1 00:00:05,756 --> 00:00:07,508 (江戸川(えどがわ)コナン) 風のリズムで 推理がさえる 2 00:00:07,591 --> 00:00:09,760 アリバイ トリック ほぐれていくよ 3 00:00:09,844 --> 00:00:11,345 複雑 数字のからくり暗号 4 00:00:11,846 --> 00:00:13,723 シャープに解いて 犯人 挙げろ 5 00:00:13,806 --> 00:00:15,558 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:15,641 --> 00:00:17,601 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:17,685 --> 00:00:19,645 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:19,729 --> 00:00:23,858 ♪〜 9 00:01:39,016 --> 00:01:45,022 〜♪ 10 00:01:45,981 --> 00:01:47,900 (コナン)待ち合わせをしていた 服部(はっとり)と和葉(かずは)が— 11 00:01:47,983 --> 00:01:50,444 現れないことを 心配した 俺たちは— 12 00:01:50,528 --> 00:01:52,947 2人の行方を捜すことにした 13 00:01:53,656 --> 00:01:56,617 2人が 探偵の楠川(くすかわ)さんという家を訪ね— 14 00:01:57,076 --> 00:02:00,996 賢橋町(けんばしちょう)の伊藤(いとう)という人の家に 行ったことを突き止めたのだが… 15 00:02:04,041 --> 00:02:05,292 (猫の鳴き声) 16 00:02:05,376 --> 00:02:07,586 (伊藤美沙里(みさり)) あら おなかが すいたのね 17 00:02:07,670 --> 00:02:09,922 でも もうちょっと 待ってちょうだい 18 00:02:10,005 --> 00:02:11,966 ママは今 忙しいの 19 00:02:12,800 --> 00:02:14,176 ご用が済んだら— 20 00:02:14,510 --> 00:02:16,512 すぐに用意してあげますからね 21 00:02:16,595 --> 00:02:17,680 (鳴き声) 22 00:02:18,055 --> 00:02:19,682 いい子ね 23 00:02:19,765 --> 00:02:21,684 ここにいるお友達に— 24 00:02:22,142 --> 00:02:24,645 自分の置かれている立場を— 25 00:02:25,271 --> 00:02:28,649 骨の髄まで 分からせてやったらね 26 00:02:42,454 --> 00:02:45,833 (毛利小五郎(もうり こごろう)) …ったく あの大阪のガキども 27 00:02:46,458 --> 00:02:48,419 どこ ほっつき歩いてんだ 28 00:02:48,794 --> 00:02:50,045 (毛利蘭(らん))まあまあ 29 00:02:50,129 --> 00:02:52,923 ごはん 食べたら もう一度 伊藤さんの家 回ってみよう 30 00:02:53,340 --> 00:02:56,719 もしかしたら 入れ違いになったかもしれないし 31 00:02:57,970 --> 00:03:03,100 あ〜あ こんな寂れた洋食屋で 遅い昼飯とはな 32 00:03:03,434 --> 00:03:05,019 しかたないじゃない 33 00:03:05,102 --> 00:03:07,813 あの2人と お昼 食べる予定だったんだから 34 00:03:07,897 --> 00:03:12,860 それに レトロな感じがして 私は こんな店 好きだけど 35 00:03:13,611 --> 00:03:15,154 (コナン)確かに 36 00:03:15,237 --> 00:03:19,658 今どき コイン式星占いなんて なかなか置いてねえよな 37 00:03:20,492 --> 00:03:23,370 おい もう1回 電話してみろ 38 00:03:23,454 --> 00:03:26,248 もう 俺の事務所に 行ってるかもしれねえぞ 39 00:03:26,332 --> 00:03:27,499 うん 40 00:03:27,583 --> 00:03:29,501 さっきから 時々かけてるけど 41 00:03:29,585 --> 00:03:32,463 (蘭)全然 つながらない… (携帯電話の着信音) 42 00:03:32,546 --> 00:03:33,547 もしもし? 43 00:03:33,631 --> 00:03:35,007 (服部平次(へいじ))ああ 俺や 44 00:03:35,090 --> 00:03:36,508 (蘭)服部君 45 00:03:36,592 --> 00:03:38,928 何? ちょっと貸せ 46 00:03:39,011 --> 00:03:41,597 (蘭)あっ… (小五郎)コラ てめえ 一体 どこに… 47 00:03:41,680 --> 00:03:43,474 (服部)ああ すまん すまん 48 00:03:43,557 --> 00:03:46,101 今 楠川っちゅう人と 喫茶店にいてるんやけど 49 00:03:46,185 --> 00:03:47,728 事件の話で 盛り上がってしもうて— 50 00:03:47,811 --> 00:03:50,856 連絡すんの ころっと忘れてしもたんや 51 00:03:50,940 --> 00:03:52,942 じゃあ 和葉ちゃんも そこか? 52 00:03:53,651 --> 00:03:56,862 ああ 心配すんな 元気にしてんで 53 00:03:57,112 --> 00:03:58,322 それより おっちゃん 54 00:03:58,822 --> 00:04:01,283 あんたに 解いてほしい暗号があるんや 55 00:04:01,367 --> 00:04:02,368 (小五郎)暗号? 56 00:04:02,993 --> 00:04:05,162 (服部) 楠川さんが作った暗号でな 57 00:04:05,245 --> 00:04:08,374 解くまで帰られへんって 約束してしもたんやけど 58 00:04:08,707 --> 00:04:10,834 なんぼ考えても分かれへんから— 59 00:04:10,918 --> 00:04:14,546 楠川さんが おらんうちに あんたの知恵 借りよう思てな 60 00:04:14,630 --> 00:04:17,299 あ? 