すぎで
304
00:17:05,225 --> 00:17:08,528
ここへ着いたのが
ちょうど9時半でしたわ
305
00:17:09,462 --> 00:17:14,100
そして この納戸で ご主人の遺体を
発見したというわけですな
306
00:17:14,434 --> 00:17:15,468
ええ
307
00:17:15,535 --> 00:17:19,939
姿が見えなかったので
主人の携帯にかけたら…
308
00:17:20,774 --> 00:17:24,077
(携帯電話の呼び出し音と着信音)
309
00:17:24,144 --> 00:17:26,379
(悠子)納戸から着信音がして
310
00:17:26,946 --> 00:17:30,049
ということは
ご主人が帰宅したのは—
311
00:17:30,116 --> 00:17:34,387
電話で話していた9時半より
30分 早かったことになりますね
312
00:17:34,954 --> 00:17:38,324
ご主人の死亡推定時刻は
夜9時前後
313
00:17:38,391 --> 00:17:41,227
その時には
もう ここに いたわけですから
314
00:17:41,428 --> 00:17:43,863
う〜む となると—
315
00:17:43,930 --> 00:17:48,101
ストーカーというのも まんざら
気のせいでもなかったのかもしれんな
316
00:17:48,635 --> 00:17:52,405
ご主人が帰宅した時には
もう犯人が潜んでいて—
317
00:17:52,472 --> 00:17:56,109
鉢合わせしたしたために
犯行に及んだとも考えられるからな
318
00:17:56,342 --> 00:17:58,578
そのご主人のストーカーのこと—
319
00:17:58,645 --> 00:18:01,514
奥さんは 本当に
心当たりはないんですか?
320
00:18:01,581 --> 00:18:03,716
え… ええ まったく
321
00:18:03,783 --> 00:18:07,520
(英理)
彼女のファンだったんなら
分からなくもないんですけどね
322
00:18:07,720 --> 00:18:11,057
えっ 奥さんのファン?
323
00:18:11,591 --> 00:18:13,960
あら 気づきませんでした?
324
00:18:14,427 --> 00:18:19,165
彼女 柔道70キロ級の
元全日本チャンピオン
325
00:18:19,232 --> 00:18:20,934
有沢悠子さんですよ
326
00:18:21,000 --> 00:18:23,970
おおっ やはり そうでしたか
327
00:18:24,037 --> 00:18:26,806
どうも 見覚えがあると
思ってました
328
00:18:26,873 --> 00:18:28,208
ど… どうも
329
00:18:28,875 --> 00:18:32,979
しかし こんな強いボディーガードが
そばに ついている男を—
330
00:18:33,046 --> 00:18:34,547
ストーカーなんてするかね
331
00:18:34,881 --> 00:18:36,182
ですよね
332
00:18:36,816 --> 00:18:40,720
あと 考えられるのは
その交通事故の被害者だが…
333
00:18:40,787 --> 00:18:42,789
それは ないと思いますけど
334
00:18:42,856 --> 00:18:46,459
もしかしたら お金が
欲しかっただけかもしれないね
335
00:18:46,526 --> 00:18:48,094
(高木・目暮)あ?
(蘭)コナン君
336
00:18:48,294 --> 00:18:52,365
だって ほら 見てよ
この人の左手の薬指
337
00:18:52,699 --> 00:18:56,603
指輪してた痕があるのに
指輪がないよ
338
00:18:56,903 --> 00:18:57,971
ホントだ
339
00:18:58,037 --> 00:19:01,107
左手の薬指ってことは
結婚指輪?
340
00:19:01,708 --> 00:19:04,277
ご主人は
いつも指輪をしてらしたの?
341
00:19:04,344 --> 00:19:05,612
え… ええ
342
00:19:05,812 --> 00:19:08,882
あれれ? おかしいぞ
343
00:19:08,948 --> 00:19:10,850
指輪はなくなってるのに—
344
00:19:10,917 --> 00:19:14,020
高そうな金色の時計は
取られてないよ
345
00:19:14,087 --> 00:19:16,122
なんでだろ? わっ
346
00:19:16,789 --> 00:19:20,026
ご… ごめんなさい
お仕事の邪魔しちゃって
347
00:19:20,360 --> 00:19:24,163
あ… もしかしたら お金目当てじゃ
なかったのかもしれないね
348
00:19:24,230 --> 00:19:26,432
(蘭)そ… そうね
(目暮)とにかく
349
00:19:27,166 --> 00:19:29,836
しばらく この家の中を
調べますので—
350
00:19:29,903 --> 00:19:33,573
その間 あなた方は
別室で待機しててください
351
00:19:36,709 --> 00:19:40,580
(蘭)
ただのストーカーの調査だったのに
こんなことになっちゃって
352
00:19:40,914 --> 00:19:42,916
悠子さん かわいそう
353
00:19:43,082 --> 00:19:44,817
ええ そうね
354
00:19:45,184 --> 00:19:49,188
この殺人を仕組んだのが
彼女じゃなかったらの話だけど
355
00:19:49,255 --> 00:19:51,224
ええ? あっ
356
00:19:53,960 --> 00:19:57,730
ま… まさか 悠子さんが
犯人だっていうの?
