1 00:00:01,292 --> 00:00:04,212 (江戸川えどがわコナン) 先日のDNAの事件の時 知り合った— 2 00:00:04,295 --> 00:00:07,382 自ら探偵と名乗る安室透あむろ とおる 3 00:00:07,715 --> 00:00:10,844 彼は数ある証拠から おっちゃんの旧友である— 4 00:00:10,927 --> 00:00:14,514 伴場頼太ばんば らいたさんを 犯人と名指ししたのだが— 5 00:00:14,848 --> 00:00:17,559 それを覆し 殺人事件ではなく— 6 00:00:17,642 --> 00:00:20,895 自殺であったことを 証明してみせた おっちゃん 7 00:00:21,229 --> 00:00:24,732 そのおっちゃんの推理に 大きな感銘を受けた彼は— 8 00:00:24,816 --> 00:00:28,528 探偵事務所の下にある 喫茶店ポアロでアルバイトをしながら— 9 00:00:28,862 --> 00:00:32,490 おっちゃんのもとで 探偵修業を することになったのだが… 10 00:00:35,577 --> 00:00:39,080 鮮やか色の夏の記憶が 季節を越えて謎を解く 11 00:00:39,497 --> 00:00:41,082 行ったり来たり 探偵事務所 12 00:00:41,165 --> 00:00:43,418 一瞬の隙に まさかの出来事 13 00:00:43,501 --> 00:00:45,044 たった ひとつの真実 見抜く 14 00:00:45,128 --> 00:00:47,046 見た目は子供 頭脳は大人 15 00:00:47,130 --> 00:00:49,507 その名は 名探偵コナン! 16 00:01:08,588 --> 00:01:14,594 ♪〜 17 00:02:30,169 --> 00:02:35,007 〜♪ 18 00:02:43,724 --> 00:02:45,559 (アナウンサー) これが今回 公開された— 19 00:02:45,643 --> 00:02:48,270 3人組の銀行強盗犯の映像です 20 00:02:48,980 --> 00:02:51,983 なお この3人組は いまだ逃走を続けており… 21 00:02:52,483 --> 00:02:56,654 (毛利小五郎もうり こごろう)…ったく 今日は朝から このニュースばっかりだな 22 00:02:56,737 --> 00:02:58,489 (毛利らん)しかたないよ 23 00:02:58,572 --> 00:03:01,784 事件が起きてから まだ1週間 たってないし— 24 00:03:01,867 --> 00:03:05,329 銀行員の1人が 撃たれて亡くなってるらしいし 25 00:03:05,413 --> 00:03:08,124 たしか カッコつけて 強盗犯に刃向かって— 26 00:03:08,207 --> 00:03:10,292 やられちまったんだったか? 27 00:03:10,376 --> 00:03:13,087 (コナン)刃向かったんじゃないと思うよ (小五郎・蘭)ん? 28 00:03:13,504 --> 00:03:16,882 その時 銀行にいた お客さんの話だと— 29 00:03:16,966 --> 00:03:18,467 こうやって両手を上げて— 30 00:03:18,759 --> 00:03:20,678 “オーケー もうやめてくれ”って— 31 00:03:20,761 --> 00:03:22,972 犯人を なだめようと してたみたいだし 32 00:03:23,222 --> 00:03:26,851 でも それで逆に犯人の怒りを 買って撃たれたんじゃ— 33 00:03:26,934 --> 00:03:28,728 同じだっつうの 34 00:03:29,395 --> 00:03:32,565 (安室透) しかし 悪いことはできませんね 35 00:03:33,190 --> 00:03:35,443 強奪した2億円のほとんどは— 36 00:03:35,526 --> 00:03:38,612 本店から 搬入されたばかりの新札で— 37 00:03:38,696 --> 00:03:41,699 紙幣の記番号が 丸分かりだったんですから 38 00:03:41,782 --> 00:03:45,661 ああ 使うに使えねえ 金をつかまされた— 39 00:03:45,745 --> 00:03:49,582 その強盗犯が捕まるのも 時間の問題 40 00:03:49,957 --> 00:03:53,586 えっ? …ってか なんで お前が ここに? 41 00:03:53,669 --> 00:03:57,882 お世話になっている毛利先生に お昼のサンドイッチのサービスを 42 00:03:58,424 --> 00:04:00,259 もちろん お代は僕持ちで 43 00:04:00,718 --> 00:04:03,763 うわあ 私たちの分まで あるんですか? 44 00:04:03,846 --> 00:04:05,139 そりゃ もちろん 45 00:04:05,222 --> 00:04:06,682 ありがとうございます 46 00:04:06,766 --> 00:04:07,850 (安室)いえいえ 47 00:04:07,933 --> 00:04:10,811 毛利先生のためなら これぐらいのこと 48 00:04:10,895 --> 00:04:13,731 (コナン) ハハッ 自由だな こいつ 49 00:04:14,148 --> 00:04:17,943 それで 今日 来られる依頼人は どんな事件を? 