楠川さん そこにいねえのか? 61 00:04:17,383 --> 00:04:18,384 (服部)ああ 62 00:04:18,717 --> 00:04:20,844 悪い麻雀(マージャン)仲間から かかってきた— 63 00:04:20,928 --> 00:04:24,181 メンツが1人 足りひんっちゅう 電話に捕まってしもて— 64 00:04:24,264 --> 00:04:26,934 今 店の外で断ってんねや 65 00:04:27,685 --> 00:04:30,813 ほんなら 今から その暗号をメールで送るから— 66 00:04:30,896 --> 00:04:33,649 日が暮れる前に答え頼むで 67 00:04:33,732 --> 00:04:37,861 この暗号に隠されてる 7つの数字っちゅうやつをな 68 00:04:37,945 --> 00:04:39,655 7つの数字 69 00:04:39,738 --> 00:04:43,492 まあ この謎を解かん限り あんたんとこへは行けへんから 70 00:04:43,575 --> 00:04:44,576 頑張ってや 71 00:04:44,660 --> 00:04:46,662 (小五郎)おい ちょっと… (通話が切れる音) 72 00:04:46,912 --> 00:04:47,913 …ったく 73 00:04:49,999 --> 00:04:51,875 (美沙里)ハハハハッ 74 00:04:51,959 --> 00:04:56,296 毛利小五郎に考えさせるとは 坊やも やるじゃないのさ 75 00:04:56,380 --> 00:04:58,132 そら ありがと 76 00:04:58,841 --> 00:04:59,842 フッ 77 00:04:59,925 --> 00:05:02,302 さあ あとは メールで暗号を 78 00:05:03,429 --> 00:05:06,390 (男)それが このガキ 自分の血で紙を汚しやがって 79 00:05:06,473 --> 00:05:07,850 下半分が まったく 80 00:05:08,267 --> 00:05:09,768 何だって? 81 00:05:09,852 --> 00:05:11,061 コピーは取ってないの? 82 00:05:11,145 --> 00:05:13,063 (男)ええ この暗号を手に入れてから— 83 00:05:13,147 --> 00:05:15,566 ずっと楠川を拷問してたもんで 84 00:05:15,899 --> 00:05:18,277 (美沙里)チッ (服部)俺は覚えてんで 85 00:05:18,902 --> 00:05:22,531 49個の数字と アルファベットの順番をな 86 00:05:22,614 --> 00:05:24,491 (美沙里)へえ… 87 00:05:24,992 --> 00:05:26,160 本当かい? 88 00:05:26,243 --> 00:05:30,039 だったら 言ってごらんなさい 紙を見ずに49個すべて 89 00:05:30,456 --> 00:05:31,749 その代わり— 90 00:05:31,832 --> 00:05:35,711 血で汚れていない上半分が 1つでも間違っていたら— 91 00:05:36,420 --> 00:05:40,758 そのガールフレンドの血で 坊やが汚れることになるよ 92 00:05:41,842 --> 00:05:43,343 (小五郎)あ? 93 00:05:43,427 --> 00:05:44,678 何だ? こりゃ 94 00:05:44,762 --> 00:05:47,723 (小五郎)さっぱり分かんねえぞ (蘭)ホント 95 00:05:48,223 --> 00:05:50,893 (コナン) 数字と4つのアルファベット 96 00:05:50,976 --> 00:05:53,812 “Q A K J” 97 00:05:54,897 --> 00:05:56,065 もしかして… 98 00:05:56,607 --> 00:05:59,109 全然 分かりましぇん 99 00:05:59,193 --> 00:06:02,988 でも 服部君 これ 解かないと 動かないって意地 張ってるんでしょ? 100 00:06:03,072 --> 00:06:04,073 知るか 101 00:06:04,406 --> 00:06:06,784 あら コナン君 何か分かったの? 