1
00:00:02,294 --> 00:00:03,295
(江戸川えどがわコナン)
米花町(べいかちょう)から—
2
00:00:03,379 --> 00:00:05,047
車で2時間
3
00:00:05,131 --> 00:00:07,925
俺たちは
この大浜おおはま海岸に来た
4
00:00:08,342 --> 00:00:11,429
小五郎こごろうのおっちゃんが 突然
サーフィンをやると言いだし—
5
00:00:12,304 --> 00:00:15,433
俺と蘭らんは断ると
話が ややこしくなると思い—
6
00:00:15,516 --> 00:00:17,435
しぶしぶ つきあったのだ
7
00:00:17,727 --> 00:00:19,770
(今岡汀いまおか なぎさ)しっかり
ウエットスーツをつかんで—
8
00:00:19,854 --> 00:00:22,440
足を踏み込むように入れて
9
00:00:23,023 --> 00:00:25,776
(毛利もうり小五郎)
キ… キ… キツい
10
00:00:26,152 --> 00:00:30,781
(汀)そう 緩かったら
水が入ってくるからね
11
00:00:35,870 --> 00:00:37,580
(コナン)
そもそもの
きっかけは—
12
00:00:37,663 --> 00:00:38,664
小五郎の
おっちゃんが—
13
00:00:38,748 --> 00:00:41,083
最近 知り合った
この女性
14
00:00:41,167 --> 00:00:43,169
彼女に
誘われたからだ
15
00:00:43,502 --> 00:00:46,005
(汀)力を入れて もっと
16
00:00:46,088 --> 00:00:48,424
(小五郎)たっ たっ たーっと
17
00:00:49,091 --> 00:00:51,677
(汀)サーフボードが
行方不明にならないように—
18
00:00:51,761 --> 00:00:54,346
このリーシュコードで
足首をつなぐの
19
00:00:54,430 --> 00:00:57,099
長さはサーフボードより
少し長め
20
00:00:57,183 --> 00:01:01,687
大体 大人で2メートル
子供で1.5メートルぐらいかな
21
00:01:02,229 --> 00:01:03,814
(毛利蘭)
切れることはないんですか?
22
00:01:04,231 --> 00:01:06,108
まあ めったにないね
23
00:01:06,192 --> 00:01:09,195
でも ビッグウエーブが来て
波に もまれたら—
24
00:01:09,278 --> 00:01:11,113
何が起こるか分からない
25
00:01:11,197 --> 00:01:14,074
それが サーフィンの
面白いとこでもあるのよね
26
00:01:14,408 --> 00:01:17,536
では 波に乗りに行きますか
27
00:01:21,290 --> 00:01:22,625
ぶっはっは
28
00:01:27,963 --> 00:01:29,632
(小五郎)うひょ〜
(蘭・コナン)わあ
29
00:01:39,350 --> 00:01:42,186
(小五郎)よっ わあっ ああ…
30
00:01:43,020 --> 00:01:45,940
(苦しむ声)
31
00:01:52,863 --> 00:01:56,992
(コナン)
鮮やか色の夏の記憶が
季節を越えて謎を解く
32
00:01:57,076 --> 00:01:58,786
見渡す限りの
砂浜に—
33
00:01:58,869 --> 00:02:01,205
足跡もなく
横たわる人影
34
00:02:01,288 --> 00:02:02,873
たった ひとつの
真実 見抜く
35
00:02:02,957 --> 00:02:04,834
見た目は子供 頭脳は大人
36
00:02:04,917 --> 00:02:07,378
その名は 名探偵コナン!
37
00:02:07,461 --> 00:02:13,467
♪〜
38
00:03:29,043 --> 00:03:33,923
〜♪
39
00:03:47,519 --> 00:03:48,604
ハア ハア…
40
00:03:48,687 --> 00:03:50,940
(今岡海四郎かいしろう)あなたが毛利さん?
(小五郎)え?
41
00:03:51,023 --> 00:03:52,524
(海四郎)申し訳ありません
42
00:03:52,608 --> 00:03:55,402
仕入れに行っていて
ご挨拶が遅れました
43
00:03:55,819 --> 00:03:59,949
名探偵の毛利小五郎さんが
いらっしゃると 汀から聞いて—
44
00:04:00,699 --> 00:04:02,284
楽しみに
していました
45
00:04:02,368 --> 00:04:04,370
今岡海四郎です
46
00:04:04,870 --> 00:04:06,330
お世話になります
47
00:04:06,413 --> 00:04:09,500
いやあ
サーフィンは初めてですが—
48
00:04:09,583 --> 00:04:11,085
実に面白い
49
00:04:11,168 --> 00:04:14,630
大体が 私は波に
乗っていくタイプの男でして—
50
00:04:14,713 --> 00:04:15,881
サーフィンも しかり
51
00:04:16,298 --> 00:04:18,342
(コナン)
調子に乗ってくタイプだろ
52
00:04:18,801 --> 00:04:20,719
こうしている間も もったいない
53
00:04:20,803 --> 00:04:23,305
波に乗りたくて
うずうずしています
54
00:04:23,389 --> 00:04:24,932
アハハハハッ
55
00:04:26,141 --> 00:04:28,852
(コナン)ねえ おじさん
これ 大潮カレンダー?
