1 00:00:01,469 --> 00:00:03,264 (江戸川えどがわコナン) 小五郎(こごろう)のおっちゃんに連れられ— 2 00:00:03,347 --> 00:00:07,314 おっちゃんの旧友の 結婚前夜祭へとやってきた 俺とらん 3 00:00:07,939 --> 00:00:09,651 華やぐ雰囲気の中— 4 00:00:09,735 --> 00:00:11,655 新婦 加門初音かもん はつねさんは— 5 00:00:11,739 --> 00:00:13,326 結婚式の 準備のため— 6 00:00:13,409 --> 00:00:15,371 ネイルサロンへ 向かった 7 00:00:15,705 --> 00:00:17,125 しかし その2時間後— 8 00:00:17,626 --> 00:00:20,840 初音さんは “さよなら”という言葉を残し— 9 00:00:21,175 --> 00:00:23,011 駐車場の車の爆発と共に— 10 00:00:23,471 --> 00:00:25,725 焼死体となって 発見された 11 00:00:26,393 --> 00:00:28,606 当初 自殺と思われていたが— 12 00:00:29,066 --> 00:00:31,612 現場に落ちていた 初音さんのつけ爪から— 13 00:00:31,695 --> 00:00:33,741 新郎 伴場頼太ばんば らいたさんと— 14 00:00:34,076 --> 00:00:36,747 ほぼ同じDNAの皮膚片が 採取された 15 00:00:37,707 --> 00:00:40,839 しかし 伴場さんは犯行を否認 16 00:00:40,922 --> 00:00:44,680 初音さんと密会していた ウエイターが怪しいと訴えるが— 17 00:00:44,763 --> 00:00:47,602 彼は初音さんに 雇われた探偵で— 18 00:00:47,686 --> 00:00:49,106 伴場さんの 素行調査を— 19 00:00:49,189 --> 00:00:50,567 していたらしい 20 00:00:51,235 --> 00:00:53,573 彼の証言は 伴場さんが雇った— 21 00:00:53,656 --> 00:00:55,326 探偵によって 裏づけされ— 22 00:00:55,785 --> 00:01:00,336 伴場さんは 改めてDNAの鑑定に 応じることになった 23 00:01:05,471 --> 00:01:09,062 鮮やか色の夏の記憶が 季節を越えて謎を解く 24 00:01:09,438 --> 00:01:11,150 2人の過去が すべてを語る 25 00:01:11,233 --> 00:01:13,070 犯人じゃない 証拠とは? 26 00:01:13,154 --> 00:01:14,823 たった ひとつの 真実 見抜く 27 00:01:14,907 --> 00:01:16,911 見た目は子供 頭脳は大人 28 00:01:16,994 --> 00:01:19,458 その名は 名探偵コナン! 29 00:01:38,159 --> 00:01:44,171 ♪〜 30 00:02:59,823 --> 00:03:04,833 〜♪ 31 00:03:12,724 --> 00:03:14,853 (高木渉たかぎ わたる)目暮警部 (目暮十三めぐれ じゅうぞう)ん? 32 00:03:14,936 --> 00:03:17,524 この店から 駐車場に出るドアは— 33 00:03:17,607 --> 00:03:19,946 店の後方に1つ ついているんですが— 34 00:03:20,488 --> 00:03:22,367 事件当時は雨がひどく— 35 00:03:22,451 --> 00:03:26,208 外に出る客も いそうにないので 鍵をかけていたそうです 36 00:03:26,625 --> 00:03:31,177 店を出るには 正面の出入り口を 使うしかないということか… 37 00:03:31,260 --> 00:03:33,556 ええ でも それなら— 38 00:03:33,639 --> 00:03:36,187 客の誰かが 覚えていると思いますけど 39 00:03:36,688 --> 00:03:39,067 他に出入り口は ないのかね? 40 00:03:39,151 --> 00:03:41,948 一応 トイレの窓から 出られるようですが— 41 00:03:42,282 --> 00:03:46,917 窓の外は舗装されてない上 大きな水たまりがあって— 42 00:03:47,000 --> 00:03:50,131 そこを通ったのなら それによる足跡… 43 00:03:50,215 --> 00:03:52,344 ゲソ痕が残っているはずかと 44 00:03:52,762 --> 00:03:56,393 あと 事件当時は 風が吹いていたようです 45 00:03:56,686 --> 00:03:59,066 亡くなった初音さんが 持っていた傘が— 46 00:03:59,149 --> 00:04:01,654 駐車場の端まで 飛ばされていましたので 47 00:04:01,738 --> 00:04:03,199 (コナン)風? 48 00:04:03,282 --> 00:04:07,624 そういえば この店に来た時 結構 風 吹いてたな 49 00:04:08,251 --> 00:04:13,135 で? あんた方 探偵は 何か心当たりはないのかね? 