1
00:00:01,394 --> 00:00:04,483
(江戸川えどがわコナン)新設した
探偵事務所のホームページに—
2
00:00:04,567 --> 00:00:07,030
一見 簡単そうな依頼が
寄せられた
3
00:00:07,573 --> 00:00:11,664
しかし 依頼人から 会う場所を
変えたいとメールが来たため—
4
00:00:11,748 --> 00:00:16,174
おっちゃんは 俺 蘭らん そして
弟子の安室あむろの3人を引き連れ—
5
00:00:16,257 --> 00:00:20,015
その場所へ向かったが
依頼人は現れなかった
6
00:00:20,807 --> 00:00:24,607
その後 事務所へ戻ったが
再度 依頼人から連絡が入り—
7
00:00:25,233 --> 00:00:27,738
事務所を
あとにしようとしたが…
8
00:00:29,366 --> 00:00:31,704
(安室透とおる)皆さん お静かに
(毛利小五郎もうり こごろう・毛利蘭)ん?
9
00:00:32,080 --> 00:00:33,917
恐らく こういうことですよ
10
00:00:34,502 --> 00:00:38,218
依頼人を毛利先生に
会わせたくない人物がいて—
11
00:00:38,301 --> 00:00:41,307
場所変更の偽メールで
先生を追い払い—
12
00:00:41,390 --> 00:00:45,607
空からになった探偵事務所で
その人物が事務所の人間として—
13
00:00:45,690 --> 00:00:47,194
依頼人と落ち合ったんです
14
00:00:47,861 --> 00:00:49,865
で… でも なんで
そんなことを?
15
00:00:50,283 --> 00:00:53,456
コインロッカーを
探してもらいに来ただけなのに
16
00:00:53,540 --> 00:00:56,295
そのロッカーに とんでもねえもんが
入ってるんじゃ…
17
00:00:56,629 --> 00:00:58,550
さあ それは…
18
00:01:00,679 --> 00:01:02,558
本人に聞いてみましょうか
19
00:01:02,933 --> 00:01:06,107
(蘭)ほ… 本人って…
(小五郎)まさか
20
00:01:06,190 --> 00:01:10,323
先生が トイレに入ろうとした時に
ちょうど返信が来ましたよね?
21
00:01:10,824 --> 00:01:14,039
そして コナン君が
トイレに入ろうとした時も
22
00:01:14,123 --> 00:01:16,627
それに トイレの前の床にさ
23
00:01:17,170 --> 00:01:19,758
何かを ひきずったような跡が
ついてたよ
24
00:01:19,842 --> 00:01:22,347
(小五郎・蘭)えっ?
(安室)そう
25
00:01:23,266 --> 00:01:27,608
恐らく その誰かは
何らかの理由で依頼人を連れ込み—
26
00:01:27,691 --> 00:01:32,200
まだ隠れているんですよ
あのトイレの中にね
27
00:01:32,993 --> 00:01:34,872
(銃声)
(一同)ハッ
28
00:01:35,540 --> 00:01:36,500
(コナン)まさか…
29
00:01:37,794 --> 00:01:39,965
(コナン)あっ
(樫塚圭かしつか けい)ううっ うっ…
30
00:01:40,467 --> 00:01:41,469
何?
31
00:01:46,896 --> 00:01:50,862
トイレの中で
拘束されていた女性は 樫塚圭さん
32
00:01:51,322 --> 00:01:54,870
傍らで自殺していた男には
見覚えがないという
33
00:01:55,455 --> 00:01:58,503
男の所持品は おっちゃんへの
メール以外のデータが—
34
00:01:58,586 --> 00:02:00,966
すべて空からになっている
携帯電話と—
35
00:02:01,300 --> 00:02:02,761
5000円もの小銭
36
00:02:02,844 --> 00:02:04,974
そして大量の札が入った財布
37
00:02:05,600 --> 00:02:09,400
ひととおりの事情聴取を終え
帰宅する樫塚さんを—
38
00:02:09,483 --> 00:02:11,821
安室が車で送ることになった
39
00:02:14,201 --> 00:02:17,416
樫塚さん この道で合ってます?
