1 00:00:01,000 --> 00:00:03,627 (コナン)<俺と蘭 そして➡ 2 00:00:03,627 --> 00:00:06,330 服部と和葉ちゃんと小五郎の 3 00:00:03,627 --> 00:00:06,330 おっちゃんは➡ 4 00:00:06,330 --> 00:00:08,627 富士山へ沈む夕焼けを見に➡ 5 00:00:08,627 --> 00:00:10,627 鷲雄山へと やって来た> 6 00:00:10,627 --> 00:00:13,495 <ところが 急に雨に降られ➡ 7 00:00:13,495 --> 00:00:17,825 山道の近くにある 8 00:00:13,495 --> 00:00:17,825 昇楽寺へと駆け込んだ> 9 00:00:17,825 --> 00:00:20,495 <その昇楽寺では➡ 10 00:00:20,495 --> 00:00:23,825 勘哲さんという僧侶が 11 00:00:20,495 --> 00:00:23,825 行方不明になっていて➡ 12 00:00:23,825 --> 00:00:30,000 鷲雄山に伝わる 紅蓮髑髏に 13 00:00:23,825 --> 00:00:30,000 攫われたと 賢哲さんは言う> 14 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 <そして トイレに行った 15 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 おっちゃんが姿を消した> 16 00:00:34,000 --> 00:00:37,825 <突如 聞こえてきた 17 00:00:34,000 --> 00:00:37,825 悲鳴と人魂➡ 18 00:00:37,825 --> 00:00:40,000 その先の折檻部屋の遺体➡ 19 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 紅蓮髑髏の伝説は 本当なのか?> 20 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 ♬〜 21 00:00:48,000 --> 00:00:50,165 <すました仮面に 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,165 何を隠すの?> 23 00:00:50,165 --> 00:00:54,495 <消えた小五郎 浮かぶ人魂 24 00:00:50,165 --> 00:00:54,495 平次の恋と推理の行方> 25 00:00:54,495 --> 00:00:57,825 <たった1つの真実 見抜く 26 00:00:54,495 --> 00:00:57,825 見た目は子供 頭脳は大人> 27 00:00:57,825 --> 00:01:01,000 <その名は 名探偵コナン!> 28 00:01:01,000 --> 00:01:17,000 ♬〜 29 00:01:17,000 --> 00:01:19,330 ♬〜 30 00:01:19,330 --> 00:01:36,660 ♬〜 31 00:01:36,660 --> 00:01:53,825 ♬〜 32 00:01:53,825 --> 00:02:08,330 ♬〜 33 00:02:08,330 --> 00:02:25,000 ♬〜 34 00:02:44,000 --> 00:02:50,000 ♬〜 35 00:02:50,000 --> 00:02:56,495 (雨の音) 36 00:02:56,495 --> 00:03:00,495 (毛利 蘭)お父さ〜ん! 37 00:02:56,495 --> 00:03:00,495 (和葉)おっちゃ〜ん! 38 00:03:00,495 --> 00:03:04,495 どこにいるの〜!?お父さ〜ん! 39 00:03:07,330 --> 00:03:10,330 (毛利小五郎)ふ〜 ぐぬぬぬ…。 40 00:03:10,330 --> 00:03:14,363 ククッ…クッ…うう〜! 41 00:03:14,363 --> 00:03:18,330 探すっていえば オメーのお守り 42 00:03:14,363 --> 00:03:18,330 見つかったのかよ? 43 00:03:18,330 --> 00:03:21,825 (平次)ん?ああ 44 00:03:18,330 --> 00:03:21,825 折檻部屋に落ちとったわ。 45 00:03:21,825 --> 00:03:24,660 え?遺体があった あの部屋に? 46 00:03:24,660 --> 00:03:28,165 それがなぁ 47 00:03:24,660 --> 00:03:28,165 こんな風にビョーンって➡ 48 00:03:28,165 --> 00:03:31,825 細い1本の線みたいに 49 00:03:28,165 --> 00:03:31,825 落ちとったんや。 50 00:03:31,825 --> 00:03:36,660 おかげで 足で踏むまで 51 00:03:31,825 --> 00:03:36,660 気ぃ付かへんかったし…ん?➡ 52 00:03:36,660 --> 00:03:39,825 ちょっと黒なってる?なんでや? 53 00:03:39,825 --> 00:03:42,495 足で踏んだからなんじゃね〜か? 54 00:03:42,495 --> 00:03:44,495 さっきから気になってたけど➡ 55 00:03:44,495 --> 00:03:47,495 オメーの靴下の裏 56 00:03:44,495 --> 00:03:47,495 黒く汚れてるし。 57 00:03:47,495 --> 00:03:51,165 (平次) 58 00:03:47,495 --> 00:03:51,165 ん…?それ言うんなら お前もや。 59 00:03:51,165 --> 00:03:53,660 え?マジで!? 60 00:03:53,660 --> 00:03:57,000 (平次)《でも 一体…》 61 00:03:53,660 --> 00:03:57,000 《どこで黒く…》 62 00:03:59,825 --> 00:04:02,429 (平次)《あん時や!》 63 00:03:59,825 --> 00:04:02,429 《人魂 追っかけて➡ 64 00:04:02,429 --> 00:04:04,429 階段を駆け上がった時!》 65 00:04:04,429 --> 00:04:06,825 ぬぐぐぐぐ…! 66 00:04:06,825 --> 00:04:10,165 クッ…グッ…➡ 67 00:04:10,165 --> 00:04:14,429 う…う…ううう〜! 