1
00:00:01,292 --> 00:00:04,212
(江戸川えどがわコナン)
先日のDNAの事件の時
知り合った—
2
00:00:04,295 --> 00:00:07,382
自ら探偵と名乗る安室透あむろ とおる
3
00:00:07,715 --> 00:00:10,844
彼は数ある証拠から
おっちゃんの旧友である—
4
00:00:10,927 --> 00:00:14,514
伴場頼太ばんば らいたさんを
犯人と名指ししたのだが—
5
00:00:14,848 --> 00:00:17,559
それを覆し 殺人事件ではなく—
6
00:00:17,642 --> 00:00:20,895
自殺であったことを
証明してみせた おっちゃん
7
00:00:21,229 --> 00:00:24,732
そのおっちゃんの推理に
大きな感銘を受けた彼は—
8
00:00:24,816 --> 00:00:28,528
探偵事務所の下にある
喫茶店ポアロでアルバイトをしながら—
9
00:00:28,862 --> 00:00:32,490
おっちゃんのもとで 探偵修業を
することになったのだが…
10
00:00:35,577 --> 00:00:39,080
鮮やか色の夏の記憶が
季節を越えて謎を解く
11
00:00:39,497 --> 00:00:41,082
行ったり来たり
探偵事務所
12
00:00:41,165 --> 00:00:43,418
一瞬の隙に
まさかの出来事
13
00:00:43,501 --> 00:00:45,044
たった ひとつの真実 見抜く
14
00:00:45,128 --> 00:00:47,046
見た目は子供 頭脳は大人
15
00:00:47,130 --> 00:00:49,507
その名は 名探偵コナン!
16
00:01:08,588 --> 00:01:14,594
♪〜
17
00:02:30,169 --> 00:02:35,007
〜♪
18
00:02:43,724 --> 00:02:45,559
(アナウンサー)
これが今回 公開された—
19
00:02:45,643 --> 00:02:48,270
3人組の銀行強盗犯の映像です
20
00:02:48,980 --> 00:02:51,983
なお この3人組は
いまだ逃走を続けており…
21
00:02:52,483 --> 00:02:56,654
(毛利小五郎もうり こごろう)…ったく 今日は朝から
このニュースばっかりだな
22
00:02:56,737 --> 00:02:58,489
(毛利蘭らん)しかたないよ
23
00:02:58,572 --> 00:03:01,784
事件が起きてから
まだ1週間 たってないし—
24
00:03:01,867 --> 00:03:05,329
銀行員の1人が
撃たれて亡くなってるらしいし
25
00:03:05,413 --> 00:03:08,124
たしか カッコつけて
強盗犯に刃向かって—
26
00:03:08,207 --> 00:03:10,292
やられちまったんだったか?
27
00:03:10,376 --> 00:03:13,087
(コナン)刃向かったんじゃないと思うよ
(小五郎・蘭)ん?
28
00:03:13,504 --> 00:03:16,882
その時 銀行にいた
お客さんの話だと—
29
00:03:16,966 --> 00:03:18,467
こうやって両手を上げて—
30
00:03:18,759 --> 00:03:20,678
“オーケー
もうやめてくれ”って—
31
00:03:20,761 --> 00:03:22,972
犯人を なだめようと
してたみたいだし
32
00:03:23,222 --> 00:03:26,851
でも それで逆に犯人の怒りを
買って撃たれたんじゃ—
33
00:03:26,934 --> 00:03:28,728
同じだっつうの
34
00:03:29,395 --> 00:03:32,565
(安室透)
しかし 悪いことはできませんね
35
00:03:33,190 --> 00:03:35,443
強奪した2億円のほとんどは—
36
00:03:35,526 --> 00:03:38,612
本店から
搬入されたばかりの新札で—
37
00:03:38,696 --> 00:03:41,699
紙幣の記番号が
丸分かりだったんですから
38
00:03:41,782 --> 00:03:45,661
ああ 使うに使えねえ
金をつかまされた—
39
00:03:45,745 --> 00:03:49,582
その強盗犯が捕まるのも
時間の問題
40
00:03:49,957 --> 00:03:53,586
えっ? …ってか
なんで お前が ここに?
41
00:03:53,669 --> 00:03:57,882
お世話になっている毛利先生に
お昼のサンドイッチのサービスを
42
00:03:58,424 --> 00:04:00,259
もちろん お代は僕持ちで
43
00:04:00,718 --> 00:04:03,763
うわあ 私たちの分まで
あるんですか?
44
00:04:03,846 --> 00:04:05,139
そりゃ もちろん
45
00:04:05,222 --> 00:04:06,682
ありがとうございます
46
00:04:06,766 --> 00:04:07,850
(安室)いえいえ
47
00:04:07,933 --> 00:04:10,811
毛利先生のためなら
これぐらいのこと
48
00:04:10,895 --> 00:04:13,731
(コナン)
ハハッ 自由だな こいつ
49
00:04:14,148 --> 00:04:17,943
それで 今日 来られる依頼人は
どんな事件を?
