1
00:00:02,169 --> 00:00:05,089
(江戸川えどがわコナン)
先日のDNAの事件の時
知り合った—
2
00:00:05,172 --> 00:00:08,259
自ら探偵と名乗る安室透あむろ とおる
3
00:00:08,592 --> 00:00:11,721
彼は数ある証拠から
おっちゃんの旧友である—
4
00:00:11,804 --> 00:00:15,391
伴場頼太ばんば らいたさんを
犯人と名指ししたのだが—
5
00:00:15,725 --> 00:00:18,436
それを覆し 殺人事件ではなく—
6
00:00:18,519 --> 00:00:21,772
自殺であったことを
証明してみせた おっちゃん
7
00:00:22,106 --> 00:00:25,609
そのおっちゃんの推理に
大きな感銘を受けた彼は—
8
00:00:25,693 --> 00:00:29,405
探偵事務所の下にある
喫茶店ポアロでアルバイトをしながら—
9
00:00:29,739 --> 00:00:33,367
おっちゃんのもとで 探偵修業を
することになったのだが…
10
00:00:36,454 --> 00:00:39,957
鮮やか色の夏の記憶が
季節を越えて謎を解く
11
00:00:40,374 --> 00:00:41,959
行ったり来たり
探偵事務所
12
00:00:42,042 --> 00:00:44,295
一瞬の隙に
まさかの出来事
13
00:00:44,378 --> 00:00:45,921
たった ひとつの真実 見抜く
14
00:00:46,005 --> 00:00:47,923
見た目は子供 頭脳は大人
15
00:00:48,007 --> 00:00:50,384
その名は 名探偵コナン!
16
00:00:50,468 --> 00:00:56,474
♪〜
17
00:02:12,049 --> 00:02:16,887
〜♪
18
00:02:25,604 --> 00:02:27,439
(アナウンサー)
これが今回 公開された—
19
00:02:27,523 --> 00:02:30,150
3人組の銀行強盗犯の映像です
20
00:02:30,860 --> 00:02:33,863
なお この3人組は
いまだ逃走を続けており…
21
00:02:34,363 --> 00:02:38,534
(毛利小五郎もうり こごろう)…ったく 今日は朝から
このニュースばっかりだな
22
00:02:38,617 --> 00:02:40,369
(毛利蘭らん)しかたないよ
23
00:02:40,452 --> 00:02:43,664
事件が起きてから
まだ1週間 たってないし—
24
00:02:43,747 --> 00:02:47,209
銀行員の1人が
撃たれて亡くなってるらしいし
25
00:02:47,293 --> 00:02:50,004
たしか カッコつけて
強盗犯に刃向かって—
26
00:02:50,087 --> 00:02:52,172
やられちまったんだったか?
27
00:02:52,256 --> 00:02:54,967
(コナン)刃向かったんじゃないと思うよ
(小五郎・蘭)ん?
28
00:02:55,384 --> 00:02:58,762
その時 銀行にいた
お客さんの話だと—
29
00:02:58,846 --> 00:03:00,347
こうやって両手を上げて—
30
00:03:00,639 --> 00:03:02,558
“オーケー
もうやめてくれ”って—
31
00:03:02,641 --> 00:03:04,852
犯人を なだめようと
してたみたいだし
32
00:03:05,102 --> 00:03:08,731
でも それで逆に犯人の怒りを
買って撃たれたんじゃ—
33
00:03:08,814 --> 00:03:10,608
同じだっつうの
34
00:03:11,275 --> 00:03:14,445
(安室透)
しかし 悪いことはできませんね
35
00:03:15,070 --> 00:03:17,323
強奪した2億円のほとんどは—
36
00:03:17,406 --> 00:03:20,492
本店から
搬入されたばかりの新札で—
37
00:03:20,576 --> 00:03:23,579
紙幣の記番号が
丸分かりだったんですから
38
00:03:23,662 --> 00:03:27,541
ああ 使うに使えねえ
金をつかまされた—
39
00:03:27,625 --> 00:03:31,462
その強盗犯が捕まるのも
時間の問題
40
00:03:31,837 --> 00:03:35,466
えっ? …ってか
なんで お前が ここに?
41
00:03:35,549 --> 00:03:39,762
お世話になっている毛利先生に
お昼のサンドイッチのサービスを
42
00:03:40,304 --> 00:03:42,139
もちろん お代は僕持ちで
43
00:03:42,598 --> 00:03:45,643
うわあ 私たちの分まで
あるんですか?
44
00:03:45,726 --> 00:03:47,019
そりゃ もちろん
45
00:03:47,102 --> 00:03:48,562
ありがとうございます
46
00:03:48,646 --> 00:03:49,730
(安室)いえいえ
47
00:03:49,813 --> 00:03:52,691
毛利先生のためなら
これぐらいのこと
48
00:03:52,775 --> 00:03:55,611
(コナン)
ハハッ 自由だな こいつ
49
00:03:56,028 --> 00:03:59,823
それで 今日 来られる依頼人は
どんな事件を?