56
00:04:29,186 --> 00:04:31,855
ん? ああ そうだよ 坊や
57
00:04:32,189 --> 00:04:35,359
(コナン)これで見ると
今夜は大潮なんだね
58
00:04:35,693 --> 00:04:38,278
ああ ここの大浜海岸は—
59
00:04:38,362 --> 00:04:42,449
潮の満潮と干潮の差が
大きいので有名なんだよ
60
00:04:42,533 --> 00:04:45,869
夜中の満潮時には… そうだね
61
00:04:46,453 --> 00:04:50,582
今より100メートルぐらい
海岸線が近くなるかな
62
00:04:50,666 --> 00:04:52,418
それが朝になると—
63
00:04:52,501 --> 00:04:55,546
まるで逃げるように
波が引いていくんだ
64
00:04:55,629 --> 00:04:58,716
ずーっと
1キロ以上 波に洗われて—
65
00:04:58,799 --> 00:05:01,885
何もない遠浅の砂浜が続くんだよ
66
00:05:02,469 --> 00:05:06,265
早起きして 足跡をつけて
回るというのも面白いよ
67
00:05:06,598 --> 00:05:09,226
うんうん 分かりますな
68
00:05:09,309 --> 00:05:12,938
例えば雪が積もって
誰も踏んでないところに こう…
69
00:05:13,022 --> 00:05:15,816
(小五郎)シャーッと…
(蘭)お父さんったら
70
00:05:15,899 --> 00:05:17,234
(汀・海四郎)ああ…
71
00:05:17,317 --> 00:05:19,778
ねえ このトロフィー
お姉さんの?
72
00:05:20,112 --> 00:05:21,697
ああ そうだよ
73
00:05:21,780 --> 00:05:25,034
アマチュアの世界じゃ
それなりのサーファーだったんだ
74
00:05:25,784 --> 00:05:27,202
どうりで
75
00:05:27,286 --> 00:05:30,789
いやあ いいお嬢さんをお持ちで
羨ましいですな
76
00:05:30,873 --> 00:05:33,500
(汀)アハハハハッ…
(海四郎)あっ いや…
77
00:05:33,584 --> 00:05:36,670
恥ずかしながら
実は娘ではないんです
78
00:05:37,004 --> 00:05:39,757
えっ… もしかして…
79
00:05:39,840 --> 00:05:41,675
息子? 男?
80
00:05:41,759 --> 00:05:45,429
いやいや いや 嫁です
私の女房です
81
00:05:45,763 --> 00:05:48,098
えっ にょ… 女房?
82
00:05:48,182 --> 00:05:50,434
…っつうことは 人の奥さん?
83
00:05:50,517 --> 00:05:52,936
年齢差35歳です
84
00:05:53,270 --> 00:05:56,023
ああ… ああ…
85
00:05:56,857 --> 00:05:58,275
アハハハハハッ
86
00:05:58,358 --> 00:06:00,277
おっちゃん 沈むなよ
87
00:06:00,778 --> 00:06:04,656
お父さん ほら
サーフィンの続き しようよ
88
00:06:04,740 --> 00:06:07,117
(蘭)ねえ コナン君
(コナン)うん
89
00:06:07,201 --> 00:06:09,953
(小五郎)俺は… もういいや
90
00:06:10,037 --> 00:06:11,622
なーんか疲れちまったから
91
00:06:12,247 --> 00:06:14,708
そうなんだよ 奥さんか…
92
00:06:14,792 --> 00:06:16,335
(小五郎)フーッ
(蘭)あっ
93
00:06:17,294 --> 00:06:19,129
汀さん お願いします
94
00:06:19,463 --> 00:06:21,507
よし じゃあ 行こうか
95
00:06:21,840 --> 00:06:23,592
(海四郎)やめなさい
(汀)えっ?
96
00:06:23,675 --> 00:06:25,511
(コナン)えっ
(小五郎)ん?
