1
00:00:03,421 --> 00:00:04,422
(尾久将也おぐ まさや)先生
2
00:00:04,797 --> 00:00:07,883
先生 そろそろ
お出にならないと遅れますよ
3
00:00:07,967 --> 00:00:09,427
(ノック)
4
00:00:09,885 --> 00:00:11,762
(尾久)先生 入りますよ
5
00:00:13,055 --> 00:00:14,140
ん? あっ…
6
00:00:15,099 --> 00:00:16,392
先生!
7
00:00:16,892 --> 00:00:19,228
た… 大変だ
8
00:00:20,771 --> 00:00:22,273
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)絞殺か…
9
00:00:22,565 --> 00:00:24,108
(高木渉たかぎ わたる)ロープ状のひもで…
10
00:00:24,191 --> 00:00:28,279
被害者は この家の主あるじ
馬場貞子ばば さだこさん 62歳
11
00:00:28,362 --> 00:00:30,322
霊感占い師だそうで
12
00:00:30,406 --> 00:00:31,741
占い師?
13
00:00:31,824 --> 00:00:33,284
(尾久)はい
(目暮・高木)ん?
14
00:00:33,367 --> 00:00:34,869
バーバラ貞子の
名で—
15
00:00:34,952 --> 00:00:37,288
芝浜しばはま駅前で
占いの館を
16
00:00:37,371 --> 00:00:40,249
貞子さんの秘書の尾久将也さん
17
00:00:40,332 --> 00:00:42,168
遺体の第一発見者です
18
00:00:42,501 --> 00:00:45,004
(千葉和伸ちば かずのぶ)詳しくは
司法解剖待ちですが—
19
00:00:45,087 --> 00:00:47,173
殺害されたのは昨夜だそうです
20
00:00:47,506 --> 00:00:48,674
昨夜?
21
00:00:48,758 --> 00:00:49,759
(目暮)何か?
22
00:00:49,842 --> 00:00:52,219
だったら 探偵の
毛利小五郎もうり こごろうさんが—
23
00:00:52,303 --> 00:00:54,054
何か ご存じかもしれません
24
00:00:54,138 --> 00:00:55,431
(高木)えっ?
(目暮)毛利君が?
25
00:00:55,890 --> 00:00:57,933
昨日 電話をかけてこられて…
26
00:00:59,226 --> 00:01:01,937
(尾久)はい
バーバラ貞子 占いの館です
27
00:01:02,772 --> 00:01:05,191
少々お待ちください あっ…
28
00:01:05,274 --> 00:01:08,277
先生 毛利小五郎さんから
なんですが…
29
00:01:08,360 --> 00:01:09,945
(馬場貞子)有名な探偵の?
30
00:01:10,780 --> 00:01:13,741
代わりました
バーバラ貞子です
31
00:01:14,450 --> 00:01:15,451
(目暮・高木)あっ…
32
00:01:15,534 --> 00:01:18,579
毛利君が被害者を呼び出した?
33
00:01:20,206 --> 00:01:21,540
(江戸川えどがわコナン)
瞳はMAX
クリエイション
34
00:01:21,624 --> 00:01:23,250
推理は明日へ
リアクション
35
00:01:23,334 --> 00:01:27,213
おっちゃんが被害者に電話した?
占いの内容が気になるな
36
00:01:27,546 --> 00:01:28,756
たった ひとつの真実 見抜く
37
00:01:29,006 --> 00:01:30,674
見た目は子供 頭脳は大人
38
00:01:30,758 --> 00:01:33,552
その名は 名探偵コナン!
39
00:01:34,011 --> 00:01:39,642
♪〜
40
00:03:07,897 --> 00:03:13,903
〜♪
41
00:03:21,327 --> 00:03:24,079
(毛利小五郎)そんな電話
私は かけてないですよ
42
00:03:24,163 --> 00:03:25,164
でも…
43
00:03:25,539 --> 00:03:27,291
でもも へったくれも—
44
00:03:27,374 --> 00:03:30,419
そもそも 被害者のことなんか
まったく知らないし…
45
00:03:30,502 --> 00:03:33,130
(コナン)ゆうべは おじさん
ずっと家にいたしね
46
00:03:33,213 --> 00:03:34,757
うん そのとおり
47
00:03:34,840 --> 00:03:37,509
…って また このガキ
ついてきやがったな
48
00:03:37,593 --> 00:03:41,055
エヘヘヘッ… アリバイ
証明してあげたじゃない
49
00:03:41,597 --> 00:03:43,891
実は この秘書が犯人で—
50
00:03:43,974 --> 00:03:47,311
私に罪をおっかぶせようと
した可能性も…
51
00:03:47,394 --> 00:03:49,855
彼は第一発見者だ
52
00:03:49,939 --> 00:03:53,567
当然 アリバイは確認した
完全にシロだ
53
00:03:53,651 --> 00:03:56,195
アハハハッ… さようで
54
00:03:56,612 --> 00:03:59,365
恐らく 犯人が
毛利君の名をかたって—
55
00:03:59,448 --> 00:04:02,618
貞子さんを殺害現場に
誘い出したんでしょうな
56
00:04:02,701 --> 00:04:03,702
ええ
57
00:04:04,036 --> 00:04:06,747
えっ 殺害現場は
ここじゃないの?
58
00:04:06,830 --> 00:04:10,125
ああ どこか屋外で
絞殺されたあと—
59
00:04:10,209 --> 00:04:12,711
この屋敷に
運んでこられたらしいんだ
60
00:04:13,003 --> 00:04:16,966
どうして 犯人は遺体を
わざわざ移動したりしたのかな
61
00:04:17,299 --> 00:04:20,260
発見を遅らせようと
したんだろ?