357
00:19:57,797 --> 00:20:00,700
ええ その可能性はあるわね
358
00:20:00,934 --> 00:20:04,771
(蘭)でも ご主人が
殺されたのは夜9時前後
359
00:20:04,837 --> 00:20:08,074
その時間は ちょうど
ホテルのレストランを出た頃で—
360
00:20:08,141 --> 00:20:11,210
悠子さんは ずっと
私たちと一緒にいたじゃない
361
00:20:11,277 --> 00:20:14,847
けど 彼女
一度 トイレに立ったわよね
362
00:20:15,214 --> 00:20:17,016
レストランから 出る前に
363
00:20:17,083 --> 00:20:19,619
でも あれ 10分くらいだったし
364
00:20:19,886 --> 00:20:22,989
ご主人は誰かのお通夜に
出てたのよ
365
00:20:23,056 --> 00:20:26,025
そんな人を あのホテルまで
呼び出したっていうの?
366
00:20:26,292 --> 00:20:28,261
いえ それはないわ
367
00:20:28,328 --> 00:20:29,762
さっき 高木刑事に—
368
00:20:30,330 --> 00:20:32,999
ご主人の携帯の履歴を
見てもらったら—
369
00:20:33,499 --> 00:20:37,537
夜 7時半に 私の事務所から
彼女がかけてきたのが—
370
00:20:37,604 --> 00:20:39,505
最後だったらしいから
371
00:20:40,406 --> 00:20:43,643
(蘭)じゃあ どうして
悠子さんが犯人だって…
372
00:20:43,710 --> 00:20:47,347
私の事務所から かけた
その電話が引っかかってるのよ
373
00:20:47,413 --> 00:20:48,414
えっ?
374
00:20:48,848 --> 00:20:50,350
あの時 彼女は—
375
00:20:50,416 --> 00:20:53,853
自宅に帰っているはずのご主人に
電話したのよ
376
00:20:54,420 --> 00:20:58,157
なのに 彼女が かけたのは
自宅の電話じゃなく—
377
00:20:58,224 --> 00:21:00,760
ご主人の携帯電話だった
378
00:21:01,027 --> 00:21:03,262
(英理)おかしくない?
(蘭)あっ…
379
00:21:03,863 --> 00:21:07,266
しかも その内容を
私たちに聞かせるために—
380
00:21:07,333 --> 00:21:09,569
わざと スピーカーにしたようにも…
381
00:21:11,337 --> 00:21:13,272
えっ お通夜?
382
00:21:13,539 --> 00:21:16,909
(嗣郎)ああ
知り合いが急に亡くなって
383
00:21:17,644 --> 00:21:19,812
か… 考えすぎだよ
384
00:21:19,879 --> 00:21:24,050
だって そのあと その電話
お母さんに代わったじゃない
385
00:21:24,117 --> 00:21:27,186
その電話の声
ご主人だったんでしょ?
386
00:21:27,253 --> 00:21:31,357
ええ 何か 細工をしているようには
思えなかったけど…
387
00:21:31,624 --> 00:21:33,159
(コナン)確かに そうだ
388
00:21:33,559 --> 00:21:36,629
あらかじめ 取っておいた
ご主人の電話の声を—
389
00:21:36,696 --> 00:21:39,365
かけた先の電話口から流し
390
00:21:39,432 --> 00:21:42,635
それに合わせて 適当に
受け答えするのは可能だが
391
00:21:43,269 --> 00:21:47,840
そのあと 妃先生と話すことは
100%不可能だ
392
00:21:48,408 --> 00:21:52,011
声の似た代役を
電話に出させる手もあるけど
393
00:21:52,245 --> 00:21:56,182
示談交渉で 何度も ご主人と
打ち合わせしているはずの妃先生を—
394
00:21:56,249 --> 00:21:58,351
だませるとは とても思えない
395
00:21:59,519 --> 00:22:03,556
あの電話が 本当に
ご主人にかけた電話だとすると…
396
00:22:04,657 --> 00:22:06,959
(嗣郎)今 お通夜に来てるんだ
397
00:22:07,026 --> 00:22:09,062
聞こえるだろ? 読経
398
00:22:09,829 --> 00:22:13,466
(コナン)
どこで お通夜に参列しているか
分からないご主人を—
399
00:22:13,533 --> 00:22:17,070
有沢さんに殺害する方法は
あったのだろうか?
400
00:22:22,475 --> 00:22:27,513
♪〜
401
00:23:36,449 --> 00:23:42,054
〜♪
402
00:23:42,421 --> 00:23:44,924
ねえ お父さんに電話してみよう
403
00:23:45,391 --> 00:23:47,894
悪魔に魂を売る気はなくってよ
404
00:23:48,294 --> 00:23:49,962
(コナン)悪魔って…
405
00:23:50,530 --> 00:23:51,597
(小五郎)ロン
406
00:23:51,664 --> 00:23:52,965
ロ… ロン?
407
00:23:53,032 --> 00:23:57,203
(小五郎)いやあ 悪(わり)い
今 近所の連中と卓 囲んでてよ
408
00:23:57,503 --> 00:24:00,573
(英理)
そう 私は自首を勧めたいのよ
409
00:24:01,073 --> 00:24:03,576
ご主人の嗣郎さんを殺害した—
410
00:24:03,843 --> 00:24:05,211
犯人にね
411
00:24:06,512 --> 00:24:08,114
(コナン)ネクスト コナン…
412
00:24:12,852 --> 00:24:14,987
(英理)
ネクスト コナンズ ヒント
413
00:24:15,054 --> 00:24:17,089
(コナン)麻雀の音
414
00:24:17,156 --> 00:24:19,025
(蘭)
次回 お父さんが
さえまくる
415
00:24:19,091 --> 00:24:21,027
(コナン)
ウソ マジ?
ジャラジャラ?
416
00:24:21,093 --> 00:24:22,094
(蘭)ロン