1 00:00:05,256 --> 00:00:06,924 (江戸川(えどがわ)コナン) 友情 恋愛 ミステリー 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 その約束があるから 頑張れる 3 00:00:09,093 --> 00:00:10,636 今日はスペシャル 60分 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,388 テーマパークに事件の鐘の音 5 00:00:12,680 --> 00:00:14,140 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:14,223 --> 00:00:15,975 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:16,058 --> 00:00:18,269 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:18,352 --> 00:00:23,274 ♪〜 9 00:01:39,016 --> 00:01:45,022 〜♪ 10 00:01:57,910 --> 00:02:00,788 (毛利蘭(もうり らん)) ハウステンボスで結婚式か 11 00:02:01,956 --> 00:02:03,916 ロマンチックね 12 00:02:03,999 --> 00:02:07,753 私 ハウステンボスって 1度 行ってみたかったのよね 13 00:02:08,254 --> 00:02:11,924 でも 園子(そのこ) 私たちまで 招待されちゃって— 14 00:02:12,007 --> 00:02:14,051 ホントによかったのかな 15 00:02:14,134 --> 00:02:15,302 迷惑じゃないの? 16 00:02:15,594 --> 00:02:16,679 (鈴木(すずき)園子)いいのよ 17 00:02:16,762 --> 00:02:19,598 私 1人で出席しても つまんないし 18 00:02:19,682 --> 00:02:22,893 それに何かあった時 蘭がいると心強いしね 19 00:02:23,227 --> 00:02:24,228 (コナン)んっ? 20 00:02:24,478 --> 00:02:25,980 何かって? 21 00:02:26,480 --> 00:02:31,151 実は この結婚 決まるまでに 相当 ゴタゴタしたみたいなのよ 22 00:02:31,235 --> 00:02:32,319 (蘭)えっ? 23 00:02:32,570 --> 00:02:37,992 でも 真哉(しんや)とは 私が よちよち歩きしてた頃からの友達だし 24 00:02:38,367 --> 00:02:39,869 一時は 私と真哉を— 25 00:02:39,952 --> 00:02:42,663 結婚させようって 話もあったらしいのよ 26 00:02:42,746 --> 00:02:45,374 だからってわけじゃないけど 何とか彼には— 27 00:02:45,457 --> 00:02:47,710 幸せになってもらいたいと 思ってるんだ 28 00:02:47,960 --> 00:02:51,213 ふーん 園子も いいとこあるじゃない 29 00:02:51,755 --> 00:02:54,216 (販売員) お飲み物はいかがでしょうか 30 00:02:55,301 --> 00:02:57,303 コナン君 何か飲む? 31 00:02:57,386 --> 00:02:58,387 (コナン)うん 32 00:02:58,470 --> 00:02:59,805 あっ すいません 33 00:03:00,180 --> 00:03:01,515 あ… はい 34 00:03:01,974 --> 00:03:05,644 うわ 何にしよっかな えっと… 35 00:03:05,728 --> 00:03:06,103 (高橋純一(たかはし じゅんいち)) すみません ウーロン茶を1つ 36 00:03:06,103 --> 00:03:08,230 (高橋純一(たかはし じゅんいち)) すみません ウーロン茶を1つ 37 00:03:06,103 --> 00:03:08,230 ウーロン茶 ください えっ? 38 00:03:08,647 --> 00:03:10,441 はい あら? 39 00:03:12,902 --> 00:03:14,361 申し訳ありません 40 00:03:14,445 --> 00:03:17,615 ウーロン茶は この1缶で最後なんですが… 41 00:03:17,698 --> 00:03:19,658 そう じゃあ 坊や どうぞ 42 00:03:19,950 --> 00:03:23,662 ううん おじさんのほうが 早かったんだから いいよ 43 00:03:23,913 --> 00:03:26,874 そうかい? じゃあ 悪いね 44 00:03:28,417 --> 00:03:29,877 ありがとうございました 45 00:03:30,461 --> 00:03:32,296 その紙コップを1つください 46 00:03:32,379 --> 00:03:33,923 あ… はい 47 00:03:35,758 --> 00:03:37,009 (缶を開ける音) 48 00:03:41,263 --> 00:03:42,348 (高橋)ほれ 坊や 49 00:03:43,849 --> 00:03:46,143 えっ? あ… ありがとう 50 00:03:46,226 --> 00:03:48,437 ああっ どうもすいません 51 00:03:48,520 --> 00:03:51,523 (高橋)いえいえ (販売員)ありがとうございました 52 00:03:51,607 --> 00:03:53,484 コーヒー 紅茶 お飲み物は… 53 00:03:53,567 --> 00:03:56,278 兄弟で旅行ですか 仲がいいですね 54 00:03:56,362 --> 00:03:59,698 あっ いえ 兄弟じゃないんですけど… 55 00:03:59,782 --> 00:04:02,409 (園子) でも どうして 蘭を誘うと— 56 00:04:02,493 --> 00:04:06,872 いつも メガネのガキんちょが もれなく ついてきちゃうのかしらね 57 00:04:06,956 --> 00:04:08,791 園子姉ちゃん 飲む? 58 00:04:09,583 --> 00:04:11,168 だって しかたないじゃない 59 00:04:11,251 --> 00:04:15,339 私がいないと コナン君のごはん 作る人いなくなっちゃうんだもん 60 00:04:15,422 --> 00:04:16,423 ねっ 61 00:04:17,508 --> 00:04:19,677 (コナン)おいおい 園子 62 00:04:19,760 --> 00:04:22,471 …ったく 何が気に入らねえんだよ 63 00:04:22,554 --> 00:04:24,515 今日は おとなしくしてっか 64 00:04:51,667 --> 00:04:53,085 (園子)あら (コナン)ん? 65 00:04:53,544 --> 00:04:55,129 新幹線の… 66 00:04:55,379 --> 00:04:57,131 (高橋)やあ 偶然ですね 67 00:04:57,214 --> 00:04:59,091 あなたたちも ハウステンボスでしたか 68 00:04:59,174 --> 00:05:00,259 はい 69 00:05:00,342 --> 00:05:02,344 お一人で観光なんですか? 70 00:05:02,678 --> 00:05:05,889 ええ そんな哀れむような目で 見ないでくださいよ 71 00:05:06,223 --> 00:05:08,976 でしたら 一緒に見物しませんか? 72 00:05:09,059 --> 00:05:10,394 (蘭)ねっ (園子)うん 73 00:05:10,477 --> 00:05:11,979 そりゃあ うれしいな 74 00:05:12,062 --> 00:05:15,065 こんな かわいいお嬢さんたちと ご一緒できるなんて 75 00:05:15,149 --> 00:05:16,900 ホントにいいんですか? 76 00:05:16,984 --> 00:05:19,695 (園子)ただし エスコート料 高いわよ (高橋)えっ 77 00:05:19,778 --> 00:05:21,697 (園子)ウフフッ 冗談 冗談 78 00:05:21,780 --> 00:05:23,407 (園子)アハハハハッ ハハハハッ (高橋)びっくりした ハハハハハッ 79 00:05:23,407 --> 00:05:25,701 (園子)アハハハハッ ハハハハッ (高橋)びっくりした ハハハハハッ 80 00:05:23,407 --> 00:05:25,701 (蘭) もう 園子ったら 81 00:05:26,952 --> 00:05:29,705 (コナン) あの まだ かかります? 