1 00:00:03,212 --> 00:00:04,714 (江戸川(えどがわ)コナン) 流れる水には 形がない 2 00:00:04,797 --> 00:00:06,382 そよぐ風は 姿も見えない 3 00:00:06,465 --> 00:00:08,300 どんな事件も 推理は自由 4 00:00:08,384 --> 00:00:09,802 拳銃 挟んで コナンと灰原(はいばら) 5 00:00:10,177 --> 00:00:11,554 蘭(らん)は誰かさんと名演技 6 00:00:11,887 --> 00:00:13,264 たった ひとつの真実 見抜く 7 00:00:13,347 --> 00:00:14,890 見た目は子供 頭脳は大人 8 00:00:15,307 --> 00:00:17,268 その名は 名探偵コナン! 9 00:00:17,810 --> 00:00:23,899 ♪〜 10 00:01:34,887 --> 00:01:40,893 〜♪ 11 00:01:42,186 --> 00:01:43,354 (コナン)阿笠(あがさ)博士と— 12 00:01:43,437 --> 00:01:45,523 キャンプに来た 俺たち少年探偵団は— 13 00:01:45,606 --> 00:01:47,817 森の中で鍾乳洞を発見 14 00:01:47,900 --> 00:01:50,194 早速 中を探検することになった 15 00:01:51,278 --> 00:01:53,489 ところが 鍾乳洞で— 16 00:01:53,572 --> 00:01:56,826 仲間の死体を隠そうとしている 銀行強盗たちと遭遇 17 00:01:57,451 --> 00:01:58,786 不覚にも 俺は… 18 00:01:59,161 --> 00:02:01,664 やつらの銃弾で 傷を負ってしまった 19 00:02:03,499 --> 00:02:08,504 だが 少年探偵団の活躍で 無事脱出 犯人も逮捕 20 00:02:09,213 --> 00:02:11,215 すぐに病院に運ばれた俺は— 21 00:02:11,298 --> 00:02:14,927 なぜか 俺の血液型を知っていた 蘭からの輸血のおかげで— 22 00:02:15,010 --> 00:02:17,137 一命を取り留めることができた 23 00:02:20,391 --> 00:02:23,102 (毛利(もうり)蘭)私も この子と 同じ血液型ですから 24 00:02:23,978 --> 00:02:25,896 (コナン)蘭は確信してたんだ 25 00:02:26,355 --> 00:02:27,815 俺の血液型を 26 00:02:28,858 --> 00:02:30,609 俺の正体を 27 00:02:31,527 --> 00:02:33,863 こうなれば すべてを 蘭に打ち明けるしかないと— 28 00:02:33,946 --> 00:02:35,739 決心した その時— 29 00:02:38,367 --> 00:02:40,828 灰原が俺に銃口を向けた 30 00:02:49,712 --> 00:02:50,754 あ… 31 00:02:53,549 --> 00:02:55,843 は… 灰原 32 00:02:56,427 --> 00:02:57,887 (灰原哀(あい))悪いわね 33 00:02:57,970 --> 00:02:59,597 どうやら 私の中には— 34 00:02:59,680 --> 00:03:02,182 まだ 冷たい黒い血が 流れていたみたいだわ 35 00:03:02,266 --> 00:03:03,267 何? 36 00:03:03,767 --> 00:03:08,355 あら 分からないの? 私の正体がバレたのよ 37 00:03:09,231 --> 00:03:12,443 あなたが言う 黒ずくめの男たちにね 38 00:03:13,277 --> 00:03:14,945 きっかけは そう 39 00:03:15,029 --> 00:03:18,699 彼らと遭遇した 杯戸(はいど)シティホテルの一件 40 00:03:18,782 --> 00:03:20,409 夢にも思わなかったわ 41 00:03:20,868 --> 00:03:22,995 まさか ピスコの他に— 42 00:03:23,078 --> 00:03:26,624 もう1人 彼らの仲間が あの会場にいたなんて 43 00:03:27,082 --> 00:03:28,918 その仲間の証言で— 44 00:03:29,001 --> 00:03:31,837 私が薬で 幼児化した可能性があると— 45 00:03:31,921 --> 00:03:33,797 組織は疑い始め— 46 00:03:33,881 --> 00:03:37,551 今朝 彼らに私の居所を 突き止められたってわけ 47 00:03:38,135 --> 00:03:41,680 すぐに殺されると思ったけど 彼らは私に— 48 00:03:41,764 --> 00:03:45,517 組織に復帰すれば 裏切りは不問に付すと言ってきた 49 00:03:46,060 --> 00:03:49,355 理由は 私が抜けて滞っている— 50 00:03:49,438 --> 00:03:52,232 APTX(アポトキシン)4869の研究を— 51 00:03:52,316 --> 00:03:54,485 一刻も早く進めたいため 52 00:03:55,027 --> 00:03:58,530 それで 組織の存在を知っている俺を— 53 00:03:58,614 --> 00:04:00,199 やりに来たってわけか 54 00:04:00,282 --> 00:04:01,533 (灰原)ええ 55 00:04:01,617 --> 00:04:05,621 それが私を受け入れる時の 彼らが出した条件 56 00:04:05,704 --> 00:04:09,708 もちろん あなたの両親も 大阪の少年探偵も— 57 00:04:09,792 --> 00:04:11,377 明日には消されるそうよ 