102 00:06:06,867 --> 00:06:08,994 う… うん ちょっとね 103 00:06:09,078 --> 00:06:10,079 何 何? 104 00:06:10,162 --> 00:06:14,166 ほら 暗号に書いてある “A J Q K”って— 105 00:06:14,249 --> 00:06:17,711 トランプみたいだなって思って 数字に直してみたんだ 106 00:06:17,795 --> 00:06:18,962 それで それで? 107 00:06:19,296 --> 00:06:22,508 (コナン)そしたら 数字が64個になったんだけど 108 00:06:22,591 --> 00:06:26,303 仲間外れの数字が 1個だけあるのに気づいたんだ 109 00:06:26,386 --> 00:06:27,513 (蘭)ん? 110 00:06:27,596 --> 00:06:31,350 そっか 真ん中の9ね 9だけ1個しかないから 111 00:06:31,433 --> 00:06:32,476 うん 112 00:06:32,559 --> 00:06:35,062 その9を取った63個を— 113 00:06:35,145 --> 00:06:37,815 9個ずつに分けたら 7組になるでしょ 114 00:06:38,357 --> 00:06:41,777 この暗号に7つの数字が 隠されているなら— 115 00:06:41,860 --> 00:06:43,237 この7組のグループが— 116 00:06:43,320 --> 00:06:47,282 それぞれ 何かの数字を 表してると思うんだけど 117 00:06:47,616 --> 00:06:50,285 算数みたいに うまく解けないね 118 00:06:50,869 --> 00:06:52,162 そっか 119 00:06:52,579 --> 00:06:56,834 チッ 結局 訳の分からん数字が 増えただけじゃん 120 00:06:56,917 --> 00:06:59,253 (店員)サイコロステーキ お待たせしました 121 00:06:59,336 --> 00:07:01,964 オホッ お待ちしておりました 122 00:07:02,631 --> 00:07:05,717 (店員) はい 坊や お子様ランチですよ 123 00:07:09,388 --> 00:07:11,682 ねえ おじさん この暗号 考えたのって— 124 00:07:11,765 --> 00:07:13,642 もしかして 楠川さん? 125 00:07:13,725 --> 00:07:14,935 んっ うん 126 00:07:15,644 --> 00:07:17,062 (コナン)なるほど 127 00:07:17,146 --> 00:07:19,898 だから 真ん中が9だったんだ 128 00:07:19,982 --> 00:07:22,234 (店員) オムライス お待たせしました 129 00:07:22,317 --> 00:07:24,278 わあ おいしそう 130 00:07:24,361 --> 00:07:25,445 コナン君? 131 00:07:25,863 --> 00:07:29,116 (コナン)解き方が分かれば 結構 簡単だな 132 00:07:29,408 --> 00:07:31,285 あれ? 変だな 133 00:07:31,368 --> 00:07:35,455 最初の4つは数字なのに 残りの3つは… 134 00:07:36,415 --> 00:07:37,708 待てよ 135 00:07:37,791 --> 00:07:39,626 これって どこかで… 136 00:07:46,717 --> 00:07:49,803 (美沙里) さあ もう時間切れだよ 137 00:07:50,429 --> 00:07:54,474 今から出ないと 貸金庫の利用時間に間に合わないわ 138 00:07:54,558 --> 00:07:59,271 恨むんなら 暗号を解けなかった あの無能な探偵にしてちょうだいね 139 00:07:59,354 --> 00:08:00,772 ちょお待て 140 00:08:00,856 --> 00:08:03,275 ひと晩 考えたら 分かるかもしれへんやないか 141 00:08:04,026 --> 00:08:06,320 明日 その封書が 探偵事務所に届く前に— 142 00:08:06,403 --> 00:08:08,530 銀行に取りに行ったらええんやろ 143 00:08:09,072 --> 00:08:12,201 大丈夫 その封書は届かないもの 144 00:08:12,284 --> 00:08:14,161 な… 何? まさか… 145 00:08:14,244 --> 00:08:15,454 (美沙里)そう 146 00:08:15,537 --> 00:08:17,623 その封書の配達人を— 147 00:08:17,706 --> 00:08:22,169 探偵事務所の前で待ち伏せて 奪ってしまえば こっちのもの 148 00:08:22,502 --> 00:08:26,798 貸金庫の使用料を 楠川の口座に振り込み続ければ— 149 00:08:26,882 --> 00:08:29,259 テープは世に出ることはない 150 00:08:30,177 --> 00:08:34,514 まあ のんびり この暗号を 解くことにするわ 151 00:08:34,598 --> 00:08:39,394 私には坊やたちと違って 無限の時間があるんだから 152 00:08:40,020 --> 00:08:43,774 さあ 何か言い残すことがあったら 聞いてあげるよ 153 00:08:44,107 --> 00:08:47,027 人の話を親身になって 聞いてあげるのは— 154 00:08:47,110 --> 00:08:49,154 弁護士の務めだからね 155 00:08:49,488 --> 00:08:50,489 (服部)クソ 156 00:08:50,572 --> 00:08:53,700 工藤(くどう)のドアホ 何やってんねん 157 00:08:53,784 --> 00:08:57,704 フッ どうやら この世に 未練はなさそうだ 158 00:08:58,080 --> 00:08:59,915 じゃあ お望みどおり… 159 00:08:59,998 --> 00:09:02,584 あああっ ある ある ある ある ありまんがな 160 00:09:02,668 --> 00:09:04,086 ぎょうさん ありすぎて— 161 00:09:04,169 --> 00:09:06,797 どれにしようか 迷ってたんやけどな 162 00:09:07,130 --> 00:09:11,677 ここは やっぱり 後ろの女に ひと言 残したろ思てな 163 00:09:13,303 --> 00:09:16,932 へえ ガールフレンドに 何を残すんだい? 