82 00:05:31,415 --> 00:05:35,377 (蘭)んん〜 ハウステンボスに来たのね 83 00:05:35,669 --> 00:05:36,712 広ーい 84 00:05:37,254 --> 00:05:40,716 (コナン) 確かに 日本じゃねえみてえだな 85 00:05:48,932 --> 00:05:50,726 (大賀(おおが)真哉)あっ 園子さん 86 00:05:51,143 --> 00:05:55,355 あっ いたわ 真哉さん 久しぶり 87 00:05:55,439 --> 00:05:57,274 わざわざ来てくれて ありがとう 88 00:05:57,357 --> 00:05:58,484 (園子)ううん いいのよ 89 00:05:58,567 --> 00:06:01,195 ついでに観光するつもりで 来たんだから 90 00:06:01,278 --> 00:06:03,614 親友の蘭とコナン君 91 00:06:03,697 --> 00:06:05,949 毛利蘭です はじめまして 92 00:06:06,033 --> 00:06:07,034 こんにちは 93 00:06:07,576 --> 00:06:09,036 大賀真哉です 94 00:06:09,328 --> 00:06:11,538 こちらは 婚約者のあかねさん 95 00:06:11,622 --> 00:06:12,956 (香取(かとり)あかね) 香取あかねです 96 00:06:13,040 --> 00:06:14,500 よろしくお願いします 97 00:06:15,584 --> 00:06:16,585 あっ 98 00:06:16,668 --> 00:06:18,337 おきれいな方ですね 99 00:06:18,420 --> 00:06:20,255 (園子)隅に置けないわね 100 00:06:22,341 --> 00:06:24,885 じゃあ 私は ここで失礼します 101 00:06:24,968 --> 00:06:27,763 あの どうも ありがとうございました 102 00:06:30,140 --> 00:06:31,141 あの人は? 103 00:06:31,433 --> 00:06:34,645 高橋さんっていって 新幹線の中で知り合ったのよ 104 00:06:35,062 --> 00:06:38,148 あっ ねえねえ 私たちも早く行きましょ 105 00:06:47,032 --> 00:06:49,451 (蘭)ほら 風車よ 106 00:06:51,078 --> 00:06:53,247 これがデルフト橋 107 00:06:54,957 --> 00:06:57,376 あっ 見て 見て 白鳥よ 108 00:06:57,459 --> 00:07:00,379 (白鳥の鳴き声) (園子)わあ 超優雅ね 109 00:07:01,004 --> 00:07:03,048 ホントに オランダに来たみたいね 110 00:07:03,132 --> 00:07:05,217 憧れちゃうなあ 111 00:07:06,051 --> 00:07:10,180 僕たちが結婚式に ここを選んだ訳が分かるでしょ? 112 00:07:10,597 --> 00:07:14,184 園子さんも結婚する時は ハウステンボスが超いいよ 113 00:07:14,268 --> 00:07:17,563 えっ? 私 まだ高校生だよ 114 00:07:17,646 --> 00:07:20,732 あ… でも 一応 候補には入れとくわ 115 00:07:21,275 --> 00:07:23,735 (コナン) おいおい いつの話だよ 116 00:07:35,164 --> 00:07:37,749 (真哉)お父さん 園子さんたちを連れてきたよ 117 00:07:38,750 --> 00:07:40,544 (大賀辰也(たつや)) これは お嬢さん このたびは— 118 00:07:40,627 --> 00:07:42,421 私(わたくし)どものために 遠路 はるばる— 119 00:07:42,504 --> 00:07:44,131 ありがとう ございます 120 00:07:44,214 --> 00:07:46,300 (大賀雅代(まさよ)) まあ 大きくなって 121 00:07:46,383 --> 00:07:47,718 園子ちゃん 疲れたでしょ 122 00:07:48,177 --> 00:07:51,597 いいえ おば様 園子 ちっとも 疲れてなんかいません 123 00:07:51,680 --> 00:07:52,848 若いですから 124 00:07:52,931 --> 00:07:55,267 まあ オホホホホホッ 125 00:07:55,350 --> 00:07:58,979 こちらは 親友の蘭とコナン君です 126 00:07:59,354 --> 00:08:03,483 お言葉に甘えて来ちゃいました よろしくお願いします 127 00:08:03,692 --> 00:08:06,069 (大賀美華(みか)) いいのよ 出席者が少なくて— 128 00:08:06,153 --> 00:08:08,447 寂しいと 思ってたんだから 129 00:08:08,780 --> 00:08:09,781 花嫁のほうは— 130 00:08:09,865 --> 00:08:12,242 だーれも 出席しないそうだし 131 00:08:12,618 --> 00:08:16,747 (大賀タエ)これこれ 美華さん お客さんの前で フフフフッ 132 00:08:19,291 --> 00:08:21,418 お嬢さん 鈴木会長さんは— 133 00:08:21,501 --> 00:08:22,836 お元気ですかな 134 00:08:23,086 --> 00:08:25,464 ええ 元気でゴルフばっかり 135 00:08:25,547 --> 00:08:28,008 タエおばあ様も お元気そうで何よりです 136 00:08:28,091 --> 00:08:29,801 (タエ)ありがとう 137 00:08:30,219 --> 00:08:32,429 私(わたくし)はね この大賀財閥を— 138 00:08:32,512 --> 00:08:35,974 安心して任せられる 後継ぎが決まらないので— 139 00:08:36,266 --> 00:08:40,979 いつまでも元気で働いてますの ウフフフフッ 140 00:08:45,609 --> 00:08:47,152 (コナン)おいおい 141 00:08:47,236 --> 00:08:50,614 (鐘の演奏) 142 00:09:04,920 --> 00:09:07,422 ねえ 蘭 これ 真(まこと)さんにどうかな? 143 00:09:07,881 --> 00:09:09,758 (蘭)うーん… いまいち 144 00:09:10,926 --> 00:09:13,220 新一(しんいち) こんなの持ってたかな 145 00:09:13,595 --> 00:09:15,180 (コナン)…ったく 146 00:09:25,732 --> 00:09:27,234 (蘭)コナン君 行くわよ 147 00:09:27,442 --> 00:09:28,819 はーい 148 00:09:41,540 --> 00:09:42,833 (園子)あら (高橋)やあ 149 00:09:42,916 --> 00:09:45,210 (園子)もう見られたんですか? ギヤマンミュージアム 150 00:09:45,294 --> 00:09:47,462 (高橋) いや 私も今 来たところさ 151 00:09:54,052 --> 00:09:56,805 園子 タエおばあさんと 美華さんよ 152 00:09:56,888 --> 00:10:00,642 ああ おばあ様は 古いガラスに興味があるのよ 153 00:10:01,310 --> 00:10:03,645 (蘭)コナン君 見て これ 154 00:10:04,062 --> 00:10:05,856 17世紀だって 155 00:10:05,939 --> 00:10:08,650 そんなに昔から ガラスってあったのね 156 00:10:09,192 --> 00:10:12,362 (高橋)エジプトでは 紀元前3000年ぐらいから— 157 00:10:12,446 --> 00:10:15,365 ガラス装飾品が 作られていたそうですよ 158 00:10:15,449 --> 00:10:17,993 そんなに古くからなんですか 159 00:10:18,076 --> 00:10:22,414 (高橋)ローマ帝国の時代には 吹きガラスの方法が発明されて 160 00:10:22,497 --> 00:10:24,541 窓ガラスもあったって 言いますからね 161 00:10:24,624 --> 00:10:26,626 (蘭)ふーん そうなんですか 162 00:10:26,710 --> 00:10:28,628 (タエ)あんた 詳しいな 163 00:10:29,629 --> 00:10:34,343 いや 実は私 北海道 小樽(おたる)の ガラス職人でしてね 164 00:10:34,718 --> 00:10:38,764 今回は長崎のガラス製品を見たいと 休みを取って来たんです 165 00:10:39,056 --> 00:10:40,515 そうでしたか 166 00:10:40,599 --> 00:10:45,771 実は 私もガラス好きが高じて 市内に工房を持っておるんじゃ 167 00:10:45,854 --> 00:10:50,067 あ… いかがかな 今夜 夕食をご一緒に 168 00:10:50,150 --> 00:10:52,694 小樽のガラスの話も聞きたいし 169 00:10:53,695 --> 00:10:55,989 私なんかでよろしければ ぜひ 170 00:10:56,073 --> 00:10:57,115 高橋と言います 171 00:10:59,910 --> 00:11:02,162 (コナン) うわあ 高いや 172 00:11:02,371 --> 00:11:04,331 街がおもちゃみたいだね 173 00:11:04,414 --> 00:11:07,167 (タエ)こりゃ いい眺めじゃ 174 00:11:07,542 --> 00:11:09,169 怖くありませんか? 175 00:11:09,252 --> 00:11:12,923 わしは 昔から高い所が大好きなんじゃ 176 00:11:13,173 --> 00:11:15,133 ほら 下を歩いている人間が— 177 00:11:15,217 --> 00:11:17,469 アリんこみたいに ひしめき合っている 178 00:11:17,803 --> 00:11:22,224 いい気分じゃないか ハハハハハハッ 179 00:11:46,873 --> 00:11:50,794 小樽でガラスを 作っておられる 高橋さんじゃ 180 00:11:51,044 --> 00:11:55,340 ガラスの話を聞きたいと思って わしがお招きした 181 00:11:55,841 --> 00:11:56,967 高橋です 182 00:11:57,342 --> 00:11:58,343 (辰也)大賀です 183 00:11:58,427 --> 00:12:02,848 明日は息子の真哉の結婚式で 家族でここに泊まってるんです 184 00:12:02,931 --> 00:12:04,474 大歓迎ですよ 185 00:12:04,558 --> 00:12:06,143 (持田英男(もちだ ひでお))しかし 真哉君のほうが— 186 00:12:06,226 --> 00:12:08,937 先に結婚するとは 思わなかったな 187 00:12:09,020 --> 00:12:11,523 美華さん 先を越されましたな 188 00:12:11,982 --> 00:12:14,943 私(わたくし)は安物買いはしないから 189 00:12:17,571 --> 00:12:22,117 そうじゃ 高橋さん あんたも 