50 00:04:13,427 --> 00:04:17,770 (春岡参治はるおか さんじ)さあね 彼女が 男と密会してると教えた時は— 51 00:04:17,854 --> 00:04:19,774 かなり動揺してたが… 52 00:04:19,858 --> 00:04:23,573 最近は 彼女が誰かと コソコソ 電話をしてたほうが— 53 00:04:23,656 --> 00:04:25,285 気になってたようですよ 54 00:04:25,703 --> 00:04:29,794 まあ どうせ この男と 連絡を取ってたんでしょうけどね 55 00:04:29,878 --> 00:04:30,963 (安室透あむろ とおる)あ… いや… 56 00:04:31,046 --> 00:04:34,303 僕は彼女との連絡は メールでしてましたから 57 00:04:34,721 --> 00:04:38,227 外で会ったのも あなたが見た 一度きりでしたし 58 00:04:38,311 --> 00:04:42,444 ただ 彼女が顔を曇らせたことが 一度だけありました 59 00:04:42,820 --> 00:04:44,949 (目暮)顔を曇らせた? (安室)ええ 60 00:04:45,617 --> 00:04:47,078 自分 探偵なんで— 61 00:04:47,162 --> 00:04:50,335 伴場さんのことを いろいろ 詳しく調べていたんですけど— 62 00:04:50,418 --> 00:04:52,798 そしたら あることが分かったんです 63 00:04:52,882 --> 00:04:54,802 (目暮)ん? あること? 64 00:04:55,386 --> 00:04:59,311 彼は 初音さんと 同じホテル火災で助け出され— 65 00:04:59,394 --> 00:05:04,154 2人とも 身元不明のまま 同じ教会で育てられていたことが 66 00:05:05,531 --> 00:05:08,663 じゃあ 2人の両親は それぞれ その火事で… 67 00:05:08,997 --> 00:05:13,840 ええ かなり大きな火事で 死者も大勢 出たようですし— 68 00:05:13,924 --> 00:05:15,510 2人とも赤子だったので… 69 00:05:15,593 --> 00:05:18,934 ということは 2人は幼なじみだったのかね? 70 00:05:19,017 --> 00:05:23,609 いえ 彼のほうは すぐ里親に 引き取られたようですが— 71 00:05:23,694 --> 00:05:27,200 彼女のほうは しばらく 教会で育てられていたと 72 00:05:27,743 --> 00:05:30,540 だが なんで それで顔を曇らせたんだね? 73 00:05:30,623 --> 00:05:34,423 さあ… あとは自分で調べると 言ってましたけど 74 00:05:34,506 --> 00:05:35,633 (目暮)う〜む 75 00:05:36,051 --> 00:05:37,930 (コナン)ねえ 蘭姉ちゃん 76 00:05:38,597 --> 00:05:40,560 初音さんの背ってさ 77 00:05:41,353 --> 00:05:43,399 蘭姉ちゃんより低かったよね? 78 00:05:43,482 --> 00:05:44,777 (毛利もうり蘭)う… うん 79 00:05:45,111 --> 00:05:49,161 それに 彼女 かなり高いヒールの ブーツ 履いてたから— 80 00:05:49,244 --> 00:05:52,835 私より ずっと低くて 150そこそこだったかも 81 00:05:53,461 --> 00:05:56,300 でもさ なんで そんなこと聞くの? 82 00:05:56,760 --> 00:06:01,811 (コナン)日本人女性の平均身長は 159ぐらいだったよな… 83 00:06:03,272 --> 00:06:05,318 (千葉和伸ちば かずのぶ)目暮警部 (目暮)ん? 84 00:06:05,401 --> 00:06:07,782 DNA鑑定の結果が出たのかね? 85 00:06:08,365 --> 00:06:11,163 あっ いえ それは まだですが— 86 00:06:11,455 --> 00:06:13,084 検視官の報告によると— 87 00:06:13,167 --> 00:06:15,421 遺体のつけ爪が 1つ 足りないようです 88 00:06:15,505 --> 00:06:18,887 だから それは 車のそばで見つかって… 89 00:06:18,970 --> 00:06:21,266 いや それを含めて 足りないのは— 90 00:06:21,350 --> 00:06:23,187 (千葉)2つらしくて (目暮)えっ? 91 00:06:23,646 --> 00:06:27,195 じゃあ 残り1つは 車内で外れて燃え尽きたか… 92 00:06:27,654 --> 00:06:29,199 (コナン)もしくは… 93 00:06:29,658 --> 00:06:32,080 (一同)おっ? (蘭)コ… コナン君? 94 00:06:32,163 --> 00:06:33,332 (鑑識)えっ? 95 00:06:34,167 --> 00:06:38,217 傘を見つけた場所? そんなの聞いて どうするんだい? 96 00:06:38,300 --> 00:06:40,806 小五郎のおじさんが 聞いてこいって 97 00:06:40,889 --> 00:06:43,310 (鑑識)この端っこの車に… 98 00:06:44,939 --> 00:06:47,068 こんな感じで 引っかかっていたけど 99 00:06:48,154 --> 00:06:49,699 …って おい コラ 坊主 100 00:06:50,742 --> 00:06:54,917 (コナン)もしも 外れたつけ爪が 落とした傘の内側に入って— 101 00:06:55,001 --> 00:06:56,963 一緒に飛ばされていたとしたら… 102 00:07:00,553 --> 00:07:01,555 あった 103 00:07:02,140 --> 00:07:04,603 しかも タイヤと車体が 雨よけになって— 104 00:07:04,687 --> 00:07:06,481 ほとんど汚れてねえ 105 00:07:06,565 --> 00:07:09,864 爪の先についているのは 皮膚と血痕か 106 00:07:12,912 --> 00:07:17,295 ねえ この車の下に つけ爪が落ちてるよ 107 00:07:18,130 --> 00:07:20,969 たぶん 亡くなった 女の人のだから— 108 00:07:21,053 --> 00:07:22,639 気をつけて拾って 109 00:07:22,723 --> 00:07:25,186 爪の先についてる物を よく調べてね 110 00:07:25,269 --> 00:07:27,023 (鑑識)あ… ああ 111 00:07:30,321 --> 00:07:32,743 (コナン) 恐らく これで はっきりするはず 112 00:07:32,826 --> 00:07:35,666 誰が彼女の命を断ったかが 113 00:07:36,250 --> 00:07:38,672 そして 俺の推理どおりなら… 114 00:07:40,842 --> 00:07:43,180 白日のもとに さらされちまう 115 00:07:43,932 --> 00:07:47,898 知りたくなかった悲しい真実が… 116 00:07:53,702 --> 00:07:56,916 (伴場頼太)クソッ 一体 何が どうなってやがんだ 117 00:07:57,000 --> 00:07:59,546 クソッタレ イテテッ 118 00:07:59,629 --> 00:08:03,178 (毛利小五郎)おい いいかげん 気を静めろよ 伴場 119 00:08:03,262 --> 00:08:06,435 今 お前がヤバい立場だっていうのは 分かるよな? 120 00:08:07,061 --> 00:08:11,194 この店の駐車場の車の中で 初音さんが焼死し— 121 00:08:11,278 --> 00:08:13,783 その車のそばに落ちていた つけ爪には— 122 00:08:13,867 --> 00:08:16,706 犯人の物と思われる 皮膚がついていた 123 00:08:17,123 --> 00:08:19,461 そして その皮膚のDNAは— 124 00:08:19,544 --> 00:08:23,510 お前のヘアブラシについていた 髪の毛のDNAと ほぼ一致 125 00:08:24,429 --> 00:08:28,103 お前が犯人とされても しかたない状況にいるわけだ 126 00:08:28,897 --> 00:08:31,026 そこでだ そのヘアブラシ… 127 00:08:31,109 --> 00:08:33,280 誰かに使わせたことはないか? 128 00:08:33,364 --> 00:08:34,532 使わせた? 129 00:08:34,616 --> 00:08:38,165 (小五郎)ほら 友人が お前んちに 泊まりに来た時とか 130 00:08:38,248 --> 00:08:41,296 さあな そんな覚えはねえけど 131 00:08:41,964 --> 00:08:45,638 半年前から 俺と初音は 一緒に住んでたからよ 132 00:08:46,056 --> 00:08:48,394 俺の留守中に初音が連れ込んだ— 133 00:08:48,477 --> 00:08:51,400 どっかの探偵が 使ったかもしれねえけどな 134 00:08:51,483 --> 00:08:55,408 た… 確かに僕は 彼女に雇われた探偵ですけど— 135 00:08:55,784 --> 00:08:58,122 家に行ったことはありませんよ 136 00:08:58,205 --> 00:09:02,255 その探偵っていうのも 本当かどうか怪しいぜ 137 00:09:02,547 --> 00:09:03,967 初音が死んじまった今— 138 00:09:04,050 --> 00:09:06,806 それを証明するやつは いなくなったし 139 00:09:07,265 --> 00:09:10,020 俺が雇ったほうの 探偵さんをまいて— 140 00:09:10,104 --> 00:09:12,901 尾行させなかったぐれえの 切れ者なら— 141 00:09:12,985 --> 00:09:15,197 家に来た時に 俺のヘアブラシに— 142 00:09:15,573 --> 00:09:17,744 誰か別人の髪を仕込み— 143 00:09:17,828 --> 00:09:20,917 俺に罪を着せるつもりだったかも しれねえしよ 144 00:09:21,001 --> 00:09:22,462 ああっ いや… 145 00:09:22,796 --> 00:09:24,800 僕に そんな スパイのようなマネは… 146 00:09:24,884 --> 00:09:27,013 (通話を切る音) (目暮)まあ それはないよ 147 00:09:27,096 --> 00:09:29,142 (安室)えっ? (目暮)たった今— 148 00:09:29,225 --> 00:09:31,689 DNA鑑定の結果が出て— 149 00:09:31,772 --> 00:09:34,569 伴場さんのヘアブラシに ついていた髪は— 150 00:09:34,652 --> 00:09:37,200 伴場さんの髪だと 断定されたからな 151 00:09:37,533 --> 00:09:39,037 マ… マジかよ 152 00:09:39,120 --> 00:09:42,376 (目暮)ああ (安室)ということは やはり— 153 00:09:42,878 --> 00:09:45,549 彼女に探偵として 雇われていた僕を— 154 00:09:45,633 --> 00:09:48,055 愛人だと勘違いした あなたが— 155 00:09:48,138 --> 00:09:50,518 そこから来る 嫉妬心から殺意が芽生え— 156 00:09:51,019 --> 00:09:53,148 彼女が この店に車で 戻ってくるのを— 157 00:09:53,232 --> 00:09:56,238 駐車場で待ち伏せ 車に押し込んで— 158 00:09:56,321 --> 00:09:58,659 焼殺したと 考えざるを得ませんね 159 00:09:58,743 --> 00:10:01,122 (伴場)て… てめえ (高木)では— 160 00:10:01,456 --> 00:10:03,962 署まで 任意同行していただけますね? 