164 00:09:17,015 --> 00:09:19,309 この子も すぐに死んじゃうんだよ 165 00:09:19,726 --> 00:09:23,397 前から こいつに言おう思てた 大事な話や 166 00:09:23,855 --> 00:09:25,857 せやから その拳銃— 167 00:09:25,941 --> 00:09:29,319 俺が話している間だけ 床に置いてくれへんかな? 168 00:09:29,987 --> 00:09:33,282 あらあら 何だかんだ言っても 高校生ね 169 00:09:33,365 --> 00:09:35,659 ごめんなさい 気が利かなくて 170 00:09:36,618 --> 00:09:38,161 これで いいかしら? 171 00:09:40,080 --> 00:09:41,999 さあ 言ってごらんなさい 172 00:09:42,457 --> 00:09:44,501 まあ そう せかすなや 173 00:09:45,460 --> 00:09:47,838 今 ええ言葉 考えてんねんから 174 00:09:50,966 --> 00:09:54,720 感激して あの世まで 持っていけるような— 175 00:09:54,803 --> 00:09:57,806 しびれるセリフをな 176 00:09:59,266 --> 00:10:00,392 (楠川)ぐわっ 177 00:10:00,475 --> 00:10:02,644 (美沙里)えっ? (男)こいつ まだ生きてるぜ 178 00:10:03,353 --> 00:10:04,646 (服部)クソ 179 00:10:05,564 --> 00:10:07,399 残念だったね 180 00:10:07,482 --> 00:10:10,485 拳銃を奪い取る いい作戦だったのにさ 181 00:10:10,777 --> 00:10:12,654 (遠山(とおやま)和葉)作戦やったんかい 182 00:10:12,738 --> 00:10:14,573 (男)ほらよ (楠川)うっ 183 00:10:15,073 --> 00:10:17,242 (美沙里) でも 暗号を作ったこの男が— 184 00:10:17,326 --> 00:10:20,245 生きていると分かったのは ラッキーだったよ 185 00:10:22,039 --> 00:10:24,624 さあ 言いな 暗号の答えを 186 00:10:24,708 --> 00:10:30,047 お前の知り合いの坊やたちの頭が 吹っ飛ばされたくなければね 187 00:10:30,630 --> 00:10:32,883 言うたらあかんで 楠川さん 188 00:10:32,966 --> 00:10:37,054 正直に言うても あの世に行くんが ちょっとだけ遅なるだけや 189 00:10:37,554 --> 00:10:41,099 どうせやったら こいつらに 悔しい思いさせたろやないか 190 00:10:41,892 --> 00:10:43,352 黙ってろ このガキ 191 00:10:43,435 --> 00:10:44,728 平次 192 00:10:47,022 --> 00:10:48,231 (美沙里)ほら 早く 193 00:10:48,523 --> 00:10:50,567 5つ数えるうちに答えを吐きな 194 00:10:51,068 --> 00:10:53,070 時間がないんだから 195 00:10:53,153 --> 00:10:54,654 1人目は躊躇(ちゅうちょ)しないよ 196 00:10:54,738 --> 00:10:55,822 やめて 197 00:10:55,906 --> 00:10:57,657 1つ 198 00:10:57,741 --> 00:10:59,785 (服部)ほんまやぞ 和葉 199 00:10:59,868 --> 00:11:01,370 (和葉)え… (美沙里)2つ 200 00:11:01,453 --> 00:11:04,873 お前にひと言 残したかったんは ウソやないで 201 00:11:04,956 --> 00:11:06,833 3つ 202 00:11:07,501 --> 00:11:10,462 何べんも 言おう 言おう思てたんや 203 00:11:10,545 --> 00:11:12,297 (美沙里)4つ 204 00:11:12,381 --> 00:11:13,840 (服部)背中で震えるお前に— 205 00:11:14,466 --> 00:11:16,343 この言葉を 206 00:11:16,676 --> 00:11:18,470 5つ 207 00:11:32,692 --> 00:11:35,779 (メールの受信音) 208 00:11:36,530 --> 00:11:38,073 あら メール 209 00:11:39,741 --> 00:11:41,076 毛利小五郎から 210 00:11:42,285 --> 00:11:44,621 まさか 暗号が解けたんじゃ… 211 00:11:44,704 --> 00:11:46,706 でも 答えには見えないね 212 00:11:47,332 --> 00:11:49,501 つうか あの暗号を— 213 00:11:49,584 --> 00:11:52,254 そのまま送り返しただけ なんじゃないすか? 214 00:11:52,337 --> 00:11:55,424 いや 少しずつ 数字やアルファベットの順番が— 215 00:11:55,507 --> 00:11:57,092 変わってるようだけど 216 00:11:57,175 --> 00:11:58,176 (服部)何? 217 00:11:58,260 --> 00:12:00,429 お… おい コラ おばはん ちょ… ちょ 見せや 218 00:12:01,304 --> 00:12:03,932 あ… いやいや 見せてくれはりますか? 