58 00:04:12,127 --> 00:04:16,340 ごめんなさいね 博士が人質に取られているの 59 00:04:16,423 --> 00:04:19,969 今の私には 彼を助けるだけで精いっぱい 60 00:04:20,511 --> 00:04:22,179 でも 感謝してよ 61 00:04:22,262 --> 00:04:25,724 あなたが両親や友達の死に顔を 見ないように— 62 00:04:26,350 --> 00:04:28,227 真っ先に 逝かせてあげるんだから 63 00:04:32,147 --> 00:04:33,190 (銃声) 64 00:04:36,193 --> 00:04:37,361 え… 65 00:04:39,029 --> 00:04:41,323 (灰原)だったら どうする? (コナン)はあ? 66 00:04:41,407 --> 00:04:45,035 もし あの会場に 彼らの仲間がいたとしたら… 67 00:04:45,369 --> 00:04:51,000 そして 私の居所を突き止められ 博士を人質に取られたとしたら… 68 00:04:51,083 --> 00:04:53,627 私は今 言った行動を取るわよ 69 00:04:55,671 --> 00:04:58,132 まあ そうなったら 彼らは— 70 00:04:58,215 --> 00:05:00,843 私や 私に関わった人たちすべてを— 71 00:05:00,926 --> 00:05:03,345 抹殺する可能性のほうが 高いけど 72 00:05:03,429 --> 00:05:05,973 おい お前 一体 何を言いに… 73 00:05:06,849 --> 00:05:08,809 あなたにクギを刺しに来たのよ 74 00:05:09,393 --> 00:05:10,769 クギを刺しに? 75 00:05:11,103 --> 00:05:12,479 感情に流されて— 76 00:05:12,563 --> 00:05:15,190 あなたが彼女に 組織のことを漏らせば— 77 00:05:16,066 --> 00:05:17,651 彼女は間違いなく— 78 00:05:17,735 --> 00:05:21,113 組織が消去する標的の 1人にされるってね 79 00:05:21,572 --> 00:05:23,073 か… 彼女って 80 00:05:23,824 --> 00:05:24,992 蘭のことかよ 81 00:05:25,367 --> 00:05:30,205 ええ 彼女は十中八九 あなたの正体に感づいているわ 82 00:05:30,914 --> 00:05:34,877 そして 今回ばかりは ごまかしきれないと踏んだ あなたは— 83 00:05:35,627 --> 00:05:39,840 薬のことや 組織のことを すべて彼女に打ち明けて— 84 00:05:39,923 --> 00:05:41,216 楽になろうとしている 85 00:05:41,300 --> 00:05:42,468 あっ 86 00:05:43,135 --> 00:05:45,012 何 驚いてるの? 87 00:05:45,095 --> 00:05:49,683 こんなこと 見舞いに来て あなたの顔を見れば 一目瞭然よ 88 00:05:50,059 --> 00:05:54,229 私が分かるんだから 彼女も気づいているでしょうね 89 00:05:54,646 --> 00:05:56,732 “そろそろ 話してくれるかしら” 90 00:05:56,815 --> 00:05:59,318 …なんて 思ってるかもしれないわよ 91 00:05:59,401 --> 00:06:00,402 おい おい 92 00:06:01,487 --> 00:06:03,781 あなたの選択肢は3つ 93 00:06:03,864 --> 00:06:04,865 3つ? 94 00:06:05,324 --> 00:06:08,577 1つ目は このまま 彼女に何も話さず— 95 00:06:08,660 --> 00:06:10,287 冷酷に接し続ける 96 00:06:11,121 --> 00:06:12,247 2つ目は— 97 00:06:12,331 --> 00:06:15,334 組織に正体がバレるわけがないと 高をくくって— 98 00:06:15,417 --> 00:06:17,544 彼女に真相を話す 99 00:06:17,920 --> 00:06:20,005 そして 3つ目は… 100 00:06:26,637 --> 00:06:27,930 (生徒)はーい いらっしゃい いらっしゃい 101 00:06:28,305 --> 00:06:30,057 楽しんでいってくださいね 102 00:06:30,140 --> 00:06:31,809 (生徒たちの歓声) 103 00:06:42,486 --> 00:06:44,655 (蘭)あっ ちょっと ウソでしょ 104 00:06:44,738 --> 00:06:46,490 なんで こんなに お客さんがいるの? 105 00:06:46,573 --> 00:06:48,492 次 うちの劇なのに 106 00:06:48,867 --> 00:06:51,703 (鈴木園子(すずき そのこ)) それだけ 前評判が高いのよ 107 00:06:51,787 --> 00:06:53,914 何たって あのロミジュリをしのぐ— 108 00:06:53,997 --> 00:06:56,625 超ラブロマンスって 銘打っちゃったもんね 109 00:06:56,708 --> 00:06:58,085 (遠山和葉(とおやま かずは))蘭ちゃん 110 00:06:58,961 --> 00:07:00,212 和葉ちゃん 111 00:07:01,046 --> 00:07:02,923 やっぱり 来てもうて 112 00:07:03,006 --> 00:07:05,926 平次(へいじ)は“迷惑かけるから行くな” 言うてたけど 113 00:07:06,593 --> 00:07:08,554 じゃあ 服部(はっとり)君 来てないんだ 114 00:07:08,637 --> 00:07:11,390 何だ ひそかに狙ってたのに 115 00:07:12,766 --> 00:07:14,601 冗談よ 冗談 116 00:07:14,685 --> 00:07:17,896 園子は別の色黒の男の人に 夢中なんだから 117 00:07:17,980 --> 00:07:19,314 (園子)いっ (蘭)ねえ? 118 00:07:19,398 --> 00:07:22,067 悪かったわね 色黒好きで 119 00:07:22,401 --> 00:07:25,362 (和葉)ほんで 工藤(くどう)君は どこにおんの? 