50
00:04:18,027 --> 00:04:20,821
え? なんで知ってんだ?
んなこと
51
00:04:20,905 --> 00:04:22,490
そりゃ分かりますよ
52
00:04:22,823 --> 00:04:25,409
休日のお昼といったら
大概 先生は—
53
00:04:25,743 --> 00:04:28,412
競馬新聞を手にダラーッと
してらっしゃるのに—
54
00:04:28,788 --> 00:04:33,084
今日の先生は無精ヒゲをそり
ネクタイを きちんと締めて—
55
00:04:33,459 --> 00:04:36,587
誰かが訪ねてくるのを
待ち構えているご様子
56
00:04:36,921 --> 00:04:39,256
さすがですね 安室さん
57
00:04:39,340 --> 00:04:42,635
これじゃあ
お父さんの弟子になる必要なんて
58
00:04:42,718 --> 00:04:46,722
いえいえ これも毛利先生の
ご教授のたまものです
59
00:04:46,806 --> 00:04:50,267
(小五郎)うむ…
よく頑張ってるぞ 安室君
60
00:04:50,351 --> 00:04:51,477
ありがとうございます
61
00:04:51,560 --> 00:04:52,978
ハハハハハハッ
62
00:04:53,312 --> 00:04:55,147
さらに つけ加えると—
63
00:04:55,231 --> 00:04:59,401
この時間は
沖野おきのヨーコのライブのオンエア中
64
00:04:59,485 --> 00:05:00,903
それにも目もくれずに—
65
00:05:00,986 --> 00:05:03,823
神経を研ぎ澄ましている
ということは—
66
00:05:03,906 --> 00:05:05,908
かなりの
大事件なんじゃないですか?
67
00:05:05,991 --> 00:05:08,077
あーっ! くっと…
68
00:05:10,913 --> 00:05:13,415
ゴー ゴー レッツゴー
レッツゴー ヨーコ
69
00:05:13,749 --> 00:05:17,294
えっ えっと… こ… これは?
70
00:05:17,378 --> 00:05:21,423
これを生で見るからって
依頼人と会う時間 ズラしたんです
71
00:05:21,715 --> 00:05:23,425
ゴー ヨーコ
72
00:05:23,759 --> 00:05:26,929
(コナン)
ハハッ この親父(おやじ)も自由だな
73
00:05:34,145 --> 00:05:35,688
ハア…
74
00:05:35,771 --> 00:05:37,857
(安室)えっと…
(小五郎)あ?
75
00:05:38,315 --> 00:05:41,735
これから 依頼人が来るっていうのは
合ってたんですよね?
76
00:05:41,819 --> 00:05:43,821
(小五郎)ん? ああ
77
00:05:43,904 --> 00:05:46,782
でも どんなやつが来るかは
分かんねえよ
78
00:05:46,866 --> 00:05:47,867
はあ?
79
00:05:49,285 --> 00:05:53,873
何しろ ネット経由で依頼してきた
第1号のお客さんだからな
80
00:05:54,582 --> 00:05:58,377
(安室)へえ ネット上に
探偵事務所を立ち上げたんですか
81
00:05:58,794 --> 00:06:01,964
さすがは毛利先生
こんなこともできるんですね
82
00:06:02,047 --> 00:06:04,008
まっ… ま… まあな
83
00:06:04,091 --> 00:06:06,552
うちもグローバルな世の中に
対応して—
84
00:06:06,635 --> 00:06:09,054
デジタル化しようと思ってよ
85
00:06:09,805 --> 00:06:13,142
(コナン)まっ ホームページ
作ったの 俺だけどな
86
00:06:13,726 --> 00:06:18,022
えっと これで あとは
パスワードを入力すれば…
87
00:06:19,148 --> 00:06:21,358
(蘭)わあっ コナン君 すごい
88
00:06:21,442 --> 00:06:25,196
エヘヘヘッ
博士に教えてもらったんだ
89
00:06:27,781 --> 00:06:30,534
さてと ライブも終わったし—
90
00:06:30,618 --> 00:06:34,163
(小五郎)そろそろ依頼人が来る時間…
(メッセージの受信音)
91
00:06:34,246 --> 00:06:37,208
ん? メール?
92
00:06:38,000 --> 00:06:39,335
えっと…
93
00:06:39,418 --> 00:06:43,672
“今日 そちらに伺う約束をしていた
樫塚圭かしつか けいですけど”
94
00:06:43,756 --> 00:06:45,966
“こちらの都合で
お会いする場所を—”
95
00:06:46,050 --> 00:06:48,677
“レストラン コロンボに
変えたいのですが…”
96
00:06:57,770 --> 00:07:01,315
…って 面倒くせえ 断っちまうか
97
00:07:01,398 --> 00:07:04,318
ダメよ お父さん
せっかくのお客さんなんだから
98
00:07:05,110 --> 00:07:07,947
それに 私もコナン君も
お昼 まだなんだから—
99
00:07:08,030 --> 00:07:10,032
コロンボで済ませてもいいしさ
100
00:07:10,115 --> 00:07:12,243
(小五郎)じゃあ
このサンドイッチは どうすんだよ
101
00:07:12,326 --> 00:07:13,494
(蘭)これは…
102
00:07:13,994 --> 00:07:16,622
夕食用に冷蔵庫に
入れておけばいいじゃない
103
00:07:18,916 --> 00:07:21,961
チッ 晩飯 サンドイッチかよ
104
00:07:22,044 --> 00:07:24,088
お父さん タバコの灰 落ちそう
105
00:07:24,171 --> 00:07:25,422
(小五郎)あ?
