1
00:00:04,463 --> 00:00:07,717
(沖矢昴おきや すばる)新年 明けまして
おめでとうございます
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,636
最近 巷ちまたでは
ポアロの彼が作る—
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,264
サンドイッチが
なかなか評判がいいようで…
4
00:00:15,641 --> 00:00:18,978
そこで今年は
私の作る肉じゃがを—
5
00:00:19,061 --> 00:00:20,438
ドーンと世に出し—
6
00:00:20,771 --> 00:00:22,940
ジャンジャン売って
バリバリもうけて
7
00:00:23,023 --> 00:00:24,900
ジャンジャン バリバリ
ジャンジャン バリバリ…
8
00:00:24,984 --> 00:00:26,152
(怪盗キッド)ジャン…
9
00:00:29,488 --> 00:00:30,948
(江戸川えどがわコナン)改めまして…
10
00:00:31,866 --> 00:00:35,161
(一同)
今年も よろしくお願いします
11
00:00:37,288 --> 00:00:39,290
(コナン)
明るい日ざしを
感じて モーニン
12
00:00:39,373 --> 00:00:41,125
恋も事件も
土曜がスタート
13
00:00:41,208 --> 00:00:43,002
(キッド)みんな ご無沙汰
あけおめだ
14
00:00:43,085 --> 00:00:44,962
(コナン)今年もキッドの
自由にゃさせねえ
15
00:00:45,463 --> 00:00:47,047
たった ひとつの真実 見抜く
16
00:00:47,131 --> 00:00:49,049
見た目は子供 頭脳は大人
17
00:00:49,133 --> 00:00:51,969
その名は 名探偵コナン!
18
00:00:52,344 --> 00:00:58,350
♪〜
19
00:02:24,937 --> 00:02:30,943
〜♪
20
00:02:38,242 --> 00:02:41,662
(鈴木次郎吉すずき じろきち)
ほほう これが幕末の絡繰師からくりし
21
00:02:41,745 --> 00:02:47,126
三水吉右衛門さみず きちえもんが作った
絡繰箱“木神もくじん”ですか
22
00:02:47,209 --> 00:02:49,461
数多くの貴重な本と共に—
23
00:02:49,545 --> 00:02:52,840
こんな品まで
寄贈していただけるとは…
24
00:02:52,923 --> 00:02:56,343
(友寄公華ともよせ きみか)いいえ その箱は
差し上げるのではなく—
25
00:02:56,427 --> 00:02:58,637
開けてほしいのです
26
00:02:58,888 --> 00:03:00,639
先日
亡くなった主人の—
27
00:03:00,723 --> 00:03:03,309
大切な遺品が
入っておりまして
28
00:03:03,392 --> 00:03:04,977
ほう…
29
00:03:05,352 --> 00:03:08,564
その箱を開ける方法が
書かれた紙を—
30
00:03:08,647 --> 00:03:12,276
主人が何かの本の間に
挟んでいたようで…
31
00:03:12,359 --> 00:03:14,236
要は その紙を—
32
00:03:14,320 --> 00:03:17,907
寄贈した本の中から
探していただきたいのです
33
00:03:17,990 --> 00:03:22,411
なるほど
して 箱の中身は?
34
00:03:22,703 --> 00:03:26,624
世界最大の月長石ムーンストーン
“月の記憶ルナ・メモリア”
35
00:03:27,458 --> 00:03:28,459
そう…
36
00:03:28,876 --> 00:03:33,464
あの大泥棒 月下げっかの奇術師が
好んで狙うという—
37
00:03:35,466 --> 00:03:37,468
ビッグジュエルですわ
38
00:03:38,969 --> 00:03:43,933
(コナン)“怪盗キッドに告ぐ
今宵こよい 鈴木大図書館にて—”
39
00:03:44,016 --> 00:03:48,687
“世界最大の月長石ムーンストーン
月の記憶ルナ・メモリアを展示する”
40
00:03:49,104 --> 00:03:54,109
“なお 宝石は 三水吉右衛門の
絡繰箱に入っており—”
41
00:03:54,193 --> 00:03:56,779
“拝みたくば
自力で開けるか—”
42
00:03:56,862 --> 00:04:00,616
“開け方が書かれた紙を
本図書館で探されたし”
43
00:04:00,950 --> 00:04:04,787
“鈴木財閥相談役
鈴木次郎吉”
44
00:04:04,870 --> 00:04:09,375
…ったく また あのじいさん
こんなの ぶちかましてやんの
45
00:04:09,458 --> 00:04:12,002
(灰原哀はいばら あい)
ほら 行くなら早くして
46
00:04:12,086 --> 00:04:15,923
あなたも呼ばれてるんでしょ?