68 00:04:14,429 --> 00:04:16,825 スマホ)(バイブ音) 69 00:04:16,825 --> 00:04:19,165 《ん メール…?》 70 00:04:19,165 --> 00:04:22,000 あ おっちゃんからだ!! 71 00:04:19,165 --> 00:04:22,000 なんやと!? 72 00:04:22,000 --> 00:04:25,825 メールは真っ白だけど…。 73 00:04:22,000 --> 00:04:25,825 写真が添付されてるで! 74 00:04:25,825 --> 00:04:28,924 (2人)《あっ!こ これは!?》 75 00:04:28,924 --> 00:04:35,165 ダメだ… 76 00:04:28,924 --> 00:04:35,165 お父さん どこにもいない。 77 00:04:35,165 --> 00:04:38,660 どこにもいないよ…。 78 00:04:38,660 --> 00:04:40,660 ら 蘭ちゃん…。 79 00:04:40,660 --> 00:04:46,000 う…うう…きっと紅蓮髑髏に 80 00:04:40,660 --> 00:04:46,000 食べられちゃったのよ! 81 00:04:46,000 --> 00:04:50,132 もぉ〜 そんなん おらんって 82 00:04:46,000 --> 00:04:50,132 コナン君 言うてたやん。 83 00:04:50,132 --> 00:04:53,330 (平次)和葉。 84 00:04:50,132 --> 00:04:53,330 平次?あ…。 85 00:04:53,330 --> 00:04:57,330 お前 タブレット端末 86 00:04:53,330 --> 00:04:57,330 持ってきてたやろ? 87 00:04:57,330 --> 00:05:02,000 う うん アタシのバッグの中に 88 00:04:57,330 --> 00:05:02,000 入ってると思うけど。 89 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 (平次)ほな ちょっと借りるで。 90 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 う うん。 91 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 う…うう…。 92 00:05:08,000 --> 00:05:10,495 (和葉)蘭ちゃん 大丈夫や。 93 00:05:08,000 --> 00:05:10,495 え? 94 00:05:10,495 --> 00:05:13,330 蘭ちゃんとこの おっちゃん 95 00:05:10,495 --> 00:05:13,330 きっと見つかるで。 96 00:05:13,330 --> 00:05:16,660 え? 97 00:05:13,330 --> 00:05:16,660 平次 キラキラしてたもん。 98 00:05:16,660 --> 00:05:19,825 あら アタシが 99 00:05:16,660 --> 00:05:19,825 いっちゃん好きな…。 100 00:05:23,330 --> 00:05:26,495 (和葉)謎が み〜んな 101 00:05:23,330 --> 00:05:26,495 解けた時の顔やもん! 102 00:05:30,000 --> 00:05:32,495 (扉が開く音) 103 00:05:36,660 --> 00:05:41,825 (哲進) 104 00:05:36,660 --> 00:05:41,825 ええっ!?事件の真相が 105 00:05:36,660 --> 00:05:41,825 分かったじゃと? 106 00:05:41,825 --> 00:05:44,165 ああ みんな解けたで! 107 00:05:44,165 --> 00:05:47,825 人魂が階段上った あの現象も➡ 108 00:05:47,825 --> 00:05:50,825 その階段を 109 00:05:47,825 --> 00:05:50,825 上った先の折檻部屋に➡ 110 00:05:50,825 --> 00:05:54,792 突然 111 00:05:50,825 --> 00:05:54,792 勘哲さんの遺体が現れた訳も➡ 112 00:05:54,792 --> 00:05:59,330 ほんで 姿消してしもた 113 00:05:54,792 --> 00:05:59,330 探偵事務所のオッサンが➡ 114 00:05:59,330 --> 00:06:03,000 どこに 115 00:05:59,330 --> 00:06:03,000 閉じ込められとったのかもな! 116 00:06:03,000 --> 00:06:07,330 そ それが みんな 117 00:06:03,000 --> 00:06:07,330 誰かの企てじゃと申すのか? 118 00:06:07,330 --> 00:06:11,165 (賢哲)でも 私も前にその人魂を 119 00:06:07,330 --> 00:06:11,165 見ましたけど…。 120 00:06:11,165 --> 00:06:14,000 (頓哲) 121 00:06:11,165 --> 00:06:14,000 あ あんなの とても人間業とは…。 122 00:06:14,000 --> 00:06:18,165 フッ… 123 00:06:14,000 --> 00:06:18,165 まぁ それを再現するんやったら➡ 124 00:06:18,165 --> 00:06:21,495 あいつに手伝うてもらわんと 125 00:06:18,165 --> 00:06:21,495 アカンけどな。 126 00:06:24,165 --> 00:06:25,660 (点火棒の音) 127 00:06:27,330 --> 00:06:30,330 なあ 平次。 128 00:06:27,330 --> 00:06:30,330 あいつって もしかして➡ 129 00:06:30,330 --> 00:06:34,660 蘭ちゃんとこの おっちゃんの事? 130 00:06:30,330 --> 00:06:34,660 ん?ちゃうちゃう! 131 00:06:38,495 --> 00:06:41,495 2人で 132 00:06:38,495 --> 00:06:41,495 推理ショーするんじゃないの? 133 00:06:41,495 --> 00:06:43,825 いや あいつっちゅうんは 134 00:06:41,495 --> 00:06:43,825 さっきから➡ 135 00:06:43,825 --> 00:06:46,000 なんべんも話に出てきてる…。 