40
00:02:17,499 --> 00:02:18,835
え… ええ…
41
00:02:18,918 --> 00:02:21,799
…ってか なんで
お前らまで乗ってんだよ
42
00:02:21,882 --> 00:02:23,094
狭いじゃねえか
43
00:02:23,177 --> 00:02:24,638
(安室)す… すいません
44
00:02:24,722 --> 00:02:27,936
この車 後ろに3人も乗せるように
できてないもんで
45
00:02:28,021 --> 00:02:30,066
(蘭)あ… いえ そんなこと…
46
00:02:30,567 --> 00:02:32,529
お父さんこそ なんで乗ったのよ
47
00:02:32,612 --> 00:02:36,078
(小五郎)お… 俺は
圭さんが心配でだな…
48
00:02:36,579 --> 00:02:40,378
(コナン)あの男の人
本当に自殺なんだろうか
49
00:02:40,754 --> 00:02:43,843
でも 一緒にいた
樫塚さんの体からは—
50
00:02:44,136 --> 00:02:48,061
拳銃の発射残渣はっしゃざんさは ほとんど
検出されなかったらしいし…
51
00:02:49,021 --> 00:02:52,069
それに妙なのは あの人の携帯
52
00:02:52,152 --> 00:02:55,200
どうして おっちゃんに宛てた
メール以外の発着信履歴や—
53
00:02:55,283 --> 00:02:57,329
電話帳が真っ白だったんだ?
54
00:02:58,331 --> 00:03:03,091
そして あの人のポケットに残っていた
小銭や 財布に入った札
55
00:03:03,508 --> 00:03:05,762
なぜ あんなに
たくさんの小銭や札を—
56
00:03:05,845 --> 00:03:08,101
持ち歩く必要があったんだ?
57
00:03:08,559 --> 00:03:10,355
それから もう1つ…
58
00:03:11,440 --> 00:03:14,238
この人 何か隠してる
59
00:03:16,450 --> 00:03:20,125
鮮やか色の夏の記憶が
季節を越えて謎を解く
60
00:03:20,208 --> 00:03:21,836
依頼人の
高級マンション
61
00:03:21,919 --> 00:03:24,216
何か おかしく
何かが におう
62
00:03:24,299 --> 00:03:25,927
たった ひとつの
真実 見抜く
63
00:03:26,010 --> 00:03:27,931
見た目は子供 頭脳は大人
64
00:03:28,015 --> 00:03:30,562
その名は 名探偵コナン!
65
00:03:49,422 --> 00:03:55,434
♪〜
66
00:05:11,086 --> 00:05:16,012
〜♪
67
00:05:27,409 --> 00:05:29,372
(エレベーターの到着音)
68
00:05:30,707 --> 00:05:32,838
(小五郎)
こりゃ いいマンションですな
69
00:05:32,921 --> 00:05:36,511
(小五郎)家賃 結構するでしょう?
(圭)ええ まあ
70
00:05:36,804 --> 00:05:39,852
でも 親の脛すねをかじって
兄と2人で住んでいたので
71
00:05:39,935 --> 00:05:41,688
(小五郎)ほう
(圭)あの…
72
00:05:41,771 --> 00:05:43,275
もう この辺で結構ですよ
73
00:05:44,068 --> 00:05:46,698
誰も待ち伏せしていないことは
分かりましたし
74
00:05:46,781 --> 00:05:48,451
(小五郎)そ… そうですな
75
00:05:48,535 --> 00:05:51,583
(蘭)じゃあ 私たちは ここで
(コナン)あああっ
76
00:05:51,666 --> 00:05:55,549
トイレ行くの 忘れてた
どうしよう 漏れちゃうよ
77
00:05:55,632 --> 00:05:58,471
お姉さん トイレ トイレ
トイレ 貸して
78
00:05:58,555 --> 00:06:01,896
お… お願い もう我慢できない
79
00:06:01,979 --> 00:06:04,400
ええ ちょっと待ってね
80
00:06:07,908 --> 00:06:10,329
(コナン)
ん? このにおい… まさか
81
00:06:10,872 --> 00:06:13,627
(圭)トイレは玄関 入って
すぐ右横だから
82
00:06:13,710 --> 00:06:15,965
(コナン)うん ありがとう
83
00:06:16,466 --> 00:06:20,182
あの… すいません
実は自分も我慢してまして
84
00:06:20,265 --> 00:06:22,561
(小五郎)お… 俺も
(蘭)もう
85
00:06:24,273 --> 00:06:27,071
じゃあ 皆さん
少し寄っていきます?
86
00:06:27,864 --> 00:06:29,575
お茶ぐらいしか出せませんけど
87
00:06:29,659 --> 00:06:31,162
(蘭)すみません 圭さん
88
00:06:31,246 --> 00:06:33,500
(圭)いえ しょうがないですよ
89
00:06:33,583 --> 00:06:35,838
(小五郎)
出物腫れ物 所嫌わずってね
90
00:06:35,922 --> 00:06:38,301
(蘭)もう… お父さん
91
00:06:48,238 --> 00:06:51,369
(小五郎)ありゃりゃりゃりゃ
こりゃまた ずいぶん…
92
00:06:51,452 --> 00:06:53,540
ゆうべは
宴会か何かだったんすか?
