1
00:00:01,469 --> 00:00:03,264
(江戸川えどがわコナン)
小五郎(こごろう)のおっちゃんに連れられ—
2
00:00:03,347 --> 00:00:07,314
おっちゃんの旧友の
結婚前夜祭へとやってきた 俺と蘭らん
3
00:00:07,939 --> 00:00:09,651
華やぐ雰囲気の中—
4
00:00:09,735 --> 00:00:11,655
新婦
加門初音かもん はつねさんは—
5
00:00:11,739 --> 00:00:13,326
結婚式の
準備のため—
6
00:00:13,409 --> 00:00:15,371
ネイルサロンへ
向かった
7
00:00:15,705 --> 00:00:17,125
しかし その2時間後—
8
00:00:17,626 --> 00:00:20,840
初音さんは
“さよなら”という言葉を残し—
9
00:00:21,175 --> 00:00:23,011
駐車場の車の爆発と共に—
10
00:00:23,471 --> 00:00:25,725
焼死体となって
発見された
11
00:00:26,393 --> 00:00:28,606
当初 自殺と思われていたが—
12
00:00:29,066 --> 00:00:31,612
現場に落ちていた
初音さんのつけ爪から—
13
00:00:31,695 --> 00:00:33,741
新郎 伴場頼太ばんば らいたさんと—
14
00:00:34,076 --> 00:00:36,747
ほぼ同じDNAの皮膚片が
採取された
15
00:00:37,707 --> 00:00:40,839
しかし 伴場さんは犯行を否認
16
00:00:40,922 --> 00:00:44,680
初音さんと密会していた
ウエイターが怪しいと訴えるが—
17
00:00:44,763 --> 00:00:47,602
彼は初音さんに
雇われた探偵で—
18
00:00:47,686 --> 00:00:49,106
伴場さんの
素行調査を—
19
00:00:49,189 --> 00:00:50,567
していたらしい
20
00:00:51,235 --> 00:00:53,573
彼の証言は
伴場さんが雇った—
21
00:00:53,656 --> 00:00:55,326
探偵によって
裏づけされ—
22
00:00:55,785 --> 00:01:00,336
伴場さんは 改めてDNAの鑑定に
応じることになった
23
00:01:05,471 --> 00:01:09,062
鮮やか色の夏の記憶が
季節を越えて謎を解く
24
00:01:09,438 --> 00:01:11,150
2人の過去が
すべてを語る
25
00:01:11,233 --> 00:01:13,070
犯人じゃない
証拠とは?
26
00:01:13,154 --> 00:01:14,823
たった ひとつの
真実 見抜く
27
00:01:14,907 --> 00:01:16,911
見た目は子供 頭脳は大人
28
00:01:16,994 --> 00:01:19,458
その名は 名探偵コナン!
29
00:01:38,159 --> 00:01:44,171
♪〜
30
00:02:59,823 --> 00:03:04,833
〜♪
31
00:03:12,724 --> 00:03:14,853
(高木渉たかぎ わたる)目暮警部
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)ん?
32
00:03:14,936 --> 00:03:17,524
この店から
駐車場に出るドアは—
33
00:03:17,607 --> 00:03:19,946
店の後方に1つ
ついているんですが—
34
00:03:20,488 --> 00:03:22,367
事件当時は雨がひどく—
35
00:03:22,451 --> 00:03:26,208
外に出る客も いそうにないので
鍵をかけていたそうです
36
00:03:26,625 --> 00:03:31,177
店を出るには 正面の出入り口を
使うしかないということか…
37
00:03:31,260 --> 00:03:33,556
ええ でも それなら—
38
00:03:33,639 --> 00:03:36,187
客の誰かが
覚えていると思いますけど
39
00:03:36,688 --> 00:03:39,067
他に出入り口は ないのかね?
40
00:03:39,151 --> 00:03:41,948
一応 トイレの窓から
出られるようですが—
41
00:03:42,282 --> 00:03:46,917
窓の外は舗装されてない上
大きな水たまりがあって—
42
00:03:47,000 --> 00:03:50,131
そこを通ったのなら
それによる足跡…
43
00:03:50,215 --> 00:03:52,344
ゲソ痕が残っているはずかと
44
00:03:52,762 --> 00:03:56,393
あと 事件当時は
風が吹いていたようです
45
00:03:56,686 --> 00:03:59,066
亡くなった初音さんが
持っていた傘が—
46
00:03:59,149 --> 00:04:01,654
駐車場の端まで
飛ばされていましたので
47
00:04:01,738 --> 00:04:03,199
(コナン)風?
48
00:04:03,282 --> 00:04:07,624
そういえば この店に来た時
結構 風 吹いてたな
49
00:04:08,251 --> 00:04:13,135
で? あんた方 探偵は
何か心当たりはないのかね?