136 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 (一同)あっ…! 137 00:06:53,495 --> 00:06:55,495 紅蓮髑髏さんや! 138 00:06:57,495 --> 00:06:59,495 (2人)で 出た〜!! 139 00:07:02,495 --> 00:07:04,495 (3人)ああ…! 140 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 (蘭・和葉)あわわわ…。 141 00:07:09,000 --> 00:07:11,330 フッ…ちゅうのはウソで➡ 142 00:07:11,330 --> 00:07:14,165 こら ただのトリックや。 143 00:07:11,330 --> 00:07:14,165 (蘭・和葉)え? 144 00:07:14,165 --> 00:07:18,495 せやな?ボウズ! 145 00:07:14,165 --> 00:07:18,495 うん! 146 00:07:18,495 --> 00:07:22,660 コナン君! 147 00:07:18,495 --> 00:07:22,660 この人魂 コナン君が? 148 00:07:22,660 --> 00:07:27,000 そうだよ!この筒にした半紙と➡ 149 00:07:27,000 --> 00:07:30,660 キャンプとかで 150 00:07:27,000 --> 00:07:30,660 火をつける時に使う点火棒で➡ 151 00:07:30,660 --> 00:07:33,000 簡単にできる仕掛けだよ。 152 00:07:33,000 --> 00:07:35,660 半紙と…。 153 00:07:33,000 --> 00:07:35,660 点火棒…? 154 00:07:38,000 --> 00:07:41,330 じゃあ もう1回 155 00:07:38,000 --> 00:07:41,330 改めて実演するね。 156 00:07:41,330 --> 00:07:45,330 まず 半紙の端にノリを付けて➡ 157 00:07:45,330 --> 00:07:48,825 丸めて筒状にしたら 158 00:07:45,330 --> 00:07:48,825 こうやって床に置いて➡ 159 00:07:48,825 --> 00:07:52,495 これに点火棒で火をつけると…。 160 00:07:52,495 --> 00:07:54,825 (点火棒の音) 161 00:07:54,825 --> 00:07:58,165 周りの空気が温められて➡ 162 00:07:58,165 --> 00:08:00,924 上昇気流っていうのが出来るんだ。 163 00:08:00,924 --> 00:08:03,429 そして…。 164 00:08:03,429 --> 00:08:08,330 (蘭・和葉)ああ! 165 00:08:03,429 --> 00:08:08,330 燃え残った灰は 166 00:08:03,429 --> 00:08:08,330 とっても軽くなるから➡ 167 00:08:08,330 --> 00:08:10,693 その上昇気流に乗って➡ 168 00:08:10,693 --> 00:08:14,561 火がついたまま 169 00:08:10,693 --> 00:08:14,561 高く舞い上がるってワケさ。 170 00:08:14,561 --> 00:08:17,198 ホンマや! 171 00:08:14,561 --> 00:08:17,198 すごい! 172 00:08:17,198 --> 00:08:19,330 せやから犯人は➡ 173 00:08:19,330 --> 00:08:23,627 その半紙の筒を 174 00:08:19,330 --> 00:08:23,627 この階段に並べてたんやろなぁ。 175 00:08:23,627 --> 00:08:26,858 え 並べてたって? 176 00:08:23,627 --> 00:08:26,858 ああ。➡ 177 00:08:26,858 --> 00:08:30,330 その筒に 178 00:08:26,858 --> 00:08:30,330 犯人が階段を上がりながら➡ 179 00:08:30,330 --> 00:08:35,198 点火棒で火ぃつけていったら 180 00:08:30,330 --> 00:08:35,198 下の段から順に➡ 181 00:08:35,198 --> 00:08:38,924 半紙の燃えカスが 182 00:08:35,198 --> 00:08:38,924 舞い上がって消えていき➡ 183 00:08:38,924 --> 00:08:42,330 まるで 人魂が 184 00:08:38,924 --> 00:08:42,330 階段を上がってるみたいに➡ 185 00:08:42,330 --> 00:08:43,924 見えるっちゅうこっちゃ! 186 00:08:43,924 --> 00:08:49,099 で でも それだと燃えカスが 187 00:08:43,924 --> 00:08:49,099 階段に残ってるんじゃ…? 188 00:08:49,099 --> 00:08:52,924 現に 今の燃えカスも そこに。 189 00:08:49,099 --> 00:08:52,924 そうそう。 190 00:08:52,924 --> 00:08:58,000 僕も 最初に人魂を追いかけて 191 00:08:52,924 --> 00:08:58,000 階段を駆け上がった時➡ 192 00:08:58,000 --> 00:09:01,693 ソレを踏んだから。 193 00:08:58,000 --> 00:09:01,693 ホラ 真っ黒だけど。 194 00:09:01,693 --> 00:09:07,000 (頓哲・賢哲)ああ…。 195 00:09:01,693 --> 00:09:07,000 その後 賢哲さんがバケツを 196 00:09:01,693 --> 00:09:07,000 ひっくり返しちゃったから…。 197 00:09:07,000 --> 00:09:09,198 ((うわっ!)) 198 00:09:09,198 --> 00:09:11,726 (賢哲・蘭・和葉)((ああ!)) 199 00:09:11,726 --> 00:09:15,825 燃えカスは水に流されて 200 00:09:11,726 --> 00:09:15,825 残ってないんじゃない? 201 00:09:15,825 --> 00:09:20,726 まさか…賢哲!? 202 00:09:15,825 --> 00:09:20,726 証拠を消すためにバケツを!? 