(蘭)あっ
106
00:07:25,506 --> 00:07:27,216
(小五郎)あっ
(蘭)もう ちょっと お父さん
107
00:07:27,299 --> 00:07:30,052
気をつけてよ
火事になったら どうすんの?
108
00:07:30,761 --> 00:07:34,223
もっとも うちの家計は
誰かさんがサボってるおかげで—
109
00:07:34,306 --> 00:07:36,100
火の車 寸前だけどね
110
00:07:36,183 --> 00:07:37,935
あっ そのシャレ おもろい
111
00:07:38,560 --> 00:07:42,022
では 毛利先生
僕も その依頼人との会合に—
112
00:07:42,106 --> 00:07:44,358
同席させてもらっても
構いませんか?
113
00:07:45,067 --> 00:07:47,695
今日のポアロのシフトは
お昼までですし
114
00:07:47,778 --> 00:07:50,572
ああ そりゃ別に構わねえけど—
115
00:07:51,031 --> 00:07:54,243
同席するなら
ちゃんと授業料 払えよ
116
00:07:54,326 --> 00:07:55,577
そりゃ もちろん
117
00:07:56,328 --> 00:07:57,579
(コナン)ハッハッハッ
118
00:08:00,457 --> 00:08:02,543
(安室)じゃあ 毛利先生
(小五郎)ん?
119
00:08:03,002 --> 00:08:06,088
先に行っててください
上着 取ってきますから
120
00:08:06,171 --> 00:08:07,256
(小五郎)おう
121
00:08:15,681 --> 00:08:18,642
(安室)
へえ コインロッカーの鍵ですか
122
00:08:18,726 --> 00:08:22,354
(小五郎)ああ 先日 亡くなった
依頼人の兄の遺品から—
123
00:08:22,438 --> 00:08:24,565
その鍵が出てきたらしいんだが—
124
00:08:25,024 --> 00:08:27,318
どこのロッカーの鍵だが
分からねえから—
125
00:08:27,401 --> 00:08:29,528
探してほしいってわけだ
126
00:08:29,611 --> 00:08:33,282
大事な物なら棺桶かんおけに入れて
送ってやりたいからってな
127
00:08:33,741 --> 00:08:35,451
でも それ 探せるの?
128
00:08:36,118 --> 00:08:39,496
鍵ってのはな
大抵 それを作った会社名と—
129
00:08:39,580 --> 00:08:41,498
シリアルナンバーが
入ってるから—
130
00:08:41,582 --> 00:08:45,544
その会社に問い合わせて
そのロッカーの納品先を聞けば—
131
00:08:45,627 --> 00:08:48,172
大体の見当はつくって寸法だ
132
00:08:48,547 --> 00:08:51,508
ふーん 意外と簡単なんだね
133
00:08:51,592 --> 00:08:52,634
まあな
134
00:08:55,554 --> 00:08:58,349
そ… それだけなんですか?
依頼内容は
135
00:08:58,682 --> 00:09:01,685
ああ これで30万も
くれるっつうんだから—
136
00:09:01,769 --> 00:09:04,438
(小五郎)おいしいだろ?
(安室)た… 確かに
137
00:09:04,772 --> 00:09:07,274
(コナン)
だったら面倒くさがんなよ
138
00:09:18,202 --> 00:09:21,789
(コナン)来ないね 依頼してきた人
(蘭)うん
139
00:09:22,164 --> 00:09:23,832
もしかしたら この近辺に—
140
00:09:23,916 --> 00:09:26,502
コロンボという店が
他にもあるとか?
141
00:09:26,585 --> 00:09:28,087
ねえよ
142
00:09:28,921 --> 00:09:31,382
会う場所を
ここに変えようというメールに—
143
00:09:31,465 --> 00:09:33,801
オーケーの返事は
したんですよね?
144
00:09:33,884 --> 00:09:36,387
ああ すぐに返信したし—
145
00:09:37,137 --> 00:09:39,014
ここで待ってるってメールも—
146
00:09:39,098 --> 00:09:43,102
さっきから何度も送ったけど
返事が来ねえんだよ
147
00:09:43,185 --> 00:09:45,354
(安室)なるほど
(小五郎)ん?
148
00:09:45,938 --> 00:09:49,400
ゆうべ来た依頼人のメールと
さっきのメール…
149
00:09:49,483 --> 00:09:52,111
(小五郎)アドレスが違ってるな
(コナン)え?
