1 00:00:04,463 --> 00:00:07,717 (沖矢昴おきや すばる)新年 明けまして おめでとうございます 2 00:00:07,800 --> 00:00:10,636 最近 ちまたでは ポアロの彼が作る— 3 00:00:10,720 --> 00:00:13,264 サンドイッチが なかなか評判がいいようで… 4 00:00:15,641 --> 00:00:18,978 そこで今年は 私の作る肉じゃがを— 5 00:00:19,061 --> 00:00:20,438 ドーンと世に出し— 6 00:00:20,771 --> 00:00:22,940 ジャンジャン売って バリバリもうけて 7 00:00:23,023 --> 00:00:24,900 ジャンジャン バリバリ ジャンジャン バリバリ… 8 00:00:24,984 --> 00:00:26,152 (怪盗キッド)ジャン… 9 00:00:29,488 --> 00:00:30,948 (江戸川えどがわコナン)改めまして… 10 00:00:31,866 --> 00:00:35,161 (一同) 今年も よろしくお願いします 11 00:00:37,288 --> 00:00:39,290 (コナン) 明るい日ざしを 感じて モーニン 12 00:00:39,373 --> 00:00:41,125 恋も事件も 土曜がスタート 13 00:00:41,208 --> 00:00:43,002 (キッド)みんな ご無沙汰 あけおめだ 14 00:00:43,085 --> 00:00:44,962 (コナン)今年もキッドの 自由にゃさせねえ 15 00:00:45,463 --> 00:00:47,047 たった ひとつの真実 見抜く 16 00:00:47,131 --> 00:00:49,049 見た目は子供 頭脳は大人 17 00:00:49,133 --> 00:00:51,969 その名は 名探偵コナン! 18 00:00:52,344 --> 00:00:58,350 ♪〜 19 00:02:24,937 --> 00:02:30,943 〜♪ 20 00:02:38,242 --> 00:02:41,662 (鈴木次郎吉すずき じろきち) ほほう これが幕末の絡繰師からくりし 21 00:02:41,745 --> 00:02:47,126 三水吉右衛門さみず きちえもんが作った 絡繰箱“木神もくじん”ですか 22 00:02:47,209 --> 00:02:49,461 数多くの貴重な本と共に— 23 00:02:49,545 --> 00:02:52,840 こんな品まで 寄贈していただけるとは… 24 00:02:52,923 --> 00:02:56,343 (友寄公華ともよせ きみか)いいえ その箱は 差し上げるのではなく— 25 00:02:56,427 --> 00:02:58,637 開けてほしいのです 26 00:02:58,888 --> 00:03:00,639 先日 亡くなった主人の— 27 00:03:00,723 --> 00:03:03,309 大切な遺品が 入っておりまして 28 00:03:03,392 --> 00:03:04,977 ほう… 29 00:03:05,352 --> 00:03:08,564 その箱を開ける方法が 書かれた紙を— 30 00:03:08,647 --> 00:03:12,276 主人が何かの本の間に 挟んでいたようで… 31 00:03:12,359 --> 00:03:14,236 要は その紙を— 32 00:03:14,320 --> 00:03:17,907 寄贈した本の中から 探していただきたいのです 33 00:03:17,990 --> 00:03:22,411 なるほど して 箱の中身は? 34 00:03:22,703 --> 00:03:26,624 世界最大の月長石ムーンストーン “月の記憶ルナ・メモリア” 35 00:03:27,458 --> 00:03:28,459 そう… 36 00:03:28,876 --> 00:03:33,464 あの大泥棒 月下げっかの奇術師が 好んで狙うという— 37 00:03:35,466 --> 00:03:37,468 ビッグジュエルですわ 38 00:03:38,969 --> 00:03:43,933 (コナン)“怪盗キッドに告ぐ 今宵こよい 鈴木大図書館にて—” 39 00:03:44,016 --> 00:03:48,687 “世界最大の月長石ムーンストーン 月の記憶ルナ・メモリアを展示する” 40 00:03:49,104 --> 00:03:54,109 “なお 宝石は 三水吉右衛門の 絡繰箱に入っており—” 41 00:03:54,193 --> 00:03:56,779 “拝みたくば 自力で開けるか—” 42 00:03:56,862 --> 00:04:00,616 “開け方が書かれた紙を 本図書館で探されたし” 43 00:04:00,950 --> 00:04:04,787 “鈴木財閥相談役 鈴木次郎吉” 44 00:04:04,870 --> 00:04:09,375 …ったく また あのじいさん こんなの ぶちかましてやんの 45 00:04:09,458 --> 00:04:12,002 (灰原哀はいばら あい) ほら 行くなら早くして 46 00:04:12,086 --> 00:04:15,923 あなたも呼ばれてるんでしょ? キッドキラーだし 47 00:04:16,006 --> 00:04:18,842 ああ さっき らんからメールが来てたよ 48 00:04:18,926 --> 00:04:21,512 …って “あなたも”ってことは? 