203 00:09:20,726 --> 00:09:23,825 い いや 204 00:09:20,726 --> 00:09:23,825 アレはホントにつまずいて…。 205 00:09:23,825 --> 00:09:25,825 もしくは➡ 206 00:09:25,825 --> 00:09:29,660 誰かが あのバケツにつまずいて 207 00:09:25,825 --> 00:09:29,660 ひっくり返すように➡ 208 00:09:29,660 --> 00:09:34,396 犯人がわざと あんな階段の際に 209 00:09:29,660 --> 00:09:34,396 置いたかもしれんのぉ。 210 00:09:34,396 --> 00:09:39,891 フッ 面白い推理じゃが 211 00:09:34,396 --> 00:09:39,891 1つ 大きな穴があるわい。 212 00:09:39,891 --> 00:09:43,396 ん? 213 00:09:39,891 --> 00:09:43,396 (哲進) 214 00:09:39,891 --> 00:09:43,396 筒状の半紙に 火をつけながら➡ 215 00:09:43,396 --> 00:09:45,891 階段を上がったという その者は➡ 216 00:09:45,891 --> 00:09:48,825 その後 どこに消え失せたんじゃ? 217 00:09:48,825 --> 00:09:51,066 上がった先の折檻部屋には➡ 218 00:09:51,066 --> 00:09:54,231 勘哲の遺体しか 219 00:09:51,066 --> 00:09:54,231 なかったではないか。 220 00:09:54,231 --> 00:09:57,891 確かに 今のトリックで 221 00:09:54,231 --> 00:09:57,891 人魂は作れるかもしれぬが➡ 222 00:09:57,891 --> 00:09:59,891 詰めが甘い。 223 00:09:59,891 --> 00:10:01,891 ちゃうで 和尚さん。 224 00:10:01,891 --> 00:10:05,561 え え…? 225 00:10:01,891 --> 00:10:05,561 (平次) 226 00:10:01,891 --> 00:10:05,561 人魂のトリックが解けたから➡ 227 00:10:05,561 --> 00:10:07,759 逆に確信が持てたんや。 228 00:10:07,759 --> 00:10:11,858 あん時 あの部屋に 229 00:10:07,759 --> 00:10:11,858 遺体しかなかったっちゅう事は➡ 230 00:10:11,858 --> 00:10:16,132 あそこには十中八九 231 00:10:11,858 --> 00:10:16,132 隠し部屋があるはずやってな。 232 00:10:16,132 --> 00:10:18,495 (蘭・和葉)隠し部屋!? 233 00:10:18,495 --> 00:10:21,495 あの折檻部屋の中にか!? 234 00:10:21,495 --> 00:10:26,528 そうや 犯人は火ぃつけながら 235 00:10:21,495 --> 00:10:26,528 階段を上がった後➡ 236 00:10:26,528 --> 00:10:29,198 その隠し部屋に隠れたんや。 237 00:10:29,198 --> 00:10:32,462 なくした俺のお守りも 238 00:10:29,198 --> 00:10:32,462 落ちてたしのぉ。 239 00:10:32,462 --> 00:10:36,792 お守り見つかったん!? 240 00:10:32,462 --> 00:10:36,792 その隠し部屋の中で? 241 00:10:36,792 --> 00:10:40,792 ちゃうちゃう。 242 00:10:36,792 --> 00:10:40,792 隠し部屋の前の床に➡ 243 00:10:40,792 --> 00:10:45,000 こんな風に ヒモが 244 00:10:40,792 --> 00:10:45,000 一直線に伸びた状態でなぁ。 245 00:10:45,000 --> 00:10:48,693 普通 ヒモついた何かが 246 00:10:45,000 --> 00:10:48,693 床に落ちたら➡ 247 00:10:48,693 --> 00:10:52,198 こんな風に 248 00:10:48,693 --> 00:10:52,198 グチャッとした輪ぁになるやろ? 249 00:10:52,198 --> 00:10:56,759 そのヒモが 250 00:10:52,198 --> 00:10:56,759 一直線やったっちゅう事は➡ 251 00:10:56,759 --> 00:11:00,198 こんな風に 252 00:10:56,759 --> 00:11:00,198 何か大きい直線状のもんに➡ 253 00:11:00,198 --> 00:11:02,693 押されたと考えんのが自然やろ。 254 00:11:02,693 --> 00:11:06,924 大きい直線状の何か? 255 00:11:02,693 --> 00:11:06,924 それって…。 256 00:11:06,924 --> 00:11:09,429 (蘭・和葉)あっ…。 257 00:11:06,924 --> 00:11:09,429 と 扉!? 258 00:11:09,429 --> 00:11:12,330 扉に押されて 259 00:11:09,429 --> 00:11:12,330 一直線になったんや! 260 00:11:12,330 --> 00:11:15,858 (哲進)じゃ じゃが 261 00:11:12,330 --> 00:11:15,858 あの部屋に扉なんて…。 262 00:11:15,858 --> 00:11:19,924 ほんなら 実際に見て 263 00:11:15,858 --> 00:11:19,924 確かめてみよか。 264 00:11:27,627 --> 00:11:31,957 あ そこ 燃えカス落ちてるから 265 00:11:27,627 --> 00:11:31,957 気をつけて。 266 00:11:27,627 --> 00:11:31,957 (蘭・和葉)わ! 267 00:11:31,957 --> 00:11:34,462 (鍵を開ける音) 268 00:11:40,726 --> 00:11:45,528 それで この部屋のどこに 269 00:11:40,726 --> 00:11:45,528 隠し部屋の扉があるというんじゃ。 