キッドキラーだし
47
00:04:16,006 --> 00:04:18,842
ああ さっき
蘭らんからメールが来てたよ
48
00:04:18,926 --> 00:04:21,512
…って
“あなたも”ってことは?
49
00:04:21,595 --> 00:04:24,848
(阿笠博士あがさ ひろし)わしも相談役に
呼ばれておるんじゃよ
50
00:04:24,932 --> 00:04:27,685
わしは 絡繰物のプロじゃから
51
00:04:27,768 --> 00:04:31,855
キッドが来る前に
何とか その箱を開けてくれとな
52
00:04:31,939 --> 00:04:36,694
まあ 三水吉右衛門の絡繰箱なら
博士じゃ無理だと思うけど…
53
00:04:36,777 --> 00:04:39,154
ん? あっ 哀君…
54
00:04:39,238 --> 00:04:42,241
(沖矢昴)
ほう 三水吉右衛門ですか
55
00:04:42,324 --> 00:04:45,285
(3人)あっ
(沖矢)面白そうですね
56
00:04:45,369 --> 00:04:47,162
す… 昴さん
57
00:04:47,246 --> 00:04:51,667
前回 野菜が煮込まれていないと
指摘されたので—
58
00:04:52,042 --> 00:04:55,671
今回は じっくり煮込んだ
肉じゃがを おすそ分けに
59
00:04:56,338 --> 00:04:58,924
何? あなたも行きたいの?
60
00:04:59,008 --> 00:05:03,345
いえいえ
これを置いて退散しますよ
61
00:05:03,429 --> 00:05:06,223
怪盗の類いには関心がないので
62
00:05:06,640 --> 00:05:10,644
もっとも 物ではなく
命を奪う輩やからになら—
63
00:05:11,061 --> 00:05:13,647
多少 興味はありますが…
64
00:05:16,275 --> 00:05:19,445
…ったく
相変わらずのハイネック
65
00:05:19,528 --> 00:05:21,155
何なの? あの人
66
00:05:21,238 --> 00:05:22,489
(阿笠・コナン)ギクッ
67
00:05:22,573 --> 00:05:24,366
冷え性なんじゃろ
68
00:05:24,450 --> 00:05:27,870
(コナン)まあ
チョーカー型変声機を隠せるのは—
69
00:05:27,953 --> 00:05:29,747
ハイネックぐらいだから…
70
00:05:32,958 --> 00:05:33,959
(シャッター音)
71
00:05:37,087 --> 00:05:38,088
(沖矢)うん?
72
00:06:04,198 --> 00:06:05,824
(あくび)
73
00:06:06,450 --> 00:06:09,453
おい 博士 何やってんだよ
74
00:06:09,536 --> 00:06:12,706
(阿笠)すまん すまん
免許証が見つからなくて…
75
00:06:12,790 --> 00:06:13,791
(シャッター音)
76
00:06:15,542 --> 00:06:18,253
(鈴木園子そのこ)
蘭 遅いよ
77
00:06:18,337 --> 00:06:20,714
もうガキんちょたち
来ちゃってるよ
78
00:06:20,798 --> 00:06:21,965
(毛利もうり蘭)ごめん ごめん
79
00:06:22,508 --> 00:06:26,762
お父さんが風邪ひいちゃって
病院に寄ってきたから…
80
00:06:26,845 --> 00:06:27,846
(シャッター音)
81
00:06:28,430 --> 00:06:30,265
…って 大丈夫なの?
82
00:06:30,349 --> 00:06:31,350
(毛利小五郎こごろうのせき込み)
83
00:06:31,433 --> 00:06:32,101
(蘭)無理しなくていいって
言ったんだけど…
84
00:06:32,101 --> 00:06:34,144
(蘭)無理しなくていいって
言ったんだけど…
(せき込み)
85
00:06:34,228 --> 00:06:36,730
(小五郎)
ただの鼻風邪だよ 鼻風邪
86
00:06:37,272 --> 00:06:39,149
沖野おきのヨーコちゃんのライブの—
87
00:06:39,233 --> 00:06:41,985
最前列のチケット
ちらつかされたら—
88
00:06:42,069 --> 00:06:44,780
来ねえわけに
いかねえだろうが
89
00:06:44,863 --> 00:06:45,864
(シャッター音)
90
00:06:47,449 --> 00:06:48,492
うっ?