120 00:07:25,445 --> 00:07:26,780 呼んでんねやろ? 121 00:07:26,864 --> 00:07:28,532 別に 呼んでないよ 122 00:07:28,615 --> 00:07:31,243 …ったく 昔の友達とか— 123 00:07:31,326 --> 00:07:33,370 近所の知り合いとか 呼んでるくせに— 124 00:07:33,453 --> 00:07:35,622 なんで 旦那を呼ばないのよ 125 00:07:35,706 --> 00:07:39,042 (コナン)そっか 呼んだの 僕だけじゃなかったんだね 126 00:07:39,126 --> 00:07:40,627 蘭姉ちゃん 127 00:07:41,003 --> 00:07:43,672 コナン君 来てくれたのね 128 00:07:43,755 --> 00:07:45,465 (毛利小五郎(こごろう))まだ 風邪が治ってねえから— 129 00:07:45,549 --> 00:07:47,968 今日は うちで寝てろって 言ったのに— 130 00:07:48,051 --> 00:07:51,430 “約束したから絶対 行く”って 聞かなくてよ 131 00:07:52,014 --> 00:07:54,183 どう? 風邪 大丈夫? 132 00:07:54,266 --> 00:07:55,392 (コナン)平気だよ 133 00:07:55,726 --> 00:07:57,686 無理しなくて いいのよ 134 00:07:57,769 --> 00:07:59,605 (新出智明(あらいで ともあき))蘭さん ちょっと いいですか? 135 00:07:59,688 --> 00:08:01,607 ラストのセリフの きっかけですが… 136 00:08:01,690 --> 00:08:02,774 (蘭)はい 137 00:08:04,109 --> 00:08:05,527 男前やな 138 00:08:05,986 --> 00:08:07,905 ひょっとして 蘭ちゃんの相手役? 139 00:08:07,988 --> 00:08:11,575 (園子)そう あの2人 お似合いって感じでしょ 140 00:08:11,867 --> 00:08:13,452 (コナン) じゃあ 僕 席で見てるから 141 00:08:13,535 --> 00:08:14,536 (蘭)あっ 142 00:08:15,037 --> 00:08:16,538 あがるんじゃねえぞ 143 00:08:16,622 --> 00:08:17,956 (和葉)頑張ってな 144 00:08:20,792 --> 00:08:23,253 ヤバッ もう15分前 145 00:08:23,921 --> 00:08:25,839 そろそろ ドレスに着替えないと 146 00:08:25,923 --> 00:08:26,924 うん 147 00:08:28,133 --> 00:08:29,885 (男性)すいません コーラ 2つ ください 148 00:08:33,680 --> 00:08:35,307 (鴻上舞衣(こうがみ まい))ごめん お待たせ 149 00:08:35,682 --> 00:08:37,184 (三谷陽太(みたに ようた)) 遅かったじゃないか 150 00:08:37,267 --> 00:08:39,144 もう 喉が カラカラだよ 151 00:08:39,561 --> 00:08:40,812 ごめん ごめん 152 00:08:40,896 --> 00:08:42,606 模擬店が 結構 混んでてさ 153 00:08:43,232 --> 00:08:45,692 ちょっと トイレに行ってくるから これ 配ってて 154 00:08:45,776 --> 00:08:47,319 (野田夢美(のだ ゆめみ))これから 行くの? 155 00:08:47,819 --> 00:08:49,821 急いだほうがいいよ 舞衣 156 00:08:49,905 --> 00:08:51,406 もうすぐ 始まるみたいだから 157 00:08:51,490 --> 00:08:52,783 (鴻上)マジ? 158 00:08:52,866 --> 00:08:54,868 あと1分もないじゃない 急がなきゃ 159 00:08:54,952 --> 00:08:56,036 (野田)いってらっしゃい 160 00:08:56,787 --> 00:08:59,039 えっと 舞衣が アイスコーヒーで… 161 00:08:59,122 --> 00:09:00,249 私 オレンジ 162 00:09:00,332 --> 00:09:01,500 オレンジと… 163 00:09:01,583 --> 00:09:03,460 (三谷)はい (野田)ありがとう 164 00:09:04,461 --> 00:09:06,213 耕平(こうへい)は アイスコーヒーだったよね 165 00:09:06,296 --> 00:09:07,339 (蒲田(かまた)耕平)ああ 166 00:09:08,090 --> 00:09:09,716 俺はウーロン茶 167 00:09:10,801 --> 00:09:11,802 (蒲田)んっ… 168 00:09:12,177 --> 00:09:13,929 あ… まさか 169 00:09:16,932 --> 00:09:18,225 あいつ… 170 00:09:20,185 --> 00:09:22,521 (開園のブザー) (野田)ん? どうしたの? 