明日の結婚式に出てください 190 00:12:23,326 --> 00:12:25,412 でも 私などが… 191 00:12:25,745 --> 00:12:28,331 私(わたくし)どもは大歓迎ですよ 192 00:12:28,623 --> 00:12:32,586 (持田)真哉君は将来 大賀財閥をしょって立つ人間だ 193 00:12:33,044 --> 00:12:36,590 出席するのは あなたにとっても 損にはならんよ 194 00:12:36,673 --> 00:12:40,218 そ… そんなこと… 私はガラス職人で… 195 00:12:41,720 --> 00:12:44,806 分かりました では 出席させていただきます 196 00:12:44,890 --> 00:12:46,558 ありがとうございます 197 00:12:47,517 --> 00:12:49,102 (雅代)あかねさん 198 00:12:49,478 --> 00:12:52,731 明日 これをはめて 式に出席なさい 199 00:12:55,817 --> 00:12:56,818 あっ 200 00:12:59,404 --> 00:13:03,575 代々 大賀家当主の妻が 受け継いできた指輪です 201 00:13:04,117 --> 00:13:07,871 明治の初めに 海運業を始めた初代が— 202 00:13:07,954 --> 00:13:11,082 初めてヨーロッパに行った時 あがなった物です 203 00:13:11,625 --> 00:13:13,293 ありがとうございます 204 00:13:13,502 --> 00:13:15,128 ありがとう 母さん 205 00:13:15,837 --> 00:13:18,423 それは まだ早いんじゃないかな 206 00:13:19,466 --> 00:13:22,344 (雅代)でも 私(わたくし)も おばあ様からいただいて 207 00:13:22,427 --> 00:13:24,721 それをはめて式に臨みました 208 00:13:25,305 --> 00:13:28,225 あなたの場合は 最初から みんなが— 209 00:13:28,308 --> 00:13:32,229 当主の妻にふさわしいと 認めていたからな 210 00:13:33,021 --> 00:13:34,814 指輪を渡すのは その人を— 211 00:13:34,898 --> 00:13:38,235 大賀の嫁と 認めた時でいいじゃろう 212 00:13:38,944 --> 00:13:43,990 じゃあ みんなは あかねさんを 僕の妻と認めないんですか? 213 00:13:47,410 --> 00:13:50,997 フッ まっ 式の時は はめてもいいがな 214 00:13:55,293 --> 00:14:00,382 (コナン)何だか えらい結婚式に招かれちまったな 215 00:14:14,688 --> 00:14:15,689 (蘭)何よ あれ 216 00:14:16,147 --> 00:14:20,193 あれが神聖な結婚式を 翌日に控えた家族? 217 00:14:20,735 --> 00:14:22,195 どうなってんのよ 園子 218 00:14:22,779 --> 00:14:26,199 だから言ったでしょ 決まるまでにゴタゴタしたって 219 00:14:26,700 --> 00:14:30,787 ねえ 園子 どうして おばあさんは あかねさんに意地悪なわけ? 220 00:14:30,870 --> 00:14:33,373 あかねさんとの結婚を 認めてくれないなら— 221 00:14:33,456 --> 00:14:36,126 家出して戻らないって 真哉さんが宣言したから— 222 00:14:36,501 --> 00:14:39,337 大賀家で しぶしぶ認めたらしいのよ 223 00:14:39,546 --> 00:14:41,715 でも いい人じゃない あかねさん 224 00:14:41,798 --> 00:14:45,343 財閥なんて家になると いろいろあるのよ 225 00:14:45,927 --> 00:14:47,929 えっ 家柄が違うってこと? 226 00:14:48,305 --> 00:14:50,432 それと 彼女が2歳年上だってのも— 227 00:14:50,515 --> 00:14:52,475 おばあ様は 気に入らないみたいね 228 00:14:52,559 --> 00:14:55,979 そんな… 納得いかないな 229 00:14:56,062 --> 00:14:57,647 (花火の音) 230 00:14:57,731 --> 00:14:59,941 ねえねえ ショーが始まったよ 231 00:15:09,034 --> 00:15:10,702 (人々)わあ 232 00:15:12,370 --> 00:15:15,290 蘭姉ちゃん 僕 向こうに行って見てくるよ 233 00:15:15,373 --> 00:15:16,374 気をつけてね 234 00:15:23,798 --> 00:15:25,383 (コナン)やれやれ 235 00:15:25,967 --> 00:15:29,304 体が小さいってのは こういう時に不便だぜ 236 00:15:29,387 --> 00:15:30,388 あ… 237 00:15:34,392 --> 00:15:35,393 あれは… 238 00:15:36,645 --> 00:15:38,521 あかねさんと高橋さん 239 00:16:02,337 --> 00:16:03,880 (蘭)わあ… 240 00:16:04,547 --> 00:16:07,676 あかねさん ステキ 241 00:16:07,759 --> 00:16:09,511 (園子)ホント ステキよ 242 00:16:09,594 --> 00:16:12,764 あかねさん 式が終わったら ブーケ 私に投げてね 243 00:16:12,847 --> 00:16:13,890 お願い 絶対よ 244 00:16:14,391 --> 00:16:15,392 (コナン)おいおい 245 00:16:15,892 --> 00:16:20,397 ええ うまく投げられるかどうか 分からないけど やってみるわ 246 00:16:24,150 --> 00:16:25,944 式まで あと1時間だよ 247 00:16:26,361 --> 00:16:28,321 おお あかねちゃん まばゆか 248 00:16:28,405 --> 00:16:29,406 (コナン)ん? 249 00:16:33,326 --> 00:16:36,287 ねえねえ 真哉さん どう? 花嫁を見てのご感想は 250 00:16:36,371 --> 00:16:37,789 あ… うん 251 00:16:40,667 --> 00:16:42,419 すごくきれいだよ 252 00:16:45,130 --> 00:16:47,674 ハア… ハハッ あっつい あっつい 253 00:16:47,757 --> 00:16:48,925 もう 園子 254 00:16:50,093 --> 00:16:54,431 (美華)真哉 結婚相手に 見とれてるなんて みっともないわよ 255 00:16:55,014 --> 00:16:56,933 式まで自分の控え室にいなさい 256 00:16:58,935 --> 00:16:59,936 (持田)あかねさん 257 00:17:00,520 --> 00:17:03,940 私が花嫁の 父の役をやることになりました 258 00:17:04,816 --> 00:17:06,609 よろしくお願いします あっ 259 00:17:06,860 --> 00:17:07,861 (コナン)あれ? 260 00:17:11,906 --> 00:17:14,743 あ… おじさんが これを踏んだからじゃない? 261 00:17:15,118 --> 00:17:19,330 えっ? ああ そうかい? いや こりゃ すまん すまん 262 00:17:25,086 --> 00:17:27,756 (高橋)この写真は あかねさんのご両親ですか? 263 00:17:27,839 --> 00:17:29,507 (あかね)えっ? ええ 264 00:17:37,015 --> 00:17:39,058 (タエ)おおっ あっ (コナン)あっ 265 00:17:39,309 --> 00:17:40,935 (あかね)あっ (真哉)お… おばあ様 266 00:17:41,644 --> 00:17:44,314 (タエのうめき声) (美華)おばあ様 267 00:17:44,397 --> 00:17:46,733 (タエ)ああ ちょっと動悸(どうき)がするだけじゃ 268 00:17:46,816 --> 00:17:48,943 少し休めば治る ああ… 269 00:17:49,235 --> 00:17:53,531 さあ 肩につかまって 式まで部屋で休んでるといいよ 270 00:17:54,282 --> 00:17:56,326 タエおばあ様 大丈夫かな 271 00:17:56,409 --> 00:17:57,911 大したことなければいいけど 272 00:18:04,918 --> 00:18:06,211 (タエ)もう大丈夫じゃ 273 00:18:06,294 --> 00:18:07,921 (真哉)えっ でも… 274 00:18:11,216 --> 00:18:12,967 (一同)あ… 275 00:18:18,723 --> 00:18:20,391 (コナン)ん? あれ? 276 00:18:21,726 --> 00:18:22,936 どうしたの? コナン君 277 00:18:23,520 --> 00:18:26,022 あかねさん 指輪は… 持ってるの? 