1 00:00:04,038 --> 00:00:05,039 (毛利蘭(もうり らん))え? 2 00:00:05,473 --> 00:00:09,310 仕事で人と会う約束があるの? これから? 3 00:00:09,377 --> 00:00:11,045 (妃英理(きさき えり))ええ そうなのよ 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,681 こんな時間に来いって言うから— 5 00:00:13,748 --> 00:00:16,784 てっきり晩ごはん ごちそうしてくれるんだと思ったのに 6 00:00:17,284 --> 00:00:21,355 ちょうど お父さん 今夜は ポアロのマスターたちと飲み会だし 7 00:00:21,622 --> 00:00:23,991 まあ そう言わないで 8 00:00:24,058 --> 00:00:26,427 一度 あなたに 会わせておきたかったのよ 9 00:00:26,761 --> 00:00:27,762 え? 10 00:00:28,996 --> 00:00:31,866 (毛利小五郎(こごろう)) ええ… そろそろ出かけるか 11 00:00:31,932 --> 00:00:33,033 (電話の着信音) 12 00:00:34,335 --> 00:00:35,669 (電話の着信音) 13 00:00:36,003 --> 00:00:37,772 (ファックスの受信音) (小五郎)ファックスか 14 00:00:40,274 --> 00:00:42,376 一体 何だ? 15 00:00:45,646 --> 00:00:48,349 そ… そんな… 16 00:00:50,017 --> 00:00:51,819 (江戸川(えどがわ)コナン) 絶体絶命の クライシス 17 00:00:51,886 --> 00:00:53,954 華麗に再生 逆転 謎解き 18 00:00:54,221 --> 00:00:57,358 女子柔道のチャンピオンと 小五郎 英理の三つどもえ 19 00:00:57,658 --> 00:00:59,260 たった ひとつの真実 見抜く 20 00:00:59,326 --> 00:01:01,295 見た目は子供 頭脳は大人 21 00:01:01,362 --> 00:01:03,964 その名は 名探偵コナン! 22 00:01:04,031 --> 00:01:08,669 ♪〜 23 00:02:26,180 --> 00:02:30,050 〜♪ 24 00:02:37,892 --> 00:02:39,727 (蘭)ストーカーに困ってる? 25 00:02:40,060 --> 00:02:42,196 お母さんの知り合いの人が? 26 00:02:42,530 --> 00:02:43,531 (英理)ええ 27 00:02:43,831 --> 00:02:46,600 前に その人の旦那さんが 起こした— 28 00:02:46,667 --> 00:02:50,571 交通事故の示談交渉を 請け負ったことがあってね 29 00:02:50,871 --> 00:02:53,440 ほら 柔道の有沢悠子(ありさわ ゆうこ)さん 30 00:02:54,441 --> 00:02:55,910 知ってるわよね? 31 00:02:56,777 --> 00:02:58,345 知ってる 知ってる 32 00:02:58,412 --> 00:03:00,381 ケガさえしなかったら オリンピックで— 33 00:03:00,447 --> 00:03:02,750 金メダル 確実って言われてた— 34 00:03:02,816 --> 00:03:06,186 70キロ級の 元全日本チャンピオンでしょ? 35 00:03:06,620 --> 00:03:10,190 でも 彼女なら ストーカーのほうが 逃げちゃうんじゃない? 36 00:03:10,457 --> 00:03:13,827 いえ 相談してきたのは 彼女だけど 37 00:03:13,894 --> 00:03:15,629 困っているのは旦那さんのほう 38 00:03:15,696 --> 00:03:16,697 え? 39 00:03:17,131 --> 00:03:18,832 (英理)その交通事故以来— 40 00:03:18,899 --> 00:03:22,403 誰かに見られてる つけられてる 狙われてるって— 41 00:03:22,469 --> 00:03:23,971 ビクビクしちゃって 42 00:03:24,271 --> 00:03:26,640 夜も ほとんど寝てないそうよ 43 00:03:26,707 --> 00:03:30,711 じゃあ ストーカーって その交通事故の被害者なんじゃ… 44 00:03:31,111 --> 00:03:32,713 それは ないと思うわよ 45 00:03:33,414 --> 00:03:35,816 あとで 被害者の過失も 認められて— 46 00:03:35,883 --> 00:03:38,719 お互い 納得して 示談が成立したから 47 00:03:39,219 --> 00:03:43,457 その事故で ケガをした被害者も 今は全快したらしいしね 48 00:03:43,691 --> 00:03:45,960 じゃあ ストーカーっていうのは… 49 00:03:46,493 --> 00:03:48,829 (英理) たぶん あなたの気のせいだって— 50 00:03:48,896 --> 00:03:51,932 彼女 旦那さんを 説得してたみたいなんだけど 51 00:03:52,266 --> 00:03:55,069 なかなか 聞き入れてくれないらしくて 52 00:03:55,336 --> 00:03:57,771 だから 私に来てほしいって 53 00:03:57,838 --> 00:04:00,674 盗聴器も隠しカメラも つけられていなくて— 54 00:04:00,741 --> 00:04:04,178 ストーカーなんていないってことを 証明するためにね 55 00:04:04,244 --> 00:04:07,181 でもさ なんで 妃先生が行くの? 56 00:04:07,414 --> 00:04:12,653 さあ 示談の時に旦那さんが とても感謝してらしたから 57 00:04:12,820 --> 00:04:16,490 私の言うことなら信じてくれるって 思ったんじゃない? 58 00:04:16,724 --> 00:04:19,126 あ… いや そうじゃなくてさ 59 00:04:20,427 --> 00:04:24,365 どうして 小五郎のおじさんに 頼まなかったのかなって 60 00:04:24,431 --> 00:04:26,767 (英理)えっ (蘭)そうよ そうよ 61 00:04:26,834 --> 00:04:29,603 お母さんは弁護士 お父さんは探偵よ 62 00:04:30,337 --> 00:04:32,539 ストーカーなら探偵のほうが… 63 00:04:32,606 --> 00:04:34,041 嫌だから 64 00:04:35,776 --> 00:04:37,678 これじゃあ 理由にならなくて? 65 00:04:37,745 --> 00:04:40,447 “ならなくて”じゃ ないわよ もう… 66 00:04:40,514 --> 00:04:43,851 (コナン)まあ おっちゃんの ふだんの あの体たらくじゃ… 67 00:04:44,318 --> 00:04:45,853 (小五郎)もっこり 68 00:04:46,120 --> 00:04:47,855 オー ノー 69 00:04:48,422 --> 00:04:49,857 大穴だ 70 00:04:50,824 --> 00:04:52,159 (コナン)聞くだけムダか 71 00:04:52,226 --> 00:04:53,794 (ドアが開く音) (有沢悠子)あらあら 72 00:04:54,395 --> 00:04:56,597 人の弁護は隙がないのに— 73 00:04:56,664 --> 00:05:00,100 自分のこととなると 突っ込まれまくりなのね 74 00:05:00,634 --> 00:05:03,370 そろそろ ご主人を 許してあげたら? 75 00:05:03,604 --> 00:05:05,105 妃先生 76 00:05:05,172 --> 00:05:08,308 (蘭)うわっ 有沢悠子 本物だ 77 00:05:08,375 --> 00:05:11,111 今のままじゃ とても無理ですわ 78 00:05:11,512 --> 00:05:13,947 許すには あの人が— 79 00:05:14,014 --> 00:05:16,850 それ相応の誠意を 見せてくれないと 80 00:05:16,917 --> 00:05:19,219 じゃあ さっさと別れちゃいなさい 81 00:05:19,286 --> 00:05:21,355 あ… いや それは… 82 00:05:21,755 --> 00:05:26,393 まあ かわいい娘さんもいるし それも なかなかできないか 83 00:05:26,894 --> 00:05:29,763 あら 息子さんもいたんだっけ? 84 00:05:30,030 --> 00:05:31,031 あ… いえ 85 00:05:31,098 --> 00:05:33,767 この子は うちで預かってる 知り合いの子で 86 00:05:33,934 --> 00:05:38,138 (英理)まあ とにかく あなたのうちに参りましょうか 87 00:05:38,205 --> 00:05:40,941 ご主人も きっと 待ってらっしゃるでしょうしね 88 00:05:41,008 --> 00:05:42,476 ええ そうね 89 00:05:43,110 --> 00:05:45,012 会社から帰ってる頃だから— 90 00:05:45,446 --> 00:05:47,281 ちょっと 電話してみるわね 91 00:05:48,849 --> 00:05:53,554 (携帯電話の呼び出し音) 92 00:05:56,623 --> 00:05:59,626 変ね 出ないわ 93 00:06:00,160 --> 00:06:02,196 もしかして お風呂とか? 