62
00:04:20,344 --> 00:04:22,846
(コナン)だったら
山の奥とかに運ばない?
63
00:04:22,930 --> 00:04:26,225
それに どうして おじさんの
名前なんか かたったんだろう
64
00:04:26,558 --> 00:04:29,353
有名人だから
たまたま使ったとか?
65
00:04:29,645 --> 00:04:31,480
(コナン)でも
名前を使われたら—
66
00:04:31,563 --> 00:04:34,316
おじさん 意地になって
犯人捜しをするよね?
67
00:04:34,400 --> 00:04:35,693
当たり前だ
68
00:04:35,776 --> 00:04:39,738
なのに 探偵を巻き込むなんて
不利なマネ どうして…
69
00:04:40,114 --> 00:04:43,659
やってることが
よく分かんねえな この犯人
70
00:04:43,742 --> 00:04:44,743
あっ…
71
00:04:46,787 --> 00:04:48,664
え〜 犯人像ですが…
72
00:04:48,747 --> 00:04:50,165
(コナン)あれれ?
(目暮・小五郎)ん?
73
00:04:50,541 --> 00:04:52,584
(コナン)何だろう これ
(小五郎)ん?
74
00:04:52,793 --> 00:04:54,461
“また殺されかけた”
75
00:04:54,545 --> 00:04:57,172
“犯人は あの
3人の中の誰なのだ?”
76
00:04:57,506 --> 00:05:00,175
“Kか? Eか? Sか?”
77
00:05:00,592 --> 00:05:03,095
…って あの3人のことじゃ…
78
00:05:03,178 --> 00:05:07,182
1週間ほど前 テレビの生放送に
出演して出てきたら…
79
00:05:12,896 --> 00:05:14,732
(貞子)あなたたちは たしか…
80
00:05:14,815 --> 00:05:17,067
(金輪芯介かなわ しんすけ)先月
占ってもらった金輪だ
81
00:05:17,651 --> 00:05:19,069
この2人とは
たまたま ここで—
82
00:05:19,153 --> 00:05:20,529
一緒になったんだ
83
00:05:20,612 --> 00:05:21,864
聞けば
俺と同じで—
84
00:05:21,947 --> 00:05:24,867
あんたの占いのせいで
悲惨な目に遭ったって
85
00:05:24,950 --> 00:05:26,326
(遠堂深美えんどう ふかみ)
3人とも
テレビ見てて—
86
00:05:26,410 --> 00:05:27,619
飛んできたのよ
87
00:05:27,703 --> 00:05:30,122
占いの責任
取りなさいよ
88
00:05:30,205 --> 00:05:31,415
(漣諒一さざなみ りょういち)僕も
あんたを絶対に—
89
00:05:31,498 --> 00:05:32,708
許さないからな
90
00:05:32,791 --> 00:05:34,084
責任 取れよ
91
00:05:34,626 --> 00:05:36,462
(尾久)まあまあ 落ち着いて
92
00:05:36,545 --> 00:05:37,713
(警備員)どうしました?
93
00:05:37,963 --> 00:05:40,799
チッ… ここは人目につきますね
94
00:05:40,883 --> 00:05:43,969
1度 退散して
あとで対策を練り直しましょう
95
00:05:44,344 --> 00:05:46,972
バーバラ貞子 覚えてろよ
96
00:05:48,182 --> 00:05:50,976
(尾久)先生が
何を占ったのかは知りません
97
00:05:51,060 --> 00:05:53,353
でも 恨んでいた者が
いたとすれば—
98
00:05:53,437 --> 00:05:57,733
あの金輪芯介と遠堂深美と
漣諒一ぐらいしか…
99
00:05:58,108 --> 00:06:01,361
金輪 遠堂 漣…
100
00:06:01,820 --> 00:06:04,281
犯人は その3人の中に
101
00:06:04,364 --> 00:06:05,657
(目暮)だが 念のため—
102
00:06:05,741 --> 00:06:08,077
他にも被害者を
恨んでいた者がいないかを—
103
00:06:08,160 --> 00:06:10,037
(目暮)確認するんだ
(千葉)はい
104
00:06:10,829 --> 00:06:13,791
(高木)疑わしき人物は3人…
105
00:06:13,874 --> 00:06:16,251
1人は女性のようです
106
00:06:16,335 --> 00:06:19,046
遺体の傍らに これが
107
00:06:23,258 --> 00:06:25,719
あっ そのブローチは…
108
00:06:26,178 --> 00:06:27,596
遠藤さんの物ですよ
109
00:06:27,930 --> 00:06:29,515
遺体を運んできた時に—
110
00:06:29,598 --> 00:06:32,267
うっかり そのブローチを
落としたわけか
111
00:06:32,601 --> 00:06:35,437
(コナン)だとしたら
なんて迂闊(うかつ)な…
112
00:06:35,521 --> 00:06:37,898
(携帯電話の振動音)
(目暮)あっ 失礼
113
00:06:39,274 --> 00:06:40,275
(目暮)はい
114
00:06:40,692 --> 00:06:41,693
何だと?