278 00:18:26,439 --> 00:18:28,024 えっ? いいえ 279 00:18:29,943 --> 00:18:30,944 ハッ 280 00:18:35,073 --> 00:18:36,908 あの指輪が… ない 281 00:18:37,742 --> 00:18:39,494 ホントだ 指輪が… 282 00:18:39,577 --> 00:18:41,162 な… ないじゃない 283 00:18:43,832 --> 00:18:45,333 (コナン)何だろう これ 284 00:18:47,085 --> 00:18:49,128 あかねさんが写ってるよ ほら 285 00:18:51,005 --> 00:18:53,174 これは たしか 6月に— 286 00:18:53,258 --> 00:18:57,929 ここの式場を予約しに来た時 真哉さんが撮った物よ 287 00:18:58,680 --> 00:19:01,140 (蘭)何の意味があるの? (園子)さあ 288 00:19:03,726 --> 00:19:08,064 あの指輪をなくしたら 私 どう責任を取れば… 289 00:19:08,565 --> 00:19:10,441 おわびのしようがないわ 290 00:19:11,317 --> 00:19:14,904 あかねさん 何 言ってんのよ たかが指輪の1個や2個で 291 00:19:16,447 --> 00:19:18,908 とにかく みんなで捜してみましょう 292 00:19:38,595 --> 00:19:42,307 何じゃと あのルビーの指輪をなくした? 293 00:19:46,102 --> 00:19:47,604 それ ホントなの? 294 00:19:47,687 --> 00:19:48,938 (園子)ええ (ドアが閉まる音) 295 00:19:51,524 --> 00:19:52,609 中止じゃ 296 00:19:52,942 --> 00:19:54,068 (2人)えっ? 297 00:19:54,152 --> 00:19:57,071 (タエ)この結婚は取りやめにする (真哉)えっ? 298 00:19:57,155 --> 00:20:00,283 あの指輪が見つからない限り 式はなしじゃ 299 00:20:00,742 --> 00:20:02,285 そ… そんな 今さら… 300 00:20:02,744 --> 00:20:04,996 まあまあまあ お母さん 301 00:20:05,079 --> 00:20:07,040 考えてもみなさい 雅代さん 302 00:20:07,123 --> 00:20:08,458 (雅代)えっ? 303 00:20:08,541 --> 00:20:12,295 この結婚の話が出て以来 不吉なことばかり 304 00:20:13,087 --> 00:20:16,007 それもこれも みんな あの娘のせいじゃ 305 00:20:16,090 --> 00:20:19,802 とうとう 家宝の指輪まで なくしてしまいおって 306 00:20:20,470 --> 00:20:22,055 あかねのせいではありません 307 00:20:25,224 --> 00:20:28,561 …で どうしてるんだ 今 そのあかねさんは 308 00:20:29,520 --> 00:20:32,190 1人にしてほしいと 控え室に 309 00:20:32,273 --> 00:20:34,442 そうか ショックだろうからな 310 00:20:35,652 --> 00:20:38,988 皆さん そろそろ式が始まりますよ 311 00:20:39,364 --> 00:20:40,406 何かあったんですか? 312 00:20:41,199 --> 00:20:43,076 ルビーの指輪が紛失したんだ 313 00:20:43,159 --> 00:20:44,243 (ドアが閉まる音) (持田)えっ? 314 00:20:44,327 --> 00:20:47,956 あの初代がヨーロッパから 持ち帰った ルビーの指輪が? 315 00:20:48,414 --> 00:20:51,417 姉さんたちが入ってくる前までは 確かにあったんです 316 00:20:51,501 --> 00:20:53,419 (園子・蘭)えっ? (コナン)あっ 317 00:20:53,711 --> 00:20:56,631 ちょっと 真哉 おかしなことを言うわね 318 00:20:56,714 --> 00:20:59,425 まさか 私たちを 疑ってるのじゃないでしょうね 319 00:21:00,093 --> 00:21:04,722 園子さんたちが訪ねた時は 指輪は 確かにあったそうだ 320 00:21:04,806 --> 00:21:07,934 …だとしたら あとから 部屋に入った人間の誰かだろ 321 00:21:09,894 --> 00:21:13,106 あの高橋とかいった 小樽のガラス職人かも 322 00:21:13,731 --> 00:21:17,026 指輪の代わりに この写真が置いてあったんです 323 00:21:17,568 --> 00:21:19,696 これを撮ったのは 真哉さんだから— 324 00:21:19,779 --> 00:21:22,407 これを 手に入れることができる人は— 325 00:21:22,824 --> 00:21:25,410 大賀家の人間って ことになるでしょ 326 00:21:25,994 --> 00:21:28,287 そんなこと分からないわよ 327 00:21:28,371 --> 00:21:30,957 あかねさんだって 写真 持ってたんでしょ? 328 00:21:31,582 --> 00:21:33,710 自分で指輪を盗んでおいて 329 00:21:33,793 --> 00:21:35,753 大賀家の誰かに 見せかけるために— 330 00:21:35,837 --> 00:21:38,006 写真を 置いたかもしれないじゃない 331 00:21:38,089 --> 00:21:39,716 そんなこと… 332 00:21:39,966 --> 00:21:41,968 (タエ)まあいいじゃないか 333 00:21:42,593 --> 00:21:45,888 わしらも 疑われたままじゃ気分が悪い 334 00:21:46,723 --> 00:21:49,976 早速 わしらの部屋をくまなく 調べてもらおう 335 00:21:50,476 --> 00:21:54,856 ただし 指輪が出てこない限り この結婚は中止じゃ 336 00:21:54,939 --> 00:21:55,940 よいな 337 00:22:12,915 --> 00:22:14,959 (園子)出てこなかったわね 338 00:22:15,543 --> 00:22:19,380 指輪なんて小さいから どこにでも隠せちゃうしな 339 00:22:19,464 --> 00:22:20,465 ねえ 蘭 あっ 340 00:22:21,424 --> 00:22:22,592 どうしたの? 蘭 341 00:22:22,675 --> 00:22:25,428 私 心配だから あかねさん 見てくる 342 00:22:25,511 --> 00:22:26,512 (園子)蘭 343 00:22:29,057 --> 00:22:32,560 ねえ おばあさんが言ってた 不吉なことって何なの? 344 00:22:32,769 --> 00:22:34,645 ああ あれね 345 00:22:35,021 --> 00:22:37,482 最近 危うく 死ぬところだったんだ 346 00:22:37,565 --> 00:22:39,275 それも2度もね 347 00:22:42,528 --> 00:22:43,988 (運転手)うっ あっ 348 00:22:44,072 --> 00:22:46,824 あ… 大奥様 ブレーキが利きません 349 00:22:47,241 --> 00:22:48,242 (タエ)えっ? 350 00:22:52,246 --> 00:22:53,247 うわあっ 351 00:22:57,293 --> 00:22:58,753 大奥様! 352 00:22:58,836 --> 00:23:01,005 (タエ)ハア… ハア… 353 00:23:01,923 --> 00:23:04,717 2度目は 晴れた朝だった 354 00:23:05,510 --> 00:23:08,596 うちの近くのオランダ坂を 散歩中 起こったんだ 355 00:23:09,555 --> 00:23:11,390 ん? あっ 356 00:23:12,016 --> 00:23:14,727 危ない! わっ うっ 357 00:23:15,186 --> 00:23:17,730 まあ 間一髪 助かったけど 358 00:23:18,272 --> 00:23:21,400 今日の指輪の紛失で 3度目だろ? 359 00:23:21,609 --> 00:23:23,653 タエばあさん こたえてるんだ 360 00:23:23,736 --> 00:23:24,737 まあ… 361 00:23:28,241 --> 00:23:30,451 あかねさん 蘭です 362 00:23:34,163 --> 00:23:35,623 あかねさん… 363 00:23:46,134 --> 00:23:47,343 (園子)おかしいなあ 364 00:23:47,426 --> 00:23:51,514 あの時 控え室に入ってきた誰かが 持ち去ったに決まってんのに 365 00:23:51,597 --> 00:23:52,598 (蘭)園子 366 00:23:56,477 --> 00:23:57,895 蘭姉ちゃん 367 00:23:59,188 --> 00:24:01,357 あかねさんが控え室にいないの 368 00:24:01,440 --> 00:24:02,441 (園子・真哉)えっ? 369 00:24:02,525 --> 00:24:04,360 ハア ハア ハア… 370 00:24:04,443 --> 00:24:06,320 ウエディングドレスが 脱ぎ捨てられてて 371 00:24:06,404 --> 00:24:07,530 あかねさん どこにも… 372 00:24:08,489 --> 00:24:11,284 まさか 美華さんが 言ってたみたいに— 373 00:24:11,367 --> 00:24:14,871 ホントは あかねさんが 自分で指輪を持って… 374 00:24:15,246 --> 00:24:17,206 あかねさんは そんな人じゃないよ 375 00:24:18,875 --> 00:24:21,002 とにかく 彼女を捜しましょう 376 00:24:21,586 --> 00:24:25,381 でも 指輪は? あれがないと結婚はできないし 377 00:24:27,258 --> 00:24:31,304 私 ずっと あの写真の アジサイが気になってるの 378 00:24:31,762 --> 00:24:34,056 花言葉は“移り気” 379 00:24:34,515 --> 00:24:38,186 アジサイに関係ある場所に きっとあると思うんだけど 380 00:24:38,978 --> 00:24:41,522 (高橋) 真哉さん 式はどうなりました? 