219 00:12:05,934 --> 00:12:07,436 ほら これよ 220 00:12:08,228 --> 00:12:11,148 私が解いてほしい暗号に そっくりだろ 221 00:12:12,441 --> 00:12:13,442 フッ 222 00:12:14,067 --> 00:12:17,946 そっくりは そっくりやけど これ 答えになってんで 223 00:12:18,029 --> 00:12:19,030 えっ? 224 00:12:19,906 --> 00:12:24,453 あの暗号に隠された7つの数字が ちゃんと分かったて言うてるんや 225 00:12:24,828 --> 00:12:26,913 お前 吹かしてんじゃ ねえだろうな 226 00:12:26,997 --> 00:12:28,457 じゃあ 言ってごらんよ 227 00:12:28,957 --> 00:12:30,959 ここでは言われへんな 228 00:12:31,042 --> 00:12:34,713 ちょっと 坊や 自分の立場を分かってるのかい? 229 00:12:34,796 --> 00:12:36,715 あんたこそ分かってんのか? 230 00:12:36,798 --> 00:12:37,841 え? 231 00:12:38,341 --> 00:12:42,220 毛利小五郎は あの暗号の答え 知ってるんやで 232 00:12:42,888 --> 00:12:45,932 暗号 作ったんは その楠川さんやっちゅうことも 233 00:12:46,016 --> 00:12:49,728 俺らが 楠川さんと いるっちゅうこともな 234 00:12:49,811 --> 00:12:52,522 この3人が いっぺんに おらんようになったら— 235 00:12:52,606 --> 00:12:55,233 あの毛利小五郎も考えるやろ 236 00:12:55,734 --> 00:12:59,029 暗号に隠された 7桁の数字の意味を 237 00:12:59,112 --> 00:13:00,280 その数字が— 238 00:13:00,614 --> 00:13:04,075 7桁の暗証番号やっちゅうことに 気 つくまで— 239 00:13:04,159 --> 00:13:06,703 まあ 1週間も かからへんやろうな 240 00:13:06,786 --> 00:13:11,416 まさか 最初から そのつもりで 暗号を毛利小五郎に 241 00:13:11,500 --> 00:13:13,251 ヤバいっすよ 先生 242 00:13:13,585 --> 00:13:15,295 こいつら殺して逃げるか? 243 00:13:15,378 --> 00:13:17,255 (服部)やいやい言いなや 244 00:13:17,339 --> 00:13:20,217 あんたらが選べる道は2つや 245 00:13:20,300 --> 00:13:21,718 俺らを殺して— 246 00:13:21,801 --> 00:13:25,722 そのまま 毛利小五郎に 証拠のテープを聞かれてしまうか 247 00:13:26,223 --> 00:13:29,809 もしくは そのテープを 俺に取りに行かして— 248 00:13:29,893 --> 00:13:32,979 テープと交換に俺らを解放するか 249 00:13:33,647 --> 00:13:36,608 ほんまは この役 楠川さんでもええんやけど 250 00:13:36,691 --> 00:13:39,986 あんだけ腫れた顔で 銀行に行かされへんし 251 00:13:40,320 --> 00:13:44,366 ハッ せやから 俺が 代わりに行ったろちゅうてるんや 252 00:13:44,449 --> 00:13:46,952 まあ 俺も楠川さんと同じで 253 00:13:47,035 --> 00:13:49,913 あんたが俺らを殺さんと 心 入れ替えて— 254 00:13:49,996 --> 00:13:51,998 もう悪いことせえへん 言うんやったら— 255 00:13:52,082 --> 00:13:54,668 黙っといたるから心配しなや 256 00:13:54,751 --> 00:13:57,212 ヘッ だまされるかよ 257 00:13:57,295 --> 00:14:00,549 どうせ そのテープ持って 警察に駆け込む気だろうが 258 00:14:00,882 --> 00:14:04,803 ほんなら 誰か俺についてきて 見張っとったらええやないか 259 00:14:04,886 --> 00:14:07,055 俺が変なマネせえへんように 260 00:14:07,931 --> 00:14:10,559 さあ 考えてる暇あらへんで 261 00:14:10,642 --> 00:14:11,893 今から 出かけんと— 262 00:14:11,977 --> 00:14:15,522 貸金庫の利用時間に 間に合えへんねやろ 263 00:14:18,191 --> 00:14:19,693 分かったよ 264 00:14:19,776 --> 00:14:22,571 坊やの要求を のもうじゃないか 265 00:14:22,904 --> 00:14:26,825 その代わり 暗号の答えが 間違ってたら どうなるか— 266 00:14:26,908 --> 00:14:28,535 分かってるだろうね 267 00:14:33,039 --> 00:14:34,624 ハア 268 00:14:35,917 --> 00:14:39,212 さあ 坊やと行くのは私 269 00:14:39,296 --> 00:14:40,297 お嬢ちゃんは— 270 00:14:40,797 --> 00:14:43,592 その男と おとなしくお留守番してるのよ 271 00:14:43,675 --> 00:14:46,011 (和葉)へ… 平次 (服部)あ? 272 00:14:46,094 --> 00:14:47,387 何や? 