50
00:03:59,907 --> 00:04:02,701
え? なんで知ってんだ?
んなこと
51
00:04:02,785 --> 00:04:04,370
そりゃ分かりますよ
52
00:04:04,703 --> 00:04:07,289
休日のお昼といったら
大概 先生は—
53
00:04:07,623 --> 00:04:10,292
競馬新聞を手にダラーッと
してらっしゃるのに—
54
00:04:10,668 --> 00:04:14,964
今日の先生は無精ヒゲをそり
ネクタイを きちんと締めて—
55
00:04:15,339 --> 00:04:18,467
誰かが訪ねてくるのを
待ち構えているご様子
56
00:04:18,801 --> 00:04:21,136
さすがですね 安室さん
57
00:04:21,220 --> 00:04:24,515
これじゃあ
お父さんの弟子になる必要なんて
58
00:04:24,598 --> 00:04:28,602
いえいえ これも毛利先生の
ご教授のたまものです
59
00:04:28,686 --> 00:04:32,147
(小五郎)うむ…
よく頑張ってるぞ 安室君
60
00:04:32,231 --> 00:04:33,357
ありがとうございます
61
00:04:33,440 --> 00:04:34,858
ハハハハハハッ
62
00:04:35,192 --> 00:04:37,027
さらに つけ加えると—
63
00:04:37,111 --> 00:04:41,281
この時間は
沖野おきのヨーコのライブのオンエア中
64
00:04:41,365 --> 00:04:42,783
それにも目もくれずに—
65
00:04:42,866 --> 00:04:45,703
神経を研ぎ澄ましている
ということは—
66
00:04:45,786 --> 00:04:47,788
かなりの
大事件なんじゃないですか?
67
00:04:47,871 --> 00:04:49,957
あーっ! くっと…
68
00:04:52,793 --> 00:04:55,295
ゴー ゴー レッツゴー
レッツゴー ヨーコ
69
00:04:55,629 --> 00:04:59,174
えっ えっと… こ… これは?
70
00:04:59,258 --> 00:05:03,303
これを生で見るからって
依頼人と会う時間 ズラしたんです
71
00:05:03,595 --> 00:05:05,305
ゴー ヨーコ
72
00:05:05,639 --> 00:05:08,809
(コナン)
ハハッ この親父(おやじ)も自由だな
73
00:05:16,025 --> 00:05:17,568
ハア…
74
00:05:17,651 --> 00:05:19,737
(安室)えっと…
(小五郎)あ?
75
00:05:20,195 --> 00:05:23,615
これから 依頼人が来るっていうのは
合ってたんですよね?
76
00:05:23,699 --> 00:05:25,701
(小五郎)ん? ああ
77
00:05:25,784 --> 00:05:28,662
でも どんなやつが来るかは
分かんねえよ
78
00:05:28,746 --> 00:05:29,747
はあ?
79
00:05:31,165 --> 00:05:35,753
何しろ ネット経由で依頼してきた
第1号のお客さんだからな
80
00:05:36,462 --> 00:05:40,257
(安室)へえ ネット上に
探偵事務所を立ち上げたんですか
81
00:05:40,674 --> 00:05:43,844
さすがは毛利先生
こんなこともできるんですね
82
00:05:43,927 --> 00:05:45,888
まっ… ま… まあな
83
00:05:45,971 --> 00:05:48,432
うちもグローバルな世の中に
対応して—
84
00:05:48,515 --> 00:05:50,934
デジタル化しようと思ってよ
85
00:05:51,685 --> 00:05:55,022
(コナン)まっ ホームページ
作ったの 俺だけどな
86
00:05:55,606 --> 00:05:59,902
えっと これで あとは
パスワードを入力すれば…
87
00:06:01,028 --> 00:06:03,238
(蘭)わあっ コナン君 すごい
88
00:06:03,322 --> 00:06:07,076
エヘヘヘッ
博士に教えてもらったんだ
89
00:06:09,661 --> 00:06:12,414
さてと ライブも終わったし—
90
00:06:12,498 --> 00:06:16,043
(小五郎)そろそろ依頼人が来る時間…
(メッセージの受信音)
91
00:06:16,126 --> 00:06:19,088
ん? メール?
92
00:06:19,880 --> 00:06:21,215
えっと…
93
00:06:21,298 --> 00:06:25,552
“今日 そちらに伺う約束をしていた
樫塚圭かしつか けいですけど”
94
00:06:25,636 --> 00:06:27,846
“こちらの都合で
お会いする場所を—”
95
00:06:27,930 --> 00:06:30,557
“レストラン コロンボに
変えたいのですが…”
96
00:06:39,650 --> 00:06:43,195
…って 面倒くせえ 断っちまうか
97
00:06:43,278 --> 00:06:46,198
ダメよ お父さん
せっかくのお客さんなんだから
98
00:06:46,990 --> 00:06:49,827
それに 私もコナン君も
お昼 まだなんだから—
99
00:06:49,910 --> 00:06:51,912
コロンボで済ませてもいいしさ
100
00:06:51,995 --> 00:06:54,123
(小五郎)じゃあ
このサンドイッチは どうすんだよ
101
00:06:54,206 --> 00:06:55,374
(蘭)これは…
102
00:06:55,874 --> 00:06:58,502
夕食用に冷蔵庫に
入れておけばいいじゃない
103
00:07:00,796 --> 00:07:03,841
チッ 晩飯 サンドイッチかよ
104
00:07:03,924 --> 00:07:05,968
お父さん タバコの灰 落ちそう
105
00:07:06,051 --> 00:07:07,302
(小五郎)あ?