49 00:04:21,595 --> 00:04:24,848 (阿笠博士あがさ ひろし)わしも相談役に 呼ばれておるんじゃよ 50 00:04:24,932 --> 00:04:27,685 わしは 絡繰物のプロじゃから 51 00:04:27,768 --> 00:04:31,855 キッドが来る前に 何とか その箱を開けてくれとな 52 00:04:31,939 --> 00:04:36,694 まあ 三水吉右衛門の絡繰箱なら 博士じゃ無理だと思うけど… 53 00:04:36,777 --> 00:04:39,154 ん? あっ 哀君… 54 00:04:39,238 --> 00:04:42,241 (沖矢昴) ほう 三水吉右衛門ですか 55 00:04:42,324 --> 00:04:45,285 (3人)あっ (沖矢)面白そうですね 56 00:04:45,369 --> 00:04:47,162 す… 昴さん 57 00:04:47,246 --> 00:04:51,667 前回 野菜が煮込まれていないと 指摘されたので— 58 00:04:52,042 --> 00:04:55,671 今回は じっくり煮込んだ 肉じゃがを おすそ分けに 59 00:04:56,338 --> 00:04:58,924 何? あなたも行きたいの? 60 00:04:59,008 --> 00:05:03,345 いえいえ これを置いて退散しますよ 61 00:05:03,429 --> 00:05:06,223 怪盗の類いには関心がないので 62 00:05:06,640 --> 00:05:10,644 もっとも 物ではなく 命を奪うやからになら— 63 00:05:11,061 --> 00:05:13,647 多少 興味はありますが… 64 00:05:16,275 --> 00:05:19,445 …ったく 相変わらずのハイネック 65 00:05:19,528 --> 00:05:21,155 何なの? あの人 66 00:05:21,238 --> 00:05:22,489 (阿笠・コナン)ギクッ 67 00:05:22,573 --> 00:05:24,366 冷え性なんじゃろ 68 00:05:24,450 --> 00:05:27,870 (コナン)まあ チョーカー型変声機を隠せるのは— 69 00:05:27,953 --> 00:05:29,747 ハイネックぐらいだから… 70 00:05:32,958 --> 00:05:33,959 (シャッター音) 71 00:05:37,087 --> 00:05:38,088 (沖矢)うん? 72 00:06:04,198 --> 00:06:05,824 (あくび) 73 00:06:06,450 --> 00:06:09,453 おい 博士 何やってんだよ 74 00:06:09,536 --> 00:06:12,706 (阿笠)すまん すまん 免許証が見つからなくて… 75 00:06:12,790 --> 00:06:13,791 (シャッター音) 76 00:06:15,542 --> 00:06:18,253 (鈴木園子そのこ) 蘭 遅いよ 77 00:06:18,337 --> 00:06:20,714 もうガキんちょたち 来ちゃってるよ 78 00:06:20,798 --> 00:06:21,965 (毛利もうり蘭)ごめん ごめん 79 00:06:22,508 --> 00:06:26,762 お父さんが風邪ひいちゃって 病院に寄ってきたから… 80 00:06:26,845 --> 00:06:27,846 (シャッター音) 81 00:06:28,430 --> 00:06:30,265 …って 大丈夫なの? 82 00:06:30,349 --> 00:06:31,350 (毛利小五郎こごろうのせき込み) 83 00:06:31,433 --> 00:06:32,101 (蘭)無理しなくていいって 言ったんだけど… 84 00:06:32,101 --> 00:06:34,144 (蘭)無理しなくていいって 言ったんだけど… (せき込み) 85 00:06:34,228 --> 00:06:36,730 (小五郎) ただの鼻風邪だよ 鼻風邪 86 00:06:37,272 --> 00:06:39,149 沖野おきのヨーコちゃんのライブの— 87 00:06:39,233 --> 00:06:41,985 最前列のチケット ちらつかされたら— 88 00:06:42,069 --> 00:06:44,780 来ねえわけに いかねえだろうが 89 00:06:44,863 --> 00:06:45,864 (シャッター音) 90 00:06:47,449 --> 00:06:48,492 うっ? 91 00:06:48,575 --> 00:06:53,622 (激しいせき込み) (蘭)こんな状態で役に立つのかな? 