115
00:06:42,277 --> 00:06:46,448
たった今 芝浜公園で
気になる物が発見されたらしい
116
00:06:48,992 --> 00:06:50,786
(尾久)先生の名刺入れです
117
00:06:50,869 --> 00:06:54,248
(高木)それに このロープ
恐らく 凶器…
118
00:06:54,331 --> 00:06:57,876
ここが殺害現場で
間違いないようだな
119
00:06:57,960 --> 00:06:59,837
だが よく発見できたな
120
00:07:00,295 --> 00:07:03,465
(巡査)今朝 匿名で
110番通報がありまして—
121
00:07:03,549 --> 00:07:07,719
昨夜 この公園で 何やら
大きな物を車に積んでる—
122
00:07:07,803 --> 00:07:09,888
不審な人影を見かけたと
123
00:07:09,972 --> 00:07:11,640
それで調べに来ましたら—
124
00:07:11,723 --> 00:07:15,102
争った形跡のようなものがあり
それらの物品が
125
00:07:15,185 --> 00:07:18,480
ここで遠堂深美さんが
貞子さんを絞殺し—
126
00:07:18,564 --> 00:07:22,109
車で あの屋敷に運び
遺体を遺棄したわけか
127
00:07:22,442 --> 00:07:25,863
それと こんな物も
やはり ここに
128
00:07:26,488 --> 00:07:28,115
(コナン)“S.KANAWA”
129
00:07:28,448 --> 00:07:30,742
あの 金輪芯介のじゃ…
130
00:07:30,826 --> 00:07:32,369
(携帯電話の振動音)
(目暮)ん?
131
00:07:34,788 --> 00:07:35,789
はい
132
00:07:36,915 --> 00:07:40,752
屋敷の近くに
車が乗り捨てられていただと?
133
00:07:41,044 --> 00:07:44,756
何? 持ち主は漣諒一
134
00:07:45,424 --> 00:07:47,509
(刑事)気になり
ナンバーを照会したら—
135
00:07:48,177 --> 00:07:51,513
既に被害届の出ている
盗難車だと分かりました
136
00:07:51,847 --> 00:07:54,099
2日前に盗まれたんです
137
00:07:54,183 --> 00:07:57,144
でも どうして僕の車が
こんな所に…
138
00:07:58,687 --> 00:08:02,399
毛髪だな 被害者との照合を
139
00:08:02,816 --> 00:08:04,484
俺のライターだよ
140
00:08:04,568 --> 00:08:06,987
でも 何日か前に
なくしたんだって
141
00:08:07,070 --> 00:08:10,157
私もよ なくしたのよ
このブローチ
142
00:08:10,490 --> 00:08:12,659
分かりましたよ 犯人が
143
00:08:13,118 --> 00:08:16,580
疑わしきは この
金輪さんたち3人ですが—
144
00:08:16,663 --> 00:08:18,665
犯人は その中の誰かではなく—
145
00:08:19,458 --> 00:08:22,252
3人がかりで
被害者を殺害して—
146
00:08:22,336 --> 00:08:25,422
その時に金輪さんが
ライターを落とした
147
00:08:25,714 --> 00:08:28,425
その後 車のトランクに
遺体を入れて—
148
00:08:28,800 --> 00:08:31,678
貞子さんの屋敷の
書斎まで運んだ
149
00:08:32,054 --> 00:08:34,431
その時に深美さんが
ブローチを落として—
150
00:08:34,890 --> 00:08:37,267
気づかないまま立ち去った
151
00:08:37,893 --> 00:08:40,437
3人全員が犯人だったんです
152
00:08:40,520 --> 00:08:41,939
(金輪たち)はあ?
153
00:08:42,314 --> 00:08:45,359
(目暮)確かに それなら
遺留品などの説明も…
154
00:08:45,442 --> 00:08:46,443
(高木)ええ
155
00:08:46,944 --> 00:08:48,111
だが…
156
00:08:48,195 --> 00:08:50,530
(千葉)警部
被害者を恨んでいた者は—
157
00:08:50,614 --> 00:08:52,407
やはり この3人の他には…
158
00:08:52,491 --> 00:08:54,117
(金輪)…って
俺らは やってねえ
159
00:08:54,201 --> 00:08:55,702
(深美)そうよ
(漣)うん
160
00:08:56,078 --> 00:08:57,412
(コナン)ん…
161
00:09:01,166 --> 00:09:03,460
(目暮)毛髪は
被害者のものでした
162
00:09:03,877 --> 00:09:08,340
漣さん やはり遺体は
あなたの車で運ばれたものと…
163
00:09:08,423 --> 00:09:10,092
そっ そんな…
164
00:09:10,509 --> 00:09:13,220
そして 3人とも
先生を恨んでいた
165
00:09:13,303 --> 00:09:14,596
(金輪)当然だ
166
00:09:14,680 --> 00:09:18,600
方角を占ってもらったんだ 俺は
家を買おうと思って
167
00:09:19,476 --> 00:09:24,106
(貞子)幸運を招く方角は…
北北西です
168
00:09:24,398 --> 00:09:27,025
信じて そっちに
家を買った途端—
169
00:09:27,109 --> 00:09:29,861
働いてた土木工事会社は
倒産するし—
170
00:09:29,945 --> 00:09:31,613
女房にも逃げられたんだ
171
00:09:31,697 --> 00:09:34,741
(深美)私が
占ってもらったのは恋愛運よ
172
00:09:35,826 --> 00:09:37,911
(貞子)目の前にいる
その男性こそ—
173
00:09:37,995 --> 00:09:40,747
生涯最高の良縁です
174
00:09:41,081 --> 00:09:44,001
信じたら 結婚詐欺に
引っかかったのよ
175
00:09:44,334 --> 00:09:46,503
(漣)僕は やりたい商売が
あったので—
176
00:09:46,586 --> 00:09:49,506
いつ頃 始めたらいいかを
占ってもらったら…
177
00:09:50,299 --> 00:09:53,760
(貞子)今です
運気が最高なんですから
178
00:09:54,219 --> 00:09:56,263
急いで脱サラして
店 開いたら—
179
00:09:56,346 --> 00:09:58,557
失敗して借金地獄に…
180
00:09:58,640 --> 00:10:01,435
まあ どれも当人には
痛手なわけで…
181
00:10:01,518 --> 00:10:04,771
十分 犯行動機には なり得るな
182
00:10:05,105 --> 00:10:06,606
そして お三方とも—
183
00:10:06,690 --> 00:10:08,775
ゆうべのアリバイも
ないんですよね?