50 00:04:18,027 --> 00:04:20,821 え? なんで知ってんだ? んなこと 51 00:04:20,905 --> 00:04:22,490 そりゃ分かりますよ 52 00:04:22,823 --> 00:04:25,409 休日のお昼といったら 大概 先生は— 53 00:04:25,743 --> 00:04:28,412 競馬新聞を手にダラーッと してらっしゃるのに— 54 00:04:28,788 --> 00:04:33,084 今日の先生は無精ヒゲをそり ネクタイを きちんと締めて— 55 00:04:33,459 --> 00:04:36,587 誰かが訪ねてくるのを 待ち構えているご様子 56 00:04:36,921 --> 00:04:39,256 さすがですね 安室さん 57 00:04:39,340 --> 00:04:42,635 これじゃあ お父さんの弟子になる必要なんて 58 00:04:42,718 --> 00:04:46,722 いえいえ これも毛利先生の ご教授のたまものです 59 00:04:46,806 --> 00:04:50,267 (小五郎)うむ… よく頑張ってるぞ 安室君 60 00:04:50,351 --> 00:04:51,477 ありがとうございます 61 00:04:51,560 --> 00:04:52,978 ハハハハハハッ 62 00:04:53,312 --> 00:04:55,147 さらに つけ加えると— 63 00:04:55,231 --> 00:04:59,401 この時間は 沖野おきのヨーコのライブのオンエア中 64 00:04:59,485 --> 00:05:00,903 それにも目もくれずに— 65 00:05:00,986 --> 00:05:03,823 神経を研ぎ澄ましている ということは— 66 00:05:03,906 --> 00:05:05,908 かなりの 大事件なんじゃないですか? 67 00:05:05,991 --> 00:05:08,077 あーっ! くっと… 68 00:05:10,913 --> 00:05:13,415 ゴー ゴー レッツゴー レッツゴー ヨーコ 69 00:05:13,749 --> 00:05:17,294 えっ えっと… こ… これは? 70 00:05:17,378 --> 00:05:21,423 これを生で見るからって 依頼人と会う時間 ズラしたんです 71 00:05:21,715 --> 00:05:23,425 ゴー ヨーコ 72 00:05:23,759 --> 00:05:26,929 (コナン) ハハッ この親父(おやじ)も自由だな 73 00:05:34,145 --> 00:05:35,688 ハア… 74 00:05:35,771 --> 00:05:37,857 (安室)えっと… (小五郎)あ? 75 00:05:38,315 --> 00:05:41,735 これから 依頼人が来るっていうのは 合ってたんですよね? 76 00:05:41,819 --> 00:05:43,821 (小五郎)ん? ああ 77 00:05:43,904 --> 00:05:46,782 でも どんなやつが来るかは 分かんねえよ 78 00:05:46,866 --> 00:05:47,867 はあ? 79 00:05:49,285 --> 00:05:53,873 何しろ ネット経由で依頼してきた 第1号のお客さんだからな 80 00:05:54,582 --> 00:05:58,377 (安室)へえ ネット上に 探偵事務所を立ち上げたんですか 81 00:05:58,794 --> 00:06:01,964 さすがは毛利先生 こんなこともできるんですね 82 00:06:02,047 --> 00:06:04,008 まっ… ま… まあな 83 00:06:04,091 --> 00:06:06,552 うちもグローバルな世の中に 対応して— 84 00:06:06,635 --> 00:06:09,054 デジタル化しようと思ってよ 85 00:06:09,805 --> 00:06:13,142 (コナン)まっ ホームページ 作ったの 俺だけどな 86 00:06:13,726 --> 00:06:18,022 えっと これで あとは パスワードを入力すれば… 87 00:06:19,148 --> 00:06:21,358 (蘭)わあっ コナン君 すごい 88 00:06:21,442 --> 00:06:25,196 エヘヘヘッ 博士に教えてもらったんだ 89 00:06:27,781 --> 00:06:30,534 さてと ライブも終わったし— 90 00:06:30,618 --> 00:06:34,163 (小五郎)そろそろ依頼人が来る時間… (メッセージの受信音) 91 00:06:34,246 --> 00:06:37,208 ん? メール? 92 00:06:38,000 --> 00:06:39,335 えっと… 93 00:06:39,418 --> 00:06:43,672 “今日 そちらに伺う約束をしていた 樫塚圭かしつか けいですけど” 94 00:06:43,756 --> 00:06:45,966 “こちらの都合で お会いする場所を—” 95 00:06:46,050 --> 00:06:48,677 “レストラン コロンボに 変えたいのですが…” 96 00:06:57,770 --> 00:07:01,315 …って 面倒くせえ 断っちまうか 97 00:07:01,398 --> 00:07:04,318 ダメよ お父さん せっかくのお客さんなんだから 98 00:07:05,110 --> 00:07:07,947 それに 私もコナン君も お昼 まだなんだから— 99 00:07:08,030 --> 00:07:10,032 コロンボで済ませてもいいしさ 100 00:07:10,115 --> 00:07:12,243 (小五郎)じゃあ このサンドイッチは どうすんだよ 101 00:07:12,326 --> 00:07:13,494 (蘭)これは… 102 00:07:13,994 --> 00:07:16,622 夕食用に冷蔵庫に 入れておけばいいじゃない 103 00:07:18,916 --> 00:07:21,961 チッ 晩飯 サンドイッチかよ 104 00:07:22,044 --> 00:07:24,088 お父さん タバコの灰 落ちそう 105 00:07:24,171 --> 00:07:25,422 (小五郎)あ? (蘭)あっ 106 00:07:25,506 --> 00:07:27,216 (小五郎)あっ (蘭)もう ちょっと お父さん 107 00:07:27,299 --> 00:07:30,052 気をつけてよ 火事になったら どうすんの? 