270 00:11:45,528 --> 00:11:48,891 どこにあるか 271 00:11:45,528 --> 00:11:48,891 わからなかったのは➡ 272 00:11:48,891 --> 00:11:52,033 扉の開け方が 273 00:11:48,891 --> 00:11:52,033 わからなかったからだよ。 274 00:11:52,033 --> 00:11:54,660 ねぇ 和葉姉ちゃん。 275 00:11:52,033 --> 00:11:54,660 ん? 276 00:11:54,660 --> 00:11:58,627 平次兄ちゃんのお守りが 277 00:11:54,660 --> 00:11:58,627 何でここに落ちてたと思う? 278 00:11:58,627 --> 00:12:01,000 えっ?何でやろ? 279 00:12:01,000 --> 00:12:03,891 犯人が持ってた 280 00:12:01,000 --> 00:12:03,891 ある物にくっついて➡ 281 00:12:03,891 --> 00:12:05,891 ここに運ばれちゃったからだよ。 282 00:12:05,891 --> 00:12:08,660 ある物?う〜ん…。 283 00:12:08,660 --> 00:12:11,858 ほら!お守りの中に 284 00:12:08,660 --> 00:12:11,858 何か入ってたでしょ? 285 00:12:11,858 --> 00:12:15,363 あ!鉄の鎖!子供の頃➡ 286 00:12:15,363 --> 00:12:18,429 平次とつながってしもて 287 00:12:15,363 --> 00:12:18,429 えらい目におうた➡ 288 00:12:18,429 --> 00:12:21,528 手錠の鎖のカケラが入ってんで! 289 00:12:21,528 --> 00:12:24,132 それが くっつくってことは➡ 290 00:12:24,132 --> 00:12:26,132 もしかして 磁石? 291 00:12:26,132 --> 00:12:30,462 そうや。犯人は 292 00:12:26,132 --> 00:12:30,462 隠し扉の開け閉め用に➡ 293 00:12:30,462 --> 00:12:32,363 袂に磁石を入れて➡ 294 00:12:32,363 --> 00:12:34,957 持ち歩いとった 295 00:12:32,363 --> 00:12:34,957 っちゅうこっちゃ。➡ 296 00:12:34,957 --> 00:12:40,462 ほんで その磁石に俺のお守りが 297 00:12:34,957 --> 00:12:40,462 くっついていってしもたんや。➡ 298 00:12:40,462 --> 00:12:43,957 犯人は それに気付かんと 299 00:12:40,462 --> 00:12:43,957 ここに来て➡ 300 00:12:43,957 --> 00:12:46,198 隠し扉 開けようと思て➡ 301 00:12:46,198 --> 00:12:49,825 磁石を出すために 302 00:12:46,198 --> 00:12:49,825 袂をまさぐった時に➡ 303 00:12:49,825 --> 00:12:54,099 お守りが 304 00:12:49,825 --> 00:12:54,099 この床に落ちてしもたんやろ。 305 00:12:54,099 --> 00:12:57,759 じゃが そのような磁石を 306 00:12:54,099 --> 00:12:57,759 いつも持っていたのなら➡ 307 00:12:57,759 --> 00:13:00,396 誰かが不審に思うんじゃ…。 308 00:13:00,396 --> 00:13:03,759 そう思われへんように 309 00:13:00,396 --> 00:13:03,759 あるモンに見せかけて➡ 310 00:13:03,759 --> 00:13:06,330 上手いこと ごまかしてたんや。 311 00:13:06,330 --> 00:13:10,693 そう 坊さんが 312 00:13:06,330 --> 00:13:10,693 いつも持ってても おかしない➡ 313 00:13:10,693 --> 00:13:12,693 数珠にな! 314 00:13:14,693 --> 00:13:18,000 袂に入れてた それに 315 00:13:14,693 --> 00:13:18,000 お守りがくっつくのは➡ 316 00:13:18,000 --> 00:13:21,561 乾燥機から出して 317 00:13:18,000 --> 00:13:21,561 持って来るまでの間。➡ 318 00:13:21,561 --> 00:13:28,528 そう 勘哲さんを隠し部屋に 319 00:13:21,561 --> 00:13:28,528 監禁し続けて殺害した犯人は…。 320 00:13:31,759 --> 00:13:35,000 アンタしか おらんよなぁ! 321 00:13:43,000 --> 00:13:45,462 そう 勘哲さんを➡ 322 00:13:45,462 --> 00:13:49,726 隠し部屋に監禁し続けて 323 00:13:45,462 --> 00:13:49,726 殺害した犯人は➡ 324 00:13:49,726 --> 00:13:52,000 アンタしかおらんよなぁ!➡ 325 00:13:52,000 --> 00:13:53,693 頓哲さん! 326 00:13:53,693 --> 00:13:56,495 あぁ あぁ…。 327 00:13:56,495 --> 00:13:58,495 と 頓哲が? 328 00:13:58,495 --> 00:14:01,858 本当か?頓哲。 329 00:13:58,495 --> 00:14:01,858 い いや…。 330 00:14:01,858 --> 00:14:07,165 アンタ 俺らの服を乾燥機から 331 00:14:01,858 --> 00:14:07,165 出して持ってきてくれた時➡ 332 00:14:07,165 --> 00:14:09,297 こう言うてたよな? 333 00:14:09,297 --> 00:14:12,660 ((ちゃんと 334 00:14:09,297 --> 00:14:12,660 籠に入れたと思ったけど)) 335 00:14:12,660 --> 00:14:16,132 (平次)やのに お守りが 336 00:14:12,660 --> 00:14:16,132 無かったっちゅうことは➡ 337 00:14:16,132 --> 00:14:19,198 持ってくる途中に 338 00:14:16,132 --> 00:14:19,198 アンタの袂ん中の➡ 339 00:14:19,198 --> 00:14:23,429 磁石にくっついてしもたとしか 340 00:14:19,198 --> 00:14:23,429 考えられへんやろ? 