184
00:10:08,859 --> 00:10:10,652
だから 電話があったのよ
185
00:10:11,570 --> 00:10:13,322
男の人から
186
00:10:14,156 --> 00:10:16,116
僕たちにも同じ電話が
187
00:10:16,199 --> 00:10:18,452
俺らのアリバイを潰すためにな
188
00:10:18,535 --> 00:10:21,204
ハメられたんですよ
僕たちは犯人に
189
00:10:21,288 --> 00:10:24,416
んな都合のいい話を
誰が信じるか
190
00:10:24,499 --> 00:10:26,376
(携帯電話の振動音)
(目暮)ん?
191
00:10:27,294 --> 00:10:28,295
はい
192
00:10:29,463 --> 00:10:30,464
何?
193
00:10:30,839 --> 00:10:34,259
司法解剖の結果
被害者の死亡推定時刻は—
194
00:10:34,343 --> 00:10:36,970
昨夜の8時から
9時の間と分かった
195
00:10:37,554 --> 00:10:39,973
(コナン)遅くても
9時には殺害されてた?
196
00:10:40,057 --> 00:10:41,266
じゃあ…
197
00:10:41,516 --> 00:10:43,226
(小五郎)あっ
おい 坊主 どこへ…
198
00:10:44,478 --> 00:10:45,479
(コナン)やっぱり
199
00:10:46,021 --> 00:10:49,358
この文書が入力されたのは
ゆうべの10時すぎ
200
00:10:49,608 --> 00:10:51,360
てことは…
201
00:10:51,443 --> 00:10:53,487
(コナン)これを書いたのは
被害者じゃなく—
202
00:10:54,321 --> 00:10:57,657
遺体を運んできた時
犯人が書いたんだ
203
00:10:58,325 --> 00:11:01,286
ここにいる3人に
目を向けさせるためにね
204
00:11:01,370 --> 00:11:03,580
つまり やっぱり この3人は—
205
00:11:03,663 --> 00:11:05,123
(小五郎)ハメられたと
(金輪)ほら
206
00:11:05,540 --> 00:11:07,751
この3人の中に
犯人がいるなら—
207
00:11:07,834 --> 00:11:10,170
こんなもの書くわけ
ないですからね
208
00:11:10,796 --> 00:11:14,758
ハメようとしたってことは
真犯人は金輪さんたち3人が—
209
00:11:14,841 --> 00:11:17,844
被害者を恨んでいたことを
知っていた
210
00:11:18,345 --> 00:11:19,930
そのことを誰かに?
211
00:11:20,222 --> 00:11:22,516
私は誰にも話してはいませんよ
212
00:11:22,599 --> 00:11:23,809
俺だって
213
00:11:23,892 --> 00:11:26,061
(深美)大体
自分の恥をさらすようなこと—
214
00:11:26,144 --> 00:11:27,187
話すわけが…
215
00:11:27,270 --> 00:11:28,313
そうですよ
216
00:11:28,688 --> 00:11:30,816
でも 誰かが話さなければ…
217
00:11:30,899 --> 00:11:34,945
(コナン)確かに わざわざ
そんな話をするとは思えない
218
00:11:35,028 --> 00:11:36,071
とすると…
219
00:11:36,363 --> 00:11:39,408
見つけてください
僕たちをハメた犯人を
220
00:11:39,491 --> 00:11:41,076
名探偵なんだろ?
221
00:11:41,159 --> 00:11:43,745
私たちを疑った罪滅ぼしに
222
00:11:43,829 --> 00:11:45,580
(小五郎)ああ…
現場を当たれば—
223
00:11:45,664 --> 00:11:48,083
犯人の手がかりが
何か見つかるはずですから
224
00:11:48,417 --> 00:11:50,836
その真犯人を見つけ出すため—
225
00:11:50,919 --> 00:11:53,672
休憩を挟んで もう少しお話を
226
00:11:56,091 --> 00:11:57,092
もしかして…
227
00:11:57,717 --> 00:11:59,010
金輪さんたちの他に—
228
00:11:59,094 --> 00:12:01,596
被害者を恨んでた人は
いなかったんだよね?