171 00:09:22,604 --> 00:09:24,606 いや 何でもない 172 00:09:26,108 --> 00:09:28,360 (アナウンス) ただ今より 2年B組の— 173 00:09:28,443 --> 00:09:31,029 「シャッフル・ロマンス」を 上演いたします 174 00:09:31,363 --> 00:09:33,615 ごゆっくり ご鑑賞ください 175 00:09:36,868 --> 00:09:40,163 (蘭)ああ 全知全能の神 ゼウスよ 176 00:09:40,247 --> 00:09:44,126 どうして あなたは私(わたくし)に こんな仕打ちをなさるのです? 177 00:09:44,209 --> 00:09:46,461 それとも 望みもしない この婚姻に— 178 00:09:46,545 --> 00:09:49,840 身を委ねよと申されるのですか? ああ… 179 00:09:49,923 --> 00:09:52,426 よっ 待ってました 大統領 180 00:09:52,509 --> 00:09:55,804 いやあ あれ うちの娘でして 181 00:09:55,887 --> 00:09:56,888 (観客たちの笑い声) 182 00:09:57,347 --> 00:09:59,308 もう 恥ずかしいな 183 00:09:59,391 --> 00:10:01,226 イヤやわ この席 184 00:10:04,062 --> 00:10:06,273 ほら 先生 一番の見せ場よ 185 00:10:06,648 --> 00:10:09,067 早く上がって スタンバらないと… 186 00:10:12,112 --> 00:10:14,489 (公国の家来) お… おのれ 何やつ 187 00:10:14,573 --> 00:10:18,535 これをブリッジ公国 ハート姫の馬車と知っての狼藉(ろうぜき)か 188 00:10:19,161 --> 00:10:20,871 (狼藉者)元より承知の上よ 189 00:10:20,954 --> 00:10:24,708 (狼籍者)姫を亡き者にし 婚姻を壊せとの命令だ 190 00:10:25,083 --> 00:10:26,626 (狼籍者) 我ら帝国にとっちゃ— 191 00:10:26,710 --> 00:10:30,005 公国と王国には 今までどおり いがみ合ってもらったほうが— 192 00:10:30,088 --> 00:10:32,049 都合がいいってわけよ 193 00:10:32,924 --> 00:10:35,385 (狼籍者)どけ! (公国の家来)うわあっ 194 00:10:37,888 --> 00:10:39,139 (狼籍者)来い (蘭)ああっ 195 00:10:39,765 --> 00:10:44,227 蘭ちゃん 空手や 空手 そんな連中 いてもうたって 196 00:10:47,773 --> 00:10:49,691 カ… カラスの羽? 197 00:10:50,359 --> 00:10:51,526 (狼籍者)あっ まさか 198 00:10:57,282 --> 00:10:58,950 こ… 黒衣の騎士 199 00:10:59,534 --> 00:11:01,286 カッコええ! 200 00:11:01,661 --> 00:11:03,372 (狼籍者)クソッ 引け 引け 201 00:11:03,455 --> 00:11:05,207 1度ならず2度までも— 202 00:11:05,290 --> 00:11:09,044 私(わたくし)をお助けになる あなたは 一体 誰なのです? 203 00:11:09,878 --> 00:11:13,131 ああ 黒衣をまとった 名もなき騎士殿 204 00:11:13,799 --> 00:11:16,927 私の願いを かなえていただけるのなら— 205 00:11:17,010 --> 00:11:19,971 どうか その漆黒の仮面を お取りになって— 206 00:11:20,347 --> 00:11:21,973 素顔を私(わたくし)に 207 00:11:26,603 --> 00:11:27,646 えっ 208 00:11:34,528 --> 00:11:36,446 はあ… 蘭ちゃん やる〜 209 00:11:41,410 --> 00:11:44,121 先生 台本と違いますけど 210 00:11:47,165 --> 00:11:52,003 ああ… あの野郎 嫁入り前の娘に なんてことを 211 00:11:52,087 --> 00:11:53,213 許さねえ 212 00:11:53,713 --> 00:11:55,632 ダメや おっちゃん 邪魔したら あかん 213 00:11:55,715 --> 00:11:57,008 今 ええとこなんやから 214 00:11:58,552 --> 00:11:59,553 (コナン)ん? 215 00:12:01,388 --> 00:12:02,472 えっ 216 00:12:06,810 --> 00:12:10,230 園子 こっから どうすればいいの? 