381 00:24:41,606 --> 00:24:42,607 (真哉)ああ 382 00:24:43,065 --> 00:24:46,152 それが あかねさんがいなくなったんです 383 00:24:46,235 --> 00:24:49,614 な… 何ですって 花嫁さんが? 384 00:24:49,697 --> 00:24:50,823 は… はい 385 00:24:51,157 --> 00:24:54,035 今 手分けして捜そうって 話してたんです 386 00:24:54,493 --> 00:24:56,495 私もお手伝いします 387 00:24:56,579 --> 00:24:57,580 お願いします 388 00:24:57,663 --> 00:24:59,040 (コナン)僕 指輪を捜すよ 389 00:25:03,544 --> 00:25:07,423 アジサイったって 一体 どこを捜せばいいんだ 390 00:25:08,174 --> 00:25:10,259 (蘭)あかねさーん 391 00:25:10,676 --> 00:25:12,803 (園子)あかねさーん 392 00:25:16,057 --> 00:25:18,809 (コナン)アジサイ 移り気 393 00:25:19,101 --> 00:25:22,813 オルゴール… 移り気 シーボルト 394 00:25:23,564 --> 00:25:26,275 待てよ 前に習ったな 395 00:25:26,359 --> 00:25:30,321 シーボルトは日本の植物を ヨーロッパに持ち帰ったって 396 00:25:30,947 --> 00:25:34,408 それが たしか アジサイだったぞ 397 00:25:39,372 --> 00:25:43,334 “アジサイの古い学名 ハイドランジア・オタクサとは—” 398 00:25:43,793 --> 00:25:48,422 “シーボルトの日本の妻 お滝(たき)さんの 名前から取ったものである” 399 00:25:49,632 --> 00:25:51,342 なるほどね 400 00:25:51,884 --> 00:25:54,345 ん? ちょっと待てよ 401 00:25:54,428 --> 00:25:57,848 あかねさんの写真の意味は もしかしたら… 402 00:26:01,602 --> 00:26:05,815 オタクサ お滝さん 滝 滝… そうだ 403 00:26:54,030 --> 00:26:56,198 あっ あった 404 00:26:59,160 --> 00:27:02,204 お滝さんで滝か ったく… 405 00:27:03,664 --> 00:27:05,875 誰が隠したのか知らねえが… 406 00:27:05,958 --> 00:27:07,001 あっ 407 00:27:08,210 --> 00:27:13,382 そ… そうか この噴水は アフロディーテとプシケか 408 00:27:14,091 --> 00:27:15,634 蘭姉ちゃん 409 00:27:15,718 --> 00:27:16,802 (蘭)コナン君 410 00:27:16,886 --> 00:27:18,054 (コナン)指輪 見つけたよ 411 00:27:18,137 --> 00:27:19,722 (蘭)えっ ホント? あ… 412 00:27:20,222 --> 00:27:21,432 (コナン)どうかしたの? 413 00:27:21,515 --> 00:27:22,725 あ… それが… 414 00:27:23,351 --> 00:27:24,393 (コナン)えっ? 415 00:27:26,312 --> 00:27:28,230 えっ こっ… これは… 416 00:27:28,689 --> 00:27:30,232 (園子) あかねさんのハイヒールよ 417 00:27:30,816 --> 00:27:34,737 片方の靴だけで行動するなんて 普通じゃないわよね 418 00:27:34,820 --> 00:27:37,448 きっと彼女 ここで誘拐されたのよ 419 00:27:37,865 --> 00:27:41,827 (コナン)指輪を 見つけたと思ったら 誘拐か 420 00:27:47,666 --> 00:27:52,046 (園子)これが片方だけ 風車小屋に落ちていました 421 00:27:52,546 --> 00:27:55,132 これは… えっ 一体 どういうこと? 422 00:27:55,341 --> 00:27:57,218 私 思うんですけど 423 00:27:57,301 --> 00:28:01,138 あかねさんは 誰かに力ずくで 連れ去られたんじゃないかと 424 00:28:01,764 --> 00:28:03,641 それは 誘拐という意味かね? 425 00:28:04,100 --> 00:28:05,601 バカバカしい 426 00:28:05,684 --> 00:28:08,104 ここにいづらくなって 逃げたに決まってるわ 427 00:28:08,771 --> 00:28:11,357 ハウステンボスの出国ゲートで 確かめたら— 428 00:28:11,440 --> 00:28:13,567 まだ外には 出ていないみたいなんです 429 00:28:14,068 --> 00:28:15,653 (タエ)あのあかねさんには— 430 00:28:15,736 --> 00:28:19,073 昔 親が決めた いいなずけがいたそうだ 431 00:28:19,490 --> 00:28:23,702 今も その男とつきあいが 続いているんじゃないのか? 432 00:28:23,953 --> 00:28:26,455 それで 今回のことは初めから— 433 00:28:26,539 --> 00:28:29,500 真哉に恥を かかせるつもりだったのかもしれん 434 00:28:29,792 --> 00:28:31,001 バ… バカな 435 00:28:31,085 --> 00:28:33,462 彼女のことは 僕が一番よく知ってます 436 00:28:34,338 --> 00:28:36,340 おばあ様の言うとおりだわ 437 00:28:36,424 --> 00:28:39,301 真哉さん あなた すっかり だまされてるのよ 438 00:28:39,385 --> 00:28:41,470 昔から 恋は盲目って言うでしょ? 439 00:28:41,762 --> 00:28:43,722 いいえ いいなずけって— 440 00:28:43,806 --> 00:28:46,475 あかねさんのお父さんの 弟子だった人のことでしょ? 441 00:28:47,017 --> 00:28:49,061 10年も前の話ですよ 442 00:28:49,228 --> 00:28:51,105 10年前に辞めて 出ていってからは— 443 00:28:51,188 --> 00:28:54,483 音信不通で 一度も連絡はないそうです 444 00:28:54,567 --> 00:28:56,944 まっ それは ともかく— 445 00:28:57,027 --> 00:29:00,698 花嫁がいなくては 結婚式はできませんね 446 00:29:01,240 --> 00:29:05,369 婚約発表までして やっぱり結婚しませんでしたじゃ— 447 00:29:05,453 --> 00:29:07,746 大賀グループの信用にも 関わります 448 00:29:08,372 --> 00:29:11,208 もし このまま 破談になるようなことになれば— 449 00:29:11,292 --> 00:29:14,295 真哉君の副頭取への昇進も— 450 00:29:14,378 --> 00:29:17,715 考え直したほうが いいかもれませんね 451 00:29:19,341 --> 00:29:20,843 あ… あなた 452 00:29:20,926 --> 00:29:22,094 (辰也)う… うん 453 00:29:23,554 --> 00:29:26,098 (蘭)ほっそりしてて 髪はこれくらいで 454 00:29:26,182 --> 00:29:29,643 たぶん ピンクのワンピースを 着てたと思うんですけど 455 00:29:29,727 --> 00:29:30,811 (スタッフ)あの人かしら 456 00:29:31,187 --> 00:29:32,646 見かけたんですか? 457 00:29:32,730 --> 00:29:36,108 ええ 1人で風車小屋へ 入っていくのを 458 00:29:36,192 --> 00:29:37,485 何時頃ですか? 459 00:29:37,818 --> 00:29:42,239 (スタッフ)たしか 昼休みから 帰ってきた時だから 1時頃かな 460 00:29:42,990 --> 00:29:44,450 (コナン)1時頃 461 00:29:44,825 --> 00:29:49,246 万に一つ お前たちが言うように 誘拐だったとして— 462 00:29:49,538 --> 00:29:53,459 その犯人が ここにいる人の中に おるというのか 463 00:29:53,542 --> 00:29:58,172 (園子)断定はしませんけど いる可能性が高いと思います 464 00:29:58,255 --> 00:30:02,218 失敬な 何を言ってるのか 分かってるのかね 465 00:30:02,301 --> 00:30:04,845 まあ いいじゃないか 持田 466 00:30:04,929 --> 00:30:07,890 それで わしらを集めて どうしようというんじゃ? 467 00:30:08,098 --> 00:30:11,936 あかねさんが 今日の昼の1時頃 風車小屋に入るのを— 468 00:30:12,019 --> 00:30:15,689 目撃されているんです チーズ販売所の人に 469 00:30:15,773 --> 00:30:17,816 それで 皆さんが1時頃— 470 00:30:17,900 --> 00:30:20,152 どこで何をされていたか 話してください 471 00:30:20,236 --> 00:30:23,280 アリバイ調査ということじゃな 472 00:30:23,364 --> 00:30:26,158 わしは ここで 帳簿の整理をしとった 473 00:30:26,492 --> 00:30:29,662 私も 家内と ずっとここにいましたよ 474 00:30:30,120 --> 00:30:33,958 1時頃なら 私は フリースラントで馬に乗ってたわ 475 00:30:34,291 --> 00:30:36,794 (持田)わしは 結婚式が中止になったので— 476 00:30:36,877 --> 00:30:38,963 ここのラウンジで飲んでいた 477 00:30:39,046 --> 00:30:40,256 (コナン)高橋さんは? 