和葉 273 00:14:47,470 --> 00:14:50,390 も… もし… もし助かったら… 274 00:14:50,473 --> 00:14:51,474 ん? 275 00:14:52,267 --> 00:14:54,060 もし 助かったら— 276 00:14:54,144 --> 00:14:57,188 さっき 言おう思てたこと 聞かしてくれる? 277 00:15:00,817 --> 00:15:01,943 ああ 278 00:15:02,527 --> 00:15:04,321 飽きるほど聞かしたるわ 279 00:15:14,748 --> 00:15:15,999 (和葉)平次 280 00:15:23,757 --> 00:15:24,799 ガソリンだ 281 00:15:24,883 --> 00:15:28,678 テープを手に入れたって 電話が入ったら 火をつけるんだよ 282 00:15:29,054 --> 00:15:31,139 あの坊主 驚くぜ 283 00:15:31,222 --> 00:15:34,559 解放されて 家の前で 待ってるはずのお前らが— 284 00:15:34,976 --> 00:15:37,562 火の手の上がる家の中に… ヘッ 285 00:15:37,646 --> 00:15:40,065 取り残されてるんだからよ 286 00:15:42,901 --> 00:15:44,819 (美沙里)さあ 坊や 287 00:15:44,903 --> 00:15:47,489 早く 押してちょうだいな 288 00:15:48,365 --> 00:15:51,993 暗号に隠された7桁の暗証番号を 289 00:15:52,619 --> 00:15:56,790 なあ あんた あの暗号の解き方 知りたないか? 290 00:15:56,873 --> 00:15:59,125 いいわよ そんなの あとで 291 00:15:59,542 --> 00:16:03,254 あれが博打好きの楠川さんが 作った暗号やったら— 292 00:16:03,338 --> 00:16:07,967 “A J Q K”が トランプやっちゅうことは分かるわな 293 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 それを数字に直して 並べると— 294 00:16:11,054 --> 00:16:13,139 数字が64個できる 295 00:16:13,223 --> 00:16:14,683 ここで気になるんが— 296 00:16:14,766 --> 00:16:17,644 暗号の真ん中にある9や 297 00:16:18,019 --> 00:16:20,480 1から6までは ぎょうさんあんのに— 298 00:16:20,563 --> 00:16:22,774 9は1個だけしかない 299 00:16:23,900 --> 00:16:25,610 それで気 ついたんや 300 00:16:25,694 --> 00:16:29,906 この9を取った63個を 9で割ったら7組できる 301 00:16:30,490 --> 00:16:32,367 7組の数字のグループが— 302 00:16:32,450 --> 00:16:36,913 それぞれ7桁の暗証番号を 表しているんやないかってな 303 00:16:36,996 --> 00:16:40,458 しかも 数字は みんな1から6までや 304 00:16:40,875 --> 00:16:42,961 博打で1から6まで言うたら— 305 00:16:43,044 --> 00:16:45,422 (服部)あれしかないやろ (美沙里)え? 306 00:16:46,047 --> 00:16:47,757 (服部)サイコロや 307 00:16:47,841 --> 00:16:50,218 こら 7組ある 9個ずつの数字を— 308 00:16:50,301 --> 00:16:52,137 3×3の正方形の— 309 00:16:52,220 --> 00:16:55,432 サイコロの形にせえっちゅうこっちゃ 310 00:16:58,226 --> 00:17:01,438 で… でも それのどこが 7桁の数字… 311 00:17:01,521 --> 00:17:05,400 ほんなら 数字をサイコロの目に 置き換えて想像してみ 312 00:17:06,192 --> 00:17:08,361 赤い色の1の目だけ目立って— 313 00:17:08,445 --> 00:17:10,822 大きなサイコロに見えるやろ 314 00:17:11,239 --> 00:17:15,118 “3156204”っちゅう具合にな 315 00:17:15,493 --> 00:17:20,915 語呂合わせで “サイコロ フレヨ” 316 00:17:21,958 --> 00:17:25,920 たぶん 暗号が正方形やったんも 真ん中が9やったんも— 317 00:17:26,337 --> 00:17:29,632 サイコロの1の目を 表してたんやろな 318 00:17:30,425 --> 00:17:32,510 ほら 見てみ 開きよった 319 00:17:32,594 --> 00:17:33,970 あ… 320 00:17:34,053 --> 00:17:37,307 (服部)これやな あんたが欲しがってたテープは 321 00:17:37,390 --> 00:17:39,142 そ… そうみたいね 322 00:17:39,225 --> 00:17:41,102 さあ 早く私に… 323 00:17:41,186 --> 00:17:42,854 その前に あんたに もうひとつ— 324 00:17:42,937 --> 00:17:45,315 (服部)おもろいこと教えたるわ (美沙里)え? 325 00:17:46,024 --> 00:17:49,736 俺が毛利小五郎に メールで送った あの暗号 326 00:17:50,111 --> 00:17:51,905 下の3列は数字やのうて— 327 00:17:51,988 --> 00:17:55,033 アルファベットになるように 変えといたんや 328 00:17:55,617 --> 00:17:56,910 ア… アルファベット? 