217 00:12:14,025 --> 00:12:16,069 “そのまま続けて”って… 218 00:12:16,153 --> 00:12:17,154 大丈夫? 219 00:12:17,863 --> 00:12:19,156 うん うん 220 00:12:19,698 --> 00:12:22,701 あ… あなたは もしや スぺイド 221 00:12:23,076 --> 00:12:27,831 昔 我が父に眉間を切られ 庭から追い出された あなたが— 222 00:12:27,914 --> 00:12:30,333 トランプ王国の王子だったとは 223 00:12:30,709 --> 00:12:34,713 ああ 幼き日のあの約束を まだ お忘れでなければ— 224 00:12:34,796 --> 00:12:35,797 どうか… 225 00:12:36,715 --> 00:12:39,759 どうか 私(わたくし)の唇に その証しを 226 00:12:39,843 --> 00:12:41,219 ああっ バカ 227 00:12:41,303 --> 00:12:42,846 なんてこと言うんだ お前は 蘭 228 00:12:44,931 --> 00:12:46,975 (悲鳴) 229 00:13:11,875 --> 00:13:15,962 (目暮十三(めぐれ じゅうぞう))亡くなったのは 蒲田耕平さん 27歳 230 00:13:16,546 --> 00:13:18,840 米花(べいか)総合病院勤務の医師ですな 231 00:13:18,924 --> 00:13:19,925 (野田)はい 232 00:13:20,342 --> 00:13:23,845 劇を見てる最中に 倒れられたとのことですが 233 00:13:24,179 --> 00:13:26,765 何か 急に苦しみだしたと 思ったら— 234 00:13:26,848 --> 00:13:29,309 すぐ崩れるように 倒れてしまいました 235 00:13:30,268 --> 00:13:31,645 (高木渉(たかぎ わたる)) 被害者のそばに落ちている— 236 00:13:31,728 --> 00:13:34,481 この飲み物を口にして 倒れられたんじゃないですか? 237 00:13:35,106 --> 00:13:38,443 さあ… 私 劇に夢中で 見入ってたから 238 00:13:38,860 --> 00:13:41,530 中身は ほとんど残っとらんな 239 00:13:41,947 --> 00:13:45,700 それで 蒲田さんが 倒れられたのは何時頃ですか? 240 00:13:46,284 --> 00:13:49,913 えっと… 劇が始まったのが 2時すぎだから… 241 00:13:50,330 --> 00:13:53,375 午後2時40分頃だと 思いますけど 242 00:13:53,708 --> 00:13:55,460 ら… 蘭君? 243 00:13:55,544 --> 00:13:57,462 ちょうど 悲鳴が聞こえたのが— 244 00:13:57,546 --> 00:14:00,298 劇の中盤の 見せ場のシーンでしたので 245 00:14:01,007 --> 00:14:03,009 ねえ 先生 そうですよね? 246 00:14:04,344 --> 00:14:05,470 先生? 247 00:14:05,971 --> 00:14:09,808 そうか この学園祭 蘭さんの高校だったんですね 248 00:14:09,891 --> 00:14:12,769 …ってことは おい まさか あの男も 249 00:14:13,353 --> 00:14:16,690 あ… 誰か お探しですか? 警部殿 250 00:14:16,773 --> 00:14:18,567 お前だよ お前 251 00:14:18,984 --> 00:14:20,569 疫病神め 252 00:14:20,652 --> 00:14:24,531 とうとう 娘の高校にまで 不幸な事件を呼び込んだか 253 00:14:25,115 --> 00:14:29,202 …で 当然 遺体には 誰も近づけてはおらんだろうな 254 00:14:29,578 --> 00:14:31,454 もちろんです 警部殿 255 00:14:31,538 --> 00:14:34,457 現場保存は 捜査の基本中の基本です 256 00:14:35,000 --> 00:14:39,254 この検視官さんが触るまでは 誰も近づいておりません 257 00:14:39,337 --> 00:14:40,880 死因は分かりましたか? 258 00:14:41,339 --> 00:14:43,341 (検視官) はい 恐らく これは… 259 00:14:43,425 --> 00:14:44,801 (服部平次)青酸カリや 260 00:14:45,594 --> 00:14:46,886 (目暮)何? 261 00:14:46,970 --> 00:14:50,557 (服部)たぶん この兄ちゃん 青酸カリ 飲んで死んだんやろな 262 00:14:50,974 --> 00:14:54,936 おい 誰も遺体には 触っていないはずじゃなかったのか? 263 00:14:55,020 --> 00:14:57,522 ああ いや そのはずなんですが 264 00:14:57,939 --> 00:15:02,110 アホ 遺体に触らんでも 見たら そのくらいのこと分かるわ 265 00:15:02,193 --> 00:15:05,113 死んだら 人間は 血の気が引くんが普通や 266 00:15:05,196 --> 00:15:06,406 せやのに この兄ちゃん 267 00:15:06,489 --> 00:15:09,367 唇の色も爪の色も 紫色になるどころか— 268 00:15:09,451 --> 00:15:11,453 ピンク色になっとるがな 269 00:15:11,536 --> 00:15:14,414 こら 青酸カリで死んだ証拠やで 270 00:15:14,914 --> 00:15:17,334 青酸カリっちゅうのは 他の毒と違(ちご)うて— 271 00:15:17,959 --> 00:15:21,671 飲んだら細胞中の電子伝達系が やられてしもて— 272 00:15:21,755 --> 00:15:25,800 血液の中の酸素が使われへんまま 循環してしまうから— 273 00:15:25,884 --> 00:15:28,553 逆に血色が ようなってしまうんや 274 00:15:29,304 --> 00:15:31,014 あとは この兄ちゃんの口ん中から— 275 00:15:31,097 --> 00:15:34,643 アーモンド臭がしたら 青酸カリで決まりやな 276 00:15:34,726 --> 00:15:37,020 そ… そうなんですか? 