108 00:07:30,761 --> 00:07:34,223 もっとも うちの家計は 誰かさんがサボってるおかげで— 109 00:07:34,306 --> 00:07:36,100 火の車 寸前だけどね 110 00:07:36,183 --> 00:07:37,935 あっ そのシャレ おもろい 111 00:07:38,560 --> 00:07:42,022 では 毛利先生 僕も その依頼人との会合に— 112 00:07:42,106 --> 00:07:44,358 同席させてもらっても 構いませんか? 113 00:07:45,067 --> 00:07:47,695 今日のポアロのシフトは お昼までですし 114 00:07:47,778 --> 00:07:50,572 ああ そりゃ別に構わねえけど— 115 00:07:51,031 --> 00:07:54,243 同席するなら ちゃんと授業料 払えよ 116 00:07:54,326 --> 00:07:55,577 そりゃ もちろん 117 00:07:56,328 --> 00:07:57,579 (コナン)ハッハッハッ 118 00:08:00,457 --> 00:08:02,543 (安室)じゃあ 毛利先生 (小五郎)ん? 119 00:08:03,002 --> 00:08:06,088 先に行っててください 上着 取ってきますから 120 00:08:06,171 --> 00:08:07,256 (小五郎)おう 121 00:08:15,681 --> 00:08:18,642 (安室) へえ コインロッカーの鍵ですか 122 00:08:18,726 --> 00:08:22,354 (小五郎)ああ 先日 亡くなった 依頼人の兄の遺品から— 123 00:08:22,438 --> 00:08:24,565 その鍵が出てきたらしいんだが— 124 00:08:25,024 --> 00:08:27,318 どこのロッカーの鍵だが 分からねえから— 125 00:08:27,401 --> 00:08:29,528 探してほしいってわけだ 126 00:08:29,611 --> 00:08:33,282 大事な物なら棺桶かんおけに入れて 送ってやりたいからってな 127 00:08:33,741 --> 00:08:35,451 でも それ 探せるの? 128 00:08:36,118 --> 00:08:39,496 鍵ってのはな 大抵 それを作った会社名と— 129 00:08:39,580 --> 00:08:41,498 シリアルナンバーが 入ってるから— 130 00:08:41,582 --> 00:08:45,544 その会社に問い合わせて そのロッカーの納品先を聞けば— 131 00:08:45,627 --> 00:08:48,172 大体の見当はつくって寸法だ 132 00:08:48,547 --> 00:08:51,508 ふーん 意外と簡単なんだね 133 00:08:51,592 --> 00:08:52,634 まあな 134 00:08:55,554 --> 00:08:58,349 そ… それだけなんですか? 依頼内容は 135 00:08:58,682 --> 00:09:01,685 ああ これで30万も くれるっつうんだから— 136 00:09:01,769 --> 00:09:04,438 (小五郎)おいしいだろ? (安室)た… 確かに 137 00:09:04,772 --> 00:09:07,274 (コナン) だったら面倒くさがんなよ 138 00:09:18,202 --> 00:09:21,789 (コナン)来ないね 依頼してきた人 (蘭)うん 139 00:09:22,164 --> 00:09:23,832 もしかしたら この近辺に— 140 00:09:23,916 --> 00:09:26,502 コロンボという店が 他にもあるとか? 141 00:09:26,585 --> 00:09:28,087 ねえよ 142 00:09:28,921 --> 00:09:31,382 会う場所を ここに変えようというメールに— 143 00:09:31,465 --> 00:09:33,801 オーケーの返事は したんですよね? 144 00:09:33,884 --> 00:09:36,387 ああ すぐに返信したし— 145 00:09:37,137 --> 00:09:39,014 ここで待ってるってメールも— 146 00:09:39,098 --> 00:09:43,102 さっきから何度も送ったけど 返事が来ねえんだよ 147 00:09:43,185 --> 00:09:45,354 (安室)なるほど (小五郎)ん? 148 00:09:45,938 --> 00:09:49,400 ゆうべ来た依頼人のメールと さっきのメール… 149 00:09:49,483 --> 00:09:52,111 (小五郎)アドレスが違ってるな (コナン)え? 150 00:09:52,444 --> 00:09:55,823 ひょっとして 自分の携帯が充電中とかで— 151 00:09:55,906 --> 00:09:57,741 友達の携帯 借りて— 152 00:09:57,825 --> 00:10:00,202 慌てて さっきのメール 送ってきたんじゃない? 