91
00:06:48,575 --> 00:06:53,622
(激しいせき込み)
(蘭)こんな状態で役に立つのかな?
92
00:06:53,705 --> 00:06:57,251
まあ いざとなったら
ばっちり決めてくれるって
93
00:06:57,751 --> 00:07:02,047
なんて… ホントはキッド様が
潜入しやすいように…
94
00:07:02,756 --> 00:07:05,509
最前列のチケットでどう?
95
00:07:05,592 --> 00:07:07,094
(小五郎)行きます
96
00:07:07,177 --> 00:07:11,557
(園子)変装できる人の頭数を
増やしただけなんだけどね
97
00:07:11,640 --> 00:07:12,641
(シャッター音)
98
00:07:13,183 --> 00:07:15,060
(次郎吉)おお
(蘭・小五郎)んっ?
99
00:07:15,144 --> 00:07:20,566
毛利探偵 よくぞ参られた
さあ 中に入って—
100
00:07:20,649 --> 00:07:25,821
まずは問題の絡繰箱を
手に取って検分してくだされ
101
00:07:25,904 --> 00:07:26,905
(シャッター音)
102
00:07:28,198 --> 00:07:30,075
まあ 安心されよ
103
00:07:30,159 --> 00:07:33,662
今回は いつものように
顔をつねったりせず—
104
00:07:33,745 --> 00:07:36,206
警察は外で待機するようにと—
105
00:07:36,540 --> 00:07:40,127
中森なかもり警部と
話をつけておるからのう
106
00:07:40,210 --> 00:07:41,211
(シャッター音)
107
00:07:43,255 --> 00:07:48,427
(キッド)何だ?
警部は中に入んないのか
108
00:07:48,510 --> 00:07:51,305
じゃあ 警部に変装しても
ムダだな
109
00:07:52,347 --> 00:07:54,474
じゃあ まあ…
110
00:07:54,558 --> 00:08:00,230
♪ だ れ に し よ う か な
111
00:08:00,314 --> 00:08:03,859
♪ か み さ ま の
112
00:08:03,942 --> 00:08:08,322
♪ い う と お り
113
00:08:12,951 --> 00:08:16,663
(小五郎)なるほど
これが絡繰箱ですな
114
00:08:16,747 --> 00:08:20,626
(阿笠)
どこかを押したり 引いたりすれば
開くようなんじゃが…
115
00:08:20,709 --> 00:08:25,088
(小五郎)う〜ん… ただの
木の箱にしか見えんが…
116
00:08:25,881 --> 00:08:28,759
んなもん こうやって 力ずくで…
117
00:08:28,842 --> 00:08:29,927
あっ いかん
118
00:08:30,344 --> 00:08:32,137
フンッ… んっ?
119
00:08:33,680 --> 00:08:36,600
イッテえ!
120
00:08:46,526 --> 00:08:49,321
さすが三水吉右衛門ね
121
00:08:49,738 --> 00:08:52,282
(コナン)まるでミニ鉄狸(てつだぬき)だな
122
00:08:52,366 --> 00:08:54,284
何なんだ そりゃ
123
00:08:54,368 --> 00:08:57,663
下手にいじると
針が出る仕掛けのようじゃ
124
00:08:57,996 --> 00:09:00,958
わしも さっき触って
このとおり…
125
00:09:01,583 --> 00:09:02,960
ヒヒッ…
126
00:09:03,418 --> 00:09:06,713
じゃ 万力まんりきで押さえて
切っちまえば いいんじゃねえか?
127
00:09:06,797 --> 00:09:09,591
所詮 木なんだからよ
128
00:09:09,675 --> 00:09:10,717
ダメですわ
129
00:09:10,801 --> 00:09:11,802
(コナンたち)ん?
130
00:09:12,135 --> 00:09:17,266
(公華)それは かの有名な絡繰箱
三水吉右衛門の作品
131
00:09:17,641 --> 00:09:21,436
その箱自体
中身の月長石ムーンストーンと同じくらいの—
132
00:09:21,520 --> 00:09:23,939
価値のある品ですのよ
133
00:09:24,690 --> 00:09:28,902
でも 月長石ムーンストーンって
そんなに高くはないんじゃ…
134
00:09:28,986 --> 00:09:32,781
ネットで1万円ぐらいで
売ってるの よく見るし
135
00:09:32,864 --> 00:09:36,368
何をおっしゃいますの
箱に入っているのは—
136
00:09:37,119 --> 00:09:42,499
主人が わざわざ原産地である
スリランカに足を運び 買いつけた一品
137
00:09:42,582 --> 00:09:47,796
月の光に似た青い光彩シラーが
きれいに出ている まさに…
138
00:09:47,879 --> 00:09:49,339
(沖矢)アデュラレッセンス
139
00:09:49,423 --> 00:09:50,841
あっ…
140
00:09:51,925 --> 00:09:56,638
その特殊効果が見られる
ブルームーンストーンは 価値が高い
141
00:09:56,722 --> 00:09:59,141
しかも その大きさなら—
142
00:09:59,224 --> 00:10:04,021
確かに 三水吉右衛門の絡繰箱と
釣り合うかもしれませんね
143
00:10:04,438 --> 00:10:07,232
あら 興味ないんじゃ
なかったの?