50
00:04:13,427 --> 00:04:17,770
(春岡参治はるおか さんじ)さあね 彼女が
男と密会してると教えた時は—
51
00:04:17,854 --> 00:04:19,774
かなり動揺してたが…
52
00:04:19,858 --> 00:04:23,573
最近は 彼女が誰かと
コソコソ 電話をしてたほうが—
53
00:04:23,656 --> 00:04:25,285
気になってたようですよ
54
00:04:25,703 --> 00:04:29,794
まあ どうせ この男と
連絡を取ってたんでしょうけどね
55
00:04:29,878 --> 00:04:30,963
(安室透あむろ とおる)あ… いや…
56
00:04:31,046 --> 00:04:34,303
僕は彼女との連絡は
メールでしてましたから
57
00:04:34,721 --> 00:04:38,227
外で会ったのも
あなたが見た 一度きりでしたし
58
00:04:38,311 --> 00:04:42,444
ただ 彼女が顔を曇らせたことが
一度だけありました
59
00:04:42,820 --> 00:04:44,949
(目暮)顔を曇らせた?
(安室)ええ
60
00:04:45,617 --> 00:04:47,078
自分 探偵なんで—
61
00:04:47,162 --> 00:04:50,335
伴場さんのことを いろいろ
詳しく調べていたんですけど—
62
00:04:50,418 --> 00:04:52,798
そしたら
あることが分かったんです
63
00:04:52,882 --> 00:04:54,802
(目暮)ん? あること?
64
00:04:55,386 --> 00:04:59,311
彼は 初音さんと
同じホテル火災で助け出され—
65
00:04:59,394 --> 00:05:04,154
2人とも 身元不明のまま
同じ教会で育てられていたことが
66
00:05:05,531 --> 00:05:08,663
じゃあ 2人の両親は
それぞれ その火事で…
67
00:05:08,997 --> 00:05:13,840
ええ かなり大きな火事で
死者も大勢 出たようですし—
68
00:05:13,924 --> 00:05:15,510
2人とも赤子だったので…
69
00:05:15,593 --> 00:05:18,934
ということは
2人は幼なじみだったのかね?
70
00:05:19,017 --> 00:05:23,609
いえ 彼のほうは すぐ里親に
引き取られたようですが—
71
00:05:23,694 --> 00:05:27,200
彼女のほうは しばらく
教会で育てられていたと
72
00:05:27,743 --> 00:05:30,540
だが なんで
それで顔を曇らせたんだね?
73
00:05:30,623 --> 00:05:34,423
さあ… あとは自分で調べると
言ってましたけど
74
00:05:34,506 --> 00:05:35,633
(目暮)う〜む
75
00:05:36,051 --> 00:05:37,930
(コナン)ねえ 蘭姉ちゃん
76
00:05:38,597 --> 00:05:40,560
初音さんの背ってさ
77
00:05:41,353 --> 00:05:43,399
蘭姉ちゃんより低かったよね?
78
00:05:43,482 --> 00:05:44,777
(毛利もうり蘭)う… うん
79
00:05:45,111 --> 00:05:49,161
それに 彼女 かなり高いヒールの
ブーツ 履いてたから—
80
00:05:49,244 --> 00:05:52,835
私より ずっと低くて
150そこそこだったかも
81
00:05:53,461 --> 00:05:56,300
でもさ なんで
そんなこと聞くの?
82
00:05:56,760 --> 00:06:01,811
(コナン)日本人女性の平均身長は
159ぐらいだったよな…
83
00:06:03,272 --> 00:06:05,318
(千葉和伸ちば かずのぶ)目暮警部
(目暮)ん?
84
00:06:05,401 --> 00:06:07,782
DNA鑑定の結果が出たのかね?
85
00:06:08,365 --> 00:06:11,163
あっ いえ それは まだですが—
86
00:06:11,455 --> 00:06:13,084
検視官の報告によると—
87
00:06:13,167 --> 00:06:15,421
遺体のつけ爪が
1つ 足りないようです
88
00:06:15,505 --> 00:06:18,887
だから それは
車のそばで見つかって…
89
00:06:18,970 --> 00:06:21,266
いや それを含めて
足りないのは—
90
00:06:21,350 --> 00:06:23,187
(千葉)2つらしくて
(目暮)えっ?
91
00:06:23,646 --> 00:06:27,195
じゃあ 残り1つは
車内で外れて燃え尽きたか…
92
00:06:27,654 --> 00:06:29,199
(コナン)もしくは…
93
00:06:29,658 --> 00:06:32,080
(一同)おっ?
(蘭)コ… コナン君?
94
00:06:32,163 --> 00:06:33,332
(鑑識)えっ?
95
00:06:34,167 --> 00:06:38,217
傘を見つけた場所?
そんなの聞いて どうするんだい?