153 00:10:00,536 --> 00:10:04,331 そして その友人は携帯の電源を 切ってしまったとか 154 00:10:04,415 --> 00:10:08,794 おいおい オーケーの返信したの さっきのメールアドレスだぞ 155 00:10:09,378 --> 00:10:13,257 だったら オーケーの返事が来てるの 知らずに待ってるかもね 156 00:10:13,340 --> 00:10:16,802 最初の約束どおり 探偵事務所で 157 00:10:17,344 --> 00:10:21,223 (小五郎)…って 誰も待ってねえし (蘭)ホントだ 158 00:10:22,015 --> 00:10:23,767 一応 最初のメールアドレスに— 159 00:10:23,851 --> 00:10:26,562 すぐ戻るって メールを出したんだがな 160 00:10:26,645 --> 00:10:29,398 じゃあ そのうち 返事が来るんじゃない? 161 00:10:29,982 --> 00:10:31,775 紅茶でも飲んで待ってる? 162 00:10:31,859 --> 00:10:34,987 いいよ コロンボで コーヒー 飲みすぎた 163 00:10:35,070 --> 00:10:36,488 ちと トイレ 164 00:10:36,572 --> 00:10:39,366 あっ 蘭さん 紅茶 入れるなら手伝いますよ 165 00:10:39,450 --> 00:10:40,451 (蘭)すいません 166 00:10:40,534 --> 00:10:42,453 じゃあ ティーカップ 出してもらえますか? 167 00:10:42,536 --> 00:10:44,663 (メッセージの受信音) (安室)喜んで 168 00:10:45,456 --> 00:10:48,500 (メッセージの受信音) (小五郎)ん? 169 00:10:48,792 --> 00:10:51,295 おっ 依頼人から返事 来たぞ 170 00:10:51,378 --> 00:10:52,379 え? 171 00:10:52,463 --> 00:10:55,424 “たった今 コロンボに着いたから 来てください”って 172 00:10:55,757 --> 00:10:58,343 (蘭)だったら早く行かなきゃ (小五郎)ん? ああ 173 00:10:58,427 --> 00:11:01,597 じゃあ 僕もついてくから ちょっと待ってて 174 00:11:01,680 --> 00:11:03,474 先にトイレ 済ませちゃうから 175 00:11:03,557 --> 00:11:05,267 (小五郎)チッ (メッセージの受信音) 176 00:11:06,310 --> 00:11:08,437 また 依頼人からメールだ 177 00:11:08,520 --> 00:11:10,731 “急いで みんなで来てくれ”って 178 00:11:11,940 --> 00:11:14,443 “みんなで”って 私たちも? 179 00:11:14,526 --> 00:11:16,820 (小五郎)他に誰がいるんだよ 180 00:11:16,904 --> 00:11:19,823 では また みんなで コロンボに行きましょう 181 00:11:20,115 --> 00:11:21,950 さあさあ 皆さん 急いで 182 00:11:22,034 --> 00:11:25,871 ほら 早くしないと依頼人さんが 待ちくたびれちゃうよ 183 00:11:25,954 --> 00:11:29,208 (小五郎)…ったく 俺だけで いいんじゃねえのか? 184 00:11:29,291 --> 00:11:30,292 (安室)まあまあ 185 00:11:30,375 --> 00:11:33,128 (コナン)だって “みんなで”って 言ってるんでしょ? 186 00:11:35,881 --> 00:11:38,175 (安室)皆さん お静かに (小五郎・蘭)ん? 187 00:11:38,550 --> 00:11:40,385 恐らく こういうことですよ 188 00:11:41,011 --> 00:11:44,681 依頼人を毛利先生に 会わせたくない人物がいて— 189 00:11:44,765 --> 00:11:47,768 場所変更の偽メールで 先生を追い払い— 190 00:11:47,851 --> 00:11:52,064 からになった探偵事務所で その人物が事務所の人間として— 191 00:11:52,147 --> 00:11:53,649 依頼人と落ち合ったんです 192 00:11:53,732 --> 00:11:55,943 (小五郎・蘭)えっ? (安室)シーッ 193 00:11:56,026 --> 00:12:01,198 その証拠に このドアの鍵穴には 鍵を こじあけた痕跡があり— 194 00:12:02,115 --> 00:12:04,201 台所の食器棚の中に— 195 00:12:04,284 --> 00:12:06,703 わずかにぬれた ティーカップが入っていました 196 00:12:07,412 --> 00:12:08,997 蘭さんの性格からして— 197 00:12:09,081 --> 00:12:12,501 濡れた食器を そのまま食器棚には しまわないでしょ? 198 00:12:12,584 --> 00:12:15,212 (蘭)は… はい (コナン)それにさ 199 00:12:15,504 --> 00:12:18,048 出かける前に おじさんが テーブルに落とした— 200 00:12:18,131 --> 00:12:21,093 タバコの灰も きれいに拭き取られてたよ 201 00:12:21,635 --> 00:12:26,014 これって 僕たちが出かけてる間に 誰かが拭いたんじゃないかな? 