97
00:06:25,928 --> 00:06:30,891
車の中で聞いた天気予報だと
低気圧が接近しているそうだ
98
00:06:31,391 --> 00:06:34,895
波を見なさい
波頭が白く立ち始めている
99
00:06:38,690 --> 00:06:41,568
サーフィンは少しぐらい
波があったほうが—
100
00:06:41,652 --> 00:06:44,029
面白いって聞いたことが
あるんですけど…
101
00:06:44,363 --> 00:06:47,533
そういう人もいるけど
私は反対だな
102
00:06:48,158 --> 00:06:50,536
特にお嬢さんたち
初心者でしょ?
103
00:06:50,911 --> 00:06:54,665
高波にさらわれて
命を落とす人は たくさんいるんだ
104
00:06:54,748 --> 00:06:56,625
決して海を侮ってはいけない
105
00:06:57,042 --> 00:07:01,213
そんな意気地のないこと言ってたら
サーフィンを楽しめないわよ
106
00:07:01,296 --> 00:07:03,215
私が ついてるから
大丈夫だよ
107
00:07:03,674 --> 00:07:05,425
思い上がったことを
言うんじゃない
108
00:07:05,968 --> 00:07:09,179
高波の前で
お前に何ができると言うんだ
109
00:07:09,263 --> 00:07:10,931
うぬぼれるのも いいかげんにしろ
110
00:07:17,020 --> 00:07:19,022
あっ… ああ いや…
111
00:07:19,106 --> 00:07:22,401
つい 声を荒げてしまって
申し訳ありません
112
00:07:23,068 --> 00:07:24,236
いえいえ
113
00:07:25,404 --> 00:07:29,741
朝には低気圧も抜けるだろう
それまで待ちなさい
114
00:07:35,998 --> 00:07:36,999
…ったく
115
00:07:37,082 --> 00:07:40,127
チャレンジスピリットってもんが
ないのかね
116
00:07:40,210 --> 00:07:42,462
いつの間にかプラモデル作りが
生きがいの—
117
00:07:42,546 --> 00:07:45,924
ジジイに なっちまって
面白くもない
118
00:07:46,008 --> 00:07:47,718
私には聞こえるのよ
119
00:07:47,801 --> 00:07:50,262
海が かかってこいって
言ってるのが
120
00:07:50,345 --> 00:07:54,558
この辺が カッカしている
波乗り娘の血が騒ぐってやつ
121
00:07:54,641 --> 00:07:57,102
(汀)分かる?
(小五郎)い… いや…
122
00:07:57,519 --> 00:08:01,106
(コナン)ハハハッ
あんたらの夫婦仲は よく分かったよ
123
00:08:01,607 --> 00:08:05,319
サーフィンができないんじゃ
俺たちはペンションに帰るか
124
00:08:05,402 --> 00:08:06,403
なっ
125
00:08:07,029 --> 00:08:08,030
そうだね
126
00:08:22,628 --> 00:08:25,589
(コナン)おっ
(小五郎)左 左 いやいや右だ
127
00:08:25,672 --> 00:08:27,716
(小五郎)くっ… そこ ああ…
128
00:08:27,799 --> 00:08:31,303
(蘭)へえ 汀さん
あの店のお客さんだったんだ
129
00:08:31,386 --> 00:08:34,848
(小五郎)ん? ああ
ペンションのオーナーの話じゃ—
130
00:08:34,932 --> 00:08:38,560
ここの波を征服するんだと
ちょくちょく来ていたらしい
131
00:08:38,644 --> 00:08:39,645
うっ…
132
00:08:39,728 --> 00:08:43,857
で… 3年前
逆に征服されちまったってわけだ
133
00:08:43,941 --> 00:08:46,193
(小五郎)おおっ 効く ああ…
(ノック)
134
00:08:46,276 --> 00:08:47,277
はい どうぞ
135
00:08:48,612 --> 00:08:49,655
失礼します
136
00:08:50,364 --> 00:08:52,449
今岡さん どうしました?
137
00:08:55,118 --> 00:08:57,287
えっ? 奥さんがいない?
138
00:08:57,371 --> 00:09:01,625
ええ 私が調理場で
明日の仕込みをしてる間に—
139
00:09:01,708 --> 00:09:03,543
姿が見えなくなったんです
140
00:09:03,794 --> 00:09:07,506
それで こちらに
遊びに来ているのかと思って…
141
00:09:07,839 --> 00:09:11,510
(蘭)いえ こちらには…
(小五郎)ん? まさか海に?
142
00:09:11,593 --> 00:09:13,053
奥さんのサーフボードは?
143
00:09:13,345 --> 00:09:14,554
店にあります
144
00:09:14,638 --> 00:09:17,349
(小五郎)商品のボードを
持ち出したということは?