144
00:10:07,316 --> 00:10:09,609
どうにも気になってしまって
145
00:10:09,693 --> 00:10:12,321
でも よく ここに入れたね
146
00:10:12,696 --> 00:10:17,492
阿笠博士の知り合いだと話したら
ノーチェックで素通りでしたよ
147
00:10:17,576 --> 00:10:20,078
(次郎吉)今回は そういう方針じゃ
(沖矢)ん?
148
00:10:20,162 --> 00:10:25,250
(次郎吉)さすがに あからさまな
キッドファンは 入館を断っておるが—
149
00:10:25,334 --> 00:10:27,627
一般客は入れておるよ
150
00:10:27,711 --> 00:10:30,630
箱も このとおり
テーブルの上に置き—
151
00:10:30,714 --> 00:10:33,508
特に見張りもつけておらぬ
152
00:10:33,592 --> 00:10:36,928
じゃあ 箱
持ち逃げされちゃうんじゃ…
153
00:10:37,387 --> 00:10:41,600
心配無用じゃ
このスイッチを入れておけば—
154
00:10:41,683 --> 00:10:46,897
テーブルの下の床に 埋め込んである
重量センサーが作動し—
155
00:10:47,230 --> 00:10:53,153
誰かが入った時の増えた重さと
出た時の減った重さが—
156
00:10:53,570 --> 00:10:56,239
1グラムでも違えば…
157
00:10:56,740 --> 00:10:57,741
(一同)わあっ
158
00:10:58,241 --> 00:10:59,242
フフッ
159
00:11:02,913 --> 00:11:05,332
(次郎吉)
とまあ こうなるわけじゃ
160
00:11:06,666 --> 00:11:09,419
(コナン)
三水吉右衛門ばりだな…
161
00:11:09,795 --> 00:11:12,506
もちろん 箱をこっそり開けて—
162
00:11:12,589 --> 00:11:17,344
中の宝石だけを持ち去ろうとしても
同じことじゃよ
163
00:11:17,427 --> 00:11:19,679
こっそりなんて
開けられませんわ
164
00:11:20,680 --> 00:11:23,850
箱を開けたら
内蔵されているオルゴールが—
165
00:11:23,934 --> 00:11:26,686
美しいメロディーを
奏でますから
166
00:11:27,562 --> 00:11:31,691
夜中に どこからか オルゴールの音色が
聞こえると思ったら—
167
00:11:32,275 --> 00:11:36,947
主人が書斎で その箱を開け
中身をめでたあと—
168
00:11:37,030 --> 00:11:40,992
ネジを巻いて
元の箱に戻していましたので
169
00:11:41,618 --> 00:11:43,787
それって どんな曲なの?
170
00:11:43,870 --> 00:11:47,916
それが… 最後に主人が
その箱を開けたのが—
171
00:11:47,999 --> 00:11:51,169
10年以上前でしたから
忘れてしまって…
172
00:11:51,628 --> 00:11:57,592
誰でも知っている有名な
童謡か何かだと思いましたけど…
173
00:11:58,135 --> 00:11:59,469
(コナン)う〜ん…
174
00:12:00,137 --> 00:12:06,143
(次郎吉)
まあ たとえ この鉄柵をスリ抜け
箱ごと宝石を持ち去ったとしても—
175
00:12:06,226 --> 00:12:11,648
この図書館のすべての出入り口に
設置した鋼鉄のシャッターが—
176
00:12:11,982 --> 00:12:15,861
鉄柵と連動して
降りるシステムになっておるから—
177
00:12:16,153 --> 00:12:20,866
何人なんびとたりとも逃がしはせんよ
ハハハハハッ…
178
00:12:21,450 --> 00:12:22,868
(コナン)なるほど
179
00:12:23,618 --> 00:12:27,038
是が非でも
あの箱を開けさせてえんだな
180
00:12:28,331 --> 00:12:31,543
怪盗キッドの力を利用してでも
181
00:12:32,627 --> 00:12:37,549
(小五郎)…で この箱の開け方が
書かれた紙っていうのは?