96
00:06:38,300 --> 00:06:40,806
小五郎のおじさんが
聞いてこいって
97
00:06:40,889 --> 00:06:43,310
(鑑識)この端っこの車に…
98
00:06:44,939 --> 00:06:47,068
こんな感じで
引っかかっていたけど
99
00:06:48,154 --> 00:06:49,699
…って おい コラ 坊主
100
00:06:50,742 --> 00:06:54,917
(コナン)もしも 外れたつけ爪が
落とした傘の内側に入って—
101
00:06:55,001 --> 00:06:56,963
一緒に飛ばされていたとしたら…
102
00:07:00,553 --> 00:07:01,555
あった
103
00:07:02,140 --> 00:07:04,603
しかも タイヤと車体が
雨よけになって—
104
00:07:04,687 --> 00:07:06,481
ほとんど汚れてねえ
105
00:07:06,565 --> 00:07:09,864
爪の先についているのは
皮膚と血痕か
106
00:07:12,912 --> 00:07:17,295
ねえ この車の下に
つけ爪が落ちてるよ
107
00:07:18,130 --> 00:07:20,969
たぶん 亡くなった
女の人のだから—
108
00:07:21,053 --> 00:07:22,639
気をつけて拾って
109
00:07:22,723 --> 00:07:25,186
爪の先についてる物を
よく調べてね
110
00:07:25,269 --> 00:07:27,023
(鑑識)あ… ああ
111
00:07:30,321 --> 00:07:32,743
(コナン)
恐らく これで はっきりするはず
112
00:07:32,826 --> 00:07:35,666
誰が彼女の命を断ったかが
113
00:07:36,250 --> 00:07:38,672
そして 俺の推理どおりなら…
114
00:07:40,842 --> 00:07:43,180
白日のもとに さらされちまう
115
00:07:43,932 --> 00:07:47,898
知りたくなかった悲しい真実が…
116
00:07:53,702 --> 00:07:56,916
(伴場頼太)クソッ
一体 何が どうなってやがんだ
117
00:07:57,000 --> 00:07:59,546
クソッタレ イテテッ
118
00:07:59,629 --> 00:08:03,178
(毛利小五郎)おい
いいかげん 気を静めろよ 伴場
119
00:08:03,262 --> 00:08:06,435
今 お前がヤバい立場だっていうのは
分かるよな?
120
00:08:07,061 --> 00:08:11,194
この店の駐車場の車の中で
初音さんが焼死し—
121
00:08:11,278 --> 00:08:13,783
その車のそばに落ちていた
つけ爪には—
122
00:08:13,867 --> 00:08:16,706
犯人の物と思われる
皮膚がついていた
123
00:08:17,123 --> 00:08:19,461
そして その皮膚のDNAは—
124
00:08:19,544 --> 00:08:23,510
お前のヘアブラシについていた
髪の毛のDNAと ほぼ一致
125
00:08:24,429 --> 00:08:28,103
お前が犯人とされても
しかたない状況にいるわけだ
126
00:08:28,897 --> 00:08:31,026
そこでだ そのヘアブラシ…
127
00:08:31,109 --> 00:08:33,280
誰かに使わせたことはないか?
128
00:08:33,364 --> 00:08:34,532
使わせた?
129
00:08:34,616 --> 00:08:38,165
(小五郎)ほら 友人が お前んちに
泊まりに来た時とか
130
00:08:38,248 --> 00:08:41,296
さあな そんな覚えはねえけど
131
00:08:41,964 --> 00:08:45,638
半年前から 俺と初音は
一緒に住んでたからよ
132
00:08:46,056 --> 00:08:48,394
俺の留守中に初音が連れ込んだ—
133
00:08:48,477 --> 00:08:51,400
どっかの探偵が
使ったかもしれねえけどな
134
00:08:51,483 --> 00:08:55,408
た… 確かに僕は
彼女に雇われた探偵ですけど—
135
00:08:55,784 --> 00:08:58,122
家に行ったことはありませんよ
136
00:08:58,205 --> 00:09:02,255
その探偵っていうのも
本当かどうか怪しいぜ
137
00:09:02,547 --> 00:09:03,967
初音が死んじまった今—
138
00:09:04,050 --> 00:09:06,806
それを証明するやつは
いなくなったし
139
00:09:07,265 --> 00:09:10,020
俺が雇ったほうの
探偵さんをまいて—
140
00:09:10,104 --> 00:09:12,901
尾行させなかったぐれえの
切れ者なら—
141
00:09:12,985 --> 00:09:15,197
家に来た時に
俺のヘアブラシに—
142
00:09:15,573 --> 00:09:17,744
誰か別人の髪を仕込み—
143
00:09:17,828 --> 00:09:20,917
俺に罪を着せるつもりだったかも
しれねえしよ
144
00:09:21,001 --> 00:09:22,462
ああっ いや…
145
00:09:22,796 --> 00:09:24,800
僕に そんな
スパイのようなマネは…
146
00:09:24,884 --> 00:09:27,013
(通話を切る音)
(目暮)まあ それはないよ
147
00:09:27,096 --> 00:09:29,142
(安室)えっ?
(目暮)たった今—
148
00:09:29,225 --> 00:09:31,689
DNA鑑定の結果が出て—
149
00:09:31,772 --> 00:09:34,569
伴場さんのヘアブラシに
ついていた髪は—
150
00:09:34,652 --> 00:09:37,200
伴場さんの髪だと
断定されたからな
151
00:09:37,533 --> 00:09:39,037
マ… マジかよ
152
00:09:39,120 --> 00:09:42,376
(目暮)ああ
(安室)ということは やはり—
153
00:09:42,878 --> 00:09:45,549
彼女に探偵として
雇われていた僕を—
154
00:09:45,633 --> 00:09:48,055
愛人だと勘違いした あなたが—
155
00:09:48,138 --> 00:09:50,518
そこから来る
嫉妬心から殺意が芽生え—
156
00:09:51,019 --> 00:09:53,148
彼女が この店に車で
戻ってくるのを—
157
00:09:53,232 --> 00:09:56,238
駐車場で待ち伏せ
車に押し込んで—
158
00:09:56,321 --> 00:09:58,659
焼殺したと
考えざるを得ませんね
159
00:09:58,743 --> 00:10:01,122
(伴場)て… てめえ
(高木)では—
160
00:10:01,456 --> 00:10:03,962
署まで
任意同行していただけますね?