92 00:06:53,705 --> 00:06:57,251 まあ いざとなったら ばっちり決めてくれるって 93 00:06:57,751 --> 00:07:02,047 なんて… ホントはキッド様が 潜入しやすいように… 94 00:07:02,756 --> 00:07:05,509 最前列のチケットでどう? 95 00:07:05,592 --> 00:07:07,094 (小五郎)行きます 96 00:07:07,177 --> 00:07:11,557 (園子)変装できる人の頭数を 増やしただけなんだけどね 97 00:07:11,640 --> 00:07:12,641 (シャッター音) 98 00:07:13,183 --> 00:07:15,060 (次郎吉)おお (蘭・小五郎)んっ? 99 00:07:15,144 --> 00:07:20,566 毛利探偵 よくぞ参られた さあ 中に入って— 100 00:07:20,649 --> 00:07:25,821 まずは問題の絡繰箱を 手に取って検分してくだされ 101 00:07:25,904 --> 00:07:26,905 (シャッター音) 102 00:07:28,198 --> 00:07:30,075 まあ 安心されよ 103 00:07:30,159 --> 00:07:33,662 今回は いつものように 顔をつねったりせず— 104 00:07:33,745 --> 00:07:36,206 警察は外で待機するようにと— 105 00:07:36,540 --> 00:07:40,127 中森なかもり警部と 話をつけておるからのう 106 00:07:40,210 --> 00:07:41,211 (シャッター音) 107 00:07:43,255 --> 00:07:48,427 (キッド)何だ? 警部は中に入んないのか 108 00:07:48,510 --> 00:07:51,305 じゃあ 警部に変装しても ムダだな 109 00:07:52,347 --> 00:07:54,474 じゃあ まあ… 110 00:07:54,558 --> 00:08:00,230 ♪ だ れ に し よ う か な 111 00:08:00,314 --> 00:08:03,859 ♪ か み さ ま の 112 00:08:03,942 --> 00:08:08,322 ♪ い う と お り 113 00:08:12,951 --> 00:08:16,663 (小五郎)なるほど これが絡繰箱ですな 114 00:08:16,747 --> 00:08:20,626 (阿笠) どこかを押したり 引いたりすれば 開くようなんじゃが… 115 00:08:20,709 --> 00:08:25,088 (小五郎)う〜ん… ただの 木の箱にしか見えんが… 116 00:08:25,881 --> 00:08:28,759 んなもん こうやって 力ずくで… 117 00:08:28,842 --> 00:08:29,927 あっ いかん 118 00:08:30,344 --> 00:08:32,137 フンッ… んっ? 119 00:08:33,680 --> 00:08:36,600 イッテえ! 120 00:08:46,526 --> 00:08:49,321 さすが三水吉右衛門ね 121 00:08:49,738 --> 00:08:52,282 (コナン)まるでミニ鉄狸(てつだぬき)だな 122 00:08:52,366 --> 00:08:54,284 何なんだ そりゃ 123 00:08:54,368 --> 00:08:57,663 下手にいじると 針が出る仕掛けのようじゃ 124 00:08:57,996 --> 00:09:00,958 わしも さっき触って このとおり… 125 00:09:01,583 --> 00:09:02,960 ヒヒッ… 126 00:09:03,418 --> 00:09:06,713 じゃ 万力まんりきで押さえて 切っちまえば いいんじゃねえか? 127 00:09:06,797 --> 00:09:09,591 所詮 木なんだからよ 128 00:09:09,675 --> 00:09:10,717 ダメですわ 129 00:09:10,801 --> 00:09:11,802 (コナンたち)ん? 130 00:09:12,135 --> 00:09:17,266 (公華)それは かの有名な絡繰箱 三水吉右衛門の作品 131 00:09:17,641 --> 00:09:21,436 その箱自体 中身の月長石ムーンストーンと同じくらいの— 132 00:09:21,520 --> 00:09:23,939 価値のある品ですのよ 133 00:09:24,690 --> 00:09:28,902 でも 月長石ムーンストーンって そんなに高くはないんじゃ… 134 00:09:28,986 --> 00:09:32,781 ネットで1万円ぐらいで 売ってるの よく見るし 135 00:09:32,864 --> 00:09:36,368 何をおっしゃいますの 箱に入っているのは— 136 00:09:37,119 --> 00:09:42,499 主人が わざわざ原産地である スリランカに足を運び 買いつけた一品 137 00:09:42,582 --> 00:09:47,796 月の光に似た青い光彩シラーが きれいに出ている まさに… 138 00:09:47,879 --> 00:09:49,339 (沖矢)アデュラレッセンス 139 00:09:49,423 --> 00:09:50,841 あっ… 140 00:09:51,925 --> 00:09:56,638 その特殊効果が見られる ブルームーンストーンは 価値が高い 141 00:09:56,722 --> 00:09:59,141 しかも その大きさなら— 142 00:09:59,224 --> 00:10:04,021 確かに 三水吉右衛門の絡繰箱と 釣り合うかもしれませんね 143 00:10:04,438 --> 00:10:07,232 あら 興味ないんじゃ なかったの? 