182
00:12:37,632 --> 00:12:41,136
夜中 主人が
その箱を閉めたあと—
183
00:12:42,095 --> 00:12:46,475
箱の図面に矢印や数字が
書き込まれた紙を—
184
00:12:46,558 --> 00:12:50,604
何かの本の間に挟んで
しまっているのを見ましたので
185
00:12:50,687 --> 00:12:55,817
後日 その紙が挟まっている本を
書斎で探していたところ—
186
00:12:55,901 --> 00:12:57,569
主人に見つかり…
187
00:12:57,652 --> 00:12:59,613
(友寄主人)何だ…
188
00:13:00,238 --> 00:13:03,617
絡繰箱を開けるところを
見ていたのか
189
00:13:03,700 --> 00:13:05,785
でも 君には見つけられないよ
190
00:13:05,869 --> 00:13:06,870
えっ?
191
00:13:06,953 --> 00:13:10,957
あの紙も 箱の中身もね
192
00:13:11,708 --> 00:13:14,294
…と申しておりましたから
193
00:13:14,377 --> 00:13:18,673
恐らく あの紙には
箱の開け方が書かれていたと
194
00:13:18,757 --> 00:13:21,301
(小五郎)
しかし なんで あんたの旦那は—
195
00:13:21,384 --> 00:13:23,887
その宝石を
あんたに隠してたんだ?
196
00:13:24,304 --> 00:13:28,642
さあ? 主人は
とてもシャイでしたので
197
00:13:28,725 --> 00:13:30,060
(小五郎)はあ?
198
00:13:30,143 --> 00:13:31,353
あっ いえ…
199
00:13:31,436 --> 00:13:35,899
月長石ムーンストーンは愛をもたらす石だと
言われていますので—
200
00:13:35,982 --> 00:13:38,443
そんな石を大切に
しまっているのを—
201
00:13:38,527 --> 00:13:41,029
見せたくなかったんじゃ
ないでしょうか
202
00:13:41,404 --> 00:13:45,617
まあ ご主人は
わしの冒険仲間なんじゃが—
203
00:13:45,700 --> 00:13:48,411
確かに
恥ずかしがり屋じゃったのう
204
00:13:48,828 --> 00:13:53,416
二人乗り人力飛行機で
世界1周した時
205
00:13:53,500 --> 00:13:56,378
マスコミに
写真を撮られた時も—
206
00:13:56,461 --> 00:14:00,715
わしの後ろに隠れて
見切れておったしな
207
00:14:01,258 --> 00:14:04,970
(小五郎)…で キッドは来るって
返事してきたんすか?
208
00:14:05,053 --> 00:14:08,265
ああ “月下の奇術師の
名に懸けて—”
209
00:14:08,348 --> 00:14:11,059
“月長石ムーンストーンを
いただきに参上する”という—
210
00:14:11,142 --> 00:14:14,104
予告メールが 先ほど届いたわい
211
00:14:14,437 --> 00:14:18,441
となると キッドより
先に箱を開けるには—
212
00:14:18,525 --> 00:14:20,485
むやみに箱をいじるより—
213
00:14:20,569 --> 00:14:24,030
箱の開け方が書かれた紙が
挟まっているという—
214
00:14:24,114 --> 00:14:26,825
その本を探したほうが
早そうですね
215
00:14:27,242 --> 00:14:31,746
その書斎に置かれていた本なら
すべて寄贈してもらい—
216
00:14:32,872 --> 00:14:35,750
この部屋にまとめてあるぞ
217
00:14:36,668 --> 00:14:40,338
(小五郎)じゃあ みんなで
手分けして探せば…
218
00:14:40,422 --> 00:14:42,007
(一同)えっ?
219
00:14:42,090 --> 00:14:43,133
(小五郎)…って
220
00:14:43,592 --> 00:14:45,427
おいおい
221
00:14:51,474 --> 00:14:53,435
まさか これ 全部?