検死官 277 00:15:37,103 --> 00:15:38,647 あ… はい 278 00:15:38,730 --> 00:15:41,941 アーモンド臭もしますし この少年の言うとおり— 279 00:15:42,025 --> 00:15:45,236 死因は 恐らく 青酸カリによる中毒と思われます 280 00:15:45,862 --> 00:15:49,532 おい お前 妙に 事件に詳しいが— 281 00:15:49,616 --> 00:15:53,953 事件当時 死んだ蒲田さんの 席のそばにいたんじゃねえだろうな 282 00:15:54,037 --> 00:15:55,997 ちゃう ちゃう 俺の席は— 283 00:15:56,081 --> 00:15:57,832 蒲田さんとは 通路で分けられた— 284 00:15:57,916 --> 00:16:00,418 横のブロックの 最前列や 285 00:16:00,794 --> 00:16:04,047 あ? 横のブロックの最前列? 286 00:16:04,130 --> 00:16:06,758 そうや おっちゃんの3つ奥に 座ってたんやで 287 00:16:07,342 --> 00:16:09,052 どうなんだね? 毛利君 288 00:16:09,135 --> 00:16:10,345 ああ いや 私… 289 00:16:10,428 --> 00:16:14,724 劇に夢中になっていて 近くに誰が座っていたのかは… 290 00:16:15,183 --> 00:16:18,770 誰か 他に 証明してくれる人はいるかね? 291 00:16:18,853 --> 00:16:21,022 せやなあ ええっと… 292 00:16:21,439 --> 00:16:23,316 あ… あいつや あいつ 293 00:16:23,400 --> 00:16:26,528 あのメガネの坊主の隣に ちゃんと座ってたで 294 00:16:27,445 --> 00:16:29,114 そうなの? コナン君 295 00:16:29,197 --> 00:16:31,491 (コナン)うん いたみたいだよ 296 00:16:31,574 --> 00:16:32,992 にしても お前 297 00:16:33,076 --> 00:16:36,079 何か どっかで会ったような 会ってないような… 298 00:16:36,162 --> 00:16:37,956 何なんだね 君は 299 00:16:38,415 --> 00:16:41,626 何や もう 俺のこと 忘れてしもたんかいな 300 00:16:42,127 --> 00:16:46,089 久しぶりに帰ってきたっちゅうのに まあ つれないなあ 301 00:16:47,549 --> 00:16:49,050 工藤新一(しんいち)や 302 00:16:49,134 --> 00:16:50,218 (目暮)な… 何? 303 00:16:50,301 --> 00:16:51,428 ああ… 304 00:16:51,886 --> 00:16:52,887 あっ 305 00:16:52,971 --> 00:16:55,849 (生徒たちのざわめき) 306 00:16:56,182 --> 00:16:58,268 メガネの坊主に電話もろて— 307 00:16:59,018 --> 00:17:01,020 姉ちゃんの劇 見に来たったんや 308 00:17:01,104 --> 00:17:02,856 な? せやろ 坊主 309 00:17:02,939 --> 00:17:05,734 あ… あなた まさか 310 00:17:05,817 --> 00:17:06,818 (服部)ん? 311 00:17:07,485 --> 00:17:09,154 何してんの? 平次 312 00:17:09,738 --> 00:17:12,991 (服部)か… 和葉 お前 来るなっちゅうたのに 313 00:17:13,074 --> 00:17:16,536 顔にパウダー つけて 髪形 変えて— 314 00:17:16,619 --> 00:17:18,455 ここで歌舞伎でもやんの? 315 00:17:18,913 --> 00:17:21,499 ち… ちゃうわい よう見てみいや 316 00:17:21,583 --> 00:17:24,377 俺は平次やのうて 工藤新一や 317 00:17:24,461 --> 00:17:27,213 だから 何の冗談だと言ってんだよ 318 00:17:27,297 --> 00:17:29,758 あ〜っ もう あかん あかん あかん あかん あかん 319 00:17:30,842 --> 00:17:32,260 せやな 冗談や 320 00:17:32,343 --> 00:17:35,513 いや 工藤の格好してな みんなを驚かそ思ててんやけど 321 00:17:35,597 --> 00:17:37,640 あかんな やっぱりバレてしもたか 322 00:17:38,057 --> 00:17:40,727 …ったく 何なんだ お前は 323 00:17:40,810 --> 00:17:44,731 バカをやるのは 毛利1人で たくさんだっつうの 324 00:17:44,814 --> 00:17:46,024 え? 325 00:17:46,107 --> 00:17:48,485 ああ いや 軽い冗談だよ 326 00:17:48,818 --> 00:17:50,069 (服部)クソ… 327 00:17:50,153 --> 00:17:53,406 工藤のフリして客席の ちっちゃい工藤と一緒におるんを— 328 00:17:53,490 --> 00:17:55,825 あの姉ちゃんに見せて 疑いを晴らしたろっちゅう— 329 00:17:55,909 --> 00:17:58,119 この巧妙な俺の計画が— 330 00:17:58,203 --> 00:18:00,830 和葉のせいで さっぱり わやや 331 00:18:01,164 --> 00:18:02,499 (せきばらい) 332 00:18:02,582 --> 00:18:04,709 とにかく 捜査の続きだ 333 00:18:04,793 --> 00:18:07,378 それで 飲み物は 亡くなった蒲田さんが— 334 00:18:07,462 --> 00:18:08,963 自分で買ってきたのかね? 