145
00:09:17,432 --> 00:09:20,018
うーん… やりかねません
146
00:09:20,102 --> 00:09:24,022
こんな日の荒れた海を見ると
目つきが鋭くなるんです
147
00:09:24,106 --> 00:09:26,441
まるで獲物を狙うサメのように
148
00:09:27,067 --> 00:09:30,320
おじさん 胸ポケットで
何か光ってるよ
149
00:09:30,404 --> 00:09:31,947
携帯の着信じゃない?
150
00:09:32,030 --> 00:09:33,031
え?
151
00:09:34,324 --> 00:09:35,826
(操作音)
152
00:09:36,118 --> 00:09:37,786
汀からです
153
00:09:38,245 --> 00:09:43,000
“無断でごめん カラオケなう
オールかも”
154
00:09:43,083 --> 00:09:44,626
気がつきませんでした
155
00:09:44,710 --> 00:09:47,379
(小五郎)海へ行ったんじゃなくて
よかったですな
156
00:09:47,462 --> 00:09:50,882
いくら サメでも
カラオケ店じゃ何もできない
157
00:09:50,966 --> 00:09:54,219
はい しかし
無断で出かけるとは…
158
00:09:54,303 --> 00:09:57,639
まったく 何 考えているんだか
さっぱり分かりません
159
00:09:58,223 --> 00:10:01,059
若い嫁さんを持った悩みですか
160
00:10:01,476 --> 00:10:03,895
“こんなはずじゃなかった”
161
00:10:03,979 --> 00:10:06,815
汀と私の最近の口癖です
162
00:10:23,457 --> 00:10:25,792
(蘭)低気圧は
明け方には去ったし—
163
00:10:25,876 --> 00:10:30,797
潮は ずーっと沖まで引いて
きれいな砂浜だね コナン君
164
00:10:30,881 --> 00:10:33,300
(コナン)うん そうだね
165
00:10:34,384 --> 00:10:38,055
ん? おじさん 何だろう あれ
166
00:10:39,348 --> 00:10:41,058
流木か?
167
00:10:41,683 --> 00:10:42,934
ん? いや…
168
00:10:43,352 --> 00:10:45,896
(蘭)ウエットスーツ 着てるんじゃない?
(コナン)まさか
169
00:10:53,570 --> 00:10:54,780
こ… これは…
170
00:10:55,197 --> 00:10:56,782
(蘭)汀さん
171
00:10:59,117 --> 00:11:01,787
(小五郎)ダメだ 亡くなってる
(蘭)そんな…
172
00:11:02,746 --> 00:11:04,790
(コナン)ん? あれは…
173
00:11:06,917 --> 00:11:09,211
とにかく 蘭は警察に連絡
174
00:11:09,294 --> 00:11:11,296
(小五郎)坊主は今岡さんを連れてこい
(コナン)うん
175
00:11:11,630 --> 00:11:12,839
(小五郎)それと念のため—
176
00:11:12,923 --> 00:11:15,634
遺体の周りに敷く
段ボールか何かをもらってこい
177
00:11:15,717 --> 00:11:16,760
(コナン)分かった
178
00:11:19,137 --> 00:11:22,933
(小五郎)波乗り娘の血は
抑えきれなかったか
179
00:11:25,477 --> 00:11:28,939
(コナン)
恐らく これは殺人事件 でも…
180
00:11:29,731 --> 00:11:33,944
遺体の周りにあるのは
駆け寄った俺たちの足跡だけ
181
00:11:35,237 --> 00:11:38,407
一体 犯人は どうやって…
182
00:11:47,791 --> 00:11:51,128
(海四郎)汀… 汀…
183
00:11:51,545 --> 00:11:54,464
汀… うう… うっ…
184
00:11:56,842 --> 00:11:59,803
(コナン)何だ? 砂?
185
00:12:00,637 --> 00:12:02,389
なんで あんな所に?
186
00:12:03,890 --> 00:12:06,852
(海四郎)うっ… 汀… うう…
187
00:12:06,935 --> 00:12:10,397
(坂田さかた)あれ?
あの人 毛利小五郎さん?
188
00:12:10,480 --> 00:12:13,942
(杉山すぎやま)ああ テレビに
よく出とるだろう
189
00:12:14,025 --> 00:12:15,777
あとで サインでも もらおうか?
190
00:12:15,861 --> 00:12:16,862
ですね
191
00:12:21,491 --> 00:12:25,412
(杉山)それで 毛利さん
何か 分かりましたでしょうか?