150
00:09:52,444 --> 00:09:55,823
ひょっとして
自分の携帯が充電中とかで—
151
00:09:55,906 --> 00:09:57,741
友達の携帯 借りて—
152
00:09:57,825 --> 00:10:00,202
慌てて さっきのメール
送ってきたんじゃない?
153
00:10:00,536 --> 00:10:04,331
そして その友人は携帯の電源を
切ってしまったとか
154
00:10:04,415 --> 00:10:08,794
おいおい オーケーの返信したの
さっきのメールアドレスだぞ
155
00:10:09,378 --> 00:10:13,257
だったら オーケーの返事が来てるの
知らずに待ってるかもね
156
00:10:13,340 --> 00:10:16,802
最初の約束どおり 探偵事務所で
157
00:10:17,344 --> 00:10:21,223
(小五郎)…って 誰も待ってねえし
(蘭)ホントだ
158
00:10:22,015 --> 00:10:23,767
一応 最初のメールアドレスに—
159
00:10:23,851 --> 00:10:26,562
すぐ戻るって
メールを出したんだがな
160
00:10:26,645 --> 00:10:29,398
じゃあ そのうち
返事が来るんじゃない?
161
00:10:29,982 --> 00:10:31,775
紅茶でも飲んで待ってる?
162
00:10:31,859 --> 00:10:34,987
いいよ コロンボで
コーヒー 飲みすぎた
163
00:10:35,070 --> 00:10:36,488
ちと トイレ
164
00:10:36,572 --> 00:10:39,366
あっ 蘭さん
紅茶 入れるなら手伝いますよ
165
00:10:39,450 --> 00:10:40,451
(蘭)すいません
166
00:10:40,534 --> 00:10:42,453
じゃあ ティーカップ
出してもらえますか?
167
00:10:42,536 --> 00:10:44,663
(メッセージの受信音)
(安室)喜んで
168
00:10:45,456 --> 00:10:48,500
(メッセージの受信音)
(小五郎)ん?
169
00:10:48,792 --> 00:10:51,295
おっ 依頼人から返事 来たぞ
170
00:10:51,378 --> 00:10:52,379
え?
171
00:10:52,463 --> 00:10:55,424
“たった今 コロンボに着いたから
来てください”って
172
00:10:55,757 --> 00:10:58,343
(蘭)だったら早く行かなきゃ
(小五郎)ん? ああ
173
00:10:58,427 --> 00:11:01,597
じゃあ 僕もついてくから
ちょっと待ってて
174
00:11:01,680 --> 00:11:03,474
先にトイレ 済ませちゃうから
175
00:11:03,557 --> 00:11:05,267
(小五郎)チッ
(メッセージの受信音)
176
00:11:06,310 --> 00:11:08,437
また 依頼人からメールだ
177
00:11:08,520 --> 00:11:10,731
“急いで みんなで来てくれ”って
178
00:11:11,940 --> 00:11:14,443
“みんなで”って 私たちも?
179
00:11:14,526 --> 00:11:16,820
(小五郎)他に誰がいるんだよ
180
00:11:16,904 --> 00:11:19,823
では また みんなで
コロンボに行きましょう
181
00:11:20,115 --> 00:11:21,950
さあさあ 皆さん 急いで
182
00:11:22,034 --> 00:11:25,871
ほら 早くしないと依頼人さんが
待ちくたびれちゃうよ
183
00:11:25,954 --> 00:11:29,208
(小五郎)…ったく 俺だけで
いいんじゃねえのか?
184
00:11:29,291 --> 00:11:30,292
(安室)まあまあ
185
00:11:30,375 --> 00:11:33,128
(コナン)だって “みんなで”って
言ってるんでしょ?
186
00:11:35,881 --> 00:11:38,175
(安室)皆さん お静かに
(小五郎・蘭)ん?
187
00:11:38,550 --> 00:11:40,385
恐らく こういうことですよ
188
00:11:41,011 --> 00:11:44,681
依頼人を毛利先生に
会わせたくない人物がいて—
189
00:11:44,765 --> 00:11:47,768
場所変更の偽メールで
先生を追い払い—
190
00:11:47,851 --> 00:11:52,064
空からになった探偵事務所で
その人物が事務所の人間として—
191
00:11:52,147 --> 00:11:53,649
依頼人と落ち合ったんです
192
00:11:53,732 --> 00:11:55,943
(小五郎・蘭)えっ?
(安室)シーッ
193
00:11:56,026 --> 00:12:01,198
その証拠に このドアの鍵穴には
鍵を こじあけた痕跡があり—
194
00:12:02,115 --> 00:12:04,201
台所の食器棚の中に—
195
00:12:04,284 --> 00:12:06,703
わずかに濡ぬれた
ティーカップが入っていました
196
00:12:07,412 --> 00:12:08,997
蘭さんの性格からして—
197
00:12:09,081 --> 00:12:12,501
濡れた食器を そのまま食器棚には
しまわないでしょ?