222
00:14:53,518 --> 00:14:56,146
(次郎吉)
ざっと見積もって1万冊じゃ
223
00:14:56,479 --> 00:14:58,773
探しがいがあるじゃろ
224
00:14:59,649 --> 00:15:01,484
(コナン)ありすぎだろ
225
00:15:07,324 --> 00:15:12,954
(蘭)い… 1万冊って
まるで 新一んちの書斎みたい
226
00:15:13,038 --> 00:15:14,456
(コナン)確かに
227
00:15:14,998 --> 00:15:18,835
でもさ この中の
どれかの本の間に—
228
00:15:18,918 --> 00:15:23,465
あの絡繰箱の開け方が
書かれた紙が挟まってるんだよね?
229
00:15:23,840 --> 00:15:26,760
この中から どうやって
探せばいいわけ?
230
00:15:26,843 --> 00:15:27,969
(小五郎)よいしょ
231
00:15:29,929 --> 00:15:34,017
んなもん
1冊ずつ調べるしかねえだろ
232
00:15:34,100 --> 00:15:35,977
…ったく こんなこと—
233
00:15:36,061 --> 00:15:38,813
俺たちが来る前に
やっといてほしかったぜ
234
00:15:38,897 --> 00:15:43,568
もちろん わしのスタッフ総出で
丸1日かけて探したが—
235
00:15:43,652 --> 00:15:45,487
紙は見つからなかったよ
236
00:15:45,570 --> 00:15:46,696
(一同)ええっ?
237
00:15:48,114 --> 00:15:53,161
さすがに1万冊じゃから
1ページずつ 読み込むんじゃなくて—
238
00:15:53,244 --> 00:15:58,541
今 毛利探偵がやってるように
パラパラと めくるだけじゃったがな
239
00:15:59,000 --> 00:16:03,672
しかし 普通 何か
ページの間に挟まってたなら—
240
00:16:03,755 --> 00:16:06,466
そのページが
ピラッと開くはずじゃが
241
00:16:06,925 --> 00:16:11,221
その紙をご主人が
別の場所に隠し変えたのでは?
242
00:16:11,596 --> 00:16:16,101
いいえ 主人は先日
交通事故に遭い—
243
00:16:16,184 --> 00:16:18,478
不運な死を遂げました
244
00:16:18,561 --> 00:16:22,482
それを予見して 隠し場所を
変えるなんてありえません
245
00:16:22,899 --> 00:16:26,027
でも ご主人は
10年間 あの絡繰箱を—
246
00:16:26,111 --> 00:16:28,113
開けていないんですよね?
247
00:16:28,196 --> 00:16:30,824
私が見ているところではです
248
00:16:30,907 --> 00:16:34,953
私が留守をしている時は
こっそり開けていたようで…
249
00:16:35,537 --> 00:16:37,789
出先から帰宅した時—
250
00:16:38,623 --> 00:16:42,127
主人は いつも決まって
こう言ってましたから
251
00:16:42,210 --> 00:16:45,797
どうやら まだ箱は
開けられていないようだね
252
00:16:45,880 --> 00:16:46,923
え?
253
00:16:47,006 --> 00:16:51,136
開け方が書かれた紙が
同じページに挟まっていたから
254
00:16:51,219 --> 00:16:54,180
もし その紙を見つけられたら—
255
00:16:54,264 --> 00:16:58,184
箱の本当の中身も
見つけられるはずなんだけど…
256
00:16:58,268 --> 00:16:59,352
う〜ん…
257
00:16:59,436 --> 00:17:02,147
やはり 君には重荷だったか
258
00:17:02,522 --> 00:17:05,233
でも どうしても
見たいというなら—
259
00:17:05,316 --> 00:17:08,445
紙を隠した本を教えてあげるよ
260
00:17:08,528 --> 00:17:11,990
ちょっと てれくさいけど
ハハッ…
261
00:17:12,073 --> 00:17:13,158
…とね
262
00:17:13,491 --> 00:17:17,704
本当の中身ということは
あの絡繰箱には—
263
00:17:17,787 --> 00:17:21,416
月長石ムーンストーンの他に
何かが入っているんでしょうか?
264
00:17:21,499 --> 00:17:26,713
さ… さあ? 私は
開けたことがないので何とも…
265
00:17:26,796 --> 00:17:30,675
でもさ 教えてくれるって
言ってたんなら—
266
00:17:30,759 --> 00:17:33,928
その本が どれか
聞いちゃえばよかったんじゃ…
267
00:17:34,012 --> 00:17:36,306
悔しいじゃありませんか
268
00:17:36,389 --> 00:17:39,934
私には絶対 見つけられないなんて
言い方をされて
269
00:17:40,518 --> 00:17:43,938
じゃあ そのあとも
紙を探したんですか?