341 00:14:23,429 --> 00:14:26,858 わ 私は そんな磁石なんて…。 342 00:14:26,858 --> 00:14:28,858 とぼけても無駄や! 343 00:14:28,858 --> 00:14:32,528 さっき仏像を拝んだ時に 344 00:14:28,858 --> 00:14:32,528 出してたアンタの数珠➡ 345 00:14:32,528 --> 00:14:34,528 1個はみ出して➡ 346 00:14:34,528 --> 00:14:36,792 磁石みたいに 347 00:14:34,528 --> 00:14:36,792 くっついとったしなぁ! 348 00:14:36,792 --> 00:14:42,561 う…。 349 00:14:36,792 --> 00:14:42,561 しかし 何故 頓哲が勘哲を? 350 00:14:42,561 --> 00:14:46,165 (平次) 351 00:14:42,561 --> 00:14:46,165 勘哲さんが 352 00:14:42,561 --> 00:14:46,165 この部屋に入れられてた時に➡ 353 00:14:46,165 --> 00:14:50,726 多分 隠し部屋の扉が 354 00:14:46,165 --> 00:14:50,726 ちゃんと閉まってへんくて➡ 355 00:14:50,726 --> 00:14:53,264 気付かれてしもたからやろ。 356 00:14:53,264 --> 00:14:56,000 隠し部屋の中で…➡ 357 00:14:56,000 --> 00:14:59,693 こんな仏像をぎょうさん 358 00:14:56,000 --> 00:14:59,693 彫ってるっちゅう事をな! 359 00:14:59,693 --> 00:15:03,561 こ これはこの寺に伝わる観音像! 360 00:15:03,561 --> 00:15:05,924 何で こんなにたくさん…。 361 00:15:05,924 --> 00:15:09,891 (平次) 362 00:15:05,924 --> 00:15:09,891 さっき調べたら ネットで 363 00:15:05,924 --> 00:15:09,891 売りまくってたみたいやで。➡ 364 00:15:09,891 --> 00:15:11,891 レプリカっちゅうてな! 365 00:15:11,891 --> 00:15:13,561 何!? 366 00:15:13,561 --> 00:15:17,066 隠し部屋に持ち込んだ 367 00:15:13,561 --> 00:15:17,066 本物の像を手本に➡ 368 00:15:17,066 --> 00:15:19,825 夜な夜な彫ってたんやろうけど➡ 369 00:15:19,825 --> 00:15:23,264 買うてくれた客の評判が 370 00:15:19,825 --> 00:15:23,264 ごっつええから➡ 371 00:15:23,264 --> 00:15:26,198 多分 こう思てしもたんやろな。➡ 372 00:15:26,198 --> 00:15:30,198 本物として飾っても 373 00:15:26,198 --> 00:15:30,198 バレへんのやないかってな。 374 00:15:30,198 --> 00:15:32,792 んん…。 375 00:15:30,198 --> 00:15:32,792 じゃあ まさか…。 376 00:15:32,792 --> 00:15:38,264 そうや!今 飾ってあるんは 377 00:15:32,792 --> 00:15:38,264 頓哲さんの彫ったレプリカ。➡ 378 00:15:38,264 --> 00:15:42,957 せやけど 仏像研究家の 379 00:15:38,264 --> 00:15:42,957 村田っちゅう人にバレてしもて…。 380 00:15:46,000 --> 00:15:48,264 (平次)隠し部屋に監禁し➡ 381 00:15:48,264 --> 00:15:50,759 呪いに見立てて餓死させたあと➡ 382 00:15:50,759 --> 00:15:55,792 登山客が来るのを見計ろうて 383 00:15:50,759 --> 00:15:55,792 遺体に火ぃつけて➡ 384 00:15:55,792 --> 00:15:59,528 森ん中の石段の上に 385 00:15:55,792 --> 00:15:59,528 放置したんや。➡ 386 00:15:59,528 --> 00:16:04,033 その時に使た人魂トリックが 387 00:15:59,528 --> 00:16:04,033 うまいこといったから➡ 388 00:16:04,033 --> 00:16:08,495 隠し部屋に気ぃついた 389 00:16:04,033 --> 00:16:08,495 勘哲さんを監禁した時にも➡ 390 00:16:08,495 --> 00:16:10,033 使たっちゅうワケや! 391 00:16:10,033 --> 00:16:15,264 紅蓮髑髏の呪いに 392 00:16:10,033 --> 00:16:15,264 見せかける為になぁ!➡ 393 00:16:15,264 --> 00:16:18,957 ほんで今回 394 00:16:15,264 --> 00:16:18,957 俺らも証人にしよぉと思て➡ 395 00:16:18,957 --> 00:16:22,429 気色悪い大声上げて➡ 396 00:16:22,429 --> 00:16:26,693 人魂トリックで 397 00:16:22,429 --> 00:16:26,693 この部屋まで おびき寄せ➡ 398 00:16:26,693 --> 00:16:31,198 俺らが遺体に気ぃ取られてる 399 00:16:26,693 --> 00:16:31,198 スキに 隠し部屋から出て➡ 400 00:16:31,198 --> 00:16:35,132 こっそり 401 00:16:31,198 --> 00:16:35,132 俺らの後ろに合流したんやろ…。 402 00:16:35,132 --> 00:16:37,693 じゃあ 何でお父さんは…? 403 00:16:37,693 --> 00:16:42,330 頓哲さんが隠し扉を開けた時に 404 00:16:37,693 --> 00:16:42,330 磁石の数珠が外れて…。 