144 00:10:07,316 --> 00:10:09,609 どうにも気になってしまって 145 00:10:09,693 --> 00:10:12,321 でも よく ここに入れたね 146 00:10:12,696 --> 00:10:17,492 阿笠博士の知り合いだと話したら ノーチェックで素通りでしたよ 147 00:10:17,576 --> 00:10:20,078 (次郎吉)今回は そういう方針じゃ (沖矢)ん? 148 00:10:20,162 --> 00:10:25,250 (次郎吉)さすがに あからさまな キッドファンは 入館を断っておるが— 149 00:10:25,334 --> 00:10:27,627 一般客は入れておるよ 150 00:10:27,711 --> 00:10:30,630 箱も このとおり テーブルの上に置き— 151 00:10:30,714 --> 00:10:33,508 特に見張りもつけておらぬ 152 00:10:33,592 --> 00:10:36,928 じゃあ 箱 持ち逃げされちゃうんじゃ… 153 00:10:37,387 --> 00:10:41,600 心配無用じゃ このスイッチを入れておけば— 154 00:10:41,683 --> 00:10:46,897 テーブルの下の床に 埋め込んである 重量センサーが作動し— 155 00:10:47,230 --> 00:10:53,153 誰かが入った時の増えた重さと 出た時の減った重さが— 156 00:10:53,570 --> 00:10:56,239 1グラムでも違えば… 157 00:10:56,740 --> 00:10:57,741 (一同)わあっ 158 00:10:58,241 --> 00:10:59,242 フフッ 159 00:11:02,913 --> 00:11:05,332 (次郎吉) とまあ こうなるわけじゃ 160 00:11:06,666 --> 00:11:09,419 (コナン) 三水吉右衛門ばりだな… 161 00:11:09,795 --> 00:11:12,506 もちろん 箱をこっそり開けて— 162 00:11:12,589 --> 00:11:17,344 中の宝石だけを持ち去ろうとしても 同じことじゃよ 163 00:11:17,427 --> 00:11:19,679 こっそりなんて 開けられませんわ 164 00:11:20,680 --> 00:11:23,850 箱を開けたら 内蔵されているオルゴールが— 165 00:11:23,934 --> 00:11:26,686 美しいメロディーを 奏でますから 166 00:11:27,562 --> 00:11:31,691 夜中に どこからか オルゴールの音色が 聞こえると思ったら— 167 00:11:32,275 --> 00:11:36,947 主人が書斎で その箱を開け 中身をめでたあと— 168 00:11:37,030 --> 00:11:40,992 ネジを巻いて 元の箱に戻していましたので 169 00:11:41,618 --> 00:11:43,787 それって どんな曲なの? 170 00:11:43,870 --> 00:11:47,916 それが… 最後に主人が その箱を開けたのが— 171 00:11:47,999 --> 00:11:51,169 10年以上前でしたから 忘れてしまって… 172 00:11:51,628 --> 00:11:57,592 誰でも知っている有名な 童謡か何かだと思いましたけど… 173 00:11:58,135 --> 00:11:59,469 (コナン)う〜ん… 174 00:12:00,137 --> 00:12:06,143 (次郎吉) まあ たとえ この鉄柵をスリ抜け 箱ごと宝石を持ち去ったとしても— 175 00:12:06,226 --> 00:12:11,648 この図書館のすべての出入り口に 設置した鋼鉄のシャッターが— 176 00:12:11,982 --> 00:12:15,861 鉄柵と連動して 降りるシステムになっておるから— 177 00:12:16,153 --> 00:12:20,866 何人なんびとたりとも逃がしはせんよ ハハハハハッ… 178 00:12:21,450 --> 00:12:22,868 (コナン)なるほど 179 00:12:23,618 --> 00:12:27,038 是が非でも あの箱を開けさせてえんだな 180 00:12:28,331 --> 00:12:31,543 怪盗キッドの力を利用してでも 181 00:12:32,627 --> 00:12:37,549 (小五郎)…で この箱の開け方が 書かれた紙っていうのは? 