192
00:12:25,495 --> 00:12:30,917
うむ… これは まあ
端的に言って不幸な事故ですな
193
00:12:31,334 --> 00:12:33,920
ああ… やはり事故ですか
194
00:12:34,004 --> 00:12:35,130
ええ
195
00:12:35,797 --> 00:12:39,468
汀さんは低気圧がもたらす
荒れた海を見て—
196
00:12:39,551 --> 00:12:42,679
どうにも 我慢ができなくなって
しまったんでしょう
197
00:12:43,513 --> 00:12:45,599
そこで ご主人の今岡さんに—
198
00:12:45,682 --> 00:12:48,018
カラオケに行くと
ウソのメールを送り—
199
00:12:48,727 --> 00:12:51,897
ひそかに作業場の
商品のスーツを着て—
200
00:12:51,980 --> 00:12:55,901
これまた 商品のボードを手に
裏口から海に出た
201
00:12:55,984 --> 00:12:59,321
でもさ なんで汀さんは
あそこに つるしてある—
202
00:12:59,404 --> 00:13:02,240
自分のウエットスーツを
着なかったのかな?
203
00:13:02,324 --> 00:13:03,700
そうね
204
00:13:03,783 --> 00:13:06,536
(海四郎)
それは たぶん 調理場にいる—
205
00:13:06,870 --> 00:13:09,539
私の目に入ると思ったんでしょう
206
00:13:09,789 --> 00:13:13,293
そうなれば 止められるのが
分かっているから
207
00:13:13,835 --> 00:13:18,131
汀は 本当にサーフィンが
好きだったんです
208
00:13:19,216 --> 00:13:21,927
お気持ち よーく分かります
209
00:13:22,010 --> 00:13:24,471
そして サーフィンを
楽しんでいる最中に—
210
00:13:24,554 --> 00:13:26,097
高波に翻弄ほんろうされ—
211
00:13:26,890 --> 00:13:31,061
はずみでリーシュコードが
汀さんの首に巻きついた
212
00:13:31,144 --> 00:13:33,146
さらに 波はボードを引っ張り—
213
00:13:33,480 --> 00:13:37,609
結果 首を締め上げることに
なってしまった
214
00:13:39,945 --> 00:13:44,658
でもさ 首のひもの痕
ウエットスーツの中に入ってるよ
215
00:13:44,741 --> 00:13:45,784
(小五郎)ん?
216
00:13:49,329 --> 00:13:50,830
くっ…
217
00:13:51,498 --> 00:13:52,749
それが どした?
218
00:13:52,832 --> 00:13:56,711
相手は荒れた海だ
コードが中に入ることだってある
219
00:13:57,212 --> 00:13:59,673
だけど スーツは
水が入らないように—
220
00:13:59,756 --> 00:14:01,424
体に密着してるんだよ
221
00:14:01,508 --> 00:14:02,759
(小五郎)うるさいな もう
222
00:14:02,842 --> 00:14:05,345
ほら シッシッ
ガキは あっち行ってろ
223
00:14:05,887 --> 00:14:08,932
そして ボードは
行方不明になったものの—
224
00:14:09,015 --> 00:14:11,726
汀さんは愛する今岡さんの元へ
225
00:14:11,810 --> 00:14:14,271
この海岸へ帰ってきたんです
226
00:14:14,354 --> 00:14:17,816
鋭い さすが鋭い観察力だ
227
00:14:17,899 --> 00:14:20,151
あれ? 汀さんの足の爪
228
00:14:20,485 --> 00:14:22,153
(蘭)えっ?
(杉山)ん? うん…
229
00:14:22,654 --> 00:14:23,947
(蘭)ホントだ
230
00:14:24,030 --> 00:14:27,701
ペディキュア 塗ってる途中で
海へ行ったのかしら?
231
00:14:28,034 --> 00:14:30,620
(コナン)何だ? 何か…
232
00:14:32,205 --> 00:14:33,832
今岡さん
233
00:14:34,207 --> 00:14:35,208
汀さんが
234
00:14:35,750 --> 00:14:37,836
浜に汀さんが
235
00:14:41,172 --> 00:14:42,173
今岡さん
236
00:14:43,049 --> 00:14:44,551
あの袋
237
00:14:55,770 --> 00:14:58,106
やっぱり これは殺人事件
238
00:14:58,565 --> 00:15:00,191
そして犯人は…
239
00:15:06,281 --> 00:15:09,909
え? 100キロを超える人が
残した足跡?
240
00:15:09,993 --> 00:15:13,288
(コナン)うん
例えば 体重60キロの人が—
241
00:15:13,371 --> 00:15:15,665
50キロの人を
おんぶして歩いたら—
242
00:15:15,749 --> 00:15:17,917
深い足跡が残るはずでしょ?