(蘭)あっ
106
00:07:07,386 --> 00:07:09,096
(小五郎)あっ
(蘭)もう ちょっと お父さん
107
00:07:09,179 --> 00:07:11,932
気をつけてよ
火事になったら どうすんの?
108
00:07:12,641 --> 00:07:16,103
もっとも うちの家計は
誰かさんがサボってるおかげで—
109
00:07:16,186 --> 00:07:17,980
火の車 寸前だけどね
110
00:07:18,063 --> 00:07:19,815
あっ そのシャレ おもろい
111
00:07:20,440 --> 00:07:23,902
では 毛利先生
僕も その依頼人との会合に—
112
00:07:23,986 --> 00:07:26,238
同席させてもらっても
構いませんか?
113
00:07:26,947 --> 00:07:29,575
今日のポアロのシフトは
お昼までですし
114
00:07:29,658 --> 00:07:32,452
ああ そりゃ別に構わねえけど—
115
00:07:32,911 --> 00:07:36,123
同席するなら
ちゃんと授業料 払えよ
116
00:07:36,206 --> 00:07:37,457
そりゃ もちろん
117
00:07:38,208 --> 00:07:39,459
(コナン)ハッハッハッ
118
00:07:42,337 --> 00:07:44,423
(安室)じゃあ 毛利先生
(小五郎)ん?
119
00:07:44,882 --> 00:07:47,968
先に行っててください
上着 取ってきますから
120
00:07:48,051 --> 00:07:49,136
(小五郎)おう
121
00:07:57,561 --> 00:08:00,522
(安室)
へえ コインロッカーの鍵ですか
122
00:08:00,606 --> 00:08:04,234
(小五郎)ああ 先日 亡くなった
依頼人の兄の遺品から—
123
00:08:04,318 --> 00:08:06,445
その鍵が出てきたらしいんだが—
124
00:08:06,904 --> 00:08:09,198
どこのロッカーの鍵だが
分からねえから—
125
00:08:09,281 --> 00:08:11,408
探してほしいってわけだ
126
00:08:11,491 --> 00:08:15,162
大事な物なら棺桶かんおけに入れて
送ってやりたいからってな
127
00:08:15,621 --> 00:08:17,331
でも それ 探せるの?
128
00:08:17,998 --> 00:08:21,376
鍵ってのはな
大抵 それを作った会社名と—
129
00:08:21,460 --> 00:08:23,378
シリアルナンバーが
入ってるから—
130
00:08:23,462 --> 00:08:27,424
その会社に問い合わせて
そのロッカーの納品先を聞けば—
131
00:08:27,507 --> 00:08:30,052
大体の見当はつくって寸法だ
132
00:08:30,427 --> 00:08:33,388
ふーん 意外と簡単なんだね
133
00:08:33,472 --> 00:08:34,514
まあな
134
00:08:37,434 --> 00:08:40,229
そ… それだけなんですか?
依頼内容は
135
00:08:40,562 --> 00:08:43,565
ああ これで30万も
くれるっつうんだから—
136
00:08:43,649 --> 00:08:46,318
(小五郎)おいしいだろ?
(安室)た… 確かに
137
00:08:46,652 --> 00:08:49,154
(コナン)
だったら面倒くさがんなよ
138
00:09:00,082 --> 00:09:03,669
(コナン)来ないね 依頼してきた人
(蘭)うん
139
00:09:04,044 --> 00:09:05,712
もしかしたら この近辺に—
140
00:09:05,796 --> 00:09:08,382
コロンボという店が
他にもあるとか?
141
00:09:08,465 --> 00:09:09,967
ねえよ
142
00:09:10,801 --> 00:09:13,262
会う場所を
ここに変えようというメールに—
143
00:09:13,345 --> 00:09:15,681
オーケーの返事は
したんですよね?
144
00:09:15,764 --> 00:09:18,267
ああ すぐに返信したし—
145
00:09:19,017 --> 00:09:20,894
ここで待ってるってメールも—
146
00:09:20,978 --> 00:09:24,982
さっきから何度も送ったけど
返事が来ねえんだよ
147
00:09:25,065 --> 00:09:27,234
(安室)なるほど
(小五郎)ん?
148
00:09:27,818 --> 00:09:31,280
ゆうべ来た依頼人のメールと
さっきのメール…
149
00:09:31,363 --> 00:09:33,991
(小五郎)アドレスが違ってるな
(コナン)え?