161
00:10:04,045 --> 00:10:07,468
ちょ… ちょっと待てって
毛利 何とかしてくれよ
162
00:10:07,552 --> 00:10:09,597
そ… そう言われてもな…
163
00:10:09,682 --> 00:10:11,727
(伴場)毛利…
(高木)さあ
164
00:10:11,811 --> 00:10:14,023
わ… 分かったよ
165
00:10:15,067 --> 00:10:17,280
パトカー
少し遠くに止めたので—
166
00:10:17,363 --> 00:10:19,367
傘がないと濡ぬれるかも
167
00:10:19,450 --> 00:10:20,996
また降ってきたのかよ
168
00:10:21,079 --> 00:10:23,125
(高木)
ええ かなり強く降ってます
169
00:10:23,208 --> 00:10:25,922
(伴場)別に濡れるくらい
構わねえけどよ
170
00:10:26,214 --> 00:10:27,801
(麻酔針が刺さる音)
(小五郎)ひえっ?
171
00:10:27,884 --> 00:10:30,139
はにゃあっ
172
00:10:30,807 --> 00:10:33,312
うわっ マジで ひでえ雨だな
173
00:10:33,395 --> 00:10:35,900
(コナン:小五郎の声で)
いいのか? 伴場 本当に…
174
00:10:36,276 --> 00:10:37,403
(伴場)え?
(高木)ん?
175
00:10:37,946 --> 00:10:41,328
(コナン:小五郎の声で)この店から
出ちまってもいいのかって聞いてんだ
176
00:10:41,746 --> 00:10:44,167
そんなこと言ったって
しゃあねえだろ
177
00:10:44,710 --> 00:10:48,008
こうなったら 警察で
無実なのを分かってもらうしか…
178
00:10:48,091 --> 00:10:49,385
(コナン:小五郎の声で)
そうか…
179
00:10:51,139 --> 00:10:52,642
だったら お前は—
180
00:10:53,518 --> 00:10:54,855
犯人じゃねえよ
181
00:11:11,022 --> 00:11:14,195
(蘭)お… お父さん?
(目暮)おいおい 毛利君
182
00:11:14,697 --> 00:11:18,120
いくら彼が任意同行に
従ったと言っても
183
00:11:18,203 --> 00:11:21,294
犯人じゃないということには
ならないんじゃないかね?
184
00:11:21,669 --> 00:11:23,088
取り調べを受けても—
185
00:11:23,171 --> 00:11:25,259
自白しなければ
捕まるわけがないと—
186
00:11:25,343 --> 00:11:27,389
高をくくっているかもしれんし
187
00:11:27,472 --> 00:11:29,142
そ… そんなこと…
188
00:11:29,476 --> 00:11:31,939
(コナン:小五郎の声で)
では 思い出してください
189
00:11:32,023 --> 00:11:35,154
初音さんの車が
炎上した時の状況を
190
00:11:35,739 --> 00:11:38,076
この店から駐車場に出る扉は—
191
00:11:38,160 --> 00:11:41,207
雨が降っていたために
鍵がかけられていて—
192
00:11:41,292 --> 00:11:43,211
トイレの窓からの出入りも—
193
00:11:43,296 --> 00:11:46,134
その窓の下の
大きな水たまりの周りに—
194
00:11:46,217 --> 00:11:49,683
犯人の足跡がなかったことから
ありえない
195
00:11:49,767 --> 00:11:53,524
となると 店の正面の扉から
出るしかないが—
196
00:11:53,608 --> 00:11:55,862
この結婚パーティーの
主役である彼が—
197
00:11:55,945 --> 00:11:57,949
店から出ていったのなら—
198
00:11:58,033 --> 00:12:00,330
誰かが見て
覚えているはずですよね?
199
00:12:00,413 --> 00:12:01,415
(安室)フッ
200
00:12:02,166 --> 00:12:05,882
誰も見ていないのではなく
気づかなかったと—
201
00:12:05,965 --> 00:12:07,844
僕なら推理しますけどね
202
00:12:07,928 --> 00:12:10,224
ど… どういうことかね?
203
00:12:10,558 --> 00:12:12,646
トイレで変装したんですよ
204
00:12:13,564 --> 00:12:16,987
あらかじめ それ用の服を
トイレの中に隠しておいて
205
00:12:17,071 --> 00:12:18,950
例えば ニット帽をかぶり—
206
00:12:19,033 --> 00:12:21,372
丈の長い
ウインドブレーカーでも着れば—
207
00:12:21,455 --> 00:12:23,835
誰も彼だとは気づきませんよ
208
00:12:24,168 --> 00:12:27,759
彼はパーティーの最初に
皆さんの前で挨拶し—
209
00:12:27,843 --> 00:12:31,308
変装前の自分の服装を
記憶させていますしね
210
00:12:31,392 --> 00:12:36,025
じゃ… じゃあ 初音の車が
燃える直前に俺が初音にかけた—
211
00:12:36,109 --> 00:12:37,696
あの電話はどうなんだよ
212
00:12:38,155 --> 00:12:41,244
電話口で初音は
“さよなら”って泣いていたんだぞ
213
00:12:41,328 --> 00:12:44,041
本当に燃える直前に
かけたんですか?