243
00:15:18,668 --> 00:15:20,670
何のことだか…
244
00:15:20,962 --> 00:15:23,340
どっちにしても
僕たちが来た時は—
245
00:15:23,423 --> 00:15:26,926
それらしい足跡はなくて
きれいな砂浜だったよ
246
00:15:27,344 --> 00:15:30,930
(コナン)だよね ありがとう
(坂田)どういたしまして
247
00:15:31,306 --> 00:15:35,352
(コナン)クソッ 犯人は
あの人に違いないんだが…
248
00:15:35,435 --> 00:15:38,229
どうやって 遺体を
浜まで運んだんだ?
249
00:15:38,980 --> 00:15:41,274
それが分からないことには…
250
00:15:44,194 --> 00:15:47,947
何だ?
何かに押し潰されたのか?
251
00:15:48,573 --> 00:15:51,993
押し潰された… 何かに?
252
00:15:52,077 --> 00:15:53,078
あっ
253
00:16:03,380 --> 00:16:04,964
もしかしたら…
254
00:16:07,759 --> 00:16:08,760
あった
255
00:16:16,935 --> 00:16:20,438
そうか そういうことだったんだ
256
00:16:23,108 --> 00:16:25,694
(海四郎)汀は海に抱かれて…
257
00:16:25,777 --> 00:16:29,280
ええ 旅立っていった
258
00:16:29,364 --> 00:16:31,408
そう思いましょ… いっ?
259
00:16:31,491 --> 00:16:34,744
のひょ ほ… ひゃ…
260
00:16:36,663 --> 00:16:37,706
お父さん?
261
00:16:37,789 --> 00:16:40,542
(杉山)おっ これは…
(海四郎)ん?
262
00:16:40,625 --> 00:16:42,711
(コナン:小五郎の声で)
…と言いたいところですが—
263
00:16:42,794 --> 00:16:45,547
これは事故を装った殺人事件
264
00:16:45,880 --> 00:16:48,049
さ… 殺人事件?
265
00:16:48,133 --> 00:16:50,051
(小五郎の声で)ええ そうです
266
00:16:50,301 --> 00:16:53,054
汀さんの左足の爪を見てください
267
00:16:53,930 --> 00:16:56,558
ペディキュアが
塗りかけになっているでしょう
268
00:16:57,016 --> 00:17:00,812
塗りかけで海に行くなんて
おかしいと思いませんか?
269
00:17:00,895 --> 00:17:02,439
た… 確かに
270
00:17:02,522 --> 00:17:07,318
私も さっき コナン君に言われて
おかしいなと思ったんだけど
271
00:17:07,694 --> 00:17:11,781
(小五郎の声で)なぜなら 途中で
やめざるを得ないことがあったから
272
00:17:11,865 --> 00:17:12,866
つまり…
273
00:17:13,408 --> 00:17:16,077
ペディキュアを
塗っている最中に…
274
00:17:17,287 --> 00:17:20,123
殺害されてしまったからなんですよ
275
00:17:20,957 --> 00:17:24,127
今岡さん あなたの手によってね
276
00:17:24,210 --> 00:17:25,754
(蘭)えっ?
(杉山)あっ…
277
00:17:27,255 --> 00:17:30,258
も… 毛利さん いきなり何を…
278
00:17:30,717 --> 00:17:33,803
(コナン:小五郎の声で)
汀さんの首の索条痕を見てください
279
00:17:35,096 --> 00:17:38,308
一部がウエットスーツの下に
入っているでしょ?
280
00:17:38,391 --> 00:17:41,728
これは あなたが事故を装うため—
281
00:17:41,811 --> 00:17:46,107
リーシュコードで殺害したあと
ウエットスーツを着せたからです
282
00:17:46,441 --> 00:17:50,987
ま… 待ってください 毛利さん
あなたも ご存じでしょ?
283
00:17:51,070 --> 00:17:54,199
ウエットスーツを着るのに
力が必要なことを
284
00:17:54,282 --> 00:17:56,451
汀が死んでしまっているのなら—
285
00:17:56,534 --> 00:17:59,204
たとえは悪いが
こんにゃくのように—
286
00:17:59,287 --> 00:18:01,581
ふんばりが利かない状態でしょ?
287
00:18:01,664 --> 00:18:03,541
その汀に
どうやってウエットスーツを—
288
00:18:03,625 --> 00:18:05,126
着せるって言うんですか?