93
00:06:53,623 --> 00:06:57,841
(圭)ああ はい
大学時代の友人が数人 集まって
94
00:06:57,924 --> 00:07:00,012
すいません 散らかってて
95
00:07:00,095 --> 00:07:01,849
いえいえ お構いなく
96
00:07:02,266 --> 00:07:04,437
(圭)えっと…
(蘭)あの 圭さん
97
00:07:04,520 --> 00:07:06,566
(蘭)何か手伝いましょうか?
(圭)え?
98
00:07:06,942 --> 00:07:10,157
ああ それじゃあ
机の上のゴミをお願いします
99
00:07:10,240 --> 00:07:11,451
はい
100
00:07:11,534 --> 00:07:13,246
(アナウンサー)
本日 午後4時頃—
101
00:07:13,330 --> 00:07:17,254
米花町べいかちょう5丁目にある
毛利探偵事務所のトイレの中で—
102
00:07:17,338 --> 00:07:21,679
男性が拳銃自殺をするという
ショッキングな事件が起こりました
103
00:07:21,763 --> 00:07:24,769
(蘭)ウソ もうニュースになってる
(小五郎)みてえだな
104
00:07:25,897 --> 00:07:30,238
ヤバッ お母さん 心配してるよ
携帯の電源 切ってたから
105
00:07:30,322 --> 00:07:32,326
(携帯電話の着信音)
106
00:07:32,409 --> 00:07:34,038
もしもし?
107
00:07:34,121 --> 00:07:36,000
(世良真純せら ますみ)
なんで電源 切ってんだよ
108
00:07:36,084 --> 00:07:38,630
(世良)心配したじゃないか
(蘭)せ… 世良さん?
109
00:07:39,006 --> 00:07:41,636
ごめん ごめん
事件でゴタゴタしてたから
110
00:07:41,970 --> 00:07:45,685
(世良)それで? コ… 君や…
五郎さ… は 無事… のか?
111
00:07:45,769 --> 00:07:49,443
ごめん 何か 声 途切れてて
聞き取りづらいみたい
112
00:07:51,447 --> 00:07:52,992
もしもし 世良さん?
113
00:07:53,076 --> 00:07:55,539
(蘭)そっちは ちゃんと聞こえてる?
(通話を切る音)
114
00:07:55,622 --> 00:07:57,126
(蘭)え…
(安室)シッ
115
00:07:57,877 --> 00:07:58,879
(安室)圭さん
(圭)はい
116
00:07:59,923 --> 00:08:03,638
もしかしたら この部屋
盗聴されてるかもしれません
117
00:08:03,721 --> 00:08:04,765
えっ?
118
00:08:05,142 --> 00:08:08,106
でも どうして そんなこと
分かるんですか?
119
00:08:08,189 --> 00:08:10,694
(小五郎)さっきの蘭の携帯だな
(蘭)え?
120
00:08:11,446 --> 00:08:13,283
盗聴器が仕掛けられてると—
121
00:08:13,366 --> 00:08:15,955
携帯がつながりにくくなることが
あるんだ
122
00:08:16,456 --> 00:08:18,334
さすが 毛利先生
123
00:08:18,418 --> 00:08:21,090
圭さん
今から全室を回って—
124
00:08:21,174 --> 00:08:23,511
盗聴器の設置場所を
突き止めますけど—
125
00:08:23,595 --> 00:08:26,184
(安室)構いませんよね?
(圭)あ… すいません
126
00:08:26,267 --> 00:08:29,983
5分だけ待っててください
散らかしっぱなしで
127
00:08:30,692 --> 00:08:33,156
下着とか片づけますので
128
00:08:46,140 --> 00:08:47,476
(コナン)どこ行くの?
129
00:08:49,063 --> 00:08:50,065
お姉さん
130
00:08:50,398 --> 00:08:54,490
お… お茶っ葉が切れちゃったから
コンビニまで買いに行くの
131
00:08:54,573 --> 00:08:56,702
(コナン)だったら僕もついてく
(圭)え…
132
00:08:57,162 --> 00:08:59,416
僕も 欲しい物 あるんだ
133
00:08:59,500 --> 00:09:00,878
蘭姉ちゃんも呼ぼうか?
134
00:09:00,962 --> 00:09:03,216
あっ 大丈夫 2人で行こう
135
00:09:03,299 --> 00:09:04,343
(コナン)うん
136
00:09:08,685 --> 00:09:12,776
(小五郎)もう10分ぐらいたつが
圭さん 戻ってこねえな
137
00:09:12,860 --> 00:09:14,405
トイレかな?