405 00:16:44,825 --> 00:16:48,726 (平次) 406 00:16:44,825 --> 00:16:48,726 階段から落ちて 407 00:16:44,825 --> 00:16:48,726 ちょうど便所から出てきた➡ 408 00:16:48,726 --> 00:16:51,231 オッサンに 409 00:16:48,726 --> 00:16:51,231 見つかったからとちゃうか? 410 00:16:53,462 --> 00:16:56,495 (頓哲) 411 00:16:53,462 --> 00:16:56,495 さっきから黙って聞いてれば…➡ 412 00:16:56,495 --> 00:16:59,330 どこに そんな隠し部屋が 413 00:16:56,495 --> 00:16:59,330 あるっていうんだよ!? 414 00:16:59,330 --> 00:17:03,825 その顔は 俺が今 415 00:16:59,330 --> 00:17:03,825 磁石持ってへんて思てるやろ? 416 00:17:03,825 --> 00:17:05,825 うっ…! 417 00:17:05,825 --> 00:17:08,099 タブレット端末はのぉ…。 418 00:17:08,099 --> 00:17:11,792 着脱式のキーボードを 419 00:17:08,099 --> 00:17:11,792 くっつける為に…。 420 00:17:14,825 --> 00:17:18,792 (和葉・蘭)あ! 421 00:17:14,825 --> 00:17:18,792 端っこが磁石になってんのや! 422 00:17:20,429 --> 00:17:24,330 ちなみに 磁石をスライドさせたら 423 00:17:20,429 --> 00:17:24,330 鍵もスライドする➡ 424 00:17:24,330 --> 00:17:26,099 カンタンな仕掛けやで。 425 00:17:26,099 --> 00:17:30,594 うっ…くぅっ! 426 00:17:30,594 --> 00:17:32,825 うわあああっ! 427 00:17:32,825 --> 00:17:36,594 あ…! 428 00:17:32,825 --> 00:17:36,594 逃げた!平次 早よ追わな! 429 00:17:36,594 --> 00:17:38,396 平気や! 430 00:17:36,594 --> 00:17:38,396 え? 431 00:17:38,396 --> 00:17:41,198 なんで僕達がトリックに使った➡ 432 00:17:41,198 --> 00:17:44,165 半紙や点火棒を 433 00:17:41,198 --> 00:17:44,165 用意できたと思う? 434 00:17:44,165 --> 00:17:48,891 この隠し部屋に置いてあったのを 435 00:17:44,165 --> 00:17:48,891 使ったからだよ! 436 00:17:44,165 --> 00:17:48,891 (和葉・蘭)あ! 437 00:17:48,891 --> 00:17:51,660 スタンガンまで用意してあったわ。 438 00:17:51,660 --> 00:17:55,264 じゃあ 439 00:17:51,660 --> 00:17:55,264 監禁されてたお父さんは もう…。 440 00:17:55,264 --> 00:17:57,660 (平次)ああ 多分 今頃は…。 441 00:17:57,660 --> 00:18:03,132 ハァハァハァ…。 442 00:18:04,660 --> 00:18:06,330 (平次)犯人捕まえて…。 443 00:18:06,330 --> 00:18:09,363 おりゃ〜! 444 00:18:06,330 --> 00:18:09,363 あああ…うわ〜っ! 445 00:18:11,396 --> 00:18:13,033 (平次)ブン投げてるトコやで! 446 00:18:13,033 --> 00:18:15,891 あ! 447 00:18:13,033 --> 00:18:15,891 お父さん! 448 00:18:15,891 --> 00:18:20,132 フゥ…ったく…。 449 00:18:20,132 --> 00:18:23,033 スタンガンなんかで 450 00:18:20,132 --> 00:18:23,033 気絶させやがって…。 451 00:18:23,033 --> 00:18:26,528 さすがやな おっちゃん! 452 00:18:23,033 --> 00:18:26,528 あれ…。 453 00:18:26,528 --> 00:18:29,033 もう雨が上がって…。 454 00:18:29,033 --> 00:18:32,198 雨が どないしたん? 455 00:18:32,198 --> 00:18:36,099 和葉ちゃんは 456 00:18:32,198 --> 00:18:36,099 このまま後ろ向いて! 457 00:18:32,198 --> 00:18:36,099 え? 458 00:18:36,099 --> 00:18:38,792 あ…ちょ…蘭ちゃん!? 459 00:18:40,825 --> 00:18:42,330 え…?おっ! 460 00:18:42,330 --> 00:18:43,825 な なんや!? 461 00:18:43,825 --> 00:18:46,561 え?ちょ…おい!?なんやねん! 462 00:18:50,825 --> 00:18:55,957 (平次・和葉)あ…。 463 00:18:55,957 --> 00:19:06,957 ♬〜 464 00:19:06,957 --> 00:19:10,693 ホンマ きれいな夕焼けやわぁ♥ 465 00:19:10,693 --> 00:19:12,429 せやな! 466 00:19:16,726 --> 00:19:20,957 《もう完璧!グッジョブ 私!》 467 00:19:20,957 --> 00:19:24,693 《さあ 服部!舞台は整ったぜ?》 468 00:19:26,957 --> 00:19:30,099 和葉…。 469 00:19:30,099 --> 00:19:31,693 何? 470 00:19:38,594 --> 00:19:41,495 ほな 帰ろか? 471 00:19:43,297 --> 00:19:45,495 せやね! 472 00:19:50,297 --> 00:19:53,033 え…? 473 00:19:50,297 --> 00:19:53,033 あれ? 474 00:19:53,033 --> 00:19:55,528 あ〜 お土産 買うて帰らんと…。 