182 00:12:37,632 --> 00:12:41,136 夜中 主人が その箱を閉めたあと— 183 00:12:42,095 --> 00:12:46,475 箱の図面に矢印や数字が 書き込まれた紙を— 184 00:12:46,558 --> 00:12:50,604 何かの本の間に挟んで しまっているのを見ましたので 185 00:12:50,687 --> 00:12:55,817 後日 その紙が挟まっている本を 書斎で探していたところ— 186 00:12:55,901 --> 00:12:57,569 主人に見つかり… 187 00:12:57,652 --> 00:12:59,613 (友寄主人)何だ… 188 00:13:00,238 --> 00:13:03,617 絡繰箱を開けるところを 見ていたのか 189 00:13:03,700 --> 00:13:05,785 でも 君には見つけられないよ 190 00:13:05,869 --> 00:13:06,870 えっ? 191 00:13:06,953 --> 00:13:10,957 あの紙も 箱の中身もね 192 00:13:11,708 --> 00:13:14,294 …と申しておりましたから 193 00:13:14,377 --> 00:13:18,673 恐らく あの紙には 箱の開け方が書かれていたと 194 00:13:18,757 --> 00:13:21,301 (小五郎) しかし なんで あんたの旦那は— 195 00:13:21,384 --> 00:13:23,887 その宝石を あんたに隠してたんだ? 196 00:13:24,304 --> 00:13:28,642 さあ? 主人は とてもシャイでしたので 197 00:13:28,725 --> 00:13:30,060 (小五郎)はあ? 198 00:13:30,143 --> 00:13:31,353 あっ いえ… 199 00:13:31,436 --> 00:13:35,899 月長石ムーンストーンは愛をもたらす石だと 言われていますので— 200 00:13:35,982 --> 00:13:38,443 そんな石を大切に しまっているのを— 201 00:13:38,527 --> 00:13:41,029 見せたくなかったんじゃ ないでしょうか 202 00:13:41,404 --> 00:13:45,617 まあ ご主人は わしの冒険仲間なんじゃが— 203 00:13:45,700 --> 00:13:48,411 確かに 恥ずかしがり屋じゃったのう 204 00:13:48,828 --> 00:13:53,416 二人乗り人力飛行機で 世界1周した時 205 00:13:53,500 --> 00:13:56,378 マスコミに 写真を撮られた時も— 206 00:13:56,461 --> 00:14:00,715 わしの後ろに隠れて 見切れておったしな 207 00:14:01,258 --> 00:14:04,970 (小五郎)…で キッドは来るって 返事してきたんすか? 208 00:14:05,053 --> 00:14:08,265 ああ “月下の奇術師の 名に懸けて—” 209 00:14:08,348 --> 00:14:11,059 “月長石ムーンストーンを いただきに参上する”という— 210 00:14:11,142 --> 00:14:14,104 予告メールが 先ほど届いたわい 211 00:14:14,437 --> 00:14:18,441 となると キッドより 先に箱を開けるには— 212 00:14:18,525 --> 00:14:20,485 むやみに箱をいじるより— 213 00:14:20,569 --> 00:14:24,030 箱の開け方が書かれた紙が 挟まっているという— 214 00:14:24,114 --> 00:14:26,825 その本を探したほうが 早そうですね 215 00:14:27,242 --> 00:14:31,746 その書斎に置かれていた本なら すべて寄贈してもらい— 216 00:14:32,872 --> 00:14:35,750 この部屋にまとめてあるぞ 217 00:14:36,668 --> 00:14:40,338 (小五郎)じゃあ みんなで 手分けして探せば… 218 00:14:40,422 --> 00:14:42,007 (一同)えっ? 219 00:14:42,090 --> 00:14:43,133 (小五郎)…って 220 00:14:43,592 --> 00:14:45,427 おいおい 221 00:14:51,474 --> 00:14:53,435 まさか これ 全部? 222 00:14:53,518 --> 00:14:56,146 (次郎吉) ざっと見積もって1万冊じゃ 223 00:14:56,479 --> 00:14:58,773 探しがいがあるじゃろ 224 00:14:59,649 --> 00:15:01,484 (コナン)ありすぎだろ 225 00:15:07,324 --> 00:15:12,954 (蘭)い… 1万冊って まるで 新一んちの書斎みたい 226 00:15:13,038 --> 00:15:14,456 (コナン)確かに 227 00:15:14,998 --> 00:15:18,835 でもさ この中の どれかの本の間に— 228 00:15:18,918 --> 00:15:23,465 あの絡繰箱の開け方が 書かれた紙が挟まってるんだよね? 