478 00:30:40,339 --> 00:30:41,966 1時ですか 479 00:30:42,216 --> 00:30:46,428 もう一度 ギヤマンミュージアムへ 古いガラスを見に行った頃ですかね 480 00:30:47,513 --> 00:30:48,806 やっぱり そうだ 481 00:30:48,889 --> 00:30:50,474 (コナン)それ 借りてもいい? 482 00:30:50,558 --> 00:30:52,476 ああ いいよ 483 00:30:52,560 --> 00:30:53,978 撮った写真が欲しければ— 484 00:30:54,061 --> 00:30:56,188 フロントで プリントアウトしてくれるよ 485 00:30:56,272 --> 00:30:57,439 うん 分かった 486 00:30:59,483 --> 00:31:00,651 ありがとう 487 00:31:00,943 --> 00:31:04,029 あっ 持田のおじさん 1つ聞いてもいい? 488 00:31:04,113 --> 00:31:05,114 何だね 489 00:31:05,197 --> 00:31:07,908 (コナン)あかねさんちって 何か特別なおうちなの? 490 00:31:08,409 --> 00:31:12,788 お父さんは 長崎では名人と 言われた ガラス職人だったが— 491 00:31:13,163 --> 00:31:14,873 10年前に亡くなったよ 492 00:31:15,207 --> 00:31:17,876 ふーん その他には? 493 00:31:18,085 --> 00:31:21,213 うちの大賀銀行が 融資の返済を迫ったために— 494 00:31:21,297 --> 00:31:24,258 自殺した… なんてウワサもあるがね 495 00:31:24,341 --> 00:31:25,593 (蘭・園子)自殺? 496 00:31:25,676 --> 00:31:29,638 今 おばあ様が市内に持っている ガラス工房がそれだ 497 00:31:29,930 --> 00:31:32,266 担保として 銀行が差し押さえたのを— 498 00:31:32,349 --> 00:31:34,101 おばあ様が買ったんだ 499 00:31:34,435 --> 00:31:38,063 工房が欲しくて おばあ様が 無理やり返済を迫り— 500 00:31:38,147 --> 00:31:40,190 工房を手に入れた… 501 00:31:40,274 --> 00:31:42,610 なんて言う輩(やから)もいるが それは違う 502 00:31:43,402 --> 00:31:46,614 我々は正当な商取引を 行っただけだ 503 00:31:46,864 --> 00:31:48,657 (ウエイトレス)うん そうね 504 00:31:48,866 --> 00:31:51,910 ええ この人なら お見えになりました 505 00:31:51,994 --> 00:31:53,871 1人でビールを飲んでましたわ 506 00:31:54,163 --> 00:31:57,082 ずっと1時間くらいかしら 507 00:31:57,958 --> 00:31:59,585 (従業員) ええ 覚えているわ この人 508 00:32:00,085 --> 00:32:03,047 とっても気に入ったみたいで 2回も乗ってらしたから 509 00:32:03,130 --> 00:32:05,591 そうですか ありがとうございました 510 00:32:07,092 --> 00:32:09,386 (コナン)えーっと… 511 00:32:10,471 --> 00:32:13,432 ハア… ここじゃない もっと後ろだ 512 00:32:14,683 --> 00:32:17,061 ここか? 長針が合ってる 513 00:32:17,269 --> 00:32:19,396 今は3時5分 えっ? 514 00:32:19,813 --> 00:32:21,607 待てよ ってことは— 515 00:32:21,690 --> 00:32:25,319 あの人が この写真を撮ったのは 1時ちょうどじゃなく 2時5分 516 00:32:25,778 --> 00:32:28,530 文字盤がないから 長針と短針の重なりで— 517 00:32:28,614 --> 00:32:30,366 1時ちょうどに見えたんだ 518 00:32:32,284 --> 00:32:36,413 もし あの人が1時に あの風車小屋で あかねさんを誘拐して— 519 00:32:36,497 --> 00:32:38,457 2時5分に ここに来たとしたら… 520 00:32:39,375 --> 00:32:41,752 あかねさんは そんなに遠くじゃない 521 00:32:42,002 --> 00:32:46,840 風車小屋と この花時計の間の どこかに閉じ込められているはずだ 522 00:32:48,008 --> 00:32:50,678 一刻も早く捜し出さなくっちゃ 523 00:32:53,514 --> 00:32:55,516 (高橋)高い所がお好きだと おっしゃってたでしょ 524 00:32:56,016 --> 00:32:57,601 (タエ)そうなんじゃ 525 00:32:58,018 --> 00:33:00,521 (タエ)おっ あれに乗るのかね (高橋)はい 526 00:33:03,941 --> 00:33:06,485 (コナン)クソッ どこにいる 527 00:33:08,904 --> 00:33:12,825 (鐘の演奏) 528 00:33:13,867 --> 00:33:16,328 (コナン) あっ 何かメロディーが変だな 529 00:33:17,621 --> 00:33:20,374 分かったぞ 鳴らない鐘があるんだ 530 00:33:21,667 --> 00:33:22,960 ひょっとして… 531 00:33:24,086 --> 00:33:25,254 (タエ)うんしょっ 532 00:33:25,337 --> 00:33:27,047 あんた 乗らないのかね 533 00:33:27,548 --> 00:33:28,549 (高橋)とんでもない 534 00:33:28,632 --> 00:33:31,760 高い所は苦手で 考えただけでもゾッとします 535 00:33:31,844 --> 00:33:33,345 どうぞ お一人で 536 00:33:33,429 --> 00:33:35,055 (タエ)ホホッ 若いのにねえ 537 00:34:02,458 --> 00:34:03,459 あっ 538 00:34:06,044 --> 00:34:07,296 あかねさん 539 00:34:08,380 --> 00:34:10,215 高橋さんがタエおばあ様を… 540 00:34:10,299 --> 00:34:11,467 えっ? 541 00:34:11,550 --> 00:34:13,051 (携帯電話の着信音) 542 00:34:13,135 --> 00:34:15,512 (蘭) もしもし あっ コナン君 543 00:34:15,888 --> 00:34:18,515 おばあさんは? タエおばあさんは 今どこ? 544 00:34:18,807 --> 00:34:23,312 おばあさんは えーっと 高橋さんと バルーンに乗りに行ったけど 545 00:34:23,395 --> 00:34:26,231 そう 気球 ルフティーバルーン 546 00:34:26,690 --> 00:34:30,235 (タエ) ホホホッ 鳥になったようだわ 547 00:34:58,305 --> 00:35:00,265 (タエ)ん? あれは… 548 00:35:03,936 --> 00:35:05,604 あっ な… 何だ? 549 00:35:06,814 --> 00:35:08,106 爆弾! 550 00:35:12,653 --> 00:35:14,571 いた 間に合わねえ 551 00:35:19,493 --> 00:35:20,702 ハッ 552 00:35:20,786 --> 00:35:21,954 食らえ 553 00:35:25,249 --> 00:35:26,750 (高橋)うわっ 554 00:35:33,382 --> 00:35:34,800 (従業員)ん? 何だ? 555 00:35:35,425 --> 00:35:36,760 (コナン)ダメだ 触るな! 556 00:35:37,135 --> 00:35:40,347 そいつは 気球に取りつけられた 爆弾の起爆装置だ 557 00:35:40,430 --> 00:35:41,473 だから触っちゃダメだ 558 00:35:42,140 --> 00:35:43,392 何だって? 559 00:35:48,647 --> 00:35:50,858 (タエ) 危ないところを お前たちが… 560 00:35:51,191 --> 00:35:53,360 わしを 救ってくれたというわけか 561 00:35:53,819 --> 00:35:55,863 よかったね おばあさん 562 00:35:58,407 --> 00:36:00,742 あかねさん よかった 無事で 563 00:36:00,826 --> 00:36:03,871 真哉さん ごめんなさい 高橋さんが… 564 00:36:04,538 --> 00:36:05,873 (真哉)高橋さんが? 565 00:36:06,206 --> 00:36:08,083 あ… あかねさん 知り合いだったの? 566 00:36:08,166 --> 00:36:09,167 ええ 567 00:36:09,251 --> 00:36:10,752 (美華)一体 どういうこと? 