202 00:12:26,098 --> 00:12:27,224 つまり それは— 203 00:12:27,933 --> 00:12:31,520 誰かが先生の留守中に 依頼人を招き入れ— 204 00:12:31,603 --> 00:12:35,607 テーブルの上を拭き 紅茶を出して もてなした痕跡 205 00:12:36,108 --> 00:12:39,319 そのティーカップを よく拭きもせずに 棚にしまったから— 206 00:12:39,403 --> 00:12:41,738 まだ濡れていたというわけですよ 207 00:12:41,822 --> 00:12:43,907 で… でも なんで そんなことを? 208 00:12:44,241 --> 00:12:47,494 コインロッカーを 探してもらいに来ただけなのに 209 00:12:47,578 --> 00:12:50,330 そのロッカーに とんでもねえもんが 入ってるんじゃ… 210 00:12:50,664 --> 00:12:52,541 さあ それは… 211 00:12:54,710 --> 00:12:56,587 本人に聞いてみましょうか 212 00:12:56,920 --> 00:13:00,132 (蘭)ほ… 本人って… (小五郎)まさか 213 00:13:00,215 --> 00:13:04,303 先生が トイレに入ろうとした時に ちょうど返信が来ましたよね? 214 00:13:04,761 --> 00:13:08,140 そして コナン君が トイレに入ろうとした時も 215 00:13:08,223 --> 00:13:10,642 それに トイレの前の床にさ 216 00:13:11,143 --> 00:13:13,729 何かを ひきずったような跡が ついてたよ 217 00:13:13,812 --> 00:13:16,189 (小五郎・蘭)えっ? (安室)そう 218 00:13:17,232 --> 00:13:21,570 恐らく その誰かは 何らかの理由で依頼人を連れ込み— 219 00:13:21,653 --> 00:13:26,074 まだ隠れているんですよ あのトイレの中にね 220 00:13:30,337 --> 00:13:32,214 (銃声) (一同)ハッ 221 00:13:32,881 --> 00:13:33,882 (コナン)まさか… 222 00:13:35,134 --> 00:13:37,136 (コナン)あっ (樫塚圭)ううっ うっ… 223 00:13:37,803 --> 00:13:38,804 何? 224 00:13:50,858 --> 00:13:52,860 (目暮十三めぐれ じゅうぞう) では こういうことかね? 225 00:13:53,360 --> 00:13:57,281 樫塚圭さん あなたは コインロッカーの捜査を— 226 00:13:57,364 --> 00:14:00,325 毛利君に依頼するために ここへ訪れたが— 227 00:14:00,868 --> 00:14:03,704 毛利君の助手と名乗る男に 出迎えられ— 228 00:14:03,787 --> 00:14:05,998 スタンガンで気絶させられて— 229 00:14:06,081 --> 00:14:08,625 気がついたら ガムテープで拘束され— 230 00:14:08,709 --> 00:14:10,711 トイレに押し込まれていたと 231 00:14:10,794 --> 00:14:12,379 (圭)あっ はい 232 00:14:13,130 --> 00:14:17,384 逃げないようにブーツを脱がされ 靴ひもまで抜かれました 233 00:14:17,718 --> 00:14:21,388 うむ… そして毛利君たちが 戻ってきて— 234 00:14:22,097 --> 00:14:24,141 トイレに あなたを 監禁していることが— 235 00:14:24,224 --> 00:14:26,310 バレたと焦った この男は— 236 00:14:26,393 --> 00:14:31,148 銃口を自分の口に入れて発砲し 自殺したというわけですな? 237 00:14:31,857 --> 00:14:32,900 (圭)はい 238 00:14:32,983 --> 00:14:36,862 しかし あの男は何の目的で あなたをトイレに? 239 00:14:36,945 --> 00:14:40,157 (圭)ずっと 質問責めに遭っていました 240 00:14:40,491 --> 00:14:44,536 こ… “この鍵は どこのロッカーの鍵だ?” 241 00:14:44,620 --> 00:14:46,997 “言わないと殺すぞ”って… 242 00:14:49,166 --> 00:14:51,085 (高木渉たかぎ わたる)目暮警部 (目暮)ん? 243 00:14:51,168 --> 00:14:55,380 鑑識の調べでは 樫塚さんの体や衣服からは— 244 00:14:55,464 --> 00:14:57,883 ほとんど発射残渣はっしゃざんさは 出なかったようです 245 00:14:58,217 --> 00:15:00,969 つまり あの男は自殺… 246 00:15:01,053 --> 00:15:04,389 樫塚さんの証言は 事実だということか 247 00:15:04,473 --> 00:15:06,100 (高木)はい 恐らく 248 00:15:06,517 --> 00:15:10,354 よし まずは そのコインロッカーの 所在を割り出し— 249 00:15:10,437 --> 00:15:12,898 自殺した男の目的を突き止めろ 250 00:15:12,981 --> 00:15:13,982 はい 251 00:15:22,032 --> 00:15:23,992 (目暮)しかし 分からんな 252 00:15:24,576 --> 00:15:25,869 なんで この男は— 253 00:15:25,953 --> 00:15:29,206 ここに樫塚さんを 連れ込んだりしたんだね? 