214
00:12:44,125 --> 00:12:45,127
何?
215
00:12:45,545 --> 00:12:49,845
本当は変装をして
駐車場で彼女を待ち伏せ—
216
00:12:49,928 --> 00:12:54,396
彼女が車から降りた時に
電話をかけたんじゃないんですか?
217
00:12:55,356 --> 00:13:00,157
その電話に気を取られた隙に
彼女を気絶させるために…
218
00:13:00,533 --> 00:13:03,414
そして 少々
抵抗されはしたものの—
219
00:13:03,498 --> 00:13:06,295
何とか彼女を車の中に
押し込んだ あなたは—
220
00:13:07,964 --> 00:13:11,054
車に火をつけたあと
急いで店に戻り—
221
00:13:11,137 --> 00:13:13,518
トイレで元の服装に戻って—
222
00:13:13,601 --> 00:13:17,233
ウエイターである僕に
わざと殴りかかってケガをし—
223
00:13:17,317 --> 00:13:20,281
彼女に引っかかれた傷を
ごまかしたんだ
224
00:13:20,698 --> 00:13:24,163
あとは おもむろに
彼女に電話するフリをして—
225
00:13:24,247 --> 00:13:26,544
彼女が遺言めいた言葉を
言っているように—
226
00:13:26,627 --> 00:13:30,593
周囲の客に思わせ
窓の外に目をやって—
227
00:13:30,677 --> 00:13:33,975
炎上する車を
客たちに気づかせれば—
228
00:13:34,476 --> 00:13:37,357
目の前で
愛する女性に自殺された—
229
00:13:37,440 --> 00:13:40,488
悲劇の男の
出来上がりというわけですよ
230
00:13:41,365 --> 00:13:45,038
その時 ちょうど車の中の
スプレー缶が破裂したのは—
231
00:13:45,122 --> 00:13:46,500
ラッキーでしたね
232
00:13:46,584 --> 00:13:48,211
デ… デタラメだ
233
00:13:48,296 --> 00:13:50,883
本当に初音は
俺に さよならって…
234
00:13:50,967 --> 00:13:55,268
初音の電話を調べてくれよ
車の中にあったはずだから
235
00:13:55,351 --> 00:13:57,981
黒こげの携帯は
ありましたけど—
236
00:13:58,064 --> 00:14:02,239
たとえ データが復元できたとしても
どんな会話をしてたかまでは…
237
00:14:02,574 --> 00:14:04,536
しかし その推理だと—
238
00:14:04,620 --> 00:14:08,126
変装に使った服などが
トイレから見つかるはずだが?
239
00:14:08,209 --> 00:14:10,757
切り刻んで
トイレに流したんでしょうね
240
00:14:11,342 --> 00:14:13,011
ニット帽なら もちろん—
241
00:14:13,094 --> 00:14:15,391
薄いナイロン製の
ウインドブレーカーなら—
242
00:14:15,475 --> 00:14:17,312
細かく刻めますからね
243
00:14:17,395 --> 00:14:18,648
(コナン:小五郎の声で)
靴は どうした?
244
00:14:18,731 --> 00:14:19,775
え?
245
00:14:20,067 --> 00:14:23,031
(コナン:小五郎の声で)
靴は そう簡単に切り刻めねえぜ
246
00:14:23,366 --> 00:14:27,247
ハハハッ 靴なんて
履き替える必要ありませんよ
247
00:14:27,332 --> 00:14:29,419
歩き続けて止まらなければ—
248
00:14:29,503 --> 00:14:32,257
どんな靴かなんて
判別できませんし—
249
00:14:32,342 --> 00:14:35,431
実際 彼の靴は
どこにでも売ってそうな—
250
00:14:35,515 --> 00:14:37,394
スニーカーですしね
251
00:14:37,852 --> 00:14:41,109
(コナン:小五郎の声で)
じゃあ 伴場 脱いで見せてやれ
252
00:14:41,192 --> 00:14:42,987
お前のスニーカーの裏側を
253
00:14:43,071 --> 00:14:44,073
(伴場)え?
254
00:14:44,533 --> 00:14:47,914
(コナン:小五郎の声で)
それは お前が
犯人ではないという…
255
00:14:48,708 --> 00:14:49,918
証拠だよ
256
00:14:52,590 --> 00:14:55,178
靴の裏の溝に
クリームのようなものが
257
00:14:55,262 --> 00:14:57,267
(目暮)何?
(蘭)あっ それ…
258
00:14:57,350 --> 00:14:59,186
チョコレートケーキだと思います
259
00:14:59,479 --> 00:15:02,694
伴場さん 床に落ちたケーキ
踏んでたから…
260
00:15:02,777 --> 00:15:04,698
それ いつ 踏んだんだね?