161 00:10:04,045 --> 00:10:07,468 ちょ… ちょっと待てって 毛利 何とかしてくれよ 162 00:10:07,552 --> 00:10:09,597 そ… そう言われてもな… 163 00:10:09,682 --> 00:10:11,727 (伴場)毛利… (高木)さあ 164 00:10:11,811 --> 00:10:14,023 わ… 分かったよ 165 00:10:15,067 --> 00:10:17,280 パトカー 少し遠くに止めたので— 166 00:10:17,363 --> 00:10:19,367 傘がないとぬれるかも 167 00:10:19,450 --> 00:10:20,996 また降ってきたのかよ 168 00:10:21,079 --> 00:10:23,125 (高木) ええ かなり強く降ってます 169 00:10:23,208 --> 00:10:25,922 (伴場)別に濡れるくらい 構わねえけどよ 170 00:10:26,214 --> 00:10:27,801 (麻酔針が刺さる音) (小五郎)ひえっ? 171 00:10:27,884 --> 00:10:30,139 はにゃあっ 172 00:10:30,807 --> 00:10:33,312 うわっ マジで ひでえ雨だな 173 00:10:33,395 --> 00:10:35,900 (コナン:小五郎の声で) いいのか? 伴場 本当に… 174 00:10:36,276 --> 00:10:37,403 (伴場)え? (高木)ん? 175 00:10:37,946 --> 00:10:41,328 (コナン:小五郎の声で)この店から 出ちまってもいいのかって聞いてんだ 176 00:10:41,746 --> 00:10:44,167 そんなこと言ったって しゃあねえだろ 177 00:10:44,710 --> 00:10:48,008 こうなったら 警察で 無実なのを分かってもらうしか… 178 00:10:48,091 --> 00:10:49,385 (コナン:小五郎の声で) そうか… 179 00:10:51,139 --> 00:10:52,642 だったら お前は— 180 00:10:53,518 --> 00:10:54,855 犯人じゃねえよ 181 00:11:11,022 --> 00:11:14,195 (蘭)お… お父さん? (目暮)おいおい 毛利君 182 00:11:14,697 --> 00:11:18,120 いくら彼が任意同行に 従ったと言っても 183 00:11:18,203 --> 00:11:21,294 犯人じゃないということには ならないんじゃないかね? 184 00:11:21,669 --> 00:11:23,088 取り調べを受けても— 185 00:11:23,171 --> 00:11:25,259 自白しなければ 捕まるわけがないと— 186 00:11:25,343 --> 00:11:27,389 高をくくっているかもしれんし 187 00:11:27,472 --> 00:11:29,142 そ… そんなこと… 188 00:11:29,476 --> 00:11:31,939 (コナン:小五郎の声で) では 思い出してください 189 00:11:32,023 --> 00:11:35,154 初音さんの車が 炎上した時の状況を 190 00:11:35,739 --> 00:11:38,076 この店から駐車場に出る扉は— 191 00:11:38,160 --> 00:11:41,207 雨が降っていたために 鍵がかけられていて— 192 00:11:41,292 --> 00:11:43,211 トイレの窓からの出入りも— 193 00:11:43,296 --> 00:11:46,134 その窓の下の 大きな水たまりの周りに— 194 00:11:46,217 --> 00:11:49,683 犯人の足跡がなかったことから ありえない 195 00:11:49,767 --> 00:11:53,524 となると 店の正面の扉から 出るしかないが— 196 00:11:53,608 --> 00:11:55,862 この結婚パーティーの 主役である彼が— 197 00:11:55,945 --> 00:11:57,949 店から出ていったのなら— 198 00:11:58,033 --> 00:12:00,330 誰かが見て 覚えているはずですよね? 199 00:12:00,413 --> 00:12:01,415 (安室)フッ 200 00:12:02,166 --> 00:12:05,882 誰も見ていないのではなく 気づかなかったと— 201 00:12:05,965 --> 00:12:07,844 僕なら推理しますけどね 202 00:12:07,928 --> 00:12:10,224 ど… どういうことかね? 203 00:12:10,558 --> 00:12:12,646 トイレで変装したんですよ 204 00:12:13,564 --> 00:12:16,987 あらかじめ それ用の服を トイレの中に隠しておいて 205 00:12:17,071 --> 00:12:18,950 例えば ニット帽をかぶり— 206 00:12:19,033 --> 00:12:21,372 丈の長い ウインドブレーカーでも着れば— 207 00:12:21,455 --> 00:12:23,835 誰も彼だとは気づきませんよ 208 00:12:24,168 --> 00:12:27,759 彼はパーティーの最初に 皆さんの前で挨拶し— 209 00:12:27,843 --> 00:12:31,308 変装前の自分の服装を 記憶させていますしね 210 00:12:31,392 --> 00:12:36,025 じゃ… じゃあ 初音の車が 燃える直前に俺が初音にかけた— 211 00:12:36,109 --> 00:12:37,696 あの電話はどうなんだよ 212 00:12:38,155 --> 00:12:41,244 電話口で初音は “さよなら”って泣いていたんだぞ 213 00:12:41,328 --> 00:12:44,041 本当に燃える直前に かけたんですか? 