94 00:06:02,262 --> 00:06:04,331 (応答音) (悠子)ああ あなた 95 00:06:04,832 --> 00:06:06,300 今 どこに? 96 00:06:06,533 --> 00:06:07,901 (有沢嗣郎(しろう))通夜に来てるんだ 97 00:06:07,968 --> 00:06:09,169 えっ お通夜? 98 00:06:10,037 --> 00:06:12,973 (嗣郎)ああ 知り合いが 急に亡くなって 99 00:06:13,040 --> 00:06:15,242 今 お通夜に来てるんだ 100 00:06:15,309 --> 00:06:17,244 聞こえるだろ? 読経 101 00:06:17,911 --> 00:06:19,413 (コナン)スピーカー 102 00:06:19,747 --> 00:06:23,784 (嗣郎) だから 帰りは遅くなるから 先に 寝ててくれ 103 00:06:23,851 --> 00:06:26,487 先にって 今晩なのよ 104 00:06:27,020 --> 00:06:30,390 ストーカーの件で 妃先生が うちに いらっしゃるのは… 105 00:06:30,457 --> 00:06:32,993 (嗣郎)あっ それ 今日だったか 106 00:06:33,293 --> 00:06:36,997 (悠子)今 妃先生の事務所だから ちょっと代わるわね 107 00:06:38,766 --> 00:06:41,935 はい お電話 代わりました 妃です 108 00:06:42,836 --> 00:06:44,004 ああ いえ 109 00:06:44,505 --> 00:06:45,672 都合が悪いようなら— 110 00:06:45,739 --> 00:06:49,443 また改めて 別の日でも こちらは構いませんけど 111 00:06:50,477 --> 00:06:51,478 はい 112 00:06:53,380 --> 00:06:54,581 そうですか 113 00:06:54,648 --> 00:06:57,151 では その頃 お伺いしますわ 114 00:06:58,852 --> 00:07:01,088 (通話を切る音) (悠子)主人は 何て? 115 00:07:01,155 --> 00:07:05,192 9時25分には 家に帰ってるから その頃に来てくれと 116 00:07:05,259 --> 00:07:08,829 25分って ずいぶん細かいね 117 00:07:08,896 --> 00:07:11,698 普通 9時すぎとか 9時半とか言わない? 118 00:07:12,065 --> 00:07:14,902 時間には きっちりとした人だから 119 00:07:14,968 --> 00:07:18,205 理由もなく 時間に遅れることは めったにないのに 120 00:07:18,739 --> 00:07:21,708 まあ 今晩 妃先生が いらっしゃることは— 121 00:07:21,775 --> 00:07:23,510 忘れてたみたいだけど 122 00:07:23,577 --> 00:07:26,814 それより 9時半まで あと2時間もあるわね 123 00:07:27,147 --> 00:07:31,218 じゃあ 近くのホテルのレストランで 夕食でも食べない? 124 00:07:31,685 --> 00:07:34,721 実は あなたと 会う約束の時間まで— 125 00:07:34,788 --> 00:07:37,424 そのホテルの駐車場に 車を止めて— 126 00:07:37,491 --> 00:07:39,693 カフェで時間 潰してたから 127 00:07:39,760 --> 00:07:41,962 そうほうが 駐車料金も安くなるし 128 00:07:42,396 --> 00:07:45,299 (英理)だったら 娘たちも 一緒に構わないかしら? 129 00:07:45,365 --> 00:07:47,100 (悠子)ええ もちろん 130 00:07:48,402 --> 00:07:52,739 へえ〜 空手の都大会で優勝したの 131 00:07:52,806 --> 00:07:54,842 すごいわね 蘭ちゃん 132 00:07:55,142 --> 00:07:56,977 ありがとうございます 133 00:07:57,044 --> 00:07:59,146 でも あなただって そうなんじゃなくて? 134 00:07:59,213 --> 00:08:00,214 いや… 135 00:08:00,848 --> 00:08:03,183 私は大器晩成型 136 00:08:03,450 --> 00:08:06,220 大学生になるまで 優勝なんてなかったわ 137 00:08:06,954 --> 00:08:11,592 そのわりには 大ケガしちゃって ピークは ほんの2〜3年 138 00:08:12,326 --> 00:08:14,795 そして 引退して結婚 139 00:08:15,195 --> 00:08:18,866 憧れてた先輩の前で 金メダルを 取りたかったけど— 140 00:08:18,932 --> 00:08:20,234 かなわなかったわ 141 00:08:21,268 --> 00:08:23,103 憧れてた先輩? 