270
00:17:44,022 --> 00:17:47,609
ええ 主人が外出している時に
271
00:17:47,692 --> 00:17:50,445
結局 見つけられません
でしたけど
272
00:17:50,904 --> 00:17:54,616
(小五郎)だったら 奥さんが
ふだん 手に取らないような本に—
273
00:17:54,699 --> 00:17:56,326
挟まってんじゃないっすか?
274
00:17:56,409 --> 00:17:57,952
そうですねえ
275
00:17:58,536 --> 00:18:00,914
私が読まないのは—
276
00:18:01,414 --> 00:18:07,212
人が亡くなるミステリーとか
恐ろしい怪奇小説とかでしょうか
277
00:18:07,295 --> 00:18:11,382
その類いの本なら
あの辺りにまとめてあるわい
278
00:18:11,466 --> 00:18:14,719
(小五郎)じゃあ
まずは そこから… うっ…
279
00:18:14,803 --> 00:18:18,598
(激しいせき込み)
280
00:18:18,681 --> 00:18:22,393
探す前に 病院で
出してもらった せき止め薬—
281
00:18:22,477 --> 00:18:24,187
トイレで飲んでくれば?
282
00:18:24,521 --> 00:18:26,189
(小五郎)分かったよ
283
00:18:26,648 --> 00:18:28,525
薬を飲むなら—
284
00:18:28,983 --> 00:18:32,445
飲み物の自販機
ロビーにあったわよ
285
00:18:32,529 --> 00:18:34,405
(小五郎)へいへい
286
00:18:34,489 --> 00:18:36,366
(阿笠)
トイレに行くなら わしも
287
00:18:36,449 --> 00:18:37,742
(コナン)僕も
288
00:18:51,589 --> 00:18:52,966
(針が出る音)
(男性)イテッ
289
00:18:57,512 --> 00:19:00,515
(針が出る音)
(男性)うわっ 痛いてえ…
290
00:19:00,807 --> 00:19:03,268
(コナン)大人気だな 絡繰箱
291
00:19:03,351 --> 00:19:05,061
(阿笠)おお コナン君
292
00:19:05,436 --> 00:19:07,355
そこにおったか
293
00:19:07,438 --> 00:19:09,566
トイレ 長なげえよ 博士
294
00:19:09,649 --> 00:19:12,735
さっきから
おなかの調子が悪くて
295
00:19:12,819 --> 00:19:15,488
毛利君の風邪が
うつったのかのう
296
00:19:15,864 --> 00:19:19,117
そういえば 毛利君は
わしの少し前に—
297
00:19:19,200 --> 00:19:22,078
トイレから
出ていったと思ったが…
298
00:19:22,161 --> 00:19:25,498
また あの絡繰箱に
チャレンジするみてえだよ
299
00:19:25,582 --> 00:19:27,250
やめときゃいいのに
300
00:19:30,128 --> 00:19:31,588
(小五郎)う〜む…
301
00:19:36,885 --> 00:19:38,553
プハッ えっ?
302
00:19:38,636 --> 00:19:40,680
この柵 移動するのかよ
303
00:19:41,890 --> 00:19:46,769
もちろん センサーで
動く物体を正確に捕らえる
304
00:19:46,853 --> 00:19:49,272
でなきゃ
大ケガしてしまうじゃろ
305
00:19:49,355 --> 00:19:51,608
何ですの? この騒ぎ
306
00:19:51,691 --> 00:19:54,319
毛利探偵が悪ふざけをな
307
00:19:54,402 --> 00:19:59,324
あっ いや 防犯装置が
ちゃんと作動するか確認を…
308
00:19:59,407 --> 00:20:02,660
あ… まあ
濡ぬれているじゃないですか
309
00:20:02,744 --> 00:20:03,745
えっ?
310
00:20:07,040 --> 00:20:09,667
もしも中に水が入ったら…
311
00:20:09,751 --> 00:20:11,711
(阿笠・コナン)え?
(公華)ああ…
312
00:20:11,794 --> 00:20:15,506
いや ほら 木の箱ですから
濡れたらダメでしょ?
313
00:20:15,590 --> 00:20:16,716
(次郎吉)確かに
314
00:20:19,969 --> 00:20:22,972
(コナン)あれ?
蘭姉ちゃんと園子姉ちゃんは?
315
00:20:23,514 --> 00:20:27,644
2人とも 君たちのすぐあとに
トイレに行きましたけど…
316
00:20:27,727 --> 00:20:30,104
(小五郎)だとしたら 長なげえな
317
00:20:30,521 --> 00:20:33,483
女子トイレのほうは
混んでいたからのう
318
00:20:33,942 --> 00:20:36,277
それで 紙は見つかったの?