229
00:12:01,680 --> 00:12:04,141
ああ いくら調べても
あの3人以外は…
230
00:12:04,933 --> 00:12:06,184
(コナン)なら やっぱり—
231
00:12:06,268 --> 00:12:08,311
真犯人に
ハメられたんじゃなく—
232
00:12:08,395 --> 00:12:11,064
そう思わせようとしたと
考えるほうが…
233
00:12:11,148 --> 00:12:13,900
つまり 犯人は
3人の中にいるはず
234
00:12:15,026 --> 00:12:16,903
つるむ必要はねえんだから—
235
00:12:17,362 --> 00:12:19,906
単独犯と見て
いいんだろうけど…
236
00:12:20,949 --> 00:12:23,827
どうして 3人まとめて
疑わせたんだろう
237
00:12:24,619 --> 00:12:26,371
それに どうして わざわざ—
238
00:12:26,455 --> 00:12:29,749
探偵のおっちゃんを
巻き込むなんて不利なマネを…
239
00:12:30,500 --> 00:12:33,420
いや あるはずなんだ
どっちの行為にも
240
00:12:33,503 --> 00:12:35,130
そうしなきゃならなかった理由が
241
00:12:36,339 --> 00:12:37,632
それが分かれば—
242
00:12:38,758 --> 00:12:40,844
誰が犯人なのかも…
243
00:12:46,349 --> 00:12:48,143
(小五郎)何の収穫もなしか
244
00:12:48,560 --> 00:12:50,395
思えば妙だがなあ
245
00:12:50,479 --> 00:12:52,939
あの3人が
被害者を恨んでいたことを—
246
00:12:53,023 --> 00:12:55,650
秘書は誰にも話さねえはずだ
247
00:12:55,734 --> 00:12:57,903
商売の損になるんだから
248
00:12:57,986 --> 00:13:01,114
それに あの3人にしたって
話すわけがない
249
00:13:01,198 --> 00:13:02,782
恥をさらすんだから
250
00:13:03,116 --> 00:13:04,284
なら そもそも—
251
00:13:04,367 --> 00:13:07,662
誰も知り得ねえってことに
なるんじゃねえか?
252
00:13:07,996 --> 00:13:10,916
えっ ライターを
いつどこで なくしたかって?
253
00:13:10,999 --> 00:13:12,250
えっと…
254
00:13:12,334 --> 00:13:15,295
あっ 小五郎のおじさんが
聞いてほしいって
255
00:13:15,378 --> 00:13:18,632
そんなの分かってたら
とっくに取りに行くでしょ?
256
00:13:18,715 --> 00:13:20,550
ホントに名探偵なの?
257
00:13:20,634 --> 00:13:21,801
アハハハ…
258
00:13:22,260 --> 00:13:26,765
真犯人が見つからないとなると
この事件 どうなるんだろう
259
00:13:26,848 --> 00:13:29,434
恐らく 迷宮入りってやつだろう
260
00:13:29,809 --> 00:13:30,936
いやあ…
261
00:13:31,269 --> 00:13:34,564
バチが当たったんだよな
あのインチキ占い師
262
00:13:34,648 --> 00:13:37,776
自分で決断できないから
占ってもらったのによ
263
00:13:37,859 --> 00:13:41,488
私だって同じよ
本当は気が弱いし…
264
00:13:41,571 --> 00:13:45,450
僕だって一緒ですよ
だから 占いに頼るんで…
265
00:13:46,034 --> 00:13:48,578
(コナン)そうか
そう考えれば—
266
00:13:48,662 --> 00:13:51,456
3人まとめて
疑わせたのにも説明が…
267
00:13:51,790 --> 00:13:55,502
まあ 家買う前から
勤め先は傾いてたし—
268
00:13:55,585 --> 00:13:59,047
女房とは だいぶ前から
うまくいってなかったんだけどな
269
00:13:59,130 --> 00:14:00,757
私も 見え張って—
270
00:14:00,840 --> 00:14:03,593
つきあってた男のこと
かなり ウソついてたから—
271
00:14:03,677 --> 00:14:05,929
占いが鈍ったのかもしれないし…
272
00:14:06,012 --> 00:14:09,057
アハ… それ 逆恨みじゃない?
273
00:14:09,140 --> 00:14:10,684
分かってるわよ
274
00:14:10,767 --> 00:14:12,686
(漣)僕は違うけどね
275
00:14:13,061 --> 00:14:15,564
今すぐ始めろなんて
言われなきゃ—
276
00:14:15,647 --> 00:14:18,567
宇宙人ラーメンは
失敗するはずなかったんだ
277
00:14:18,858 --> 00:14:20,569
宇宙人ラーメン?
278
00:14:21,111 --> 00:14:23,196
脱サラして始めたんだよ
279
00:14:23,947 --> 00:14:27,200
宇宙人姿の店員が
ラーメンを運んでいき—
280
00:14:27,659 --> 00:14:29,077
星形のチャーシューを—
281
00:14:29,160 --> 00:14:32,247
“流れ星”と叫びながら
投げ込むんだ
282
00:14:33,206 --> 00:14:35,500
開店するタイミングさえ
よければ—
283
00:14:35,584 --> 00:14:38,295
必ず 客が
殺到するはずだったんだ
284
00:14:38,378 --> 00:14:40,505
(漣)でしょう?
(コナン)アハハ…
285
00:14:40,589 --> 00:14:42,882
(コナン)何なんだ?
この絶対の自信
286
00:14:43,341 --> 00:14:44,426
(漣)だよね?
287
00:14:44,509 --> 00:14:46,428
あっ 僕に聞かれても…
288
00:14:46,511 --> 00:14:48,680
あっ 僕 ちょっとトイレ
289
00:14:50,348 --> 00:14:51,349
んっ?
290
00:14:51,641 --> 00:14:53,393
そ… そういうことか
291
00:14:53,476 --> 00:14:57,147
そう考えれば おっちゃんを
巻き込んだことにも説明がつく
292
00:14:57,897 --> 00:14:59,858
だが 証拠がない
293
00:15:00,275 --> 00:15:01,651
よし それなら…
294
00:15:02,152 --> 00:15:05,905
(小五郎の声で)
捜査に協力している
探偵の毛利です
295
00:15:05,989 --> 00:15:08,658
ちょっと確認してもらいたいことが
あるんですが…
296
00:15:11,244 --> 00:15:12,787
う〜ん…
297
00:15:13,496 --> 00:15:16,166
んっ… そうか
298
00:15:16,541 --> 00:15:18,543
(小五郎の声で)
ええ 今 送ったデータと—
299
00:15:18,627 --> 00:15:20,879
急いで照合をお願いします
300
00:15:21,171 --> 00:15:22,589
では よろしく
301
00:15:22,672 --> 00:15:24,758
(コナン)あっ…
(目暮)皆さん
302
00:15:24,841 --> 00:15:26,343
(目暮)今しがた
毛利君から—
303
00:15:26,426 --> 00:15:29,095
事件の全貌が読めたと
連絡があった
304
00:15:29,179 --> 00:15:30,263
えっ?