142 00:08:23,470 --> 00:08:26,840 今 全日本のコーチを やってる梶本創(かじもと はじめ) 143 00:08:27,641 --> 00:08:31,578 かつて 81キロ級で 無敵だった金メダリストよ 144 00:08:32,079 --> 00:08:36,383 私は 彼の試合をテレビで見て 柔道を始めたんだから 145 00:08:36,450 --> 00:08:39,353 わあ じゃあ 私と同じですね 146 00:08:39,786 --> 00:08:43,724 私も空手の日本チャンピオンの 前田(まえだ)さんに憧れて 147 00:08:44,658 --> 00:08:47,628 でも 憧れは憧れ 148 00:08:47,694 --> 00:08:50,230 遠くで見守っているうちが花 149 00:08:50,497 --> 00:08:52,366 あまり 近づきすぎると— 150 00:08:52,432 --> 00:08:56,737 太陽に翼を焦がして 地に落ちたイカロスのように— 151 00:08:57,104 --> 00:08:59,573 災いが我が身にかかる 152 00:09:01,575 --> 00:09:04,444 ごめんなさいね 変な話しちゃって 153 00:09:04,511 --> 00:09:05,612 いえ 154 00:09:05,679 --> 00:09:08,348 でも よかったわ 蘭を連れてきて 155 00:09:08,415 --> 00:09:09,416 えっ? 156 00:09:09,483 --> 00:09:13,020 あなたを事務所に呼んだのは 彼女に会わせるため 157 00:09:13,620 --> 00:09:15,989 格闘技をやってる女同士だから— 158 00:09:16,056 --> 00:09:19,459 話も合って 何の刺激になるかと思ってね 159 00:09:19,526 --> 00:09:23,130 まさか 食事まで ご一緒するとは 思っていなかったけど 160 00:09:23,397 --> 00:09:26,033 じゃあ なんで お父さんも 呼ばなかったの? 161 00:09:26,099 --> 00:09:27,968 お父さんだって柔道やってたし 162 00:09:28,302 --> 00:09:30,804 そういえば そうだったわね 163 00:09:30,871 --> 00:09:33,240 実は 私が遠慮してもらったのよ 164 00:09:34,308 --> 00:09:36,677 事件だが何だか 分からないことに— 165 00:09:36,743 --> 00:09:40,180 名探偵の手を煩わせるわけには いかないと思ってね 166 00:09:40,514 --> 00:09:43,150 そ… そうだったんですか? 167 00:09:43,350 --> 00:09:46,320 だったら 最初から そう言えばいいじゃない 168 00:09:46,386 --> 00:09:48,422 あら 言わなかった? 169 00:09:48,689 --> 00:09:50,057 (コナン)ねえ (2人)えっ 170 00:09:50,357 --> 00:09:53,260 そろそろ ここ出たほうが いいんじゃない? 171 00:09:53,327 --> 00:09:57,064 たしか 家まで車で 10分ぐらいかかるって言ってたよね 172 00:09:57,597 --> 00:09:58,966 (悠子)そうね 173 00:09:59,032 --> 00:10:01,268 じゃあ その前に トイレに… 174 00:10:06,306 --> 00:10:09,176 おいしかったでしょ? 今の洋風懐石 175 00:10:09,242 --> 00:10:10,944 (英理)ええ とっても 176 00:10:11,011 --> 00:10:12,779 (蘭)よく来られるんですか? 177 00:10:12,846 --> 00:10:15,649 ええ 週に1回は必ず 178 00:10:15,716 --> 00:10:17,084 旦那様とですか? 179 00:10:17,384 --> 00:10:19,853 いや 私一人で こっそりと 180 00:10:20,620 --> 00:10:23,056 主人は食事の関心 ゼロだから 181 00:10:23,123 --> 00:10:24,624 (蘭)へえ〜 182 00:10:25,158 --> 00:10:28,595 えっと どこに止めたかな? 183 00:10:29,596 --> 00:10:33,000 あら もしかして あの白い車じゃないかしら? 