214 00:12:44,125 --> 00:12:45,127 何? 215 00:12:45,545 --> 00:12:49,845 本当は変装をして 駐車場で彼女を待ち伏せ— 216 00:12:49,928 --> 00:12:54,396 彼女が車から降りた時に 電話をかけたんじゃないんですか? 217 00:12:55,356 --> 00:13:00,157 その電話に気を取られた隙に 彼女を気絶させるために… 218 00:13:00,533 --> 00:13:03,414 そして 少々 抵抗されはしたものの— 219 00:13:03,498 --> 00:13:06,295 何とか彼女を車の中に 押し込んだ あなたは— 220 00:13:07,964 --> 00:13:11,054 車に火をつけたあと 急いで店に戻り— 221 00:13:11,137 --> 00:13:13,518 トイレで元の服装に戻って— 222 00:13:13,601 --> 00:13:17,233 ウエイターである僕に わざと殴りかかってケガをし— 223 00:13:17,317 --> 00:13:20,281 彼女に引っかかれた傷を ごまかしたんだ 224 00:13:20,698 --> 00:13:24,163 あとは おもむろに 彼女に電話するフリをして— 225 00:13:24,247 --> 00:13:26,544 彼女が遺言めいた言葉を 言っているように— 226 00:13:26,627 --> 00:13:30,593 周囲の客に思わせ 窓の外に目をやって— 227 00:13:30,677 --> 00:13:33,975 炎上する車を 客たちに気づかせれば— 228 00:13:34,476 --> 00:13:37,357 目の前で 愛する女性に自殺された— 229 00:13:37,440 --> 00:13:40,488 悲劇の男の 出来上がりというわけですよ 230 00:13:41,365 --> 00:13:45,038 その時 ちょうど車の中の スプレー缶が破裂したのは— 231 00:13:45,122 --> 00:13:46,500 ラッキーでしたね 232 00:13:46,584 --> 00:13:48,211 デ… デタラメだ 233 00:13:48,296 --> 00:13:50,883 本当に初音は 俺に さよならって… 234 00:13:50,967 --> 00:13:55,268 初音の電話を調べてくれよ 車の中にあったはずだから 235 00:13:55,351 --> 00:13:57,981 黒こげの携帯は ありましたけど— 236 00:13:58,064 --> 00:14:02,239 たとえ データが復元できたとしても どんな会話をしてたかまでは… 237 00:14:02,574 --> 00:14:04,536 しかし その推理だと— 238 00:14:04,620 --> 00:14:08,126 変装に使った服などが トイレから見つかるはずだが? 239 00:14:08,209 --> 00:14:10,757 切り刻んで トイレに流したんでしょうね 240 00:14:11,342 --> 00:14:13,011 ニット帽なら もちろん— 241 00:14:13,094 --> 00:14:15,391 薄いナイロン製の ウインドブレーカーなら— 242 00:14:15,475 --> 00:14:17,312 細かく刻めますからね 243 00:14:17,395 --> 00:14:18,648 (コナン:小五郎の声で) 靴は どうした? 244 00:14:18,731 --> 00:14:19,775 え? 245 00:14:20,067 --> 00:14:23,031 (コナン:小五郎の声で) 靴は そう簡単に切り刻めねえぜ 246 00:14:23,366 --> 00:14:27,247 ハハハッ 靴なんて 履き替える必要ありませんよ 247 00:14:27,332 --> 00:14:29,419 歩き続けて止まらなければ— 248 00:14:29,503 --> 00:14:32,257 どんな靴かなんて 判別できませんし— 249 00:14:32,342 --> 00:14:35,431 実際 彼の靴は どこにでも売ってそうな— 250 00:14:35,515 --> 00:14:37,394 スニーカーですしね 251 00:14:37,852 --> 00:14:41,109 (コナン:小五郎の声で) じゃあ 伴場 脱いで見せてやれ 252 00:14:41,192 --> 00:14:42,987 お前のスニーカーの裏側を 253 00:14:43,071 --> 00:14:44,073 (伴場)え? 254 00:14:44,533 --> 00:14:47,914 (コナン:小五郎の声で) それは お前が 犯人ではないという… 255 00:14:48,708 --> 00:14:49,918 証拠だよ 256 00:14:52,590 --> 00:14:55,178 靴の裏の溝に クリームのようなものが 257 00:14:55,262 --> 00:14:57,267 (目暮)何? (蘭)あっ それ… 258 00:14:57,350 --> 00:14:59,186 チョコレートケーキだと思います 259 00:14:59,479 --> 00:15:02,694 伴場さん 床に落ちたケーキ 踏んでたから… 260 00:15:02,777 --> 00:15:04,698 それ いつ 踏んだんだね? 