305
00:15:31,806 --> 00:15:34,851
(小五郎)金輪さん
遠堂さん 漣さん
306
00:15:35,143 --> 00:15:37,896
あなたたち 3人は
ハメられたのではなく—
307
00:15:37,979 --> 00:15:40,398
そう思わせようとした
308
00:15:40,940 --> 00:15:42,108
(金輪たち)はあ?
309
00:15:42,192 --> 00:15:44,361
どういうことかね 毛利君
310
00:15:44,778 --> 00:15:48,365
犯人たちは恐らく
被害者を手にかけた上で—
311
00:15:48,448 --> 00:15:52,577
自分たちは真犯人に
ハメられたと偽ることで—
312
00:15:52,661 --> 00:15:55,622
容疑者になることを
逃れようとしたんです
313
00:15:55,955 --> 00:15:58,792
つまり 3人をハメた
真犯人など—
314
00:15:58,875 --> 00:16:01,044
最初から
いなかったということかね
315
00:16:01,127 --> 00:16:03,672
はい 私がにらんだとおり—
316
00:16:03,755 --> 00:16:06,508
やはり この3人全員が共犯だ
317
00:16:06,591 --> 00:16:07,759
(金輪たち)えっ?
318
00:16:07,842 --> 00:16:10,220
確かに筋は通るな
319
00:16:10,303 --> 00:16:13,515
被害者を恨んでいたのは
この3人だけなんだから
320
00:16:13,848 --> 00:16:17,435
改めて詳しく 話を
聞く必要があるだろうな
321
00:16:17,519 --> 00:16:19,396
3人とも 署に連行だ
322
00:16:19,479 --> 00:16:20,480
(千葉・高木)はい
323
00:16:20,563 --> 00:16:21,898
(金輪)ちょっと待ってくれよ
324
00:16:21,981 --> 00:16:23,441
(深美)私はやってないって
325
00:16:23,525 --> 00:16:25,610
(漣)探してくださいよ 真犯人
(小五郎)いやあ
326
00:16:25,694 --> 00:16:27,904
これにて一件落着…
327
00:16:27,987 --> 00:16:30,365
(小五郎)てことに なるはず…
(目暮たち)あ…
328
00:16:30,865 --> 00:16:32,367
(小五郎の声で)
皆さん お待ちを
329
00:16:32,992 --> 00:16:36,705
3人が共犯というのは
あくまで可能性の1つ
330
00:16:36,788 --> 00:16:39,124
実は別の読みもあります
331
00:16:39,499 --> 00:16:41,042
別の読み?
332
00:16:41,126 --> 00:16:43,044
(コナン:小五郎の声で)
この事件を解決する鍵は—
333
00:16:43,128 --> 00:16:45,755
犯人のキャラクターにあるんです
334
00:16:46,089 --> 00:16:47,632
キャラクターって?
335
00:16:47,716 --> 00:16:49,384
何なんです? 一体
336
00:16:49,843 --> 00:16:52,554
(コナン:小五郎の声で)
犯人は遺体を移動させている
337
00:16:52,637 --> 00:16:53,638
そんなことをしても—
338
00:16:53,722 --> 00:16:56,141
何の得にも
ならないにもかかわらず
339
00:16:56,558 --> 00:16:58,351
殺害現場や遺棄現場に—
340
00:16:58,435 --> 00:17:01,813
わざとらしく それぞれの
遺留品を残しているのは—
341
00:17:02,230 --> 00:17:06,234
遺体を移動する際に
漣さんの車が必要だったから
342
00:17:06,317 --> 00:17:07,318
えっ…
343
00:17:07,944 --> 00:17:10,155
(コナン:小五郎の声で)
例のパソコンの文書と合わせ—
344
00:17:10,238 --> 00:17:13,324
3人を疑わせるために
345
00:17:13,783 --> 00:17:17,203
真犯人に ハメられたと
偽装するためかね?
346
00:17:17,287 --> 00:17:19,080
(コナン:小五郎の声で)
もちろん それもありますが—
347
00:17:19,164 --> 00:17:22,500
キャラクターから 犯人は
そうせざるを得なかったんです
348
00:17:22,584 --> 00:17:23,585
はあ?