150
00:09:34,324 --> 00:09:37,703
ひょっとして
自分の携帯が充電中とかで—
151
00:09:37,786 --> 00:09:39,621
友達の携帯 借りて—
152
00:09:39,705 --> 00:09:42,082
慌てて さっきのメール
送ってきたんじゃない?
153
00:09:42,416 --> 00:09:46,211
そして その友人は携帯の電源を
切ってしまったとか
154
00:09:46,295 --> 00:09:50,674
おいおい オーケーの返信したの
さっきのメールアドレスだぞ
155
00:09:51,258 --> 00:09:55,137
だったら オーケーの返事が来てるの
知らずに待ってるかもね
156
00:09:55,220 --> 00:09:58,682
最初の約束どおり 探偵事務所で
157
00:09:59,224 --> 00:10:03,103
(小五郎)…って 誰も待ってねえし
(蘭)ホントだ
158
00:10:03,895 --> 00:10:05,647
一応 最初のメールアドレスに—
159
00:10:05,731 --> 00:10:08,442
すぐ戻るって
メールを出したんだがな
160
00:10:08,525 --> 00:10:11,278
じゃあ そのうち
返事が来るんじゃない?
161
00:10:11,862 --> 00:10:13,655
紅茶でも飲んで待ってる?
162
00:10:13,739 --> 00:10:16,867
いいよ コロンボで
コーヒー 飲みすぎた
163
00:10:16,950 --> 00:10:18,368
ちと トイレ
164
00:10:18,452 --> 00:10:21,246
あっ 蘭さん
紅茶 入れるなら手伝いますよ
165
00:10:21,330 --> 00:10:22,331
(蘭)すいません
166
00:10:22,414 --> 00:10:24,333
じゃあ ティーカップ
出してもらえますか?
167
00:10:24,416 --> 00:10:26,543
(メッセージの受信音)
(安室)喜んで
168
00:10:27,336 --> 00:10:30,380
(メッセージの受信音)
(小五郎)ん?
169
00:10:30,672 --> 00:10:33,175
おっ 依頼人から返事 来たぞ
170
00:10:33,258 --> 00:10:34,259
え?
171
00:10:34,343 --> 00:10:37,304
“たった今 コロンボに着いたから
来てください”って
172
00:10:37,637 --> 00:10:40,223
(蘭)だったら早く行かなきゃ
(小五郎)ん? ああ
173
00:10:40,307 --> 00:10:43,477
じゃあ 僕もついてくから
ちょっと待ってて
174
00:10:43,560 --> 00:10:45,354
先にトイレ 済ませちゃうから
175
00:10:45,437 --> 00:10:47,147
(小五郎)チッ
(メッセージの受信音)
176
00:10:48,190 --> 00:10:50,317
また 依頼人からメールだ
177
00:10:50,400 --> 00:10:52,611
“急いで みんなで来てくれ”って
178
00:10:53,820 --> 00:10:56,323
“みんなで”って 私たちも?
179
00:10:56,406 --> 00:10:58,700
(小五郎)他に誰がいるんだよ
180
00:10:58,784 --> 00:11:01,703
では また みんなで
コロンボに行きましょう
181
00:11:01,995 --> 00:11:03,830
さあさあ 皆さん 急いで
182
00:11:03,914 --> 00:11:07,751
ほら 早くしないと依頼人さんが
待ちくたびれちゃうよ
183
00:11:07,834 --> 00:11:11,088
(小五郎)…ったく 俺だけで
いいんじゃねえのか?
184
00:11:11,171 --> 00:11:12,172
(安室)まあまあ
185
00:11:12,255 --> 00:11:15,008
(コナン)だって “みんなで”って
言ってるんでしょ?
186
00:11:17,761 --> 00:11:20,055
(安室)皆さん お静かに
(小五郎・蘭)ん?
187
00:11:20,430 --> 00:11:22,265
恐らく こういうことですよ
188
00:11:22,891 --> 00:11:26,561
依頼人を毛利先生に
会わせたくない人物がいて—
189
00:11:26,645 --> 00:11:29,648
場所変更の偽メールで
先生を追い払い—
190
00:11:29,731 --> 00:11:33,944
空からになった探偵事務所で
その人物が事務所の人間として—
191
00:11:34,027 --> 00:11:35,529
依頼人と落ち合ったんです
192
00:11:35,612 --> 00:11:37,823
(小五郎・蘭)えっ?
(安室)シーッ
193
00:11:37,906 --> 00:11:43,078
その証拠に このドアの鍵穴には
鍵を こじあけた痕跡があり—
194
00:11:43,995 --> 00:11:46,081
台所の食器棚の中に—
195
00:11:46,164 --> 00:11:48,583
わずかに濡ぬれた
ティーカップが入っていました
196
00:11:49,292 --> 00:11:50,877
蘭さんの性格からして—
197
00:11:50,961 --> 00:11:54,381
濡れた食器を そのまま食器棚には
しまわないでしょ?