184 00:10:33,066 --> 00:10:35,602 (悠子)ああ (英理)前に ご主人といらした時— 185 00:10:35,669 --> 00:10:38,638 たしか あんな車に 乗ってらっしゃいましたよね 186 00:10:38,705 --> 00:10:40,674 あっ そうそう あれよ あれ 187 00:10:43,243 --> 00:10:45,612 じゃあ 蘭ちゃんたちも乗って 188 00:10:45,679 --> 00:10:49,216 うちに行く途中 探偵事務所の前で降ろすから 189 00:10:49,282 --> 00:10:50,684 (蘭)ありがとうございます 190 00:10:54,087 --> 00:10:56,590 ああ シートの動かし方 分かる? 191 00:10:56,857 --> 00:10:59,760 シートの右下にある レバーを引くと— 192 00:10:59,826 --> 00:11:03,497 ほら このとおり シートが前後するから 193 00:11:03,563 --> 00:11:07,100 ご心配なく 私も車を持っていますので 194 00:11:07,167 --> 00:11:09,469 (エンジンを吹かす音) 195 00:11:11,338 --> 00:11:14,841 じゃあ 坊や すぐ着くから おとなしくしててね 196 00:11:14,908 --> 00:11:15,909 (コナン)うん 197 00:11:25,652 --> 00:11:26,653 あれ? 198 00:11:27,287 --> 00:11:28,655 駐車場のチケット… 199 00:11:29,056 --> 00:11:31,091 どこかに なくしちゃったかも 200 00:11:31,158 --> 00:11:35,162 (係員)では 当日 最大料金の3000円になりますが 201 00:11:35,228 --> 00:11:36,663 しかたないわね 202 00:11:37,064 --> 00:11:39,166 よかったら 半分 出しましょうか? 203 00:11:39,599 --> 00:11:42,269 いいわよ 私のミスだから 204 00:11:48,175 --> 00:11:49,643 (英理)すみませんね 205 00:11:50,143 --> 00:11:52,312 娘たちまで お邪魔しちゃって 206 00:11:52,379 --> 00:11:53,647 (悠子)いえいえ 207 00:11:53,947 --> 00:11:57,484 もう コナン君が わがまま 言うからだよ 208 00:11:57,684 --> 00:12:00,720 だって 元全日本チャンプなら— 209 00:12:00,787 --> 00:12:03,056 トロフィーとか 盾とか いっぱいあるんでしょ? 210 00:12:03,457 --> 00:12:05,725 蘭姉ちゃんも見てみたくない? 211 00:12:05,792 --> 00:12:08,195 そ… そりゃあ 見てみたいけど 212 00:12:09,563 --> 00:12:10,697 ただいま 213 00:12:11,064 --> 00:12:13,333 あ… 主人の靴 214 00:12:14,935 --> 00:12:16,937 現在9時半ジャスト 215 00:12:17,003 --> 00:12:20,207 どうやら 時間にルーズじゃないのは 確かなようですね 216 00:12:20,640 --> 00:12:22,876 (悠子) じゃあ 主人を呼んでくるから— 217 00:12:23,376 --> 00:12:25,612 この応接室で待ってて 218 00:12:25,912 --> 00:12:29,149 あなた 妃先生 いらしたわよ 219 00:12:29,916 --> 00:12:32,385 (英理) それにしても すごいわね 220 00:12:32,719 --> 00:12:34,788 この盾やトロフィーの数 221 00:12:34,855 --> 00:12:36,189 そりゃ そうよ 222 00:12:36,256 --> 00:12:41,528 彼女が強かった頃 全然 負けなくて 不敗神話って言われてたもん 223 00:12:41,595 --> 00:12:42,929 (コナン)ねえ この写真… 224 00:12:43,930 --> 00:12:47,701 右端に写ってる 背が高い男の人でしょ? 225 00:12:48,168 --> 00:12:52,239 さっき 有沢さんが言ってた 憧れの金メダリストって 226 00:12:52,405 --> 00:12:56,042 そうそう 81キロ級の梶本創 227 00:12:56,109 --> 00:12:58,044 あら その人とは逆の— 228 00:12:58,278 --> 00:13:02,949 左端に写ってるのが 悠子さんの夫の有沢嗣郎さんよ 229 00:13:03,116 --> 00:13:04,117 (蘭)ん? 230 00:13:04,551 --> 00:13:06,753 じゃあ ピースしてる この坊やは— 231 00:13:06,820 --> 00:13:08,855 悠子さんと嗣郎さんのお子さん? 