349
00:17:24,043 --> 00:17:25,503
(コナン:小五郎の声で)
動機などから見ても—
350
00:17:25,587 --> 00:17:28,131
いずれ 自分が疑われるのは明白
351
00:17:28,214 --> 00:17:31,176
それならば いつ警察に
たどり着かれるかと—
352
00:17:31,259 --> 00:17:32,677
おびえ続けるよりも—
353
00:17:32,761 --> 00:17:34,846
さっさと リストアップ
されるほうが—
354
00:17:34,929 --> 00:17:36,473
マシだと考えたんです
355
00:17:36,556 --> 00:17:38,892
そんなバカな理屈って…
356
00:17:38,975 --> 00:17:42,228
(小五郎の声で)バカではなく
この犯人は気が弱いんです
357
00:17:42,312 --> 00:17:45,774
人生の決断を
占いに頼るくらいですから
358
00:17:45,857 --> 00:17:46,858
(3人)あ…
359
00:17:47,358 --> 00:17:49,611
なら やっぱり3人が共犯で…
360
00:17:50,403 --> 00:17:52,030
(小五郎の声で)
犯人は気が弱い上故—
361
00:17:52,113 --> 00:17:54,240
自分一人では不安だった
362
00:17:54,657 --> 00:17:56,659
それで自分と
同じ条件を持つ者…
363
00:17:56,743 --> 00:17:59,788
すなわち 同じ動機を持ち
アリバイがなく—
364
00:17:59,871 --> 00:18:04,375
遺留品が残されている者を
自分と並べておきたかったんです
365
00:18:04,459 --> 00:18:06,503
一体 誰なんだね 犯人は
366
00:18:07,003 --> 00:18:08,254
(コナン:小五郎の声で)
私の名をかたり—
367
00:18:08,338 --> 00:18:12,091
私を介入させたのも
気の弱さ故
368
00:18:12,175 --> 00:18:13,927
万一 捜査が長引けば—
369
00:18:14,010 --> 00:18:17,263
警察は 私に協力を
仰ぎかねない
370
00:18:17,347 --> 00:18:21,267
ならば いつ名探偵が登場するか
不安で待つより…
371
00:18:21,643 --> 00:18:24,395
初めから介入させたほうが
マシだと?
372
00:18:24,479 --> 00:18:25,897
(コナン:小五郎の声で)
そのとおり
373
00:18:26,523 --> 00:18:29,400
そして 警察の信頼が厚い私が—
374
00:18:29,484 --> 00:18:33,446
3人は真犯人に
ハメられたのだと推理すれば—
375
00:18:33,530 --> 00:18:35,907
この上ない お墨付きに
なるわけです
376
00:18:36,199 --> 00:18:37,659
ああっ でも 毛利さん?
377
00:18:37,742 --> 00:18:41,454
君が望みどおりの推理を
するとは限らんだろう
378
00:18:41,538 --> 00:18:43,331
(コナン:小五郎の声で)
ポイントは まさに そこです
379
00:18:43,414 --> 00:18:44,415
(目暮たち)えっ?
380
00:18:44,749 --> 00:18:47,669
普通の人なら
そんな賭けには出ない
381
00:18:47,752 --> 00:18:50,797
でも 犯人は
必ず うまくいくと信じていた
382
00:18:51,589 --> 00:18:53,299
3人のうちの1人…
383
00:18:53,383 --> 00:18:58,304
この犯人は気が弱いと同時に
絶対の自信家でもあるから
384
00:18:59,347 --> 00:19:02,100
ねえ 漣諒一さん
385
00:19:02,183 --> 00:19:03,184
えっ?
386
00:19:03,601 --> 00:19:05,061
(目暮)犯人は この…
387
00:19:05,144 --> 00:19:06,896
いやいや 僕なわけ…
388
00:19:06,980 --> 00:19:10,358
(コナン:小五郎の声で)昨日
あなたは被害者に電話を入れた
389
00:19:10,441 --> 00:19:11,442
誘い出しの
390
00:19:12,861 --> 00:19:15,488
(漣)探偵の
毛利小五郎といいますが
391
00:19:15,572 --> 00:19:18,074
バーバラ貞子さんに お話が
392
00:19:18,825 --> 00:19:21,160
(コナン:小五郎の声で)
次に金輪さんと遠堂さんにも—
393
00:19:21,244 --> 00:19:23,955
アリバイを潰しておくための
電話をかけた
394
00:19:25,164 --> 00:19:28,626
貞子先生が今夜
占いのおわびに伺うので—
395
00:19:28,710 --> 00:19:30,211
ご自宅でお待ちください
396
00:19:30,587 --> 00:19:31,629
(コナン:小五郎の声で)
そして 被害者を—
397
00:19:31,713 --> 00:19:33,965
芝浜公園で殺害し—
398
00:19:34,340 --> 00:19:37,302
例の抗議に行った際にでも
くすねておいた—
399
00:19:37,385 --> 00:19:40,471
金輪さんのライターを
殺害現場に残した
400
00:19:40,555 --> 00:19:44,017
そして 盗まれたことにしている
自分の車で—
401
00:19:44,100 --> 00:19:45,977
遺体を馬場邸まで運び…
402
00:19:46,394 --> 00:19:49,230
やはり くすねておいた
遠堂さんのブローチを—
403
00:19:49,314 --> 00:19:50,982
遺体のそばに転がし—
404
00:19:51,065 --> 00:19:54,444
捜査が進めば 当然
発見されることになる—
405
00:19:54,527 --> 00:19:56,988
例の文書も
その時 残しておいた
406
00:19:57,363 --> 00:20:00,617
ハメられたんですよ
僕たちは犯人に
407
00:20:01,242 --> 00:20:02,535
(コナン:小五郎の声で)
そう 訴え—
408
00:20:02,619 --> 00:20:05,246
死亡推定時刻が
割り出されるのを待って…
409
00:20:06,414 --> 00:20:08,583
この3人の中に
犯人がいるなら—
410
00:20:08,666 --> 00:20:11,210
こんなもの書くわけ
ないですからね
411
00:20:12,003 --> 00:20:15,840
(小五郎の声で)
その盲点へ逃げ込み
まんまと逃げきろうとした
412
00:20:15,924 --> 00:20:19,761
どこにもいない真犯人を
警察に捜し続けさせて
413
00:20:19,844 --> 00:20:21,012
あっ
414
00:20:21,346 --> 00:20:23,473
(小五郎の声で)
ええ まさに事件を—
415
00:20:23,556 --> 00:20:25,266
迷宮入りさせるために
416
00:20:25,516 --> 00:20:27,602
気が弱くて自信家
417
00:20:27,685 --> 00:20:30,980
だとしても キャラクターだけで
犯人にされちゃ…
418
00:20:31,064 --> 00:20:32,690
僕は事件に関係ない!