568 00:36:10,836 --> 00:36:12,880 おばあ様が危なかったって どういうことよ 569 00:36:20,470 --> 00:36:21,680 園子… 570 00:36:21,763 --> 00:36:22,931 (園子)う… うん 571 00:36:23,015 --> 00:36:24,433 うっ うわ… 572 00:36:24,516 --> 00:36:26,560 (蘭)あっ (園子)あ〜らあ 573 00:36:36,194 --> 00:36:37,195 園子 574 00:36:37,613 --> 00:36:39,197 (コナン:園子の声で) 私が説明するわ 575 00:36:39,615 --> 00:36:40,699 (一同)えっ? 576 00:36:40,782 --> 00:36:42,159 園子… 577 00:36:42,242 --> 00:36:44,703 (コナン:園子の声で) そもそも 今回の一連の事件は— 578 00:36:45,162 --> 00:36:49,207 2人の人間が別々に考えた事件が 同時に起きたために— 579 00:36:49,625 --> 00:36:52,210 あたかも 同一犯の仕業に見えたの 580 00:36:52,711 --> 00:36:56,590 その1人は タエおばあ様 あなたです 581 00:36:56,673 --> 00:36:57,716 そうですよね 582 00:36:57,799 --> 00:36:59,384 (一同)えっ? 583 00:36:59,676 --> 00:37:03,055 (園子の声で) 真哉さんとあかねさんの結婚に 反対だったあなたは… 584 00:37:03,388 --> 00:37:05,557 (タエ)おおっ あっ (真哉)お… おばあ様 585 00:37:06,266 --> 00:37:08,560 (タエ)大丈夫 ちょっと動悸がするだけじゃ 586 00:37:08,644 --> 00:37:10,562 少し休めば治る 587 00:37:13,941 --> 00:37:16,610 (園子の声で) そうですよね 美華さん 588 00:37:16,902 --> 00:37:18,445 なんてことだ 589 00:37:18,528 --> 00:37:20,155 (コナン:園子の声で) コナン君 あれを 590 00:37:20,238 --> 00:37:21,531 (コナン)はーい 591 00:37:22,783 --> 00:37:25,035 あかねさん はい これ 592 00:37:25,369 --> 00:37:28,497 あっ あったのね これ 593 00:37:28,830 --> 00:37:30,707 (真哉)ありがとう (蘭)コナン君 594 00:37:30,791 --> 00:37:32,167 どこで見つけたんだろう 595 00:37:32,250 --> 00:37:35,045 (蘭)マウリッツ広場に 噴水がありますよね 596 00:37:35,128 --> 00:37:37,172 そこで見つけたんだそうです 597 00:37:39,049 --> 00:37:40,592 (コナン:園子の声で) 身近な所に置いては— 598 00:37:40,676 --> 00:37:43,178 調べられた時に 見つかってしまう 599 00:37:43,261 --> 00:37:47,265 そうタエおばあ様に言われて あの噴水に隠したんですよね 600 00:37:47,349 --> 00:37:48,350 美華さん 601 00:37:48,433 --> 00:37:50,686 えっ? ああ そのとおりよ 602 00:37:50,936 --> 00:37:54,648 じゃあ あのアジサイの写真は 何だったんですか? 603 00:37:54,731 --> 00:37:56,942 (コナン:園子の声で) 私もあれには だまされたわ 604 00:37:57,192 --> 00:37:59,695 最初は花言葉の移り気から— 605 00:37:59,778 --> 00:38:03,115 あかねさんの心変わりを 非難してるのかと思ったの 606 00:38:03,198 --> 00:38:05,867 でも あの写真には もう1つ意味があった 607 00:38:05,951 --> 00:38:06,952 もう1つの意味? 608 00:38:07,536 --> 00:38:10,872 (コナン:園子の声で) あの噴水 水が滝のように 流れ落ちてるでしょ? 609 00:38:10,956 --> 00:38:11,957 (真哉)ええ 610 00:38:12,457 --> 00:38:14,626 (コナン:園子の声で) アジサイの最初の学名は— 611 00:38:14,710 --> 00:38:18,880 ハイドランジア・オタクサっていって シーボルトがつけたのよ 612 00:38:18,964 --> 00:38:22,843 オタクサは彼の妻 お滝さんの名前から取ったの 613 00:38:23,635 --> 00:38:27,014 オタクサ お滝さん 滝 ねっ 614 00:38:27,264 --> 00:38:29,057 (あかね)そうだったの (真哉)うん 615 00:38:29,141 --> 00:38:30,475 あなた 知ってました? 616 00:38:30,559 --> 00:38:31,810 えっ? ああ 617 00:38:32,394 --> 00:38:35,689 (コナン:園子の声で) あの写真は あかねさんを 非難するように見えて— 618 00:38:35,772 --> 00:38:38,316 本当は指輪の隠し場所を 示していたの 619 00:38:39,151 --> 00:38:40,694 これで分かったでしょ 620 00:38:40,777 --> 00:38:42,821 指輪を盗んだ犯人は— 621 00:38:43,196 --> 00:38:44,573 おばあ様と美華さん 622 00:38:46,742 --> 00:38:49,036 でも あかねさんが 誘拐されたのは— 623 00:38:49,453 --> 00:38:51,621 まったくの偶然だったんです 624 00:38:51,705 --> 00:38:55,042 あかねさんは 指輪をなくした責任を感じて— 625 00:38:55,125 --> 00:39:00,130 真哉さんとの結婚も諦め 自分から姿を消そうと決心した 626 00:39:01,131 --> 00:39:04,509 それから何があったんですか あかねさん 627 00:39:08,972 --> 00:39:10,724 控え室から裏庭へ出ると… 628 00:39:11,600 --> 00:39:13,727 偶然 高橋さんを見つけ 629 00:39:14,394 --> 00:39:16,229 そっと あとを追ったんです 630 00:39:27,657 --> 00:39:30,243 あっ 高橋さん 何を… 631 00:39:30,786 --> 00:39:32,954 あのばあさんに 思い知らせてやるんです 632 00:39:33,038 --> 00:39:35,957 (あかね)えっ? (高橋)お嬢さん 忘れたんですか 633 00:39:36,041 --> 00:39:37,501 あのばあさんのせいで— 634 00:39:37,584 --> 00:39:39,586 あなたのお父さんは 亡くなったんですよ 635 00:39:40,378 --> 00:39:43,340 それに あの指輪を盗んだのは 美華って人ですよ 636 00:39:43,423 --> 00:39:44,591 まっ… まさか… 637 00:39:44,800 --> 00:39:47,094 (高橋)もちろん あのばあさんの差し金でね 638 00:39:47,385 --> 00:39:50,097 お嬢さん おとなしく 俺についてきてください 639 00:39:50,764 --> 00:39:53,517 (あかね)そのあと コナン君に助けられるまで— 640 00:39:53,600 --> 00:39:56,103 カロヨンシンフォニカに 閉じ込められていました 641 00:39:56,603 --> 00:39:58,355 (真哉) じゃ… じゃあ この人は… 642 00:39:58,438 --> 00:40:02,109 (コナン:園子の声で) そう おばあ様が言ってた あかねさんの昔のいいなずけ 643 00:40:02,400 --> 00:40:03,568 (真哉)えっ 644 00:40:03,860 --> 00:40:05,529 (あかね) 黙っていて ごめんなさい 645 00:40:05,946 --> 00:40:09,574 昨日 園子さんたちと一緒に 高橋さんがいるのを見た時は— 646 00:40:09,991 --> 00:40:11,827 本当にびっくりしました 647 00:40:11,910 --> 00:40:13,537 10年ぶりでしたから 648 00:40:13,745 --> 00:40:17,082 (コナン:園子の声で) あかねさん ゆうべ 高橋さんと会っていましたね 649 00:40:17,165 --> 00:40:20,127 (あかね)ええ 何をしに来たのか聞いたんです 650 00:40:20,544 --> 00:40:25,966 彼は私の結婚式を遠くから 見るために来たと言っていました 651 00:40:26,550 --> 00:40:29,886 でも 本当にそれだけなのか 不安でした 652 00:40:30,595 --> 00:40:33,306 (園子の声で) 高橋さん いいかげん 目を開けたらどうなの? 653 00:40:33,890 --> 00:40:36,017 いつまで寝そべってるつもり? 654 00:40:37,561 --> 00:40:38,562 あっ 655 00:40:39,354 --> 00:40:40,814 いつから気づいていたんだ? 656 00:40:41,231 --> 00:40:43,316 (コナン:園子の声で) 初めから おかしいとは 思っていたのよ 657 00:40:43,775 --> 00:40:46,027 だって あなた 小樽の人だって言ってたのに— 658 00:40:46,111 --> 00:40:48,321 あかねさんの ウエディングドレスを見た時… 659 00:40:48,613 --> 00:40:52,075 長崎弁でしゃべったんだもの “まばゆか”って 660 00:40:52,576 --> 00:40:54,578 おばあ様の車のブレーキを 壊したり— 661 00:40:55,036 --> 00:40:57,873 石垣の上から岩を落としたのは あなたね 662 00:40:58,123 --> 00:40:59,457 ああ そうだ 663 00:40:59,541 --> 00:41:01,877 おやっさんは… あかねさんのお父さんは— 664 00:41:02,419 --> 00:41:03,879 このばあさんに殺されたんだ 665 00:41:04,796 --> 00:41:08,967 おやっさんは いきなり 大賀銀行から借金を返せと迫られ— 666 00:41:09,050 --> 00:41:11,303 どうしようもなくなって 自殺したんだ 667 00:41:12,137 --> 00:41:15,891 あのおやっさんの惨めな姿は ひと時だって忘れたことはない 668 00:41:17,893 --> 00:41:18,894 おやっさん! 