229 00:15:23,840 --> 00:15:26,760 この中から どうやって 探せばいいわけ? 230 00:15:26,843 --> 00:15:27,969 (小五郎)よいしょ 231 00:15:29,929 --> 00:15:34,017 んなもん 1冊ずつ調べるしかねえだろ 232 00:15:34,100 --> 00:15:35,977 …ったく こんなこと— 233 00:15:36,061 --> 00:15:38,813 俺たちが来る前に やっといてほしかったぜ 234 00:15:38,897 --> 00:15:43,568 もちろん わしのスタッフ総出で 丸1日かけて探したが— 235 00:15:43,652 --> 00:15:45,487 紙は見つからなかったよ 236 00:15:45,570 --> 00:15:46,696 (一同)ええっ? 237 00:15:48,114 --> 00:15:53,161 さすがに1万冊じゃから 1ページずつ 読み込むんじゃなくて— 238 00:15:53,244 --> 00:15:58,541 今 毛利探偵がやってるように パラパラと めくるだけじゃったがな 239 00:15:59,000 --> 00:16:03,672 しかし 普通 何か ページの間に挟まってたなら— 240 00:16:03,755 --> 00:16:06,466 そのページが ピラッと開くはずじゃが 241 00:16:06,925 --> 00:16:11,221 その紙をご主人が 別の場所に隠し変えたのでは? 242 00:16:11,596 --> 00:16:16,101 いいえ 主人は先日 交通事故に遭い— 243 00:16:16,184 --> 00:16:18,478 不運な死を遂げました 244 00:16:18,561 --> 00:16:22,482 それを予見して 隠し場所を 変えるなんてありえません 245 00:16:22,899 --> 00:16:26,027 でも ご主人は 10年間 あの絡繰箱を— 246 00:16:26,111 --> 00:16:28,113 開けていないんですよね? 247 00:16:28,196 --> 00:16:30,824 私が見ているところではです 248 00:16:30,907 --> 00:16:34,953 私が留守をしている時は こっそり開けていたようで… 249 00:16:35,537 --> 00:16:37,789 出先から帰宅した時— 250 00:16:38,623 --> 00:16:42,127 主人は いつも決まって こう言ってましたから 251 00:16:42,210 --> 00:16:45,797 どうやら まだ箱は 開けられていないようだね 252 00:16:45,880 --> 00:16:46,923 え? 253 00:16:47,006 --> 00:16:51,136 開け方が書かれた紙が 同じページに挟まっていたから 254 00:16:51,219 --> 00:16:54,180 もし その紙を見つけられたら— 255 00:16:54,264 --> 00:16:58,184 箱の本当の中身も 見つけられるはずなんだけど… 256 00:16:58,268 --> 00:16:59,352 う〜ん… 257 00:16:59,436 --> 00:17:02,147 やはり 君には重荷だったか 258 00:17:02,522 --> 00:17:05,233 でも どうしても 見たいというなら— 259 00:17:05,316 --> 00:17:08,445 紙を隠した本を教えてあげるよ 260 00:17:08,528 --> 00:17:11,990 ちょっと てれくさいけど ハハッ… 261 00:17:12,073 --> 00:17:13,158 …とね 262 00:17:13,491 --> 00:17:17,704 本当の中身ということは あの絡繰箱には— 263 00:17:17,787 --> 00:17:21,416 月長石ムーンストーンの他に 何かが入っているんでしょうか? 264 00:17:21,499 --> 00:17:26,713 さ… さあ? 私は 開けたことがないので何とも… 265 00:17:26,796 --> 00:17:30,675 でもさ 教えてくれるって 言ってたんなら— 266 00:17:30,759 --> 00:17:33,928 その本が どれか 聞いちゃえばよかったんじゃ… 267 00:17:34,012 --> 00:17:36,306 悔しいじゃありませんか 268 00:17:36,389 --> 00:17:39,934 私には絶対 見つけられないなんて 言い方をされて 269 00:17:40,518 --> 00:17:43,938 じゃあ そのあとも 紙を探したんですか? 