419
00:20:32,774 --> 00:20:35,485
(コナン:小五郎の声で)では
どうして ここが犯行現場だと—
420
00:20:35,568 --> 00:20:36,694
ご存じだったんです?
421
00:20:36,778 --> 00:20:38,655
(漣)なっ
そんなこと 僕が知るわけ…
422
00:20:38,738 --> 00:20:40,823
(小五郎の声で)
教えてくれたじゃないですか
423
00:20:41,074 --> 00:20:42,200
あっ…
424
00:20:42,784 --> 00:20:45,036
匿名の電話のことかね?
425
00:20:45,119 --> 00:20:47,830
先ほど その録音を
聞かせてらいました
426
00:20:48,957 --> 00:20:53,252
(漣)見たんです
ゆうべ 芝浜公園で不審な人影を
427
00:20:53,586 --> 00:20:54,963
そんな電話 僕は…
428
00:20:55,046 --> 00:20:56,839
(携帯電話の振動音)
(3人)ん?
429
00:20:57,507 --> 00:20:59,467
(コナン)んっ 僕 出るね
430
00:21:01,636 --> 00:21:03,888
うん そう伝えるね
431
00:21:04,722 --> 00:21:06,099
一致しましたって
432
00:21:06,182 --> 00:21:07,600
(高木・目暮)ん?
433
00:21:08,393 --> 00:21:10,979
(小五郎の声で)
声紋を照合してもらったんですよ
434
00:21:12,063 --> 00:21:15,066
あなたの声を鑑識に送ってね
435
00:21:15,942 --> 00:21:17,944
通報者は あなただ
436
00:21:18,027 --> 00:21:22,240
真犯人しか知り得ない
殺害現場を教えてくれたのは
437
00:21:22,824 --> 00:21:26,244
まさか あの電話で墓穴を…
438
00:21:26,577 --> 00:21:29,247
しかし どうして そんな電話を…
439
00:21:29,330 --> 00:21:30,999
(コナン:小五郎の声で)
かけざるを得なかったんです
440
00:21:31,416 --> 00:21:33,209
この殺害現場に残した—
441
00:21:33,292 --> 00:21:36,170
金輪さんのライターを
発見させるために
442
00:21:36,254 --> 00:21:37,380
それで ようやく—
443
00:21:37,463 --> 00:21:40,508
同じ条件を持つ3人が
出そろうんですから
444
00:21:40,967 --> 00:21:43,302
(深美・金輪)んっ…
(漣)早く3人そろわないと—
445
00:21:43,386 --> 00:21:44,887
心細くってさ
446
00:21:44,971 --> 00:21:48,307
バーバラ貞子さんの殺害を
認めるんだな
447
00:21:48,391 --> 00:21:52,437
あの女さえ ちゃんと占ってれば
成功するはずだったんだ
448
00:21:52,895 --> 00:21:55,815
宇宙人ラーメンに
客が来ないわけがない
449
00:21:56,190 --> 00:21:58,443
宇宙人ラーメン?
450
00:21:59,360 --> 00:22:02,613
(コナン)
気が弱いのに自信家の…
451
00:22:02,697 --> 00:22:04,615
キャラクターか
452
00:22:06,200 --> 00:22:11,748
♪〜
453
00:23:19,690 --> 00:23:25,696
〜♪
454
00:23:25,988 --> 00:23:27,740
(小五郎)あ〜あっと…
455
00:23:28,241 --> 00:23:32,578
お調子者で 酔っ払いで
ちゃらんぽらんで…
456
00:23:32,662 --> 00:23:35,289
あ… 誰のこった?
457
00:23:35,373 --> 00:23:38,793
…ってか そんなしょうもねえやつ
この世にいるか?
458
00:23:38,876 --> 00:23:41,629
え? ハハハッ
いないいない いないね
459
00:23:41,712 --> 00:23:44,090
(コナン)ハア… 無自覚?
460
00:23:45,967 --> 00:23:49,011
(菅野佳織かんの かおり)計画どおり
派手にドッカーンとやりましょ
461
00:23:49,595 --> 00:23:52,014
(吉田歩美よしだ あゆみ)こんな時
コナン君が いてくれたら…
462
00:23:52,098 --> 00:23:54,267
(コナン)さすが 歩美ちゃん
(歩美)えっ?
463
00:23:54,350 --> 00:23:56,018
いいところに気がついたね
464
00:23:57,186 --> 00:24:00,022
警察の捜査で一番 重要なのは?
465
00:24:00,523 --> 00:24:02,024
(円谷光彦つぶらや みつひこ)ええと…
466
00:24:02,441 --> 00:24:05,695
悪いやつらを捕まえれば
お礼に おいしいもの—
467
00:24:05,778 --> 00:24:08,823
いっぱい ごちそうして
もらえるかもしれませんよ
468
00:24:08,906 --> 00:24:09,907
(小嶋元太こじま げんた)ええっ
469
00:24:10,658 --> 00:24:12,160
(コナン)ネクスト コナン…
470
00:24:16,831 --> 00:24:19,125
(目暮)ネクスト
コナンズ ヒント!
471
00:24:20,918 --> 00:24:22,587
(高木)警部
次回は あれですよ
472
00:24:22,670 --> 00:24:24,130
(目暮)うむ
ちょっと緊張するな
473
00:24:24,213 --> 00:24:25,840
(コナン)えっ
何か起こるでしょ