198
00:11:54,464 --> 00:11:57,092
(蘭)は… はい
(コナン)それにさ
199
00:11:57,384 --> 00:11:59,928
出かける前に おじさんが
テーブルに落とした—
200
00:12:00,011 --> 00:12:02,973
タバコの灰も
きれいに拭き取られてたよ
201
00:12:03,515 --> 00:12:07,894
これって 僕たちが出かけてる間に
誰かが拭いたんじゃないかな?
202
00:12:07,978 --> 00:12:09,104
つまり それは—
203
00:12:09,813 --> 00:12:13,400
誰かが先生の留守中に
依頼人を招き入れ—
204
00:12:13,483 --> 00:12:17,487
テーブルの上を拭き
紅茶を出して もてなした痕跡
205
00:12:17,988 --> 00:12:21,199
そのティーカップを よく拭きもせずに
棚にしまったから—
206
00:12:21,283 --> 00:12:23,618
まだ濡れていたというわけですよ
207
00:12:23,702 --> 00:12:25,787
で… でも なんで
そんなことを?
208
00:12:26,121 --> 00:12:29,374
コインロッカーを
探してもらいに来ただけなのに
209
00:12:29,458 --> 00:12:32,210
そのロッカーに とんでもねえもんが
入ってるんじゃ…
210
00:12:32,544 --> 00:12:34,421
さあ それは…
211
00:12:36,590 --> 00:12:38,467
本人に聞いてみましょうか
212
00:12:38,800 --> 00:12:42,012
(蘭)ほ… 本人って…
(小五郎)まさか
213
00:12:42,095 --> 00:12:46,183
先生が トイレに入ろうとした時に
ちょうど返信が来ましたよね?
214
00:12:46,641 --> 00:12:50,020
そして コナン君が
トイレに入ろうとした時も
215
00:12:50,103 --> 00:12:52,522
それに トイレの前の床にさ
216
00:12:53,023 --> 00:12:55,609
何かを ひきずったような跡が
ついてたよ
217
00:12:55,692 --> 00:12:58,069
(小五郎・蘭)えっ?
(安室)そう
218
00:12:59,112 --> 00:13:03,450
恐らく その誰かは
何らかの理由で依頼人を連れ込み—
219
00:13:03,533 --> 00:13:07,954
まだ隠れているんですよ
あのトイレの中にね
220
00:13:08,830 --> 00:13:10,707
(銃声)
(一同)ハッ
221
00:13:11,374 --> 00:13:12,375
(コナン)まさか…
222
00:13:13,627 --> 00:13:15,629
(コナン)あっ
(樫塚圭)ううっ うっ…
223
00:13:16,296 --> 00:13:17,297
何?
224
00:13:29,351 --> 00:13:31,353
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)
では こういうことかね?
225
00:13:31,853 --> 00:13:35,774
樫塚圭さん あなたは
コインロッカーの捜査を—
226
00:13:35,857 --> 00:13:38,818
毛利君に依頼するために
ここへ訪れたが—
227
00:13:39,361 --> 00:13:42,197
毛利君の助手と名乗る男に
出迎えられ—
228
00:13:42,280 --> 00:13:44,491
スタンガンで気絶させられて—
229
00:13:44,574 --> 00:13:47,118
気がついたら
ガムテープで拘束され—
230
00:13:47,202 --> 00:13:49,204
トイレに押し込まれていたと
231
00:13:49,287 --> 00:13:50,872
(圭)あっ はい
232
00:13:51,623 --> 00:13:55,877
逃げないようにブーツを脱がされ
靴ひもまで抜かれました
233
00:13:56,211 --> 00:13:59,881
うむ… そして毛利君たちが
戻ってきて—
234
00:14:00,590 --> 00:14:02,634
トイレに あなたを
監禁していることが—
235
00:14:02,717 --> 00:14:04,803
バレたと焦った この男は—
236
00:14:04,886 --> 00:14:09,641
銃口を自分の口に入れて発砲し
自殺したというわけですな?
237
00:14:10,350 --> 00:14:11,393
(圭)はい
238
00:14:11,476 --> 00:14:15,355
しかし あの男は何の目的で
あなたをトイレに?
239
00:14:15,438 --> 00:14:18,650
(圭)ずっと
質問責めに遭っていました
240
00:14:18,984 --> 00:14:23,029
こ… “この鍵は
どこのロッカーの鍵だ?”
241
00:14:23,113 --> 00:14:25,490
“言わないと殺すぞ”って…
242
00:14:27,659 --> 00:14:29,578
(高木渉たかぎ わたる)目暮警部
(目暮)ん?
243
00:14:29,661 --> 00:14:33,873
鑑識の調べでは
樫塚さんの体や衣服からは—
244
00:14:33,957 --> 00:14:36,376
ほとんど発射残渣はっしゃざんさは
出なかったようです
245
00:14:36,710 --> 00:14:39,462
つまり あの男は自殺…
246
00:14:39,546 --> 00:14:42,882
樫塚さんの証言は
事実だということか
247
00:14:42,966 --> 00:14:44,593
(高木)はい 恐らく
248
00:14:45,010 --> 00:14:48,847
よし まずは そのコインロッカーの
所在を割り出し—
249
00:14:48,930 --> 00:14:51,391
自殺した男の目的を突き止めろ
250
00:14:51,474 --> 00:14:52,475
はい
251
00:15:00,525 --> 00:15:02,485
(目暮)しかし 分からんな
252
00:15:03,069 --> 00:15:04,362
なんで この男は—
253
00:15:04,446 --> 00:15:07,699
ここに樫塚さんを
連れ込んだりしたんだね?