329 00:17:56,993 --> 00:17:58,286 そうや 330 00:17:58,536 --> 00:18:01,247 1つの大文字と2つの小文字 331 00:18:01,331 --> 00:18:03,625 L I B 332 00:18:04,501 --> 00:18:06,669 天秤座(てんびんざ)の学名 ライブラの略を— 333 00:18:06,753 --> 00:18:09,297 表してる この3文字をな 334 00:18:09,380 --> 00:18:11,299 て… 天秤座? 335 00:18:11,382 --> 00:18:13,384 何や 分からんのかいな 336 00:18:13,468 --> 00:18:15,512 あんたの胸についてるやろ 337 00:18:16,721 --> 00:18:20,099 天秤をかたどった 弁護士のバッジが 338 00:18:20,183 --> 00:18:21,601 あ… 339 00:18:22,185 --> 00:18:25,855 じゃあ まさか 毛利小五郎は 私のうちに… 340 00:18:26,105 --> 00:18:27,982 もう片つけてるやろな 341 00:18:28,066 --> 00:18:30,401 あんなメール 返してきたんやから 342 00:18:30,485 --> 00:18:31,486 メール? 343 00:18:31,861 --> 00:18:34,489 (服部) “ソトニ サソエ” 344 00:18:34,739 --> 00:18:36,074 誰かを外に 誘い出して— 345 00:18:36,157 --> 00:18:38,993 悪いやつの人数を 減らせってな 346 00:18:39,619 --> 00:18:41,830 そ… そんなバカな… 347 00:18:41,913 --> 00:18:43,998 ここらへんで観念しとき 348 00:18:44,499 --> 00:18:48,169 この博打 あんたに勝ち目あらへんで 349 00:18:49,003 --> 00:18:51,130 (美沙里) ちょっと あんたたち どこだい? 350 00:18:51,214 --> 00:18:53,007 いるんなら 顔をお出し 351 00:18:53,383 --> 00:18:56,469 何を ぐずぐずしてるんだい 早く出てくるんだよ 352 00:18:56,553 --> 00:18:58,012 せ… 先生? 353 00:18:58,096 --> 00:19:00,014 やけに早(はえ)えな 354 00:19:00,098 --> 00:19:02,600 先生 何か忘れもんでも… 355 00:19:02,684 --> 00:19:03,977 (麻酔針が刺さる音) (男)あっ… 356 00:19:05,061 --> 00:19:06,104 (男)ん? 357 00:19:06,604 --> 00:19:09,858 お… おい どうした? 358 00:19:09,941 --> 00:19:10,942 おい… 359 00:19:18,324 --> 00:19:20,577 サ… サッカーボール? 360 00:19:22,370 --> 00:19:23,830 誰なん? 361 00:19:29,335 --> 00:19:33,006 (コナン)何だか よく分かんねえけど 警察も呼んだし 362 00:19:33,798 --> 00:19:36,593 たぶん これで よかったんだろうな 363 00:19:39,679 --> 00:19:44,559 まもなく 警察が到着し 和葉と楠川さんは無事に保護され 364 00:19:45,059 --> 00:19:49,355 悪徳弁護士と その2人の仲間も おとなしくお縄につき 365 00:19:49,439 --> 00:19:55,486 このサイコロ暗号脱税監禁事件は あっという間に解決した 366 00:19:56,654 --> 00:20:02,410 ♪〜 367 00:21:20,113 --> 00:21:26,119 〜♪ 368 00:21:27,370 --> 00:21:28,621 (服部)へえ 369 00:21:29,038 --> 00:21:33,251 変声機で あのおばはんの声 使(つこ)て あの2人 おびき出して 370 00:21:33,334 --> 00:21:36,129 麻酔銃とサッカーボールで 片づけたんかい 371 00:21:36,212 --> 00:21:38,589 ハハハッ そら 傑作やな 工藤 372 00:21:38,673 --> 00:21:39,924 感謝しろよ 373 00:21:40,633 --> 00:21:43,970 レストランのトイレから抜け出して 助けに行ったんだから 374 00:21:44,053 --> 00:21:47,682 けどな 工藤 あん時 お前が帰らへんかったら— 375 00:21:47,765 --> 00:21:50,685 こんなややこしいことに ならへんかってんやぞ 376 00:21:50,935 --> 00:21:52,729 まさか お前が あんな おばさんに— 377 00:21:52,812 --> 00:21:55,231 とっ捕まってるなんて 思わなかったんだよ 378 00:21:55,314 --> 00:21:56,858 (ノック) 379 00:21:57,150 --> 00:21:59,485 コナン君 大丈夫? 380 00:21:59,819 --> 00:22:02,613 もう お子様ランチ 冷めちゃってるよ 381 00:22:02,697 --> 00:22:04,741 あっ うん 今 行くから 382 00:22:04,824 --> 00:22:06,492 (蘭)うん (ドアが開く音) 383 00:22:06,826 --> 00:22:08,453 (服部)お子様ランチ? 