138
00:09:14,488 --> 00:09:18,288
じゃあ とりあえず 我々だけで
盗聴器を探し始めましょう
139
00:09:18,914 --> 00:09:20,835
申し訳ありませんが—
140
00:09:20,918 --> 00:09:25,510
蘭さんは 僕が探す部屋の中央で
携帯に入っている音楽を—
141
00:09:25,594 --> 00:09:27,849
ボリュームマックスで
流してください
142
00:09:27,932 --> 00:09:31,815
その音を頼りに盗聴器を
あぶり出し 潰していきますから
143
00:09:34,821 --> 00:09:37,576
(コナン)お姉さん
自動車の免許 持ってたんだね
144
00:09:37,659 --> 00:09:38,786
(圭)え? ええ…
145
00:09:39,246 --> 00:09:42,753
でも 車の免許証って
身分を証明するものでしょ?
146
00:09:43,338 --> 00:09:45,885
なんで さっき
警部さんに見せなかったの?
147
00:09:45,968 --> 00:09:47,054
(圭)ウフッ
148
00:09:47,137 --> 00:09:51,020
証明写真がブスに写ってるから
見せたくなかったのよ
149
00:09:51,687 --> 00:09:52,940
それより どう?
150
00:09:53,232 --> 00:09:55,070
さっき途中の自販機で買った—
151
00:09:55,153 --> 00:09:57,240
お姉さん お薦めの
フルーツジュース
152
00:09:57,324 --> 00:10:00,121
うん とっても おいしいよ
153
00:10:00,455 --> 00:10:02,626
(蘭)すごい もう3個目
154
00:10:03,002 --> 00:10:04,588
(ハウリング)
155
00:10:05,048 --> 00:10:08,554
(安室)これも そうですね
(蘭)えっ またですか?
156
00:10:09,139 --> 00:10:10,558
うわっ
157
00:10:10,642 --> 00:10:13,314
何だ この部屋 かなり におうぞ
158
00:10:13,398 --> 00:10:15,610
(蘭)何なの? このにおい
159
00:10:16,445 --> 00:10:19,743
この部屋にも 盗聴器が
仕掛けられているようですね
160
00:10:19,828 --> 00:10:20,955
(蘭)…っていうか
161
00:10:21,038 --> 00:10:24,336
さっきから コナン君も圭さんも
見かけないんだけど…
162
00:10:24,420 --> 00:10:27,802
(小五郎)
ほっとけ 今は盗聴器が先だ
163
00:10:41,579 --> 00:10:45,003
(ハウリング)
164
00:10:45,086 --> 00:10:47,758
盗聴器はベッドの下のようです
165
00:10:48,593 --> 00:10:51,474
ん? でっけえスーツケースが
押し込まれてるな
166
00:10:51,808 --> 00:10:53,519
(小五郎)ちょっと どけ
(安室)はい
167
00:10:55,983 --> 00:10:59,740
(小五郎)ク… クソ
何だ この重さは
168
00:11:00,826 --> 00:11:04,458
くーっ この中だな 盗聴器は
169
00:11:04,541 --> 00:11:06,378
(蘭)においの元も それみたい
170
00:11:07,464 --> 00:11:09,218
とにかく開けてみましょう
171
00:11:20,290 --> 00:11:22,211
(蘭)キャアーッ
172
00:11:45,257 --> 00:11:49,307
(ハウリング)
173
00:11:49,682 --> 00:11:52,313
盗聴器はベッドの下のようです
174
00:11:53,273 --> 00:11:56,195
ん? でっけえスーツケースが
押し込まれてるな
175
00:11:56,487 --> 00:11:58,199
(小五郎)ちょっと どけ
(安室)はい
176
00:12:00,662 --> 00:12:04,462
(小五郎)ク… クソ
何だ この重さは
177
00:12:05,547 --> 00:12:09,180
くーっ この中だな 盗聴器は
178
00:12:09,263 --> 00:12:11,059
(蘭)においの元も それみたい
179
00:12:12,144 --> 00:12:13,898
とにかく開けてみましょう
180
00:12:19,700 --> 00:12:21,079
(蘭)キャッ…
181
00:12:22,665 --> 00:12:25,629
(小五郎)なんで遺体が
スーツケースに入ってんだよ
182
00:12:26,089 --> 00:12:29,136
…ってか 誰なんだ? この男
183
00:12:29,220 --> 00:12:31,349
(安室)わりと小柄な男性ですね
184
00:12:31,432 --> 00:12:36,359
死因は撲殺
死後1日強ってところでしょうか
185
00:12:36,442 --> 00:12:40,784
(小五郎)思ったとおり
盗聴器は この中に入っていたが…
186
00:12:40,868 --> 00:12:43,916
(蘭)とにかく家主の圭さんに
話 聞いてみよう
187
00:12:44,000 --> 00:12:46,713
しかし 彼女なら
もう ここにはいないかも
188
00:12:47,047 --> 00:12:48,216
え?