254
00:15:07,782 --> 00:15:11,161
彼女が持っていた鍵が
どこのコインロッカーの鍵かを—
255
00:15:11,244 --> 00:15:13,246
聞き出したかっただけなんだろう
256
00:15:13,580 --> 00:15:16,916
そうですね
拳銃で彼女を脅して—
257
00:15:17,000 --> 00:15:20,712
場所を移動させて
尋問することもできたのに—
258
00:15:20,795 --> 00:15:23,006
スタンガンで彼女を気絶させ—
259
00:15:23,089 --> 00:15:25,800
ガムテープで
拘束していたということは—
260
00:15:25,884 --> 00:15:28,720
しばらく ここに
立てこもる気だったようですし…
261
00:15:28,970 --> 00:15:33,016
(目暮)う〜む あげくの果てに
拳銃自殺だからな
262
00:15:33,099 --> 00:15:37,646
まあ この毛利小五郎が
予想以上に早く戻ってきたから—
263
00:15:37,729 --> 00:15:40,398
逃げきれないと観念したって
ところでしょう
264
00:15:40,774 --> 00:15:44,110
(コナン)そのことに気づいたのは
あんたじゃねえけどな
265
00:15:44,444 --> 00:15:47,364
す… すごく
焦っていたみたいです
266
00:15:48,323 --> 00:15:49,741
“早く そのコインロッカーを—”
267
00:15:49,824 --> 00:15:52,118
“見つけないとヤバい”とか
言ってましたから
268
00:15:52,702 --> 00:15:54,496
しかしね 樫塚さん
269
00:15:54,579 --> 00:15:57,874
あなた 本当に あの男に
見覚えはないのかね?
270
00:15:57,957 --> 00:16:00,502
(圭)あっ はい まったく…
271
00:16:00,585 --> 00:16:02,128
あの男の目的が—
272
00:16:02,629 --> 00:16:05,757
あなたのお兄さんの
遺品である鍵だったのなら—
273
00:16:05,840 --> 00:16:08,968
お兄さんの知り合いの
可能性が高いんだが
274
00:16:09,386 --> 00:16:12,847
兄の友人には
あまり会ったことがないので
275
00:16:12,931 --> 00:16:14,683
(目暮)う〜む…
276
00:16:15,058 --> 00:16:18,520
ちなみに お兄さんは
なんで亡くなったんですか?
277
00:16:18,603 --> 00:16:21,981
ん? お兄さんの死因は?
278
00:16:23,274 --> 00:16:25,360
亡くなった お兄さんの死因は?
279
00:16:25,443 --> 00:16:29,030
あっ はい 4日前に事故で…
280
00:16:31,074 --> 00:16:32,492
これが兄ですけど
281
00:16:32,826 --> 00:16:36,204
(安室)へえ
待ち受けにしてるんですね
282
00:16:37,038 --> 00:16:40,375
(コナン)この男の人
どこかで見たような…
283
00:16:41,584 --> 00:16:44,045
(目暮)携帯電話といえば…
284
00:16:44,379 --> 00:16:48,216
自殺した男の この携帯
妙なんだよ
285
00:16:48,299 --> 00:16:51,386
(小五郎)妙とは?
(目暮)樫塚さんを装って—
286
00:16:51,469 --> 00:16:54,848
“会う場所を変えたい”という
毛利君に宛てたメールは—
287
00:16:54,931 --> 00:16:58,226
送信履歴にあるんだが
それ以外のメールが—
288
00:16:58,309 --> 00:17:00,311
(目暮)まったくないんだ
(小五郎)え?
289
00:17:01,396 --> 00:17:05,525
あっ あの男の人…
そのあとのメールは—
290
00:17:05,608 --> 00:17:08,027
私の携帯を使って
送ってましたから
291
00:17:08,445 --> 00:17:12,282
にしても 受信送信メールが
それ 1つだけとは
292
00:17:13,116 --> 00:17:14,826
電話帳も真っ白だし—
293
00:17:14,909 --> 00:17:17,787
そんなに新しい機種には
見えんのだが
294
00:17:18,121 --> 00:17:21,499
型落ちした携帯を
安く買ったんじゃないすか?
295
00:17:21,583 --> 00:17:23,543
ほとんど傷ついてないし
296
00:17:23,626 --> 00:17:26,129
それにだ 携帯と一緒に—
297
00:17:26,212 --> 00:17:30,091
男のポケットに入っていた
小銭や財布も引っかかる
298
00:17:30,175 --> 00:17:31,468
小銭や財布?