475 00:19:55,528 --> 00:19:59,033 アタシ ベルツリータワー饅頭 476 00:19:55,528 --> 00:19:59,033 むっちゃ好きやねん。 477 00:19:59,033 --> 00:20:01,825 ヘヘッ 食いすぎたら 478 00:19:59,033 --> 00:20:01,825 また肥えるで。 479 00:20:01,825 --> 00:20:05,033 (和葉)うるさいわ アホ! 480 00:20:05,033 --> 00:20:09,000 (2人)《え〜〜っ!?》 481 00:20:09,000 --> 00:20:12,660 ♬〜 482 00:20:12,660 --> 00:20:32,660 ♬〜 483 00:20:32,660 --> 00:20:52,660 ♬〜 484 00:20:52,660 --> 00:21:12,660 ♬〜 485 00:21:12,660 --> 00:21:16,759 ♬〜 486 00:21:16,759 --> 00:21:29,000 ♬〜 487 00:21:31,528 --> 00:21:34,693 <30分後 警察が到着し➡ 488 00:21:34,693 --> 00:21:37,825 頓哲さんは 警察署に連行された> 489 00:21:37,825 --> 00:21:40,165 <あの隠し部屋からは➡ 490 00:21:40,165 --> 00:21:43,594 かなり古びた 491 00:21:40,165 --> 00:21:43,594 酒瓶や盃も発見され➡ 492 00:21:43,594 --> 00:21:46,000 どうやら その昔 寺の誰かが➡ 493 00:21:46,000 --> 00:21:49,330 こっそり酒を飲むために 494 00:21:46,000 --> 00:21:49,330 つくられたようで➡ 495 00:21:49,330 --> 00:21:53,330 それを偶然 頓哲さんが見つけ 496 00:21:49,330 --> 00:21:53,330 利用していたようだ> 497 00:21:53,330 --> 00:21:58,957 <ちなみに和尚が 紅蓮髑髏の話を 498 00:21:53,330 --> 00:21:58,957 頑なに拒んだのは…> 499 00:21:58,957 --> 00:22:01,330 え…ハハハ…。 500 00:22:01,330 --> 00:22:05,330 <来週から来る予定の 501 00:22:01,330 --> 00:22:05,330 お手伝いの女性達が➡ 502 00:22:05,330 --> 00:22:08,957 怖がって来なくなるのを 503 00:22:05,330 --> 00:22:08,957 危惧していたという➡ 504 00:22:08,957 --> 00:22:11,297 実にしょ〜もない理由だった…> 505 00:22:13,330 --> 00:22:17,462 ハァ〜。 506 00:22:13,330 --> 00:22:17,462 《何で 507 00:22:13,330 --> 00:22:17,462 うまくいかなかったんだろ…➡ 508 00:22:17,462 --> 00:22:22,330 ううん あきらめちゃダメ! 509 00:22:17,462 --> 00:22:22,330 次こそは絶対 告らせる!》 510 00:22:22,330 --> 00:22:28,330 また新しい絶景スポット探して 511 00:22:22,330 --> 00:22:28,330 連れてかなくっちゃ! 512 00:22:28,330 --> 00:22:32,825 《…つか おっちゃんを病院に 513 00:22:28,330 --> 00:22:32,825 連れてく方が先じゃね〜か?》 514 00:22:32,825 --> 00:22:40,528 ♬〜 515 00:22:40,528 --> 00:22:45,429 (紅葉)夏の夜は〜 まだ宵ながら 516 00:22:40,528 --> 00:22:45,429 明けぬるを〜➡ 517 00:22:45,429 --> 00:22:49,066 雲のいづこに〜 月宿るらむ…。 518 00:22:49,066 --> 00:22:52,561 (伊織)今日 優勝をお決めになった 519 00:22:49,066 --> 00:22:52,561 一首ですね。 520 00:22:52,561 --> 00:22:58,132 何かさっきから この歌が 521 00:22:52,561 --> 00:22:58,132 頭ん中で聞こえますんや…。 522 00:22:58,132 --> 00:23:01,099 「夏の夜は あっという間に 523 00:22:58,132 --> 00:23:01,099 明けてしまうから➡ 524 00:23:01,099 --> 00:23:05,330 お月さんは どこで 525 00:23:01,099 --> 00:23:05,330 休んではるんやろ?」っていう歌。 526 00:23:05,330 --> 00:23:08,528 まぁ ボヤボヤしてたら➡ 527 00:23:08,528 --> 00:23:12,792 あっという間に 時間は 528 00:23:08,528 --> 00:23:12,792 経ってしまうっていう事やなぁ? 529 00:23:14,825 --> 00:23:19,330 《あ〜っ!しもた! 530 00:23:14,825 --> 00:23:19,330 忘れとった…》 531 00:23:19,330 --> 00:23:22,330 ん?どないしたん?平次…。 532 00:23:22,330 --> 00:23:26,330 《推理に夢中になりすぎて 533 00:23:22,330 --> 00:23:26,330 和葉に告るの…》 534 00:23:26,330 --> 00:23:28,330 忘れとったわ…。 535 00:23:28,330 --> 00:23:31,330 忘れた?ああ…➡ 536 00:23:31,330 --> 00:23:34,462 お土産やったら 537 00:23:31,330 --> 00:23:34,462 めっちゃ買うたから➡ 538 00:23:34,462 --> 00:23:36,528 分けたっても かめへんで! 539 00:23:36,528 --> 00:23:39,264 ハハ…ハハハ…。 540 00:23:39,264 --> 00:23:41,264 ハァ〜…。 541 00:23:39,264 --> 00:23:41,264 ん? 542 00:23:41,264 --> 00:23:48,000 ♬〜