289
00:18:05,710 --> 00:18:09,005
(コナン:小五郎の声で)
では 実験してみましょうか
290
00:18:09,631 --> 00:18:12,592
(杉山)坂田 お前は
死んでるんだ 動くなよ
291
00:18:12,675 --> 00:18:14,886
(坂田)は… はい
(杉山)それ
292
00:18:15,178 --> 00:18:19,891
おお 確かに
あまり力を入れずに足が出ますね
293
00:18:19,974 --> 00:18:22,101
それ もう1本も
294
00:18:23,436 --> 00:18:27,524
(コナン:小五郎の声で)
足に履かせたポリ袋が
摩擦を軽減させるんですよ
295
00:18:27,607 --> 00:18:29,692
蘭の持ってきた
くず籠を見てください
296
00:18:29,776 --> 00:18:30,860
(杉山)ん?
297
00:18:31,778 --> 00:18:34,239
(コナン:小五郎の声で)
ポリ袋の中のペディキュアの跡
298
00:18:34,531 --> 00:18:36,658
汀さんの足と一致するはずです
299
00:18:37,116 --> 00:18:38,785
なるほど なるほど
300
00:18:38,868 --> 00:18:41,246
そうやって
遺体にウエットスーツを着せて—
301
00:18:41,329 --> 00:18:44,624
ゴムボートに乗せ
沖合いに出て捨てた
302
00:18:44,707 --> 00:18:48,127
そして 朝になって
遺体は打ち上げられた
303
00:18:48,211 --> 00:18:49,587
…ということですな
304
00:18:49,671 --> 00:18:51,256
待ってください
305
00:18:51,339 --> 00:18:54,092
私が いつ ゴムボートを
出したって言うんですか?
306
00:18:54,592 --> 00:18:57,011
昨日の夕方か夜にでも
307
00:18:57,095 --> 00:19:00,098
低気圧が来ていて
海は大荒れでしたよ
308
00:19:00,640 --> 00:19:03,101
ゴムボートじゃ
転覆してしまいます
309
00:19:03,434 --> 00:19:07,814
じゃあ 今朝方 低気圧が去って
波が収まってからなんじゃ…
310
00:19:08,147 --> 00:19:09,941
いいかげんにしてください
311
00:19:10,024 --> 00:19:12,569
汀を乗せた重たいボートですよ
312
00:19:12,652 --> 00:19:15,780
砂浜のどこに ボートを
引きずった跡がありましたか?
313
00:19:16,364 --> 00:19:17,782
それは…
314
00:19:18,408 --> 00:19:23,663
汀は昨日の夕方 荒れた海で
サーフィンをして死んだんです
315
00:19:24,205 --> 00:19:28,710
そして 今朝
この浜に流れ着いたんですよ
316
00:19:29,085 --> 00:19:32,213
(コナン:小五郎の声で)確かに
我々が汀さんを発見した時—
317
00:19:32,547 --> 00:19:36,009
この広い砂浜には
足跡も何もなかった
318
00:19:36,467 --> 00:19:39,679
海から流れ着いたとしか
見えないようにね
319
00:19:40,096 --> 00:19:41,681
しかし 今岡さん
320
00:19:42,015 --> 00:19:44,726
あなたは
そこの棚のプラモデルを見て—
321
00:19:44,809 --> 00:19:47,437
今回の犯行のトリックを
思いついた
322
00:19:49,397 --> 00:19:53,026
プラモデルですか
あっ これですね?
323
00:19:54,235 --> 00:19:55,486
クレーン車
324
00:19:55,570 --> 00:19:59,490
先端を伸ばし ロープに
ホトケさんをくくりつけて—
325
00:19:59,574 --> 00:20:02,285
時計の振り子の要領で
左右に振り—
326
00:20:02,368 --> 00:20:04,829
反動が大きくなったところで
切り放す
327
00:20:04,913 --> 00:20:05,914
ああ…
328
00:20:05,997 --> 00:20:08,207
すまん まあ とにかく—
329
00:20:08,291 --> 00:20:11,127
ホトケさんは
空を飛んで海に落ちる
330
00:20:11,210 --> 00:20:13,463
砂浜に足跡はない
331
00:20:13,546 --> 00:20:14,964
どうですか? 毛利さん
332
00:20:15,298 --> 00:20:17,717
(コナン:小五郎の声で)違います
(杉山)え?