299
00:17:31,843 --> 00:17:35,889
樫塚さんから奪った
例のコインロッカーの鍵や—
300
00:17:35,972 --> 00:17:38,516
スタンガンや
タバコやライターと一緒に—
301
00:17:38,600 --> 00:17:41,436
上着のポケットに
入っていたんだが…
302
00:17:41,519 --> 00:17:44,481
小銭は全部で
5000円近くあったんだよ
303
00:17:44,564 --> 00:17:46,441
ご… 5000円?
304
00:17:46,524 --> 00:17:49,402
そんなにあったら
ジャラジャラして重いんじゃ…
305
00:17:49,486 --> 00:17:55,909
ああ しかも財布の中身は
1万円札が2枚と 5000円札が5枚
306
00:17:55,992 --> 00:17:58,787
1000円札は なんと47枚
307
00:17:58,870 --> 00:18:00,371
妙だと思わんかね?
308
00:18:00,455 --> 00:18:03,666
(小五郎)た… 確かに…
(安室)あの すいません
309
00:18:04,083 --> 00:18:05,418
もし よろしければ—
310
00:18:05,502 --> 00:18:07,712
そのポケットに
入っていた物というのを—
311
00:18:07,796 --> 00:18:09,297
見せていただけませんか?
312
00:18:09,380 --> 00:18:10,882
おじさんも見たいよね?
313
00:18:10,965 --> 00:18:13,468
えっ ああ そうだな
314
00:18:13,802 --> 00:18:15,970
まあ それは構わんが
315
00:18:16,054 --> 00:18:18,223
すいませんね 警部殿
316
00:18:23,937 --> 00:18:26,648
(目暮)さあ これで全部だ
317
00:18:27,607 --> 00:18:29,859
(小五郎)
こんなにポケットに入れてたのか
318
00:18:29,943 --> 00:18:32,946
(目暮)ああ 例の
コインロッカーの鍵は—
319
00:18:33,029 --> 00:18:36,741
高木君が今 調査してるから
ここにはないがな
320
00:18:38,243 --> 00:18:40,995
(目暮)そういえば 樫塚さん
(圭)はい?
321
00:18:41,079 --> 00:18:44,791
(目暮)トイレの遺体の足元に
落ちていた 2枚のタオルのうち—
322
00:18:45,124 --> 00:18:48,628
片方のタオルの先が
濡れていたようですが—
323
00:18:48,711 --> 00:18:50,296
なぜだか分かるかね?
324
00:18:50,380 --> 00:18:52,882
さあ? 私には…
325
00:18:52,966 --> 00:18:55,385
怖くて ずっと
うつむいてましたから
326
00:18:55,802 --> 00:19:00,598
それと そのタオルの下にあった
あなたのブーツの靴ひもの先に—
327
00:19:00,682 --> 00:19:04,394
結び目があって ブーツに
引っかかっていたんだが…
328
00:19:04,727 --> 00:19:08,398
ああ あれは
子供の頃からの癖です
329
00:19:09,315 --> 00:19:12,569
布製のスニーカーとかを
丸洗いして干す時に—
330
00:19:12,652 --> 00:19:15,905
ひもが そうなってると
つるしやすいって兄が
331
00:19:16,322 --> 00:19:20,660
さすがに ブーツは洗いませんけど
癖だけが残ってて…
332
00:19:20,994 --> 00:19:25,665
もう… もう その兄も
いませんけど… うっ…
333
00:19:26,249 --> 00:19:30,712
警部殿 今夜は これくらいにして
いいんじゃないすか?
334
00:19:30,795 --> 00:19:33,214
お兄さんを亡くされて
間もないし
335
00:19:33,298 --> 00:19:37,093
見知らぬ男に 目の前で
自殺されたんですから
336
00:19:37,176 --> 00:19:39,637
うむ… では—
337
00:19:39,721 --> 00:19:42,473
明日みょうにち 改めて
事情聴取しますので—
338
00:19:42,557 --> 00:19:45,643
住所と連絡先を
教えていただけますかな?
339
00:19:45,977 --> 00:19:49,147
あっ はい 何かに書きますね
340
00:19:49,230 --> 00:19:52,901
できれば 身分を
証明するものがあれば 何か
341
00:19:53,359 --> 00:19:57,530
大学を出たばかりの
就職浪人なので名刺は…
342
00:19:57,822 --> 00:20:00,825
家に帰れば 保険証がありますけど
343
00:20:00,909 --> 00:20:02,869
では 明日 持ってきてください
344
00:20:03,369 --> 00:20:04,704
分かりました
345
00:20:04,787 --> 00:20:06,372
(安室)あの… 家に帰るなら
346
00:20:06,664 --> 00:20:09,125
僕の車でお送りしましょうか?
347
00:20:09,208 --> 00:20:11,794
近くの駐車場に止めてありますし
348
00:20:11,878 --> 00:20:15,506
もしかしたら あの男の仲間が
あなたの家のそばで—
349
00:20:15,590 --> 00:20:17,634
待ち伏せしてるかも
しれませんしね
350
00:20:18,176 --> 00:20:19,594
わざわざ すいません
351
00:20:20,178 --> 00:20:23,264
いえいえ そんな
礼には及びませんよ
352
00:20:23,556 --> 00:20:27,393
ところでだ
なぜ 彼が ここにいるんだね?