254 00:15:29,289 --> 00:15:32,668 彼女が持っていた鍵が どこのコインロッカーの鍵かを— 255 00:15:32,751 --> 00:15:34,753 聞き出したかっただけなんだろう 256 00:15:35,087 --> 00:15:38,423 そうですね 拳銃で彼女を脅して— 257 00:15:38,507 --> 00:15:42,219 場所を移動させて 尋問することもできたのに— 258 00:15:42,302 --> 00:15:44,513 スタンガンで彼女を気絶させ— 259 00:15:44,596 --> 00:15:47,307 ガムテープで 拘束していたということは— 260 00:15:47,391 --> 00:15:50,227 しばらく ここに 立てこもる気だったようですし… 261 00:15:50,477 --> 00:15:54,523 (目暮)う〜む あげくの果てに 拳銃自殺だからな 262 00:15:54,606 --> 00:15:59,153 まあ この毛利小五郎が 予想以上に早く戻ってきたから— 263 00:15:59,236 --> 00:16:01,905 逃げきれないと観念したって ところでしょう 264 00:16:02,281 --> 00:16:05,617 (コナン)そのことに気づいたのは あんたじゃねえけどな 265 00:16:05,951 --> 00:16:08,871 す… すごく 焦っていたみたいです 266 00:16:09,830 --> 00:16:11,248 “早く そのコインロッカーを—” 267 00:16:11,331 --> 00:16:13,625 “見つけないとヤバい”とか 言ってましたから 268 00:16:14,209 --> 00:16:16,003 しかしね 樫塚さん 269 00:16:16,086 --> 00:16:19,381 あなた 本当に あの男に 見覚えはないのかね? 270 00:16:19,464 --> 00:16:22,009 (圭)あっ はい まったく… 271 00:16:22,092 --> 00:16:23,635 あの男の目的が— 272 00:16:24,136 --> 00:16:27,264 あなたのお兄さんの 遺品である鍵だったのなら— 273 00:16:27,347 --> 00:16:30,475 お兄さんの知り合いの 可能性が高いんだが 274 00:16:30,893 --> 00:16:34,354 兄の友人には あまり会ったことがないので 275 00:16:34,438 --> 00:16:36,190 (目暮)う〜む… 276 00:16:36,565 --> 00:16:40,027 ちなみに お兄さんは なんで亡くなったんですか? 277 00:16:40,110 --> 00:16:43,488 ん? お兄さんの死因は? 278 00:16:44,781 --> 00:16:46,867 亡くなった お兄さんの死因は? 279 00:16:46,950 --> 00:16:50,537 あっ はい 4日前に事故で… 280 00:16:52,581 --> 00:16:53,999 これが兄ですけど 281 00:16:54,333 --> 00:16:57,711 (安室)へえ 待ち受けにしてるんですね 282 00:16:58,545 --> 00:17:01,882 (コナン)この男の人 どこかで見たような… 283 00:17:03,091 --> 00:17:05,552 (目暮)携帯電話といえば… 284 00:17:05,886 --> 00:17:09,723 自殺した男の この携帯 妙なんだよ 285 00:17:09,806 --> 00:17:12,893 (小五郎)妙とは? (目暮)樫塚さんを装って— 286 00:17:12,976 --> 00:17:16,355 “会う場所を変えたい”という 毛利君に宛てたメールは— 287 00:17:16,438 --> 00:17:19,733 送信履歴にあるんだが それ以外のメールが— 288 00:17:19,816 --> 00:17:21,818 (目暮)まったくないんだ (小五郎)え? 289 00:17:22,903 --> 00:17:27,032 あっ あの男の人… そのあとのメールは— 290 00:17:27,115 --> 00:17:29,534 私の携帯を使って 送ってましたから 291 00:17:29,952 --> 00:17:33,789 にしても 受信送信メールが それ 1つだけとは 292 00:17:34,623 --> 00:17:36,333 電話帳も真っ白だし— 293 00:17:36,416 --> 00:17:39,294 そんなに新しい機種には 見えんのだが 294 00:17:39,628 --> 00:17:43,006 型落ちした携帯を 安く買ったんじゃないすか? 295 00:17:43,090 --> 00:17:45,050 ほとんど傷ついてないし 296 00:17:45,133 --> 00:17:47,636 それにだ 携帯と一緒に— 297 00:17:47,719 --> 00:17:51,598 男のポケットに入っていた 小銭や財布も引っかかる 298 00:17:51,682 --> 00:17:52,975 小銭や財布? 