335 00:18:09,380 --> 00:18:10,715 いいえ 違います 336 00:18:10,799 --> 00:18:13,009 (鴻上)あ… それ 私です 337 00:18:13,510 --> 00:18:14,677 あそこの模擬店で 338 00:18:15,261 --> 00:18:16,930 4人分の飲み物を買って— 339 00:18:17,013 --> 00:18:19,933 席で座っている みんなの所へ 持っていったんです 340 00:18:20,558 --> 00:18:23,394 そのあと 三谷君に4つとも預けて— 341 00:18:23,478 --> 00:18:25,063 私はトイレに 行ったんだったわよね 342 00:18:25,146 --> 00:18:26,147 ああ 343 00:18:26,648 --> 00:18:29,234 じゃあ 三谷さん あなたが飲み物を— 344 00:18:29,317 --> 00:18:31,611 亡くなった蒲田さんに 渡したんですか? 345 00:18:31,986 --> 00:18:35,657 い… いえ みんなに配ってくれって 渡されて… 346 00:18:36,449 --> 00:18:38,952 ちょっと トイレに行ってくるから これ 配ってて 347 00:18:39,035 --> 00:18:40,537 これから 行くの? 348 00:18:41,079 --> 00:18:43,081 急いだほうがいいよ 舞衣 349 00:18:43,164 --> 00:18:44,624 もうすぐ 始まるみたいだから 350 00:18:44,707 --> 00:18:46,042 (鴻上)マジ? 351 00:18:46,125 --> 00:18:48,127 あと1分もないじゃない 急がなきゃ 352 00:18:48,211 --> 00:18:49,462 (野田)いってらっしゃい 353 00:18:50,088 --> 00:18:52,340 えっと 舞衣が アイスコーヒーで… 354 00:18:52,423 --> 00:18:53,550 私 オレンジ 355 00:18:53,633 --> 00:18:54,884 オレンジと… 356 00:18:54,968 --> 00:18:56,845 (三谷)はい (野田)ありがとう 357 00:18:57,762 --> 00:18:59,514 耕平は アイスコーヒーだったよね 358 00:18:59,597 --> 00:19:00,598 ああ 359 00:19:01,182 --> 00:19:03,685 だから 蒲田に直接 手渡したのは— 360 00:19:03,768 --> 00:19:04,894 彼女ですよ 361 00:19:05,478 --> 00:19:06,855 何よ それ 362 00:19:06,938 --> 00:19:10,358 蒲田君のアイスコーヒーを 選んだのは 三谷君でしょ 363 00:19:10,817 --> 00:19:12,861 ああ あの 失礼ですが— 364 00:19:12,944 --> 00:19:16,823 蒲田さんと あなた方3人のご関係を お聞かせください 365 00:19:17,448 --> 00:19:22,412 私たち この高校の卒業生で 4人とも演劇部だったんです 366 00:19:23,037 --> 00:19:25,331 偶然 今の職場も一緒で— 367 00:19:25,415 --> 00:19:27,876 学園祭の劇を 4人で見に来るのが— 368 00:19:27,959 --> 00:19:29,752 毎年恒例になっていました 369 00:19:29,836 --> 00:19:32,797 でも まさか 蒲田が こんなことになるなんて— 370 00:19:32,881 --> 00:19:34,340 信じられないよ 371 00:19:34,924 --> 00:19:38,052 自分の学説が 認められるかもしれないって— 372 00:19:38,136 --> 00:19:39,804 あんなに喜んでいたのに 373 00:19:40,346 --> 00:19:41,890 ええ そうよね 374 00:19:41,973 --> 00:19:44,893 しかし 舞衣さん なんで あなた1人で— 375 00:19:44,976 --> 00:19:47,228 4人分の飲み物を 買ってきたんです? 376 00:19:47,729 --> 00:19:50,690 1人で4つも持つのは 大変でしょうに 377 00:19:51,316 --> 00:19:53,610 混んでいたから みんなには 先に行って— 378 00:19:53,693 --> 00:19:56,195 席を取っておいてもらったんです 379 00:19:56,571 --> 00:19:58,281 あとで 蒲田君が来て— 380 00:19:59,032 --> 00:20:01,492 舞衣 1人じゃ持つの大変だろ 381 00:20:01,576 --> 00:20:02,619 俺も つきあうよ 382 00:20:02,702 --> 00:20:03,703 うん ありがとう 383 00:20:04,037 --> 00:20:05,455 え… あっ 384 00:20:06,247 --> 00:20:09,042 わ… 悪い 俺 やっぱり 席のほうで待ってるよ 385 00:20:09,125 --> 00:20:10,168 え? 386 00:20:12,629 --> 00:20:16,466 蒲田君 急に青い顔して 席へ戻っちゃったんです 387 00:20:16,549 --> 00:20:18,092 青い顔? 388 00:20:18,176 --> 00:20:19,761 何か あったんすか? 