384 00:22:08,536 --> 00:22:12,248 蘭が よくガキ扱いして 勝手に注文するんだよ 385 00:22:12,749 --> 00:22:16,294 まあ それがヒントになって 暗号が解けたんだけどな 386 00:22:16,377 --> 00:22:20,840 ああ 日の丸とサイコロの1は 同じやからな 387 00:22:21,174 --> 00:22:22,216 それより— 388 00:22:22,300 --> 00:22:25,511 楠川さんは なんで あの弁護士を説得しに行ったんだ? 389 00:22:25,595 --> 00:22:27,722 マスコミが飛びつくネタだろうに 390 00:22:27,805 --> 00:22:30,475 何や 昔 楠川さんのおかんが— 391 00:22:30,558 --> 00:22:33,352 あの おばはんに 世話になったかららしいで 392 00:22:34,187 --> 00:22:37,315 ひどい詐欺に遭(お)うたんを 助けくれた おばはんを— 393 00:22:37,398 --> 00:22:40,818 何や 今でも神様みたいに 思てるみたいでな 394 00:22:41,235 --> 00:22:43,237 その思い壊したないから— 395 00:22:43,321 --> 00:22:46,449 もうやめてくれて 説得しに行ったんやそうや 396 00:22:47,366 --> 00:22:50,286 まあ お前には ほんま感謝してんで 397 00:22:50,828 --> 00:22:52,914 いろいろヤバいとこやったしな 398 00:22:52,997 --> 00:22:54,582 (和葉)ヤバいとこって? 399 00:22:55,124 --> 00:22:58,795 もしかして 私に ひと言 残そう思た時? 400 00:22:58,878 --> 00:23:00,129 か… 和葉 401 00:23:00,463 --> 00:23:01,756 何やの? 402 00:23:02,006 --> 00:23:05,927 背中で震える私に何べんも 言おうとしたことって 403 00:23:06,302 --> 00:23:08,679 き… 聞かん… 聞かんほうがええぞ 404 00:23:08,763 --> 00:23:11,432 飽きるほど 聞かせたる言うたやん 405 00:23:11,766 --> 00:23:13,893 一体 何やの? 406 00:23:14,519 --> 00:23:16,729 せ… せやから それはその… 407 00:23:17,772 --> 00:23:18,773 それは? 408 00:23:19,565 --> 00:23:20,733 (コナン)それは? 409 00:23:21,651 --> 00:23:23,236 それは その… 410 00:23:24,195 --> 00:23:26,781 お前が震えるたんびにな… 411 00:23:27,240 --> 00:23:29,242 お前の その… 412 00:23:29,826 --> 00:23:31,577 馬の尻尾みたいな後ろ髪が— 413 00:23:31,661 --> 00:23:33,663 俺の首にチクチク チクチク 当たりよるから— 414 00:23:33,746 --> 00:23:37,291 もうこそぼうて こそぼうて かなんなあっちゅう… 415 00:23:38,334 --> 00:23:42,130 ハハハッ そら 悪かったな …って 416 00:23:42,213 --> 00:23:43,256 (たたく音) 417 00:23:42,213 --> 00:23:43,256 (服部)があっ (和葉)いっぺん死に! 418 00:23:43,256 --> 00:23:44,799 (服部)があっ (和葉)いっぺん死に! 419 00:23:46,175 --> 00:23:48,386 ハハハハッ 420 00:23:50,805 --> 00:23:51,848 放火魔? 421 00:23:52,431 --> 00:23:56,227 今年の始めから 都内で 連続放火事件が起きてるの 422 00:23:56,310 --> 00:23:59,438 いつも決まって 現場に残してるんだ 423 00:24:00,189 --> 00:24:02,441 赤い馬の人形をな 424 00:24:03,568 --> 00:24:06,070 次 狙われそうな家やったら 知ってんで 425 00:24:06,154 --> 00:24:07,155 えっ 426 00:24:07,572 --> 00:24:10,074 まあ この連休 別に行くとこないし 427 00:24:10,158 --> 00:24:11,951 明日 その人の家に行ったるわ 428 00:24:12,034 --> 00:24:13,035 なっ 429 00:24:14,495 --> 00:24:15,997 (コナン)ネクスト コナン… 430 00:24:20,960 --> 00:24:23,045 (コナン・蘭) ネクスト コナンズ ヒント 431 00:24:25,131 --> 00:24:26,424 (コナン) 次回から難解3部作 432 00:24:26,507 --> 00:24:27,592 (服部) あれ? 和葉 もう帰るんか 433 00:24:27,675 --> 00:24:28,718 (和葉)何や 平次 東京にも— 434 00:24:28,801 --> 00:24:30,011 初恋の人 できたんか?