189
00:12:49,176 --> 00:12:50,972
さっき 玄関を通った時に—
190
00:12:51,055 --> 00:12:53,811
彼女のブーツは
ありませんでしたから
191
00:12:53,894 --> 00:12:57,276
その時は げた箱にしまったのかなと
思ったんですけど—
192
00:12:57,819 --> 00:13:00,950
もしかしたら
我々が盗聴器を探すために—
193
00:13:01,034 --> 00:13:02,786
部屋中を調べ回ったら—
194
00:13:02,871 --> 00:13:05,083
この遺体が
見つかってしまうと恐れて—
195
00:13:05,167 --> 00:13:07,796
逃げたって場合も
考えられますしね
196
00:13:07,881 --> 00:13:11,304
じゃあ この男を殺したのは
圭さんだって言うのかよ
197
00:13:11,763 --> 00:13:14,310
それは まだ断定できませんが—
198
00:13:14,393 --> 00:13:17,191
なぜか コナン君の靴も
なくなっていたのが—
199
00:13:17,274 --> 00:13:19,028
少々 気になりますね
200
00:13:19,361 --> 00:13:21,115
ウソ どうして?
201
00:13:21,199 --> 00:13:24,747
さあ… 逃げた彼女の
あとを追っていったか—
202
00:13:24,831 --> 00:13:27,044
もしくは 彼女に連れ去られたか
203
00:13:27,127 --> 00:13:30,592
あっ 私
コナン君に電話してみる
204
00:13:30,927 --> 00:13:33,933
俺も今 圭さんに
メールを打ったが 逃げたんなら—
205
00:13:34,016 --> 00:13:36,062
(小五郎)返事は来ねえな
(メッセージの受信音)
206
00:13:36,145 --> 00:13:37,689
メ… メール
207
00:13:37,773 --> 00:13:39,401
(蘭)圭さんから?
(小五郎)ああ
208
00:13:39,485 --> 00:13:40,988
(操作音)
(小五郎)なっ…
209
00:13:42,282 --> 00:13:45,915
“メールが来たということは
遺体を見つけたんですね?”
210
00:13:46,541 --> 00:13:49,923
“この坊やは夜が明けたら
解放するつもりですが—”
211
00:13:50,006 --> 00:13:54,265
“警察に通報し 私の逃亡を
邪魔するおつもりなら—”
212
00:13:54,348 --> 00:13:56,937
“坊やの身の安全は
保障しかねます”
213
00:13:57,271 --> 00:14:00,235
…ってことは やっぱり
この男は圭さんが?
214
00:14:00,318 --> 00:14:02,489
(安室)
ひょっとしたら探偵事務所で—
215
00:14:02,573 --> 00:14:05,162
拳銃自殺した男も
ホントは彼女が…
216
00:14:05,245 --> 00:14:08,084
えっ? まさか そんな…
217
00:14:08,168 --> 00:14:12,634
でも 彼女からは発射残渣が
ほとんど出なかったじゃねえか
218
00:14:12,718 --> 00:14:15,933
…ってことは 彼女は
拳銃を撃ってねえってことだろ?
219
00:14:16,267 --> 00:14:19,440
あ… ひょっとしたらの話ですよ
ひょっとしたらの
220
00:14:20,192 --> 00:14:24,074
しかし 弱りましたね
新たな遺体を発見し—
221
00:14:24,158 --> 00:14:27,581
その犯人に コナン君を
連れ去られたというのに—
222
00:14:27,664 --> 00:14:30,212
朝まで手が出せないとは
223
00:14:30,670 --> 00:14:34,345
(小五郎)あのガキが こっそり
居場所を教えてくれりゃ…
224
00:14:35,388 --> 00:14:37,894
そうだ 阿笠あがさ博士なら分かるかも
225
00:14:38,436 --> 00:14:39,814
え? 阿笠博士?
226
00:14:40,273 --> 00:14:41,985
誰です? その人
227
00:14:42,069 --> 00:14:44,573
ああ コナン君の知り合いで—
228
00:14:44,657 --> 00:14:48,706
コナン君 いつも発信器つきの
探偵バッジ 持ってるんですけど—
229
00:14:48,790 --> 00:14:52,840
それを追跡できるメガネを
その博士が作って持ってるんです
230
00:14:53,174 --> 00:14:57,307
ほう そんなに
便利な物があるなら ぜひ
231
00:14:59,728 --> 00:15:03,361
(アナウンス)おかけになった電話は
電源が入っていないか—
232
00:15:03,444 --> 00:15:05,282
電波の届かない所にいるため…
233
00:15:05,365 --> 00:15:06,367
(通話を切る音)
234
00:15:12,671 --> 00:15:13,841
(阿笠博士ひろし)何?