319
00:20:36,361 --> 00:20:41,032
いや まだ 見たことのない
ミステリーがそろっていて—
320
00:20:41,115 --> 00:20:42,992
つい読み込んでしまって
321
00:20:43,076 --> 00:20:45,286
(あくび)
322
00:20:45,745 --> 00:20:46,746
(公華)ん?
323
00:20:46,955 --> 00:20:47,956
(においを嗅ぐ音)
324
00:20:48,456 --> 00:20:51,751
あら お醤油しょうゆとみりんのにおい
325
00:20:51,834 --> 00:20:53,544
肉じゃがかしら?
326
00:20:53,628 --> 00:20:55,046
ああ はい
327
00:20:55,129 --> 00:20:59,425
その人 ここへ来る前に
肉じゃが作ってたらしいから—
328
00:20:59,509 --> 00:21:01,803
袖口に こぼしたんじゃない?
329
00:21:01,886 --> 00:21:04,389
(公華)
まあ お料理なさるんですの?
330
00:21:04,472 --> 00:21:06,057
ええ まあ…
331
00:21:06,432 --> 00:21:09,310
私も 肉じゃがは得意料理
332
00:21:09,644 --> 00:21:11,646
主人の大好物で—
333
00:21:11,729 --> 00:21:15,483
主人のお母様に
じきじきに教わったんですのよ
334
00:21:15,817 --> 00:21:19,362
へえ 昴さんって料理するんだ
335
00:21:19,445 --> 00:21:20,863
意外
336
00:21:21,239 --> 00:21:25,535
お料理といえば 主人は
料理好きな私のために—
337
00:21:25,618 --> 00:21:28,538
何冊も お料理の本を
買ってきましたから
338
00:21:28,871 --> 00:21:32,875
その本なら
すべて穴が空くほど読みましたけど
339
00:21:33,292 --> 00:21:36,713
(小五郎)じゃあ 料理の本は
スルーしてよさそうだな
340
00:21:37,130 --> 00:21:40,466
あれ 園子
ちょっとメイクしてない?
341
00:21:40,550 --> 00:21:43,553
エヘヘッ さっき
トイレの中でこっそり
342
00:21:43,636 --> 00:21:48,016
だって キッド様が来るのよ
少しくらいオシャレしなきゃ
343
00:21:48,099 --> 00:21:50,101
ハッハハハッ…
344
00:21:50,184 --> 00:21:55,648
たとえ 来たとしても
あの防犯装置や絡繰箱に阻まれて—
345
00:21:55,732 --> 00:21:59,193
中の月長石ムーンストーンは
取れないんじゃないかしら
346
00:21:59,277 --> 00:22:02,405
あのキザな大泥棒さんでもね
347
00:22:05,491 --> 00:22:07,410
(キッド)そいつはどうかな?
348
00:22:08,202 --> 00:22:09,412
(コナン)この気配…
349
00:22:10,121 --> 00:22:11,414
やつだ
350
00:22:11,497 --> 00:22:13,124
やつが そばにいる
351
00:22:20,840 --> 00:22:24,010
誰だ… 誰に化けてる?
352
00:22:26,345 --> 00:22:31,309
♪〜
353
00:23:39,001 --> 00:23:45,007
〜♪
354
00:23:47,343 --> 00:23:49,345
(コナンたち)あっ
(次郎吉)何?
355
00:23:49,428 --> 00:23:51,222
て… 停電?
356
00:23:51,347 --> 00:23:54,350
キッドよ
キッド様が来たんだわ
357
00:23:58,187 --> 00:23:59,188
(機動隊員たち)ん?
358
00:23:59,272 --> 00:24:01,190
(次郎吉)
早く明かりを復旧させい
359
00:24:01,816 --> 00:24:04,694
(小五郎)
は… “箱の中身は頂戴した”?
360
00:24:04,777 --> 00:24:05,903
(2人)えっ?
361
00:24:05,987 --> 00:24:09,907
どうやら お前も
分かったようだな 名探偵
362
00:24:10,700 --> 00:24:12,285
(コナン)ネクスト コナン…
363
00:24:16,539 --> 00:24:18,583
(キッド)ネクスト
コナンズ ヒント
364
00:24:21,043 --> 00:24:23,462
(キッド)年始早々
悩ませて 悪いねえ
365
00:24:23,546 --> 00:24:25,965
(コナン)
楽しませてるだけさ