261
00:15:05,073 --> 00:15:08,831
初音さんが この店から
ネイルサロンに出かける前です
262
00:15:08,914 --> 00:15:10,334
ああ そうか
263
00:15:11,043 --> 00:15:14,718
事件当時 雨が
かなり降っている中を歩いたんなら
264
00:15:14,801 --> 00:15:17,974
こんなクリーム
ほとんど取れちゃってますよ
265
00:15:18,057 --> 00:15:22,024
彼が犯行後 急いで店内に
戻ったんなら なおさらに
266
00:15:22,358 --> 00:15:26,283
なるほど つまり彼は
店から出ていないということか
267
00:15:26,366 --> 00:15:27,368
(コナン:小五郎の声で)ええ
268
00:15:27,827 --> 00:15:31,000
実は最初
私が それを目にした時—
269
00:15:31,083 --> 00:15:34,341
これは伴場の仕掛けた
フェイクかと思いました
270
00:15:35,426 --> 00:15:38,139
本当は何らかの方法で
靴を履き替え—
271
00:15:38,223 --> 00:15:40,686
私に靴の裏の
クリームを見せて—
272
00:15:40,770 --> 00:15:44,026
店から出てないことを
証明させる気だとね
273
00:15:44,569 --> 00:15:45,947
だが そのケーキは—
274
00:15:46,030 --> 00:15:50,247
そこの若い探偵が落とした故に
偶然 踏んだものだし—
275
00:15:50,331 --> 00:15:52,710
伴場は靴の裏にクリームが
ついていることを—
276
00:15:52,794 --> 00:15:55,048
まったく 私に言いださない
277
00:15:55,424 --> 00:15:58,556
しかも あろうことか
雨の中 店外へ出て—
278
00:15:58,639 --> 00:16:02,313
その大切な証拠を
台なしにしようとしている
279
00:16:02,689 --> 00:16:05,026
だから確信したんですよ
280
00:16:05,110 --> 00:16:06,947
そのクリームは
フェイクじゃなく—
281
00:16:07,282 --> 00:16:10,872
伴場の無実を証明する証拠だとね
282
00:16:11,290 --> 00:16:12,959
も… 毛利…
283
00:16:13,294 --> 00:16:15,756
(安室)で… でもDNAは…
284
00:16:15,840 --> 00:16:17,468
彼女のつけ爪の先に—
285
00:16:17,552 --> 00:16:21,058
彼のDNAと ほぼ一致した皮膚が
ついていたんですよ
286
00:16:21,142 --> 00:16:24,691
彼が その時 彼女のそばにいたって
証拠じゃないですか
287
00:16:24,774 --> 00:16:26,445
(コナン:小五郎の声で)
つけ爪についていたのが—
288
00:16:26,528 --> 00:16:29,993
彼女 本人の皮膚だったって場合は
考えねえのかよ
289
00:16:30,076 --> 00:16:32,373
な… 何 言ってんですか?
290
00:16:32,457 --> 00:16:35,086
さっきも言いましたが
血縁者でない限り—
291
00:16:35,170 --> 00:16:37,675
遺伝子情報の ほぼ一致は
まず ありえません
292
00:16:38,719 --> 00:16:42,435
現在 同じ型のDNAの別人が
現れる確率は—
293
00:16:42,518 --> 00:16:45,566
4兆7000億人に1人と
されていますし
294
00:16:45,650 --> 00:16:49,741
第一 女性には男性だけが持っている
Y染色体がないから—
295
00:16:49,824 --> 00:16:51,453
すぐに分かりますよ
296
00:16:51,787 --> 00:16:55,001
(コナン:小五郎の声で)
問題のその皮膚が
雨や泥で汚染され—
297
00:16:55,085 --> 00:16:56,964
性別の部分が不明だから—
298
00:16:57,047 --> 00:16:58,926
“ほぼ”って
言ってるかもしれねえだろ?
299
00:16:59,009 --> 00:17:00,596
だ… だとしても…
300
00:17:00,972 --> 00:17:02,809
そんな2人が偶然 出会い—
301
00:17:02,892 --> 00:17:06,107
たまたま 恋に落ちて
結婚しようとしたって言うんですか?
302
00:17:06,566 --> 00:17:09,447
(コナン:小五郎の声で)
出会ったのは偶然かもしれねえが—
303
00:17:09,531 --> 00:17:12,119
ひかれ合ったのは
必然だったと思うぜ
304
00:17:13,330 --> 00:17:15,626
2人は双子だったんだからな
305
00:17:16,545 --> 00:17:18,632
(高木)ふ…
(目暮)双子?
306
00:17:28,986 --> 00:17:31,575
(コナン:小五郎の声で)
伴場 お前ら 言ってたよな?
307
00:17:32,326 --> 00:17:35,291
2人は誕生日も血液型も同じで—
308
00:17:35,374 --> 00:17:37,420
黙っていても
お互いの考えてることが—
309
00:17:37,503 --> 00:17:39,299
分かることがあるって
310
00:17:39,924 --> 00:17:41,386
あ… ああ
311
00:17:41,470 --> 00:17:43,307
でも それだけで双子だとは…
312
00:17:43,390 --> 00:17:45,811
(コナン:小五郎の声で)
お前は知らなかっただろうけど—
313
00:17:45,895 --> 00:17:48,232
お前と初音さんは赤子の頃—
314
00:17:48,317 --> 00:17:52,074
同じホテル火災で助け出されて
身元不明のまま—
315
00:17:52,157 --> 00:17:54,454
教会で育てられた
2人だったんだよ
316
00:17:54,537 --> 00:17:58,002
えっ? ホ… ホテル火災?