270 00:17:44,022 --> 00:17:47,609 ええ 主人が外出している時に 271 00:17:47,692 --> 00:17:50,445 結局 見つけられません でしたけど 272 00:17:50,904 --> 00:17:54,616 (小五郎)だったら 奥さんが ふだん 手に取らないような本に— 273 00:17:54,699 --> 00:17:56,326 挟まってんじゃないっすか? 274 00:17:56,409 --> 00:17:57,952 そうですねえ 275 00:17:58,536 --> 00:18:00,914 私が読まないのは— 276 00:18:01,414 --> 00:18:07,212 人が亡くなるミステリーとか 恐ろしい怪奇小説とかでしょうか 277 00:18:07,295 --> 00:18:11,382 その類いの本なら あの辺りにまとめてあるわい 278 00:18:11,466 --> 00:18:14,719 (小五郎)じゃあ まずは そこから… うっ… 279 00:18:14,803 --> 00:18:18,598 (激しいせき込み) 280 00:18:18,681 --> 00:18:22,393 探す前に 病院で 出してもらった せき止め薬— 281 00:18:22,477 --> 00:18:24,187 トイレで飲んでくれば? 282 00:18:24,521 --> 00:18:26,189 (小五郎)分かったよ 283 00:18:26,648 --> 00:18:28,525 薬を飲むなら— 284 00:18:28,983 --> 00:18:32,445 飲み物の自販機 ロビーにあったわよ 285 00:18:32,529 --> 00:18:34,405 (小五郎)へいへい 286 00:18:34,489 --> 00:18:36,366 (阿笠) トイレに行くなら わしも 287 00:18:36,449 --> 00:18:37,742 (コナン)僕も 288 00:18:51,589 --> 00:18:52,966 (針が出る音) (男性)イテッ 289 00:18:57,512 --> 00:19:00,515 (針が出る音) (男性)うわっ いてえ… 290 00:19:00,807 --> 00:19:03,268 (コナン)大人気だな 絡繰箱 291 00:19:03,351 --> 00:19:05,061 (阿笠)おお コナン君 292 00:19:05,436 --> 00:19:07,355 そこにおったか 293 00:19:07,438 --> 00:19:09,566 トイレ なげえよ 博士 294 00:19:09,649 --> 00:19:12,735 さっきから おなかの調子が悪くて 295 00:19:12,819 --> 00:19:15,488 毛利君の風邪が うつったのかのう 296 00:19:15,864 --> 00:19:19,117 そういえば 毛利君は わしの少し前に— 297 00:19:19,200 --> 00:19:22,078 トイレから 出ていったと思ったが… 298 00:19:22,161 --> 00:19:25,498 また あの絡繰箱に チャレンジするみてえだよ 299 00:19:25,582 --> 00:19:27,250 やめときゃいいのに 300 00:19:30,128 --> 00:19:31,588 (小五郎)う〜む… 301 00:19:36,885 --> 00:19:38,553 プハッ えっ? 302 00:19:38,636 --> 00:19:40,680 この柵 移動するのかよ 303 00:19:41,890 --> 00:19:46,769 もちろん センサーで 動く物体を正確に捕らえる 304 00:19:46,853 --> 00:19:49,272 でなきゃ 大ケガしてしまうじゃろ 305 00:19:49,355 --> 00:19:51,608 何ですの? この騒ぎ 306 00:19:51,691 --> 00:19:54,319 毛利探偵が悪ふざけをな 307 00:19:54,402 --> 00:19:59,324 あっ いや 防犯装置が ちゃんと作動するか確認を… 308 00:19:59,407 --> 00:20:02,660 あ… まあ ぬれているじゃないですか 309 00:20:02,744 --> 00:20:03,745 えっ? 310 00:20:07,040 --> 00:20:09,667 もしも中に水が入ったら… 311 00:20:09,751 --> 00:20:11,711 (阿笠・コナン)え? (公華)ああ… 312 00:20:11,794 --> 00:20:15,506 いや ほら 木の箱ですから 濡れたらダメでしょ? 313 00:20:15,590 --> 00:20:16,716 (次郎吉)確かに 314 00:20:19,969 --> 00:20:22,972 (コナン)あれ? 蘭姉ちゃんと園子姉ちゃんは? 315 00:20:23,514 --> 00:20:27,644 2人とも 君たちのすぐあとに トイレに行きましたけど… 316 00:20:27,727 --> 00:20:30,104 (小五郎)だとしたら なげえな 317 00:20:30,521 --> 00:20:33,483 女子トイレのほうは 混んでいたからのう 318 00:20:33,942 --> 00:20:36,277 それで 紙は見つかったの? 