389 00:20:20,136 --> 00:20:23,848 (蜷川彩子(にながわ あやこ))きっと 売り子の中に 私がいたからじゃないでしょうか 390 00:20:24,223 --> 00:20:26,476 あら 彩子ちゃん? 391 00:20:26,559 --> 00:20:28,603 あなたも この学校の生徒だったの? 392 00:20:28,686 --> 00:20:31,564 そっか どっかで 見た顔だと思ったら 393 00:20:32,065 --> 00:20:33,524 お知り合いですか? 394 00:20:33,900 --> 00:20:37,695 ええ うちの病院の 院長先生の娘さんよ 395 00:20:38,154 --> 00:20:39,656 じゃあ もしかして— 396 00:20:39,739 --> 00:20:42,283 4人の飲み物を カップに入れたのは… 397 00:20:42,784 --> 00:20:43,993 私ですけど 398 00:20:44,369 --> 00:20:45,662 なるほど 399 00:20:45,745 --> 00:20:48,957 これで容疑者が 全員 出そろうたっちゅうわけやな 400 00:20:49,040 --> 00:20:50,708 ちょ… ちょっと 待ってよ 401 00:20:50,792 --> 00:20:53,878 私は蒲田君と同じ アイスコーヒーだったのよ 402 00:20:54,212 --> 00:20:56,506 私が彼のほうに毒を 入れたのなら— 403 00:20:56,589 --> 00:21:00,218 誤って自分が飲まないように 直接 彼に渡すわよ 404 00:21:00,593 --> 00:21:04,305 でも 両方に入れて 自分のほうを飲まなければ… 405 00:21:04,764 --> 00:21:06,307 全部 飲んじゃいましたよ 406 00:21:06,683 --> 00:21:09,519 自分のは トイレに 捨てちゃったんじゃないすか? 407 00:21:10,061 --> 00:21:12,814 私は みんなの飲み物を 預けて— 408 00:21:12,897 --> 00:21:15,108 トイレに行ったって 言ってるでしょ 409 00:21:15,191 --> 00:21:18,653 戻ったら 劇は始まっていて そのあと 席は立っていません 410 00:21:18,987 --> 00:21:21,823 僕は預かった飲み物を 渡しただけで— 411 00:21:21,906 --> 00:21:24,534 毒を入れる暇なんて ありませんでしたよ 412 00:21:24,867 --> 00:21:26,285 私だって そうよ 413 00:21:26,703 --> 00:21:30,206 でも 蓋を開けて 中身の確認ぐらいしたでしょ? 414 00:21:30,581 --> 00:21:32,875 開けなくても分かりますよ 415 00:21:32,959 --> 00:21:35,211 蓋に中身が 書いてありましたから 416 00:21:35,586 --> 00:21:37,255 それに アイスコーヒーには— 417 00:21:37,338 --> 00:21:40,425 ガムシロップとミルクが 蓋の上に載っていたし 418 00:21:40,800 --> 00:21:42,051 じゃあ 前もって— 419 00:21:42,135 --> 00:21:45,096 毒入りのミルクかガムシロップを 用意しておいて— 420 00:21:45,179 --> 00:21:47,974 渡す直前にすり替えれば… 421 00:21:48,474 --> 00:21:51,102 だったら 飲んで すぐに死んじゃうわよ 422 00:21:51,185 --> 00:21:53,521 青酸カリって 即効性なんでしょ? 423 00:21:53,604 --> 00:21:56,315 蒲田君は ほとんど飲んじゃってるじゃない 424 00:21:57,650 --> 00:22:01,779 犯人が どんなトリックを使(つこ)て 蒲田さんに毒を飲ませたんか 425 00:22:01,863 --> 00:22:04,115 ま… 今のところ 分かれへんけれど 426 00:22:04,198 --> 00:22:05,450 いずれにしても— 427 00:22:05,867 --> 00:22:09,078 犯人は あんたら 4人の中に— 428 00:22:09,162 --> 00:22:11,289 おるっちゅうこっちゃな 429 00:22:21,841 --> 00:22:27,847 ♪〜 430 00:23:40,419 --> 00:23:46,425 〜♪ 431 00:23:46,843 --> 00:23:49,137 お前も気 ついてんねやろ? 432 00:23:49,220 --> 00:23:52,807 毒 仕込んだ犯人は たぶん あの人やっちゅうこと 433 00:23:54,684 --> 00:23:56,853 (灰原)ダメ やめなさい 434 00:23:56,936 --> 00:24:00,106 今のあなたは 表舞台に立つことを— 435 00:24:00,189 --> 00:24:02,775 光を浴びることを許されない人 436 00:24:03,276 --> 00:24:05,111 それが 分からないの? 437 00:24:11,284 --> 00:24:12,827 (コナン)ネクスト コナン… 438 00:24:17,123 --> 00:24:19,417 (高木) アハッ ネクスト コナンズ ヒント 439 00:24:19,500 --> 00:24:20,960 (コナン)氷 440 00:24:21,836 --> 00:24:23,337 次回はホントに いよいよ あいつが 441 00:24:23,421 --> 00:24:25,339 (服部)来(け)えへえ 来えへん 俺で十分や 442 00:24:25,423 --> 00:24:26,424 (蘭)イヤ