317
00:17:58,086 --> 00:18:01,217
なるほど
その火事で両親が焼死し—
318
00:18:01,301 --> 00:18:03,347
双子だと
分からなかったんですね
319
00:18:03,430 --> 00:18:07,229
しかし 双子だと
DNAが同じになるのかね?
320
00:18:07,313 --> 00:18:10,193
一卵性双生児は
そうらしいですけど
321
00:18:10,277 --> 00:18:14,911
その場合は男同士か女同士の
双子になるはずだったような…
322
00:18:16,289 --> 00:18:17,834
まれに あるんですよ
323
00:18:18,377 --> 00:18:22,677
2つに分かれる前の
受精卵の染色体がXY
324
00:18:22,760 --> 00:18:25,766
男性の場合 それが
多胚化する際—
325
00:18:25,850 --> 00:18:27,270
一方のY染色体が—
326
00:18:27,353 --> 00:18:29,858
何らかの要因で
欠落し—
327
00:18:29,941 --> 00:18:32,070
XYとXO…
328
00:18:32,154 --> 00:18:34,241
つまり
男性と女性の—
329
00:18:34,325 --> 00:18:38,375
異性一卵性双生児として
誕生する場合がね
330
00:18:38,458 --> 00:18:42,758
お… おいおい 冗談だろ?
俺と初音が双子だなんて…
331
00:18:43,134 --> 00:18:45,931
彼女 身長 いくつだったか
分かりますか?
332
00:18:46,015 --> 00:18:48,854
140の後半だって言ってたよ
333
00:18:48,937 --> 00:18:51,318
背が低いの 気にしてたし…
334
00:18:51,776 --> 00:18:54,741
だとしたら
その可能性は高いですね
335
00:18:55,701 --> 00:18:58,665
異性一卵性双生児の
女性のほうは—
336
00:18:58,749 --> 00:19:02,340
ターナー症候群で
低身長になりやすいですから
337
00:19:02,673 --> 00:19:04,344
で… でもよ…
338
00:19:04,427 --> 00:19:06,138
なんで 初音のつけ爪に—
339
00:19:06,222 --> 00:19:08,352
初音 本人の皮膚が
ついていたんだよ
340
00:19:08,435 --> 00:19:10,188
(コナン:小五郎の声で)
分からねえのか? 伴場
341
00:19:10,272 --> 00:19:11,274
えっ…
342
00:19:11,733 --> 00:19:13,278
(コナン:小五郎の声で)
この若い探偵に—
343
00:19:13,362 --> 00:19:16,952
お前と自分が同じ火事で
助け出されたことを聞かされ—
344
00:19:17,035 --> 00:19:20,208
あとは自分で調べると
彼女が言ったんなら—
345
00:19:20,292 --> 00:19:24,801
その調べる内容は 自分たちが
双子かどうか明確になる—
346
00:19:24,884 --> 00:19:27,807
DNA鑑定以外 考えられねえ
347
00:19:27,890 --> 00:19:31,230
恐らく彼女は
ネイルサロンから ここへ戻り—
348
00:19:31,314 --> 00:19:33,025
車を降りた その時…
349
00:19:33,109 --> 00:19:35,823
鑑定を依頼していた
業者からの電話で—
350
00:19:35,906 --> 00:19:38,328
その結果を
聞かされちまったんだよ
351
00:19:39,121 --> 00:19:42,295
お前と初音さんは
結婚することを許されない—
352
00:19:43,297 --> 00:19:45,718
血のつながった
双子だってことをな
353
00:19:47,053 --> 00:19:50,101
そ… そんな…
354
00:19:50,477 --> 00:19:51,730
そんな…
355
00:19:55,571 --> 00:19:58,242
(小五郎の声で)つけ爪に
彼女の皮膚が付着していたのは—
356
00:19:58,327 --> 00:20:00,748
恐らく その結果に愕然がくぜんとし—
357
00:20:01,291 --> 00:20:03,920
つけ爪が外れるほど
顔をかきむしり—
358
00:20:04,004 --> 00:20:05,466
泣きじゃくったため
359
00:20:05,924 --> 00:20:09,557
その時 彼女が落とした
傘の内側に入って—
360
00:20:09,640 --> 00:20:12,313
風で飛ばされた
もう1つのつけ爪を—
361
00:20:12,396 --> 00:20:15,736
今 調べてもらっているから
その結果が出れば はっきりと…
362
00:20:15,736 --> 00:20:16,780
今 調べてもらっているから
その結果が出れば はっきりと…
(携帯電話の
着信音)
363
00:20:16,780 --> 00:20:16,863
(携帯電話の
着信音)
364
00:20:16,863 --> 00:20:17,865
(携帯電話の
着信音)
(目暮)ん?
365
00:20:17,865 --> 00:20:18,825
(携帯電話の
着信音)
366
00:20:18,909 --> 00:20:20,704
(応答音)
(目暮)はい 目暮
367
00:20:21,414 --> 00:20:25,171
うむ うむ そうか…
368
00:20:25,839 --> 00:20:26,841
分かった
369
00:20:26,925 --> 00:20:31,058
(高木)で… 出たんですか?