232 00:13:09,122 --> 00:13:13,727 いいえ その子は 梶本先輩の息子の甲太(こうた)君よ 233 00:13:13,960 --> 00:13:17,898 私が コーチさせてもらってる 柔道場に通っててね 234 00:13:18,265 --> 00:13:20,033 とっても かわいいんだから 235 00:13:20,100 --> 00:13:21,301 へえ〜 236 00:13:21,501 --> 00:13:23,703 それで ご主人は? 237 00:13:23,770 --> 00:13:26,239 それが どこにもいないのよ 238 00:13:26,706 --> 00:13:28,575 風呂場にも トイレにも 239 00:13:28,909 --> 00:13:33,213 もしかしたら 帰ってきてすぐに タバコを買いに出かけたかも 240 00:13:33,280 --> 00:13:35,515 ちょっと 携帯で 呼び出してみるわね 241 00:13:36,616 --> 00:13:38,251 (携帯電話の呼び出し音) 242 00:13:39,119 --> 00:13:41,354 (携帯電話の着信音と呼び出し音) 243 00:13:41,421 --> 00:13:42,722 着信音 244 00:13:42,789 --> 00:13:44,391 聞こえるよね 245 00:13:45,825 --> 00:13:46,893 その電話 切らないで 246 00:13:47,093 --> 00:13:48,428 (蘭)コナン君 247 00:13:48,662 --> 00:13:52,199 (携帯電話の着信音) 248 00:13:52,265 --> 00:13:53,700 (コナン)この納戸か 249 00:14:01,074 --> 00:14:02,576 あ… あなた 250 00:14:02,876 --> 00:14:05,278 あなた! 251 00:14:13,887 --> 00:14:17,857 (目暮十三(めぐれ じゅうぞう))殺害されたのは 有沢嗣郎さん 37歳 252 00:14:18,425 --> 00:14:23,463 杯戸(はいど)商事に勤務する商社マンで この家の主(あるじ) 253 00:14:24,297 --> 00:14:27,100 そして 有沢悠子さん 254 00:14:27,601 --> 00:14:30,770 あなたのご主人に 間違いありませんな? 255 00:14:30,837 --> 00:14:31,838 あ… はい 256 00:14:32,138 --> 00:14:36,610 遺体の首に索条痕が ついているということは絞殺か 257 00:14:36,676 --> 00:14:39,613 (高木渉(たかぎ わたる))ええ 凶器は まだ見つかっていませんが— 258 00:14:40,013 --> 00:14:42,983 恐らく 細い布のような物だと 259 00:14:43,049 --> 00:14:45,619 (コナン)ネクタイなんじゃない? (2人)あ? 260 00:14:45,852 --> 00:14:47,988 だって その人 電話では— 261 00:14:48,054 --> 00:14:51,625 今 お通夜に来てるって 言ってたのに ネクタイしてないよ 262 00:14:52,158 --> 00:14:54,961 普通 男の人がスーツで お通夜に行ったら— 263 00:14:55,028 --> 00:14:56,997 黒いネクタイするよね? 264 00:14:57,063 --> 00:14:58,632 (目暮)た… 確かに 265 00:14:59,332 --> 00:15:03,870 犯人が被害者のネクタイを奪って 凶器に使った可能性もあるが 266 00:15:04,104 --> 00:15:06,806 それって 誰のお通夜か 分かりますか? 267 00:15:06,873 --> 00:15:09,242 さあ 主人は電話で— 268 00:15:09,309 --> 00:15:12,679 知り合いが急に亡くなったとしか 言ってなかったから 269 00:15:12,746 --> 00:15:15,649 電話のバックに 読経が聞こえていたので— 270 00:15:15,715 --> 00:15:17,317 間違いないと思いますけど 271 00:15:17,384 --> 00:15:21,254 えっ 蘭さんも被害者と 電話で話したんですか? 