319 00:20:36,361 --> 00:20:41,032 いや まだ 見たことのない ミステリーがそろっていて— 320 00:20:41,115 --> 00:20:42,992 つい読み込んでしまって 321 00:20:43,076 --> 00:20:45,286 (あくび) 322 00:20:45,745 --> 00:20:46,746 (公華)ん? 323 00:20:46,955 --> 00:20:47,956 (においを嗅ぐ音) 324 00:20:48,456 --> 00:20:51,751 あら お醤油しょうゆとみりんのにおい 325 00:20:51,834 --> 00:20:53,544 肉じゃがかしら? 326 00:20:53,628 --> 00:20:55,046 ああ はい 327 00:20:55,129 --> 00:20:59,425 その人 ここへ来る前に 肉じゃが作ってたらしいから— 328 00:20:59,509 --> 00:21:01,803 袖口に こぼしたんじゃない? 329 00:21:01,886 --> 00:21:04,389 (公華) まあ お料理なさるんですの? 330 00:21:04,472 --> 00:21:06,057 ええ まあ… 331 00:21:06,432 --> 00:21:09,310 私も 肉じゃがは得意料理 332 00:21:09,644 --> 00:21:11,646 主人の大好物で— 333 00:21:11,729 --> 00:21:15,483 主人のお母様に じきじきに教わったんですのよ 334 00:21:15,817 --> 00:21:19,362 へえ 昴さんって料理するんだ 335 00:21:19,445 --> 00:21:20,863 意外 336 00:21:21,239 --> 00:21:25,535 お料理といえば 主人は 料理好きな私のために— 337 00:21:25,618 --> 00:21:28,538 何冊も お料理の本を 買ってきましたから 338 00:21:28,871 --> 00:21:32,875 その本なら すべて穴が空くほど読みましたけど 339 00:21:33,292 --> 00:21:36,713 (小五郎)じゃあ 料理の本は スルーしてよさそうだな 340 00:21:37,130 --> 00:21:40,466 あれ 園子 ちょっとメイクしてない? 341 00:21:40,550 --> 00:21:43,553 エヘヘッ さっき トイレの中でこっそり 342 00:21:43,636 --> 00:21:48,016 だって キッド様が来るのよ 少しくらいオシャレしなきゃ 343 00:21:48,099 --> 00:21:50,101 ハッハハハッ… 344 00:21:50,184 --> 00:21:55,648 たとえ 来たとしても あの防犯装置や絡繰箱に阻まれて— 345 00:21:55,732 --> 00:21:59,193 中の月長石ムーンストーンは 取れないんじゃないかしら 346 00:21:59,277 --> 00:22:02,405 あのキザな大泥棒さんでもね 347 00:22:05,491 --> 00:22:07,410 (キッド)そいつはどうかな? 348 00:22:08,202 --> 00:22:09,412 (コナン)この気配… 349 00:22:10,121 --> 00:22:11,414 やつだ 350 00:22:11,497 --> 00:22:13,124 やつが そばにいる 351 00:22:20,840 --> 00:22:24,010 誰だ… 誰に化けてる? 352 00:22:26,345 --> 00:22:31,309 ♪〜 353 00:23:39,001 --> 00:23:45,007 〜♪ 354 00:23:47,343 --> 00:23:49,345 (コナンたち)あっ (次郎吉)何? 355 00:23:49,428 --> 00:23:51,222 て… 停電? 356 00:23:51,347 --> 00:23:54,350 キッドよ キッド様が来たんだわ 357 00:23:58,187 --> 00:23:59,188 (機動隊員たち)ん? 358 00:23:59,272 --> 00:24:01,190 (次郎吉) 早く明かりを復旧させい 359 00:24:01,816 --> 00:24:04,694 (小五郎) は… “箱の中身は頂戴した”? 360 00:24:04,777 --> 00:24:05,903 (2人)えっ? 361 00:24:05,987 --> 00:24:09,907 どうやら お前も 分かったようだな 名探偵 362 00:24:10,700 --> 00:24:12,285 (コナン)ネクスト コナン… 363 00:24:16,539 --> 00:24:18,583 (キッド)ネクスト コナンズ ヒント 364 00:24:21,043 --> 00:24:23,462 (キッド)年始早々 悩ませて 悪いねえ 365 00:24:23,546 --> 00:24:25,965 (コナン) 楽しませてるだけさ