235
00:15:13,924 --> 00:15:16,262
コナン君が誘拐されたじゃと?
236
00:15:17,347 --> 00:15:19,476
しかも殺人犯にか?
237
00:15:19,560 --> 00:15:21,982
(蘭)うん だから
コナン君の探偵バッジを—
238
00:15:22,065 --> 00:15:23,986
追跡メガネで追ってほしいの
239
00:15:24,069 --> 00:15:25,196
(阿笠)わ… 分かった
240
00:15:25,280 --> 00:15:28,453
(阿笠)予備のメガネで追跡できるが…
(割り込み音)
241
00:15:28,536 --> 00:15:31,417
あっ ごめん キャッチホン
コナン君からかも
242
00:15:31,500 --> 00:15:33,212
場所が分かったら連絡して
243
00:15:33,629 --> 00:15:35,175
もしもし? コナン君?
244
00:15:35,258 --> 00:15:37,554
どうして急に
電話 切ったりするんだよ
245
00:15:37,637 --> 00:15:39,183
僕のこと嫌いなのか?
246
00:15:39,266 --> 00:15:40,560
せ… 世良さん
247
00:15:41,312 --> 00:15:44,234
ごめん 今 いろいろあって
こっち パニクってて…
248
00:15:44,651 --> 00:15:46,823
とにかく コナン君が大変なの
249
00:15:46,907 --> 00:15:48,785
え? コナン君が?
250
00:15:49,453 --> 00:15:52,334
(灰原哀はいばら あい)でも 一体
どうやって追跡する気なのよ
251
00:15:52,751 --> 00:15:55,715
博士のビートル 今
修理に出してるんじゃなかった?
252
00:15:55,799 --> 00:15:56,843
あ… ああ
253
00:15:56,927 --> 00:15:58,054
こうなったら—
254
00:15:58,137 --> 00:16:00,517
タクシーに無理を言って
追ってもらうしか…
255
00:16:00,600 --> 00:16:02,479
(沖矢昴おきや すばる)
では 私の車で追いますか?
256
00:16:02,562 --> 00:16:03,648
え?
257
00:16:04,984 --> 00:16:06,695
(沖矢)申し訳ありません
258
00:16:06,779 --> 00:16:09,076
立ち聞きするつもりは
なかったんですが—
259
00:16:09,159 --> 00:16:11,705
クリームシチューの
おすそ分けに来てみたら—
260
00:16:11,789 --> 00:16:14,879
戸口で何やら
不穏な会話が耳に入って
261
00:16:15,255 --> 00:16:17,384
す… 昴君
262
00:16:19,179 --> 00:16:22,310
(沖矢)さあ 追うなら早く
(阿笠)し… しかし…
263
00:16:22,394 --> 00:16:23,438
(灰原)じゃあ…
264
00:16:24,314 --> 00:16:26,777
車のキーだけ貸しなさいよ
265
00:16:26,862 --> 00:16:28,698
私と博士で追跡するから
266
00:16:29,116 --> 00:16:32,330
貸してもいいんですが
あの車は癖があって—
267
00:16:32,414 --> 00:16:34,001
私の運転じゃないと
268
00:16:34,084 --> 00:16:36,714
だったら わしと昴君で追跡を
269
00:16:37,048 --> 00:16:40,221
ええ それでも構いませんよ
270
00:16:40,305 --> 00:16:44,229
もしも 君が 1人でここに残り
あの子の安否報告を—
271
00:16:44,313 --> 00:16:47,360
やきもきしながら
待っているつもりならね
272
00:16:48,613 --> 00:16:52,662
もし よければ
君も一緒に行くのをお勧めしよう
273
00:16:52,746 --> 00:16:54,959
もちろん 無理強いはしませんが
274
00:17:00,678 --> 00:17:03,936
(世良)なるほど
探偵事務所のトイレの中で—
275
00:17:04,019 --> 00:17:06,690
拳銃自殺した男に
拉致られていたのは—
276
00:17:06,774 --> 00:17:08,486
樫塚圭って女で—
277
00:17:08,862 --> 00:17:12,244
その彼女を自宅のマンションの
部屋まで送ったけど—
278
00:17:12,327 --> 00:17:16,752
そこで新たに スーツケースに
詰められた男の遺体を見つけ—
279
00:17:17,170 --> 00:17:19,926
気がついたら
彼女がコナン君を連れ去り—
280
00:17:20,009 --> 00:17:23,724
警察に通報すれば命はないって
メールしてきたんだな?