261 00:15:05,073 --> 00:15:08,831 初音さんが この店から ネイルサロンに出かける前です 262 00:15:08,914 --> 00:15:10,334 ああ そうか 263 00:15:11,043 --> 00:15:14,718 事件当時 雨が かなり降っている中を歩いたんなら 264 00:15:14,801 --> 00:15:17,974 こんなクリーム ほとんど取れちゃってますよ 265 00:15:18,057 --> 00:15:22,024 彼が犯行後 急いで店内に 戻ったんなら なおさらに 266 00:15:22,358 --> 00:15:26,283 なるほど つまり彼は 店から出ていないということか 267 00:15:26,366 --> 00:15:27,368 (コナン:小五郎の声で)ええ 268 00:15:27,827 --> 00:15:31,000 実は最初 私が それを目にした時— 269 00:15:31,083 --> 00:15:34,341 これは伴場の仕掛けた フェイクかと思いました 270 00:15:35,426 --> 00:15:38,139 本当は何らかの方法で 靴を履き替え— 271 00:15:38,223 --> 00:15:40,686 私に靴の裏の クリームを見せて— 272 00:15:40,770 --> 00:15:44,026 店から出てないことを 証明させる気だとね 273 00:15:44,569 --> 00:15:45,947 だが そのケーキは— 274 00:15:46,030 --> 00:15:50,247 そこの若い探偵が落とした故に 偶然 踏んだものだし— 275 00:15:50,331 --> 00:15:52,710 伴場は靴の裏にクリームが ついていることを— 276 00:15:52,794 --> 00:15:55,048 まったく 私に言いださない 277 00:15:55,424 --> 00:15:58,556 しかも あろうことか 雨の中 店外へ出て— 278 00:15:58,639 --> 00:16:02,313 その大切な証拠を 台なしにしようとしている 279 00:16:02,689 --> 00:16:05,026 だから確信したんですよ 280 00:16:05,110 --> 00:16:06,947 そのクリームは フェイクじゃなく— 281 00:16:07,282 --> 00:16:10,872 伴場の無実を証明する証拠だとね 282 00:16:11,290 --> 00:16:12,959 も… 毛利… 283 00:16:13,294 --> 00:16:15,756 (安室)で… でもDNAは… 284 00:16:15,840 --> 00:16:17,468 彼女のつけ爪の先に— 285 00:16:17,552 --> 00:16:21,058 彼のDNAと ほぼ一致した皮膚が ついていたんですよ 286 00:16:21,142 --> 00:16:24,691 彼が その時 彼女のそばにいたって 証拠じゃないですか 287 00:16:24,774 --> 00:16:26,445 (コナン:小五郎の声で) つけ爪についていたのが— 288 00:16:26,528 --> 00:16:29,993 彼女 本人の皮膚だったって場合は 考えねえのかよ 289 00:16:30,076 --> 00:16:32,373 な… 何 言ってんですか? 290 00:16:32,457 --> 00:16:35,086 さっきも言いましたが 血縁者でない限り— 291 00:16:35,170 --> 00:16:37,675 遺伝子情報の ほぼ一致は まず ありえません 292 00:16:38,719 --> 00:16:42,435 現在 同じ型のDNAの別人が 現れる確率は— 293 00:16:42,518 --> 00:16:45,566 4兆7000億人に1人と されていますし 294 00:16:45,650 --> 00:16:49,741 第一 女性には男性だけが持っている Y染色体がないから— 295 00:16:49,824 --> 00:16:51,453 すぐに分かりますよ 296 00:16:51,787 --> 00:16:55,001 (コナン:小五郎の声で) 問題のその皮膚が 雨や泥で汚染され— 297 00:16:55,085 --> 00:16:56,964 性別の部分が不明だから— 298 00:16:57,047 --> 00:16:58,926 “ほぼ”って 言ってるかもしれねえだろ? 299 00:16:59,009 --> 00:17:00,596 だ… だとしても… 300 00:17:00,972 --> 00:17:02,809 そんな2人が偶然 出会い— 301 00:17:02,892 --> 00:17:06,107 たまたま 恋に落ちて 結婚しようとしたって言うんですか? 302 00:17:06,566 --> 00:17:09,447 (コナン:小五郎の声で) 出会ったのは偶然かもしれねえが— 303 00:17:09,531 --> 00:17:12,119 ひかれ合ったのは 必然だったと思うぜ 304 00:17:13,330 --> 00:17:15,626 2人は双子だったんだからな 305 00:17:16,545 --> 00:17:18,632 (高木)ふ… (目暮)双子? 306 00:17:28,986 --> 00:17:31,575 (コナン:小五郎の声で) 伴場 お前ら 言ってたよな? 307 00:17:32,326 --> 00:17:35,291 2人は誕生日も血液型も同じで— 308 00:17:35,374 --> 00:17:37,420 黙っていても お互いの考えてることが— 309 00:17:37,503 --> 00:17:39,299 分かることがあるって 310 00:17:39,924 --> 00:17:41,386 あ… ああ 311 00:17:41,470 --> 00:17:43,307 でも それだけで双子だとは… 312 00:17:43,390 --> 00:17:45,811 (コナン:小五郎の声で) お前は知らなかっただろうけど— 313 00:17:45,895 --> 00:17:48,232 お前と初音さんは赤子の頃— 314 00:17:48,317 --> 00:17:52,074 同じホテル火災で助け出されて 身元不明のまま— 315 00:17:52,157 --> 00:17:54,454 教会で育てられた 2人だったんだよ 316 00:17:54,537 --> 00:17:58,002 えっ? ホ… ホテル火災? 