669 00:41:19,311 --> 00:41:22,647 おやっさん… なんで 早まったことをしたんだ 670 00:41:22,731 --> 00:41:24,524 あかねさんを1人 残し… 671 00:41:24,983 --> 00:41:25,984 あっ 672 00:41:27,402 --> 00:41:31,615 それも これも このばあさんが 道楽でガラス工房を欲しがったからだ 673 00:41:32,115 --> 00:41:36,161 その少し前から大きい取引先から だんだん 注文が来なくなった 674 00:41:37,829 --> 00:41:41,666 俺は 小樽で おやっさんと 取引があった問屋を問い詰めた 675 00:41:42,375 --> 00:41:44,169 とうとう白状したよ 676 00:41:44,252 --> 00:41:47,214 大賀銀行に気を使って 注文を減らしてるってな 677 00:41:47,297 --> 00:41:48,548 (辰也)それは違う 678 00:41:48,632 --> 00:41:49,674 えっ? 679 00:41:50,342 --> 00:41:51,927 と… 父さん 680 00:41:52,636 --> 00:41:55,472 母は 香取さんのガラスが 好きだった 681 00:41:55,555 --> 00:41:57,682 だから何とか続けてほしいと— 682 00:41:58,266 --> 00:42:00,602 工房運営の アドバイスまでしていたんです 683 00:42:00,685 --> 00:42:01,686 えっ? 684 00:42:01,770 --> 00:42:05,690 しかし 職人かたぎだった 香取さんは耳を貸さなかった 685 00:42:06,316 --> 00:42:09,611 俺のガラスは 俺の値打ちを 分かる人だけの物だと 686 00:42:09,694 --> 00:42:10,695 こう言い張って… 687 00:42:11,321 --> 00:42:13,573 手間暇かけて すばらしいガラス製品を— 688 00:42:13,657 --> 00:42:15,700 かたくなに作り続けた 689 00:42:15,992 --> 00:42:19,704 当然 値も張るが そりゃあ 芸術性の高い物だった 690 00:42:20,497 --> 00:42:24,709 だが採算は合わなかった 赤字は膨れる一方だ 691 00:42:24,793 --> 00:42:29,297 その結果… その結果 当行の融資返済も— 692 00:42:29,381 --> 00:42:33,969 3日 1週間 2週間と だんだんと滞るようになった 693 00:42:34,636 --> 00:42:36,763 うちも小さな銀行です 694 00:42:36,846 --> 00:42:38,556 (辰也)いつまでも そのまま… (高橋)ウソだ 695 00:42:39,015 --> 00:42:40,350 ウソじゃない 696 00:42:40,433 --> 00:42:41,643 ウソだ 697 00:42:42,310 --> 00:42:44,604 ウソじゃないんだ 高橋君 698 00:42:45,897 --> 00:42:49,317 ウソだ おやっさんは そんな弱い人じゃない 699 00:42:50,193 --> 00:42:54,155 いつも 朝 早くから 汗びっしょりに 夜 遅くまで… 700 00:42:54,364 --> 00:42:57,575 何も知らない俺を 手取り足取り… 701 00:42:57,659 --> 00:43:01,329 (コナン:園子の声で) おばあ様が あかねさんとの結婚に 反対だったのは— 702 00:43:01,579 --> 00:43:03,415 あかねさんのお父さんの自殺に— 703 00:43:03,498 --> 00:43:06,668 自分の配慮の足りなさを 感じてたからなんでしょ 704 00:43:06,751 --> 00:43:10,338 それで あかねさんの顔を見るのが つらかったのよね 705 00:43:11,047 --> 00:43:12,424 (あかね)おばあ様… 706 00:43:13,591 --> 00:43:15,885 (コナン:園子の声で) …とまあ そういうわけで あかねさんは— 707 00:43:15,969 --> 00:43:17,846 高橋さんが 復讐(ふくしゅう)しようとしているのを— 708 00:43:17,929 --> 00:43:20,348 知ったために 閉じ込められたってわけ 709 00:43:21,641 --> 00:43:24,352 許してもらえることじゃないのは 分かっています 710 00:43:24,936 --> 00:43:26,521 でも お願いします 711 00:43:26,604 --> 00:43:28,356 高橋さんを 許してやってください 712 00:43:29,232 --> 00:43:30,442 お嬢さん… 713 00:43:31,484 --> 00:43:33,737 おばあ様 僕からもお願いします 714 00:43:34,070 --> 00:43:35,447 (美華)おばあ様 (持田)会長 715 00:43:35,530 --> 00:43:38,491 花嫁の父親の役じゃが 持田 716 00:43:39,367 --> 00:43:42,829 ちと若いが 高橋さんに やってもらったらどうかの 717 00:43:42,912 --> 00:43:45,790 も… もちろんです 賛成であります 718 00:43:46,541 --> 00:43:47,667 おばあ様… 719 00:43:48,043 --> 00:43:51,129 じゃあ 2人の結婚 許すんですか? 720 00:43:51,338 --> 00:43:53,923 (タエ)指輪が出てきちゃ しょうがないだろ 721 00:43:54,007 --> 00:43:55,842 (雅代)ま… よかった 722 00:43:55,925 --> 00:43:58,595 (コナン:園子の声で) おばあ様は最初から そのつもりだったんですよ 723 00:43:58,678 --> 00:43:59,679 (一同)えっ? 724 00:43:59,763 --> 00:44:03,641 (園子の声で) 指輪を見つけだしたら 2人の結婚を許してやろうって 725 00:44:04,184 --> 00:44:06,144 なんで そんなことが 分かるんだね 726 00:44:06,811 --> 00:44:10,648 (コナン:園子の声で) あの噴水の彫刻は アフロディーテとプシケなんです 727 00:44:11,232 --> 00:44:14,736 アフロディーテは 自分の息子 クピドと恋に落ちた— 728 00:44:14,819 --> 00:44:18,656 プシケに嫉妬して プシケに いろんな試練を与えるの 729 00:44:19,366 --> 00:44:24,537 でも 最後には試練を乗り越えた プシケに2人の愛を許す 730 00:44:25,538 --> 00:44:29,167 あの噴水は その最後の場面を 描いているのよ 731 00:44:29,751 --> 00:44:32,087 おばあ様は このギリシャ神話を知っていて— 732 00:44:32,170 --> 00:44:34,672 指輪を噴水に隠させたの 733 00:44:35,090 --> 00:44:39,677 わざわざ アジサイの写真から シーボルトの妻 滝を暗示してね 734 00:44:40,387 --> 00:44:42,389 そうでしょ おばあ様 735 00:44:43,598 --> 00:44:46,893 横文字ばっかりで 何のことやら さっぱりじゃ 736 00:44:46,976 --> 00:44:48,853 (タエ)フフフフッ (美華)まあ 737 00:44:48,937 --> 00:44:50,146 (雅代) おばあ様らしい 738 00:44:50,146 --> 00:44:50,438 (雅代) おばあ様らしい 739 00:44:50,146 --> 00:44:50,438 ♪〜 740 00:44:50,438 --> 00:44:50,522 ♪〜 741 00:44:50,522 --> 00:44:52,732 ♪〜 742 00:44:50,522 --> 00:44:52,732 都合が悪いと ごまかして 743 00:44:52,732 --> 00:44:52,816 ♪〜 744 00:44:52,816 --> 00:44:55,235 ♪〜 745 00:44:52,816 --> 00:44:55,235 (一同の笑い声) 746 00:44:55,235 --> 00:44:55,735 ♪〜 747 00:45:12,460 --> 00:45:13,753 誓います 748 00:45:14,629 --> 00:45:18,341 (牧師) 愛することを 誓いますか? 749 00:45:18,633 --> 00:45:20,009 誓います 750 00:46:07,557 --> 00:46:10,810 〜♪ 751 00:46:10,810 --> 00:46:13,271 〜♪ 752 00:46:10,810 --> 00:46:13,271 (園子) ああっ あっ あっ はい はい はい 753 00:46:13,855 --> 00:46:15,064 (蘭)えっ あっ 754 00:46:16,024 --> 00:46:20,153 あ… 私が真さんと 結婚するはずだったのに 755 00:46:20,695 --> 00:46:22,238 えっ? あ… ちょ… 園子 756 00:46:22,322 --> 00:46:26,034 ああっ 蘭が取った〜 757 00:46:26,117 --> 00:46:28,536 (コナン)つきあいきれねえよ