198
00:12:12,584 --> 00:12:15,212
(蘭)は… はい
(コナン)それにさ
199
00:12:15,504 --> 00:12:18,048
出かける前に おじさんが
テーブルに落とした—
200
00:12:18,131 --> 00:12:21,093
タバコの灰も
きれいに拭き取られてたよ
201
00:12:21,635 --> 00:12:26,014
これって 僕たちが出かけてる間に
誰かが拭いたんじゃないかな?
202
00:12:26,098 --> 00:12:27,224
つまり それは—
203
00:12:27,933 --> 00:12:31,520
誰かが先生の留守中に
依頼人を招き入れ—
204
00:12:31,603 --> 00:12:35,607
テーブルの上を拭き
紅茶を出して もてなした痕跡
205
00:12:36,108 --> 00:12:39,319
そのティーカップを よく拭きもせずに
棚にしまったから—
206
00:12:39,403 --> 00:12:41,738
まだ濡れていたというわけですよ
207
00:12:41,822 --> 00:12:43,907
で… でも なんで
そんなことを?
208
00:12:44,241 --> 00:12:47,494
コインロッカーを
探してもらいに来ただけなのに
209
00:12:47,578 --> 00:12:50,330
そのロッカーに とんでもねえもんが
入ってるんじゃ…
210
00:12:50,664 --> 00:12:52,541
さあ それは…
211
00:12:54,710 --> 00:12:56,587
本人に聞いてみましょうか
212
00:12:56,920 --> 00:13:00,132
(蘭)ほ… 本人って…
(小五郎)まさか
213
00:13:00,215 --> 00:13:04,303
先生が トイレに入ろうとした時に
ちょうど返信が来ましたよね?
214
00:13:04,761 --> 00:13:08,140
そして コナン君が
トイレに入ろうとした時も
215
00:13:08,223 --> 00:13:10,642
それに トイレの前の床にさ
216
00:13:11,143 --> 00:13:13,729
何かを ひきずったような跡が
ついてたよ
217
00:13:13,812 --> 00:13:16,189
(小五郎・蘭)えっ?
(安室)そう
218
00:13:17,232 --> 00:13:21,570
恐らく その誰かは
何らかの理由で依頼人を連れ込み—
219
00:13:21,653 --> 00:13:26,074
まだ隠れているんですよ
あのトイレの中にね
220
00:13:30,337 --> 00:13:32,214
(銃声)
(一同)ハッ
221
00:13:32,881 --> 00:13:33,882
(コナン)まさか…
222
00:13:35,134 --> 00:13:37,136
(コナン)あっ
(樫塚圭)ううっ うっ…
223
00:13:37,803 --> 00:13:38,804
何?
224
00:13:50,858 --> 00:13:52,860
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)
では こういうことかね?
225
00:13:53,360 --> 00:13:57,281
樫塚圭さん あなたは
コインロッカーの捜査を—
226
00:13:57,364 --> 00:14:00,325
毛利君に依頼するために
ここへ訪れたが—
227
00:14:00,868 --> 00:14:03,704
毛利君の助手と名乗る男に
出迎えられ—
228
00:14:03,787 --> 00:14:05,998
スタンガンで気絶させられて—
229
00:14:06,081 --> 00:14:08,625
気がついたら
ガムテープで拘束され—
230
00:14:08,709 --> 00:14:10,711
トイレに押し込まれていたと
231
00:14:10,794 --> 00:14:12,379
(圭)あっ はい
232
00:14:13,130 --> 00:14:17,384
逃げないようにブーツを脱がされ
靴ひもまで抜かれました
233
00:14:17,718 --> 00:14:21,388
うむ… そして毛利君たちが
戻ってきて—
234
00:14:22,097 --> 00:14:24,141
トイレに あなたを
監禁していることが—
235
00:14:24,224 --> 00:14:26,310
バレたと焦った この男は—
236
00:14:26,393 --> 00:14:31,148
銃口を自分の口に入れて発砲し
自殺したというわけですな?
237
00:14:31,857 --> 00:14:32,900
(圭)はい
238
00:14:32,983 --> 00:14:36,862
しかし あの男は何の目的で
あなたをトイレに?
239
00:14:36,945 --> 00:14:40,157
(圭)ずっと
質問責めに遭っていました
240
00:14:40,491 --> 00:14:44,536
こ… “この鍵は
どこのロッカーの鍵だ?”
241
00:14:44,620 --> 00:14:46,997
“言わないと殺すぞ”って…
242
00:14:49,166 --> 00:14:51,085
(高木渉たかぎ わたる)目暮警部
(目暮)ん?
243
00:14:51,168 --> 00:14:55,380
鑑識の調べでは
樫塚さんの体や衣服からは—
244
00:14:55,464 --> 00:14:57,883
ほとんど発射残渣はっしゃざんさは
出なかったようです
245
00:14:58,217 --> 00:15:00,969
つまり あの男は自殺…
246
00:15:01,053 --> 00:15:04,389
樫塚さんの証言は
事実だということか
247
00:15:04,473 --> 00:15:06,100
(高木)はい 恐らく
248
00:15:06,517 --> 00:15:10,354
よし まずは そのコインロッカーの
所在を割り出し—
249
00:15:10,437 --> 00:15:12,898
自殺した男の目的を突き止めろ
250
00:15:12,981 --> 00:15:13,982
はい
251
00:15:22,032 --> 00:15:23,992
(目暮)しかし 分からんな
252
00:15:24,576 --> 00:15:25,869
なんで この男は—
253
00:15:25,953 --> 00:15:29,206
ここに樫塚さんを
連れ込んだりしたんだね?