もう1つのつけ爪の調査結果が
370
00:20:31,141 --> 00:20:33,271
ああ そっちの爪には—
371
00:20:33,355 --> 00:20:36,861
血液も付着していた上に
ほとんど汚染されてなく…
372
00:20:38,197 --> 00:20:41,621
伴場さんのDNAと
ぴったり 一致したそうだ
373
00:20:41,955 --> 00:20:44,794
性別を示す部分以外はな
374
00:20:45,295 --> 00:20:49,345
彼女の遺体から かろうじて取れた
DNAとも一致したそうだから—
375
00:20:49,429 --> 00:20:54,104
つけ爪についていた皮膚は
彼女の物と断定されたよ
376
00:20:54,187 --> 00:20:57,110
(高木)
じゃあ やはり彼女は自殺を…
377
00:20:57,193 --> 00:20:58,655
(伴場)うう…
378
00:20:59,072 --> 00:21:02,120
うむ… そうとしか考えられんが—
379
00:21:02,203 --> 00:21:06,170
その業者も 間の悪い時に
電話をしたもんだな
380
00:21:06,504 --> 00:21:10,011
(高木)たぶん 2人が明日
結婚すると聞かされていて—
381
00:21:10,094 --> 00:21:14,729
早く知らせたかったんですよ
取り返しがつかなくなる前に…
382
00:21:15,856 --> 00:21:19,029
初音… 初音…
383
00:21:20,741 --> 00:21:22,786
初音!
384
00:21:25,709 --> 00:21:27,838
初音!
385
00:21:28,298 --> 00:21:30,844
う… うう…
386
00:21:32,723 --> 00:21:37,816
(コナン)伴場さんの絶叫が
雨音を切り裂き こだました
387
00:21:38,693 --> 00:21:42,743
彼女が なぜ焼身自殺を
選んだかは定かではないが—
388
00:21:43,995 --> 00:21:47,336
もしかしたら
彼女は やり直すために—
389
00:21:47,419 --> 00:21:49,840
戻りたかったのかもしれない
390
00:21:49,924 --> 00:21:54,642
2人をこんな運命に導いた
あの炎の中へ…
391
00:21:58,775 --> 00:22:03,868
♪〜
392
00:23:12,464 --> 00:23:18,476
〜♪
393
00:23:18,810 --> 00:23:21,649
(小五郎)
何? 弟子にしてくれだと?
394
00:23:22,066 --> 00:23:24,655
この名探偵 毛利小五郎のかよ
395
00:23:24,739 --> 00:23:26,325
はい もちろん
396
00:23:26,409 --> 00:23:30,542
先日の毛利さんの名推理に
自分の未熟さを痛感しまして
397
00:23:30,625 --> 00:23:32,170
一から出直しを
398
00:23:32,504 --> 00:23:35,510
ですから こうやって
毛利さんのおそばでバイトして—
399
00:23:35,594 --> 00:23:39,435
毛利さんが関わる事件に
同行させていただければと…
400
00:23:39,518 --> 00:23:43,610
だがな 俺は弟子なんて
取らねえ主義で…
401
00:23:44,194 --> 00:23:46,699
授業料として 事件1つにつき…
402
00:23:47,158 --> 00:23:50,247
…ほど
お支払いするつもりですけど
403
00:23:51,417 --> 00:23:53,505
マ… マジで?
404
00:23:54,757 --> 00:23:56,677
採用!
405
00:23:57,094 --> 00:24:00,393
これから私のことは
先生と呼びなさい 安室君
406
00:24:00,477 --> 00:24:02,689
(小五郎)ナハハハハッ
(安室)はい 毛利先生
407
00:24:03,316 --> 00:24:04,610
ナハハのハ
408
00:24:04,693 --> 00:24:07,574
(コナン)
また面倒くさいやつが…
409
00:24:09,995 --> 00:24:11,874
(円谷光彦つぶらや みつひこ)鏡堂きょうどうって たしか…
410
00:24:11,958 --> 00:24:14,713
(吉田歩美よしだ あゆみ)
あっ そういえば あのお姉さん
411
00:24:15,047 --> 00:24:17,051
鏡堂ナナミって言ってた
412
00:24:17,134 --> 00:24:20,517
(コナン)ああ 蘭姉ちゃんの
空手部の先輩だよ
413
00:24:20,809 --> 00:24:24,023
(鏡堂ナナミ)どうだい? 諸君
一発 冒険に乗り出すか?
414
00:24:24,107 --> 00:24:25,402
(3人)おーっ
415
00:24:27,739 --> 00:24:29,451
(歩美)哀あいちゃんがいない
416
00:24:29,535 --> 00:24:31,581
(灰原はいばら哀)ハッ
(歩美)今 行くよ
417
00:24:31,914 --> 00:24:33,751
ここに残ってるんだ 歩美
418
00:24:34,295 --> 00:24:35,672
ネクスト コナン…
419
00:24:55,454 --> 00:24:57,416
(安室)ネクスト
コナンズ ヒント
420
00:24:59,712 --> 00:25:01,215
(蘭)くらやみ塔って
何かゾクゾク
421
00:25:01,299 --> 00:25:02,593
(小五郎)
昔のミステリーってか?
422
00:25:02,676 --> 00:25:04,638
(コナン)
おっちゃんの推理 そのもの