353
00:20:27,477 --> 00:20:31,940
いやあ 実は安室君
私の一番弟子になったんすよ
354
00:20:32,023 --> 00:20:33,274
で… 弟子?
355
00:20:33,358 --> 00:20:36,235
いやあ アハハハハッ…
356
00:20:36,319 --> 00:20:40,615
…ったく また君の周りに
探偵が1人 増えたわけか
357
00:20:40,949 --> 00:20:43,368
え? “また”って?
358
00:20:43,660 --> 00:20:47,038
ああ 君の他にもいるんだよ
359
00:20:47,121 --> 00:20:50,875
最近 毛利君と一緒に
ちょろちょろ 現場に顔を出す—
360
00:20:50,959 --> 00:20:52,877
若い女の探偵がな
361
00:20:52,961 --> 00:20:57,006
へえ 若い女性の探偵ですか
362
00:20:57,340 --> 00:20:58,883
それは ぜひ…
363
00:21:00,218 --> 00:21:02,387
会ってみたいですね
364
00:21:02,762 --> 00:21:07,850
♪〜
365
00:22:16,377 --> 00:22:22,383
〜♪
366
00:22:24,969 --> 00:22:28,222
樫塚さん この道で合ってます?
367
00:22:28,306 --> 00:22:29,932
え… ええ…
368
00:22:30,683 --> 00:22:34,854
(蘭)そういえば この車って
佐藤さとう刑事の車と色違いだよね
369
00:22:34,937 --> 00:22:37,815
…ってか なんで
お前らまで乗ってんだよ
370
00:22:37,899 --> 00:22:39,108
狭いじゃねえか
371
00:22:39,192 --> 00:22:40,610
(安室)す… すいません
372
00:22:40,693 --> 00:22:43,988
この車 後ろに3人も乗せるように
できてないもんで
373
00:22:44,072 --> 00:22:46,282
(蘭)あ… いえ そんなこと…
374
00:22:46,699 --> 00:22:48,618
お父さんこそ なんで乗ったのよ
375
00:22:48,701 --> 00:22:51,996
お… 俺は 圭さんが心配でだな…
376
00:22:52,080 --> 00:22:54,290
私だって 人が自殺した事務所に—
377
00:22:54,373 --> 00:22:56,667
コナン君と二人きりじゃ
心細いもん
378
00:22:56,751 --> 00:22:59,545
だったら 英理えりんとこでも
行ったらいいじゃねえか
379
00:23:00,004 --> 00:23:02,173
(蘭)何よ
圭さんが美人だからって—
380
00:23:02,256 --> 00:23:04,717
(蘭)のこのこ ついてきちゃってさ
(小五郎)バーロー
381
00:23:05,301 --> 00:23:09,222
(コナン)あの男の人
本当に自殺なんだろうか
382
00:23:09,472 --> 00:23:12,433
でも 一緒にいた
樫塚さんの体からは—
383
00:23:12,892 --> 00:23:16,729
拳銃の発射残渣は ほとんど
検出されなかったらしいし…
384
00:23:17,730 --> 00:23:20,775
それに妙なのは あの人の携帯
385
00:23:20,858 --> 00:23:23,945
どうして おっちゃんに宛てた
メール以外の発着信履歴や—
386
00:23:24,028 --> 00:23:25,947
電話帳が真っ白だったんだ?
387
00:23:27,073 --> 00:23:31,702
そして あの人のポケットに残っていた
小銭や 財布に入った札
388
00:23:32,245 --> 00:23:34,539
なぜ あんなに
たくさんの小銭や札を—
389
00:23:34,622 --> 00:23:36,707
持ち歩く必要があったんだ?
390
00:23:37,333 --> 00:23:39,127
それから もう1つ…
391
00:23:40,920 --> 00:23:43,673
この人 何か隠してる
392
00:23:47,927 --> 00:23:50,263
お願い もう我慢できない
393
00:23:52,265 --> 00:23:54,725
このにおい… まさか
394
00:23:55,059 --> 00:23:56,978
ウフッ それより どう?
395
00:23:57,061 --> 00:23:59,188
お姉さん お薦めの
フルーツジュース
396
00:23:59,272 --> 00:24:02,066
うん とっても おいしいよ
397
00:24:07,446 --> 00:24:10,575
(蘭)えっ 世良(せら)さんも来るの?
(世良真純ますみ)ああ
398
00:24:12,410 --> 00:24:13,870
(コナン)ネクスト コナン…
399
00:24:18,666 --> 00:24:21,127
(小五郎)ネクスト
コナンズ ヒント
400
00:24:23,296 --> 00:24:25,506
(小五郎)トイレで発砲?
(蘭)この前は立てこもり
401
00:24:25,590 --> 00:24:27,675
(安室)探偵事務所 呪われてる?