254
00:15:29,289 --> 00:15:32,668
彼女が持っていた鍵が
どこのコインロッカーの鍵かを—
255
00:15:32,751 --> 00:15:34,753
聞き出したかっただけなんだろう
256
00:15:35,087 --> 00:15:38,423
そうですね
拳銃で彼女を脅して—
257
00:15:38,507 --> 00:15:42,219
場所を移動させて
尋問することもできたのに—
258
00:15:42,302 --> 00:15:44,513
スタンガンで彼女を気絶させ—
259
00:15:44,596 --> 00:15:47,307
ガムテープで
拘束していたということは—
260
00:15:47,391 --> 00:15:50,227
しばらく ここに
立てこもる気だったようですし…
261
00:15:50,477 --> 00:15:54,523
(目暮)う〜む あげくの果てに
拳銃自殺だからな
262
00:15:54,606 --> 00:15:59,153
まあ この毛利小五郎が
予想以上に早く戻ってきたから—
263
00:15:59,236 --> 00:16:01,905
逃げきれないと観念したって
ところでしょう
264
00:16:02,281 --> 00:16:05,617
(コナン)そのことに気づいたのは
あんたじゃねえけどな
265
00:16:05,951 --> 00:16:08,871
す… すごく
焦っていたみたいです
266
00:16:09,830 --> 00:16:11,248
“早く そのコインロッカーを—”
267
00:16:11,331 --> 00:16:13,625
“見つけないとヤバい”とか
言ってましたから
268
00:16:14,209 --> 00:16:16,003
しかしね 樫塚さん
269
00:16:16,086 --> 00:16:19,381
あなた 本当に あの男に
見覚えはないのかね?
270
00:16:19,464 --> 00:16:22,009
(圭)あっ はい まったく…
271
00:16:22,092 --> 00:16:23,635
あの男の目的が—
272
00:16:24,136 --> 00:16:27,264
あなたのお兄さんの
遺品である鍵だったのなら—
273
00:16:27,347 --> 00:16:30,475
お兄さんの知り合いの
可能性が高いんだが
274
00:16:30,893 --> 00:16:34,354
兄の友人には
あまり会ったことがないので
275
00:16:34,438 --> 00:16:36,190
(目暮)う〜む…
276
00:16:36,565 --> 00:16:40,027
ちなみに お兄さんは
なんで亡くなったんですか?
277
00:16:40,110 --> 00:16:43,488
ん? お兄さんの死因は?
278
00:16:44,781 --> 00:16:46,867
亡くなった お兄さんの死因は?
279
00:16:46,950 --> 00:16:50,537
あっ はい 4日前に事故で…
280
00:16:52,581 --> 00:16:53,999
これが兄ですけど
281
00:16:54,333 --> 00:16:57,711
(安室)へえ
待ち受けにしてるんですね
282
00:16:58,545 --> 00:17:01,882
(コナン)この男の人
どこかで見たような…
283
00:17:03,091 --> 00:17:05,552
(目暮)携帯電話といえば…
284
00:17:05,886 --> 00:17:09,723
自殺した男の この携帯
妙なんだよ
285
00:17:09,806 --> 00:17:12,893
(小五郎)妙とは?
(目暮)樫塚さんを装って—
286
00:17:12,976 --> 00:17:16,355
“会う場所を変えたい”という
毛利君に宛てたメールは—
287
00:17:16,438 --> 00:17:19,733
送信履歴にあるんだが
それ以外のメールが—
288
00:17:19,816 --> 00:17:21,818
(目暮)まったくないんだ
(小五郎)え?
289
00:17:22,903 --> 00:17:27,032
あっ あの男の人…
そのあとのメールは—
290
00:17:27,115 --> 00:17:29,534
私の携帯を使って
送ってましたから
291
00:17:29,952 --> 00:17:33,789
にしても 受信送信メールが
それ 1つだけとは
292
00:17:34,623 --> 00:17:36,333
電話帳も真っ白だし—
293
00:17:36,416 --> 00:17:39,294
そんなに新しい機種には
見えんのだが
294
00:17:39,628 --> 00:17:43,006
型落ちした携帯を
安く買ったんじゃないすか?
295
00:17:43,090 --> 00:17:45,050
ほとんど傷ついてないし
296
00:17:45,133 --> 00:17:47,636
それにだ 携帯と一緒に—
297
00:17:47,719 --> 00:17:51,598
男のポケットに入っていた
小銭や財布も引っかかる
298
00:17:51,682 --> 00:17:52,975
小銭や財布?