281
00:17:23,809 --> 00:17:25,019
(蘭)う… うん…
282
00:17:25,353 --> 00:17:27,817
もう 何が何だか分からなくて
283
00:17:27,900 --> 00:17:30,488
(世良)まあ その男の所持品や
現場の状況が—
284
00:17:30,990 --> 00:17:33,786
君が教えてくれた
とおりだとしたら—
285
00:17:33,870 --> 00:17:36,166
彼には もう分かってると
思うけどね
286
00:17:36,250 --> 00:17:38,796
(蘭)彼って?
(世良)とにかく—
287
00:17:38,880 --> 00:17:40,341
これから僕も そっちに向かうよ
288
00:17:40,633 --> 00:17:42,637
(蘭)えっ 世良さんも来るの?
289
00:17:42,721 --> 00:17:43,723
ああ
290
00:17:44,308 --> 00:17:47,940
君の言う 小五郎さんの
弟子っていう探偵にも—
291
00:17:48,024 --> 00:17:49,484
会ってみたいしな
292
00:17:51,113 --> 00:17:52,198
(小五郎)フウ…
293
00:17:53,534 --> 00:17:56,290
窓を開けたら
だいぶ においは収まったな
294
00:17:56,373 --> 00:17:59,713
(蘭)でも どうしよう
やっぱり警察に連絡する?
295
00:17:59,796 --> 00:18:01,592
そうだな
296
00:18:01,968 --> 00:18:03,889
それより妙ですよ この部屋
297
00:18:03,972 --> 00:18:07,312
あ? 妙って一体 何が?
298
00:18:08,105 --> 00:18:11,278
げた箱には男物の靴しか
入っていませんし—
299
00:18:11,362 --> 00:18:14,117
洗濯物の中も
クローゼットの中も—
300
00:18:14,201 --> 00:18:16,330
衣類は すべて男物ばかり
301
00:18:16,831 --> 00:18:18,542
じゃあ ここに住んでたのは—
302
00:18:18,626 --> 00:18:21,465
圭さんの亡くなった兄だけ
だったってことか?
303
00:18:21,548 --> 00:18:24,763
(蘭)…っていうか
こんな短時間で そんなに調べたの?
304
00:18:25,098 --> 00:18:28,521
それは まだ分かりませんが
この部屋の住人が—
305
00:18:28,604 --> 00:18:30,274
先日 起こった ある事件に—
306
00:18:30,358 --> 00:18:32,905
かなり注目していたのは
確かですね
307
00:18:33,197 --> 00:18:34,909
あ… ある事件?
308
00:18:36,913 --> 00:18:38,207
ホ… ホントだ
309
00:18:38,834 --> 00:18:42,215
ニュースやワイドショーばっかり
立て続けに録画してる
310
00:18:43,969 --> 00:18:45,430
(小五郎)しかも この前の—
311
00:18:45,513 --> 00:18:49,771
銀行強盗事件のコーナーだけ
切り取って編集してやがるな
312
00:18:49,856 --> 00:18:52,152
こいつは今朝から公開してる—
313
00:18:52,235 --> 00:18:55,826
防犯カメラに映った
3人組の強盗犯の映像だな
314
00:18:56,326 --> 00:19:01,336
たしか 小柄なやつと痩せたやつと
がっしりしたやつの3人組だったな
315
00:19:01,670 --> 00:19:06,305
そうそう そのがっしりした人が
拳銃 撃ったところも映ってたね
316
00:19:06,597 --> 00:19:10,104
撃たれた人は見切れてて
映ってなかったけど… あっ
317
00:19:10,188 --> 00:19:12,734
(ニュースキャスター)なお
この時 犯人をなだめようとして—
318
00:19:12,818 --> 00:19:17,285
射殺された銀行員 庄野賢也しょうの けんやさんの
通夜が昨晩 行われ—
319
00:19:17,368 --> 00:19:21,460
庄野さんの勇気ある行動に
心を打たれた弔問客の列が—
320
00:19:21,543 --> 00:19:22,712
深夜まで…
321
00:19:22,796 --> 00:19:24,549
こ… この男の人
322
00:19:24,884 --> 00:19:27,764
圭さんの携帯の待ち受けに
映ってた お兄さん
323
00:19:27,848 --> 00:19:30,770
でも なんで名字が違うの?