317 00:17:58,086 --> 00:18:01,217 なるほど その火事で両親が焼死し— 318 00:18:01,301 --> 00:18:03,347 双子だと 分からなかったんですね 319 00:18:03,430 --> 00:18:07,229 しかし 双子だと DNAが同じになるのかね? 320 00:18:07,313 --> 00:18:10,193 一卵性双生児は そうらしいですけど 321 00:18:10,277 --> 00:18:14,911 その場合は男同士か女同士の 双子になるはずだったような… 322 00:18:16,289 --> 00:18:17,834 まれに あるんですよ 323 00:18:18,377 --> 00:18:22,677 2つに分かれる前の 受精卵の染色体がXY 324 00:18:22,760 --> 00:18:25,766 男性の場合 それが 多胚化する際— 325 00:18:25,850 --> 00:18:27,270 一方のY染色体が— 326 00:18:27,353 --> 00:18:29,858 何らかの要因で 欠落し— 327 00:18:29,941 --> 00:18:32,070 XYとXO… 328 00:18:32,154 --> 00:18:34,241 つまり 男性と女性の— 329 00:18:34,325 --> 00:18:38,375 異性一卵性双生児として 誕生する場合がね 330 00:18:38,458 --> 00:18:42,758 お… おいおい 冗談だろ? 俺と初音が双子だなんて… 331 00:18:43,134 --> 00:18:45,931 彼女 身長 いくつだったか 分かりますか? 332 00:18:46,015 --> 00:18:48,854 140の後半だって言ってたよ 333 00:18:48,937 --> 00:18:51,318 背が低いの 気にしてたし… 334 00:18:51,776 --> 00:18:54,741 だとしたら その可能性は高いですね 335 00:18:55,701 --> 00:18:58,665 異性一卵性双生児の 女性のほうは— 336 00:18:58,749 --> 00:19:02,340 ターナー症候群で 低身長になりやすいですから 337 00:19:02,673 --> 00:19:04,344 で… でもよ… 338 00:19:04,427 --> 00:19:06,138 なんで 初音のつけ爪に— 339 00:19:06,222 --> 00:19:08,352 初音 本人の皮膚が ついていたんだよ 340 00:19:08,435 --> 00:19:10,188 (コナン:小五郎の声で) 分からねえのか? 伴場 341 00:19:10,272 --> 00:19:11,274 えっ… 342 00:19:11,733 --> 00:19:13,278 (コナン:小五郎の声で) この若い探偵に— 343 00:19:13,362 --> 00:19:16,952 お前と自分が同じ火事で 助け出されたことを聞かされ— 344 00:19:17,035 --> 00:19:20,208 あとは自分で調べると 彼女が言ったんなら— 345 00:19:20,292 --> 00:19:24,801 その調べる内容は 自分たちが 双子かどうか明確になる— 346 00:19:24,884 --> 00:19:27,807 DNA鑑定以外 考えられねえ 347 00:19:27,890 --> 00:19:31,230 恐らく彼女は ネイルサロンから ここへ戻り— 348 00:19:31,314 --> 00:19:33,025 車を降りた その時… 349 00:19:33,109 --> 00:19:35,823 鑑定を依頼していた 業者からの電話で— 350 00:19:35,906 --> 00:19:38,328 その結果を 聞かされちまったんだよ 351 00:19:39,121 --> 00:19:42,295 お前と初音さんは 結婚することを許されない— 352 00:19:43,297 --> 00:19:45,718 血のつながった 双子だってことをな 353 00:19:47,053 --> 00:19:50,101 そ… そんな… 354 00:19:50,477 --> 00:19:51,730 そんな… 355 00:19:55,571 --> 00:19:58,242 (小五郎の声で)つけ爪に 彼女の皮膚が付着していたのは— 356 00:19:58,327 --> 00:20:00,748 恐らく その結果に愕然がくぜんとし— 357 00:20:01,291 --> 00:20:03,920 つけ爪が外れるほど 顔をかきむしり— 358 00:20:04,004 --> 00:20:05,466 泣きじゃくったため 359 00:20:05,924 --> 00:20:09,557 その時 彼女が落とした 傘の内側に入って— 360 00:20:09,640 --> 00:20:12,313 風で飛ばされた もう1つのつけ爪を— 361 00:20:12,396 --> 00:20:15,736 今 調べてもらっているから その結果が出れば はっきりと… 362 00:20:15,736 --> 00:20:16,780 今 調べてもらっているから その結果が出れば はっきりと… (携帯電話の 着信音) 363 00:20:16,780 --> 00:20:16,863 (携帯電話の 着信音) 364 00:20:16,863 --> 00:20:17,865 (携帯電話の 着信音) (目暮)ん? 365 00:20:17,865 --> 00:20:18,825 (携帯電話の 着信音) 366 00:20:18,909 --> 00:20:20,704 (応答音) (目暮)はい 目暮 367 00:20:21,414 --> 00:20:25,171 うむ うむ そうか… 368 00:20:25,839 --> 00:20:26,841 分かった 369 00:20:26,925 --> 00:20:31,058 (高木)で… 