333
00:20:18,551 --> 00:20:21,930
(コナン:小五郎の声で)今岡さん
あなたは汀さんを殺害後—
334
00:20:22,013 --> 00:20:23,973
砂に埋めて隠した
335
00:20:24,599 --> 00:20:27,143
カラオケのメールも あなたの細工
336
00:20:27,852 --> 00:20:30,939
そして 今朝
汀さんを掘り起こし—
337
00:20:31,022 --> 00:20:32,732
背に乗せて運んだ
338
00:20:33,066 --> 00:20:36,361
で… ですが 2人分の体重ですよ
339
00:20:36,444 --> 00:20:37,946
それこそ足跡が…
340
00:20:38,279 --> 00:20:42,492
(小五郎の声で)あなたは ある物を使って
足跡が残らないようにしたんです
341
00:20:43,117 --> 00:20:45,662
重機のクローラーを
ヒントにね
342
00:20:46,120 --> 00:20:47,330
ハッ
343
00:20:49,165 --> 00:20:52,502
今岡さん これをつなぎ合わせて
輪にしたんだよね?
344
00:20:52,585 --> 00:20:54,253
な… なるほど
345
00:20:54,629 --> 00:20:59,634
(コナン:小五郎の声で)
あなたは 汀さんを背負って
中に入り 砂浜を移動
346
00:21:00,218 --> 00:21:02,762
汀さんを放置し 引き返したんです
347
00:21:03,554 --> 00:21:07,141
どうです?
何か間違ってますか?
348
00:21:07,558 --> 00:21:10,395
(海四郎)うっ ううっ…
349
00:21:13,564 --> 00:21:17,694
昨日 毛利さんたちが
帰ったあとでした
350
00:21:17,777 --> 00:21:21,239
汀が… こいつが言ったんです
351
00:21:23,533 --> 00:21:28,997
(汀)明日の朝ね 一本松の下で
待ち合わせしているの
352
00:21:29,455 --> 00:21:32,458
落ち着いたら離婚届 送るから
353
00:21:33,001 --> 00:21:35,294
(海四郎)
考え直すことはできないのか?
354
00:21:35,378 --> 00:21:38,172
フフッ 結局さ
355
00:21:38,256 --> 00:21:42,427
世の中ね 顔か お金かなのよ
356
00:21:44,470 --> 00:21:46,014
諦めてね
357
00:21:48,975 --> 00:21:52,478
くっ… 汀が私と結婚したのは—
358
00:21:52,562 --> 00:21:56,315
金が… 金だけが
目当てだったんです
359
00:21:56,649 --> 00:21:58,776
クソッ!
360
00:21:58,860 --> 00:22:01,779
うう… うう…
361
00:22:02,739 --> 00:22:07,827
♪〜
362
00:23:16,312 --> 00:23:22,318
〜♪
363
00:23:22,652 --> 00:23:24,070
(アナウンサー)
さあ 直線 ラスト100メートル
364
00:23:24,153 --> 00:23:25,363
逃げるギータカタワール
鞍上あんじょうの…
365
00:23:25,446 --> 00:23:28,324
(小五郎)行け 行け 行け!
366
00:23:28,407 --> 00:23:30,701
逃げろ 逃げろ 逃げろ
367
00:23:30,785 --> 00:23:32,036
逃げてくれ
368
00:23:32,537 --> 00:23:34,038
あーっ
369
00:23:34,122 --> 00:23:36,040
ああ…
370
00:23:36,124 --> 00:23:39,418
(コナン)ハハッ
さすが 波に乗れない男は—
371
00:23:39,502 --> 00:23:41,504
馬にも乗れないってか
372
00:23:41,838 --> 00:23:44,132
(小五郎)なんで こうなるの?
373
00:23:44,215 --> 00:23:47,135
バーロー もう嫌
374
00:23:50,888 --> 00:23:54,433
(七尾双葉ななお ふたば)間違いありません
死因は短筒によるものです
375
00:23:55,017 --> 00:23:57,645
(坂本龍馬さかもと りょうま)
わしにかかる疑いは わしが晴らす
376
00:23:58,521 --> 00:24:00,648
この坂本龍馬がな
377
00:24:01,190 --> 00:24:04,026
(コナン)俺たちは
タイムスリップしてしまった
378
00:24:04,652 --> 00:24:09,323
(七尾)詳しい事情は
廻船問屋みうら屋の娘 お貞ていに聞けと
379
00:24:09,824 --> 00:24:11,951
数字が すべてを解決するわ
380
00:24:12,451 --> 00:24:13,828
(コナン)ネクスト コナン…
381
00:24:19,041 --> 00:24:21,210
(蘭)ネクスト
コナンズ ヒント
382
00:24:23,337 --> 00:24:25,173
(コナン)
勝ち馬に乗れず 波にも乗れず
383
00:24:25,256 --> 00:24:26,883
(小五郎)
あとはボートでボーッとするか
384
00:24:26,966 --> 00:24:27,967
(蘭)はいはい