299
00:17:53,350 --> 00:17:57,396
樫塚さんから奪った
例のコインロッカーの鍵や—
300
00:17:57,479 --> 00:18:00,023
スタンガンや
タバコやライターと一緒に—
301
00:18:00,107 --> 00:18:02,943
上着のポケットに
入っていたんだが…
302
00:18:03,026 --> 00:18:05,988
小銭は全部で
5000円近くあったんだよ
303
00:18:06,071 --> 00:18:07,948
ご… 5000円?
304
00:18:08,031 --> 00:18:10,909
そんなにあったら
ジャラジャラして重いんじゃ…
305
00:18:10,993 --> 00:18:17,416
ああ しかも財布の中身は
1万円札が2枚と 5000円札が5枚
306
00:18:17,499 --> 00:18:20,294
1000円札は なんと47枚
307
00:18:20,377 --> 00:18:21,878
妙だと思わんかね?
308
00:18:21,962 --> 00:18:25,173
(小五郎)た… 確かに…
(安室)あの すいません
309
00:18:25,590 --> 00:18:26,925
もし よろしければ—
310
00:18:27,009 --> 00:18:29,219
そのポケットに
入っていた物というのを—
311
00:18:29,303 --> 00:18:30,804
見せていただけませんか?
312
00:18:30,887 --> 00:18:32,389
おじさんも見たいよね?
313
00:18:32,472 --> 00:18:34,975
えっ ああ そうだな
314
00:18:35,309 --> 00:18:37,477
まあ それは構わんが
315
00:18:37,561 --> 00:18:39,730
すいませんね 警部殿
316
00:18:45,444 --> 00:18:48,155
(目暮)さあ これで全部だ
317
00:18:49,114 --> 00:18:51,366
(小五郎)
こんなにポケットに入れてたのか
318
00:18:51,450 --> 00:18:54,453
(目暮)ああ 例の
コインロッカーの鍵は—
319
00:18:54,536 --> 00:18:58,248
高木君が今 調査してるから
ここにはないがな
320
00:18:59,750 --> 00:19:02,502
(目暮)そういえば 樫塚さん
(圭)はい?
321
00:19:02,586 --> 00:19:06,298
(目暮)トイレの遺体の足元に
落ちていた 2枚のタオルのうち—
322
00:19:06,631 --> 00:19:10,135
片方のタオルの先が
濡れていたようですが—
323
00:19:10,218 --> 00:19:11,803
なぜだか分かるかね?
324
00:19:11,887 --> 00:19:14,389
さあ? 私には…
325
00:19:14,473 --> 00:19:16,892
怖くて ずっと
うつむいてましたから
326
00:19:17,309 --> 00:19:22,105
それと そのタオルの下にあった
あなたのブーツの靴ひもの先に—
327
00:19:22,189 --> 00:19:25,901
結び目があって ブーツに
引っかかっていたんだが…
328
00:19:26,234 --> 00:19:29,905
ああ あれは
子供の頃からの癖です
329
00:19:30,822 --> 00:19:34,076
布製のスニーカーとかを
丸洗いして干す時に—
330
00:19:34,159 --> 00:19:37,412
ひもが そうなってると
つるしやすいって兄が
331
00:19:37,829 --> 00:19:42,167
さすがに ブーツは洗いませんけど
癖だけが残ってて…
332
00:19:42,501 --> 00:19:47,172
もう… もう その兄も
いませんけど… うっ…
333
00:19:47,756 --> 00:19:52,219
警部殿 今夜は これくらいにして
いいんじゃないすか?
334
00:19:52,302 --> 00:19:54,721
お兄さんを亡くされて
間もないし
335
00:19:54,805 --> 00:19:58,600
見知らぬ男に 目の前で
自殺されたんですから
336
00:19:58,683 --> 00:20:01,144
うむ… では—
337
00:20:01,228 --> 00:20:03,980
明日みょうにち 改めて
事情聴取しますので—
338
00:20:04,064 --> 00:20:07,150
住所と連絡先を
教えていただけますかな?
339
00:20:07,484 --> 00:20:10,654
あっ はい 何かに書きますね
340
00:20:10,737 --> 00:20:14,408
できれば 身分を
証明するものがあれば 何か
341
00:20:14,866 --> 00:20:19,037
大学を出たばかりの
就職浪人なので名刺は…
342
00:20:19,329 --> 00:20:22,332
家に帰れば 保険証がありますけど
343
00:20:22,416 --> 00:20:24,376
では 明日 持ってきてください
344
00:20:24,876 --> 00:20:26,211
分かりました
345
00:20:26,294 --> 00:20:27,879
(安室)あの… 家に帰るなら
346
00:20:28,171 --> 00:20:30,632
僕の車でお送りしましょうか?
347
00:20:30,715 --> 00:20:33,301
近くの駐車場に止めてありますし
348
00:20:33,385 --> 00:20:37,013
もしかしたら あの男の仲間が
あなたの家のそばで—
349
00:20:37,097 --> 00:20:39,141
待ち伏せしてるかも
しれませんしね
350
00:20:39,683 --> 00:20:41,101
わざわざ すいません
351
00:20:41,685 --> 00:20:44,771
いえいえ そんな
礼には及びませんよ
352
00:20:45,063 --> 00:20:48,900
ところでだ
なぜ 彼が ここにいるんだね?