出たんですか? もう1つのつけ爪の調査結果が 370 00:20:31,141 --> 00:20:33,271 ああ そっちの爪には— 371 00:20:33,355 --> 00:20:36,861 血液も付着していた上に ほとんど汚染されてなく… 372 00:20:38,197 --> 00:20:41,621 伴場さんのDNAと ぴったり 一致したそうだ 373 00:20:41,955 --> 00:20:44,794 性別を示す部分以外はな 374 00:20:45,295 --> 00:20:49,345 彼女の遺体から かろうじて取れた DNAとも一致したそうだから— 375 00:20:49,429 --> 00:20:54,104 つけ爪についていた皮膚は 彼女の物と断定されたよ 376 00:20:54,187 --> 00:20:57,110 (高木) じゃあ やはり彼女は自殺を… 377 00:20:57,193 --> 00:20:58,655 (伴場)うう… 378 00:20:59,072 --> 00:21:02,120 うむ… そうとしか考えられんが— 379 00:21:02,203 --> 00:21:06,170 その業者も 間の悪い時に 電話をしたもんだな 380 00:21:06,504 --> 00:21:10,011 (高木)たぶん 2人が明日 結婚すると聞かされていて— 381 00:21:10,094 --> 00:21:14,729 早く知らせたかったんですよ 取り返しがつかなくなる前に… 382 00:21:15,856 --> 00:21:19,029 初音… 初音… 383 00:21:20,741 --> 00:21:22,786 初音! 384 00:21:25,709 --> 00:21:27,838 初音! 385 00:21:28,298 --> 00:21:30,844 う… うう… 386 00:21:32,723 --> 00:21:37,816 (コナン)伴場さんの絶叫が 雨音を切り裂き こだました 387 00:21:38,693 --> 00:21:42,743 彼女が なぜ焼身自殺を 選んだかは定かではないが— 388 00:21:43,995 --> 00:21:47,336 もしかしたら 彼女は やり直すために— 389 00:21:47,419 --> 00:21:49,840 戻りたかったのかもしれない 390 00:21:49,924 --> 00:21:54,642 2人をこんな運命に導いた あの炎の中へ… 391 00:21:58,775 --> 00:22:03,868 ♪〜 392 00:23:12,464 --> 00:23:18,476 〜♪ 393 00:23:18,810 --> 00:23:21,649 (小五郎) 何? 弟子にしてくれだと? 394 00:23:22,066 --> 00:23:24,655 この名探偵 毛利小五郎のかよ 395 00:23:24,739 --> 00:23:26,325 はい もちろん 396 00:23:26,409 --> 00:23:30,542 先日の毛利さんの名推理に 自分の未熟さを痛感しまして 397 00:23:30,625 --> 00:23:32,170 一から出直しを 398 00:23:32,504 --> 00:23:35,510 ですから こうやって 毛利さんのおそばでバイトして— 399 00:23:35,594 --> 00:23:39,435 毛利さんが関わる事件に 同行させていただければと… 400 00:23:39,518 --> 00:23:43,610 だがな 俺は弟子なんて 取らねえ主義で… 401 00:23:44,194 --> 00:23:46,699 授業料として 事件1つにつき… 402 00:23:47,158 --> 00:23:50,247 …ほど お支払いするつもりですけど 403 00:23:51,417 --> 00:23:53,505 マ… マジで? 404 00:23:54,757 --> 00:23:56,677 採用! 405 00:23:57,094 --> 00:24:00,393 これから私のことは 先生と呼びなさい 安室君 406 00:24:00,477 --> 00:24:02,689 (小五郎)ナハハハハッ (安室)はい 毛利先生 407 00:24:03,316 --> 00:24:04,610 ナハハのハ 408 00:24:04,693 --> 00:24:07,574 (コナン) また面倒くさいやつが… 409 00:24:09,995 --> 00:24:11,874 (円谷光彦つぶらや みつひこ)鏡堂きょうどうって たしか… 410 00:24:11,958 --> 00:24:14,713 (吉田歩美よしだ あゆみ) あっ そういえば あのお姉さん 411 00:24:15,047 --> 00:24:17,051 鏡堂ナナミって言ってた 412 00:24:17,134 --> 00:24:20,517 (コナン)ああ 蘭姉ちゃんの 空手部の先輩だよ 413 00:24:20,809 --> 00:24:24,023 (鏡堂ナナミ)どうだい? 諸君 一発 冒険に乗り出すか? 414 00:24:24,107 --> 00:24:25,402 (3人)おーっ 415 00:24:27,739 --> 00:24:29,451 (歩美)あいちゃんがいない 416 00:24:29,535 --> 00:24:31,581 (灰原はいばら哀)ハッ (歩美)今 行くよ 417 00:24:31,914 --> 00:24:33,751 ここに残ってるんだ 歩美 418 00:24:34,295 --> 00:24:35,672 ネクスト コナン… 419 00:24:55,454 --> 00:24:57,416 (安室)ネクスト コナンズ ヒント 420 00:24:59,712 --> 00:25:01,215 (蘭)くらやみ塔って 何かゾクゾク 421 00:25:01,299 --> 00:25:02,593 (小五郎) 昔のミステリーってか? 422 00:25:02,676 --> 00:25:04,638 (コナン) おっちゃんの推理 そのもの