299 00:17:53,350 --> 00:17:57,396 樫塚さんから奪った 例のコインロッカーの鍵や— 300 00:17:57,479 --> 00:18:00,023 スタンガンや タバコやライターと一緒に— 301 00:18:00,107 --> 00:18:02,943 上着のポケットに 入っていたんだが… 302 00:18:03,026 --> 00:18:05,988 小銭は全部で 5000円近くあったんだよ 303 00:18:06,071 --> 00:18:07,948 ご… 5000円? 304 00:18:08,031 --> 00:18:10,909 そんなにあったら ジャラジャラして重いんじゃ… 305 00:18:10,993 --> 00:18:17,416 ああ しかも財布の中身は 1万円札が2枚と 5000円札が5枚 306 00:18:17,499 --> 00:18:20,294 1000円札は なんと47枚 307 00:18:20,377 --> 00:18:21,878 妙だと思わんかね? 308 00:18:21,962 --> 00:18:25,173 (小五郎)た… 確かに… (安室)あの すいません 309 00:18:25,590 --> 00:18:26,925 もし よろしければ— 310 00:18:27,009 --> 00:18:29,219 そのポケットに 入っていた物というのを— 311 00:18:29,303 --> 00:18:30,804 見せていただけませんか? 312 00:18:30,887 --> 00:18:32,389 おじさんも見たいよね? 313 00:18:32,472 --> 00:18:34,975 えっ ああ そうだな 314 00:18:35,309 --> 00:18:37,477 まあ それは構わんが 315 00:18:37,561 --> 00:18:39,730 すいませんね 警部殿 316 00:18:45,444 --> 00:18:48,155 (目暮)さあ これで全部だ 317 00:18:49,114 --> 00:18:51,366 (小五郎) こんなにポケットに入れてたのか 318 00:18:51,450 --> 00:18:54,453 (目暮)ああ 例の コインロッカーの鍵は— 319 00:18:54,536 --> 00:18:58,248 高木君が今 調査してるから ここにはないがな 320 00:18:59,750 --> 00:19:02,502 (目暮)そういえば 樫塚さん (圭)はい? 321 00:19:02,586 --> 00:19:06,298 (目暮)トイレの遺体の足元に 落ちていた 2枚のタオルのうち— 322 00:19:06,631 --> 00:19:10,135 片方のタオルの先が 濡れていたようですが— 323 00:19:10,218 --> 00:19:11,803 なぜだか分かるかね? 324 00:19:11,887 --> 00:19:14,389 さあ? 私には… 325 00:19:14,473 --> 00:19:16,892 怖くて ずっと うつむいてましたから 326 00:19:17,309 --> 00:19:22,105 それと そのタオルの下にあった あなたのブーツの靴ひもの先に— 327 00:19:22,189 --> 00:19:25,901 結び目があって ブーツに 引っかかっていたんだが… 328 00:19:26,234 --> 00:19:29,905 ああ あれは 子供の頃からの癖です 329 00:19:30,822 --> 00:19:34,076 布製のスニーカーとかを 丸洗いして干す時に— 330 00:19:34,159 --> 00:19:37,412 ひもが そうなってると つるしやすいって兄が 331 00:19:37,829 --> 00:19:42,167 さすがに ブーツは洗いませんけど 癖だけが残ってて… 332 00:19:42,501 --> 00:19:47,172 もう… もう その兄も いませんけど… うっ… 333 00:19:47,756 --> 00:19:52,219 警部殿 今夜は これくらいにして いいんじゃないすか? 334 00:19:52,302 --> 00:19:54,721 お兄さんを亡くされて 間もないし 335 00:19:54,805 --> 00:19:58,600 見知らぬ男に 目の前で 自殺されたんですから 336 00:19:58,683 --> 00:20:01,144 うむ… では— 337 00:20:01,228 --> 00:20:03,980 明日みょうにち 改めて 事情聴取しますので— 338 00:20:04,064 --> 00:20:07,150 住所と連絡先を 教えていただけますかな? 339 00:20:07,484 --> 00:20:10,654 あっ はい 何かに書きますね 340 00:20:10,737 --> 00:20:14,408 できれば 身分を 証明するものがあれば 何か 341 00:20:14,866 --> 00:20:19,037 大学を出たばかりの 就職浪人なので名刺は… 342 00:20:19,329 --> 00:20:22,332 家に帰れば 保険証がありますけど 343 00:20:22,416 --> 00:20:24,376 では 明日 持ってきてください 344 00:20:24,876 --> 00:20:26,211 分かりました 345 00:20:26,294 --> 00:20:27,879 (安室)あの… 家に帰るなら 346 00:20:28,171 --> 00:20:30,632 僕の車でお送りしましょうか? 347 00:20:30,715 --> 00:20:33,301 近くの駐車場に止めてありますし 348 00:20:33,385 --> 00:20:37,013 もしかしたら あの男の仲間が あなたの家のそばで— 349 00:20:37,097 --> 00:20:39,141 待ち伏せしてるかも しれませんしね 350 00:20:39,683 --> 00:20:41,101 わざわざ すいません 351 00:20:41,685 --> 00:20:44,771 いえいえ そんな 礼には及びませんよ 352 00:20:45,063 --> 00:20:48,900 ところでだ なぜ 彼が ここにいるんだね? 