324
00:19:31,313 --> 00:19:32,774
それに変じゃねえか
325
00:19:32,858 --> 00:19:35,613
ここに住んでたのが
圭さんの兄なら—
326
00:19:35,696 --> 00:19:38,744
今朝のニュースを
編集できるわけがねえぞ
327
00:19:38,829 --> 00:19:42,920
まあ 住んでいたのが誰にせよ
こんなニュースや ワイドショーを—
328
00:19:43,003 --> 00:19:45,424
わざわざ
録りためているということは—
329
00:19:45,758 --> 00:19:47,847
よほどの犯罪マニアか—
330
00:19:47,930 --> 00:19:51,353
犯人に復讐ふくしゅうをもくろむ
被害者遺族か—
331
00:19:51,436 --> 00:19:55,528
もしくは強盗犯本人と
考えたほうが自然ですよね
332
00:19:55,611 --> 00:19:57,574
た… 確かに
333
00:19:58,033 --> 00:20:01,290
(安室)とにかく もう少し
この部屋を調べてみましょう
334
00:20:02,500 --> 00:20:05,172
といっても もう寝室にあった
パソコンぐらいしか—
335
00:20:05,256 --> 00:20:07,719
調べる所は残ってませんけど
336
00:20:07,802 --> 00:20:08,972
(蘭)あの…
337
00:20:10,141 --> 00:20:12,270
どうして
そんなに切れる探偵なのに—
338
00:20:12,353 --> 00:20:13,982
父の弟子なんですか?
339
00:20:14,065 --> 00:20:16,028
どう見ても あなたのほうが…
340
00:20:16,111 --> 00:20:17,196
(小五郎)ん?
341
00:20:17,739 --> 00:20:18,909
フフッ
342
00:20:19,743 --> 00:20:23,584
毛利先生は ああやって
悩んでいるフリをされていますが—
343
00:20:23,667 --> 00:20:26,506
実は もう ほぼ真相を
見抜いておられて—
344
00:20:26,590 --> 00:20:28,469
僕を試してらっしゃるんですよ
345
00:20:29,220 --> 00:20:32,727
この前のDNA事件の時も
そうでしたし
346
00:20:32,811 --> 00:20:37,278
昼間の拳銃自殺も 僕が偉そうに
推理を披露したがために—
347
00:20:37,362 --> 00:20:39,074
起きてしまった悲劇
348
00:20:39,157 --> 00:20:41,745
先生なら
もっとうまく対処したはずです
349
00:20:42,080 --> 00:20:43,624
僕なんて まだまだですよ
350
00:20:43,707 --> 00:20:45,795
(安室)ハハハハハハッ
(蘭)はあ…
351
00:21:04,708 --> 00:21:06,921
すまんのう 昴君
352
00:21:07,005 --> 00:21:08,048
いえ
353
00:21:08,340 --> 00:21:10,386
それでは まずは どこへ?
354
00:21:10,469 --> 00:21:11,638
(灰原)ちょっと待って
355
00:21:13,935 --> 00:21:16,648
とりあえず
王石おういし街道へ向かってちょうだい
356
00:21:16,732 --> 00:21:18,777
詳しい場所は近づいてから
357
00:21:18,862 --> 00:21:20,031
分かりました
358
00:21:55,267 --> 00:22:00,361
♪〜
359
00:23:08,957 --> 00:23:14,969
〜♪
360
00:23:24,487 --> 00:23:25,489
(店員)いらっしゃいませ
361
00:23:25,824 --> 00:23:27,995
(圭)レギュラー満タンね
(店員)はい
362
00:23:46,949 --> 00:23:49,830
(圭)あの すいません
トイレを借りたいんだけど
363
00:23:49,913 --> 00:23:50,915
(店員)はい
364
00:23:51,499 --> 00:23:54,339
スタンドの中に入って
右奥にありますよ
365
00:23:54,422 --> 00:23:55,424
(圭)ありがとう
366
00:24:11,122 --> 00:24:12,208
また動きだした
367
00:24:12,666 --> 00:24:13,668
坊や…
368
00:24:14,045 --> 00:24:17,426
どうやら あの子
自ら ついていったようですね
369
00:24:17,802 --> 00:24:20,809
僕 今日 このアパートに
引っ越してきたんだけど
370
00:24:21,184 --> 00:24:23,271
いや もしかしたら…
371
00:24:23,815 --> 00:24:24,983
発射残渣
372
00:24:25,067 --> 00:24:26,194
何者なの?
373
00:24:29,242 --> 00:24:30,954
(コナン)江戸川コナン…
374
00:24:32,999 --> 00:24:34,210
探偵さ
375
00:24:34,752 --> 00:24:36,214
ネクスト コナン…
376
00:24:55,375 --> 00:24:57,587
(小五郎)ネクスト
コナンズ ヒント
377
00:24:59,716 --> 00:25:01,177
(蘭)ちょっと コナン君
大丈夫?
378
00:25:01,262 --> 00:25:02,973
(小五郎)
眠るなんて俺の専売特許
379
00:25:03,056 --> 00:25:04,643
(コナンのいびき)