353
00:20:48,984 --> 00:20:53,447
いやあ 実は安室君
私の一番弟子になったんすよ
354
00:20:53,530 --> 00:20:54,781
で… 弟子?
355
00:20:54,865 --> 00:20:57,742
いやあ アハハハハッ…
356
00:20:57,826 --> 00:21:02,122
…ったく また君の周りに
探偵が1人 増えたわけか
357
00:21:02,456 --> 00:21:04,875
え? “また”って?
358
00:21:05,167 --> 00:21:08,545
ああ 君の他にもいるんだよ
359
00:21:08,628 --> 00:21:12,382
最近 毛利君と一緒に
ちょろちょろ 現場に顔を出す—
360
00:21:12,466 --> 00:21:14,384
若い女の探偵がな
361
00:21:14,468 --> 00:21:18,513
へえ 若い女性の探偵ですか
362
00:21:18,847 --> 00:21:20,390
それは ぜひ…
363
00:21:21,725 --> 00:21:23,894
会ってみたいですね
364
00:21:24,269 --> 00:21:29,357
♪〜
365
00:22:37,884 --> 00:22:43,890
〜♪
366
00:22:46,476 --> 00:22:49,729
樫塚さん この道で合ってます?
367
00:22:49,813 --> 00:22:51,439
え… ええ…
368
00:22:52,190 --> 00:22:56,361
(蘭)そういえば この車って
佐藤さとう刑事の車と色違いだよね
369
00:22:56,444 --> 00:22:59,322
…ってか なんで
お前らまで乗ってんだよ
370
00:22:59,406 --> 00:23:00,615
狭いじゃねえか
371
00:23:00,699 --> 00:23:02,117
(安室)す… すいません
372
00:23:02,200 --> 00:23:05,495
この車 後ろに3人も乗せるように
できてないもんで
373
00:23:05,579 --> 00:23:07,789
(蘭)あ… いえ そんなこと…
374
00:23:08,206 --> 00:23:10,125
お父さんこそ なんで乗ったのよ
375
00:23:10,208 --> 00:23:13,503
お… 俺は 圭さんが心配でだな…
376
00:23:13,587 --> 00:23:15,797
私だって 人が自殺した事務所に—
377
00:23:15,880 --> 00:23:18,174
コナン君と二人きりじゃ
心細いもん
378
00:23:18,258 --> 00:23:21,052
だったら 英理えりんとこでも
行ったらいいじゃねえか
379
00:23:21,511 --> 00:23:23,680
(蘭)何よ
圭さんが美人だからって—
380
00:23:23,763 --> 00:23:26,224
(蘭)のこのこ ついてきちゃってさ
(小五郎)バーロー
381
00:23:26,808 --> 00:23:30,729
(コナン)あの男の人
本当に自殺なんだろうか
382
00:23:30,979 --> 00:23:33,940
でも 一緒にいた
樫塚さんの体からは—
383
00:23:34,399 --> 00:23:38,236
拳銃の発射残渣は ほとんど
検出されなかったらしいし…
384
00:23:39,237 --> 00:23:42,282
それに妙なのは あの人の携帯
385
00:23:42,365 --> 00:23:45,452
どうして おっちゃんに宛てた
メール以外の発着信履歴や—
386
00:23:45,535 --> 00:23:47,454
電話帳が真っ白だったんだ?
387
00:23:48,580 --> 00:23:53,209
そして あの人のポケットに残っていた
小銭や 財布に入った札
388
00:23:53,752 --> 00:23:56,046
なぜ あんなに
たくさんの小銭や札を—
389
00:23:56,129 --> 00:23:58,214
持ち歩く必要があったんだ?
390
00:23:58,840 --> 00:24:00,634
それから もう1つ…
391
00:24:02,427 --> 00:24:05,180
この人 何か隠してる
392
00:24:09,434 --> 00:24:11,770
お願い もう我慢できない
393
00:24:13,772 --> 00:24:16,232
このにおい… まさか
394
00:24:16,566 --> 00:24:18,485
ウフッ それより どう?
395
00:24:18,568 --> 00:24:20,695
お姉さん お薦めの
フルーツジュース
396
00:24:20,779 --> 00:24:23,573
うん とっても おいしいよ
397
00:24:28,953 --> 00:24:32,082
(蘭)えっ 世良(せら)さんも来るの?
(世良真純ますみ)ああ
398
00:24:33,917 --> 00:24:35,377
(コナン)ネクスト コナン…
399
00:24:54,923 --> 00:24:57,384
(小五郎)ネクスト
コナンズ ヒント
400
00:24:59,553 --> 00:25:01,763
(小五郎)トイレで発砲?
(蘭)この前は立てこもり
401
00:25:01,847 --> 00:25:03,932
(安室)探偵事務所 呪われてる?