353 00:20:48,984 --> 00:20:53,447 いやあ  実は安室君 私の一番弟子になったんすよ 354 00:20:53,530 --> 00:20:54,781 で… 弟子? 355 00:20:54,865 --> 00:20:57,742 いやあ アハハハハッ… 356 00:20:57,826 --> 00:21:02,122 …ったく また君の周りに 探偵が1人 増えたわけか 357 00:21:02,456 --> 00:21:04,875 え? “また”って? 358 00:21:05,167 --> 00:21:08,545 ああ 君の他にもいるんだよ 359 00:21:08,628 --> 00:21:12,382 最近 毛利君と一緒に ちょろちょろ 現場に顔を出す— 360 00:21:12,466 --> 00:21:14,384 若い女の探偵がな 361 00:21:14,468 --> 00:21:18,513 へえ 若い女性の探偵ですか 362 00:21:18,847 --> 00:21:20,390 それは ぜひ… 363 00:21:21,725 --> 00:21:23,894 会ってみたいですね 364 00:21:24,269 --> 00:21:29,357 ♪〜 365 00:22:37,884 --> 00:22:43,890 〜♪ 366 00:22:46,476 --> 00:22:49,729 樫塚さん この道で合ってます? 367 00:22:49,813 --> 00:22:51,439 え… ええ… 368 00:22:52,190 --> 00:22:56,361 (蘭)そういえば この車って 佐藤さとう刑事の車と色違いだよね 369 00:22:56,444 --> 00:22:59,322 …ってか なんで お前らまで乗ってんだよ 370 00:22:59,406 --> 00:23:00,615 狭いじゃねえか 371 00:23:00,699 --> 00:23:02,117 (安室)す… すいません 372 00:23:02,200 --> 00:23:05,495 この車 後ろに3人も乗せるように できてないもんで 373 00:23:05,579 --> 00:23:07,789 (蘭)あ… いえ そんなこと… 374 00:23:08,206 --> 00:23:10,125 お父さんこそ なんで乗ったのよ 375 00:23:10,208 --> 00:23:13,503 お… 俺は 圭さんが心配でだな… 376 00:23:13,587 --> 00:23:15,797 私だって 人が自殺した事務所に— 377 00:23:15,880 --> 00:23:18,174 コナン君と二人きりじゃ 心細いもん 378 00:23:18,258 --> 00:23:21,052 だったら 英理えりんとこでも 行ったらいいじゃねえか 379 00:23:21,511 --> 00:23:23,680 (蘭)何よ 圭さんが美人だからって— 380 00:23:23,763 --> 00:23:26,224 (蘭)のこのこ ついてきちゃってさ (小五郎)バーロー 381 00:23:26,808 --> 00:23:30,729 (コナン)あの男の人 本当に自殺なんだろうか 382 00:23:30,979 --> 00:23:33,940 でも 一緒にいた 樫塚さんの体からは— 383 00:23:34,399 --> 00:23:38,236 拳銃の発射残渣は ほとんど 検出されなかったらしいし… 384 00:23:39,237 --> 00:23:42,282 それに妙なのは あの人の携帯 385 00:23:42,365 --> 00:23:45,452 どうして おっちゃんに宛てた メール以外の発着信履歴や— 386 00:23:45,535 --> 00:23:47,454 電話帳が真っ白だったんだ? 387 00:23:48,580 --> 00:23:53,209 そして あの人のポケットに残っていた 小銭や 財布に入った札 388 00:23:53,752 --> 00:23:56,046 なぜ あんなに たくさんの小銭や札を— 389 00:23:56,129 --> 00:23:58,214 持ち歩く必要があったんだ? 390 00:23:58,840 --> 00:24:00,634 それから もう1つ… 391 00:24:02,427 --> 00:24:05,180 この人 何か隠してる 392 00:24:09,434 --> 00:24:11,770 お願い もう我慢できない 393 00:24:13,772 --> 00:24:16,232 このにおい… まさか 394 00:24:16,566 --> 00:24:18,485 ウフッ それより どう? 395 00:24:18,568 --> 00:24:20,695 お姉さん お薦めの フルーツジュース 396 00:24:20,779 --> 00:24:23,573 うん とっても おいしいよ 397 00:24:28,953 --> 00:24:32,082 (蘭)えっ 世良(せら)さんも来るの? (世良真純ますみ)ああ 398 00:24:33,917 --> 00:24:35,377 (コナン)ネクスト コナン… 399 00:24:54,923 --> 00:24:57,384 (小五郎)ネクスト コナンズ ヒント 400 00:24:59,553 --> 00:25:01,763 (小五郎)トイレで発砲? (蘭)この前は立てこもり 401 00:25:01,847 --> 00:25:03,932 (安室)探偵事務所 呪われてる?