272 00:15:21,488 --> 00:15:25,292 いえ 私が主人に 携帯で電話してる時に— 273 00:15:25,358 --> 00:15:28,762 ミスって スピーカーのボタンを 押しちゃって 274 00:15:28,828 --> 00:15:30,664 それで聞こえたんですよ 275 00:15:30,730 --> 00:15:32,065 ほう 276 00:15:32,499 --> 00:15:36,569 しかし なんで 奥さんが 被害者と電話しているそばに— 277 00:15:36,636 --> 00:15:38,438 妃さんたちがいたのかね 278 00:15:38,505 --> 00:15:39,572 ああ 実は… 279 00:15:40,607 --> 00:15:44,778 被害者である彼女の夫 嗣郎さんが以前 起こした— 280 00:15:44,844 --> 00:15:48,648 交通事故の示談交渉を 請け負ったことがあって 281 00:15:49,316 --> 00:15:50,650 その事故以来— 282 00:15:50,717 --> 00:15:54,287 ご主人がストーカーに 悩まされているという相談を— 283 00:15:54,354 --> 00:15:55,922 彼女から受けたんです 284 00:15:56,456 --> 00:16:00,994 誰かに見られてる つけられてる 狙われてるってね 285 00:16:01,227 --> 00:16:05,365 でも そんな気配 私は全然 感じなくて 286 00:16:05,732 --> 00:16:09,002 だから 妃弁護士に うちに来てもらったのよ 287 00:16:09,436 --> 00:16:12,939 主人は 妃さんのことを とても信頼してたから 288 00:16:13,340 --> 00:16:16,476 彼女が うちに来て 盗聴器や隠しカメラが— 289 00:16:16,543 --> 00:16:19,746 仕掛けられてないことを 証明してくれれば— 290 00:16:19,813 --> 00:16:21,848 主人も気のせいだったと— 291 00:16:21,915 --> 00:16:24,517 安心してくれるんじゃないかと 思ってね 292 00:16:24,818 --> 00:16:28,755 それで 妃さんの事務所から 主人に電話を入れたら— 293 00:16:29,389 --> 00:16:31,491 さっき 坊やが言ったとおり— 294 00:16:31,725 --> 00:16:35,261 今 お通夜に出てるから 遅れるって言われたのよ 295 00:16:35,328 --> 00:16:36,596 (英理)その電話で— 296 00:16:36,663 --> 00:16:39,933 ご主人が9時半には帰れると おっしゃっていたので 297 00:16:40,934 --> 00:16:43,670 それまで 近くの ホテルのレストランで— 298 00:16:43,737 --> 00:16:46,973 娘たちも交えて 彼女と食事をしたあと— 299 00:16:47,040 --> 00:16:48,775 彼女の車で ここへ 300 00:16:49,042 --> 00:16:50,777 その時間 分かりますか? 301 00:16:50,977 --> 00:16:55,415 えっと たしか… 彼女が ご主人に電話したのが— 302 00:16:55,482 --> 00:17:00,286 夜7時30分頃で ホテルに行ったのが そのすぐあと 303 00:17:00,353 --> 00:17:04,758 そして 食事を済ませて ホテルを出たのが9時すぎで 304 00:17:05,225 --> 00:17:08,528 ここへ着いたのが ちょうど9時半でしたわ 305 00:17:09,462 --> 00:17:14,100 そして この納戸で ご主人の遺体を 発見したというわけですな 306 00:17:14,434 --> 00:17:15,468 ええ 307 00:17:15,535 --> 00:17:19,939 姿が見えなかったので 主人の携帯にかけたら… 308 00:17:20,774 --> 00:17:24,077 (携帯電話の呼び出し音と着信音) 309 00:17:24,144 --> 00:17:26,379 (悠子)納戸から着信音がして 310 00:17:26,946 --> 00:17:30,049 ということは ご主人が帰宅したのは— 311 00:17:30,116 --> 00:17:34,387 電話で話していた9時半より 30分 早かったことになりますね 312 00:17:34,954 --> 00:17:38,324 ご主人の死亡推定時刻は 夜9時前後 313 00:17:38,391 --> 00:17:41,227 その時には もう ここに いたわけですから 314 00:17:41,428 --> 00:17:43,863 う〜む となると— 315 00:17:43,930 --> 00:17:48,101 ストーカーというのも まんざら 気のせいでもなかったのかもしれんな 316 00:17:48,635 --> 00:17:52,405 ご主人が帰宅した時には もう犯人が潜んでいて— 317 00:17:52,472 --> 00:17:56,109 鉢合わせしたしたために 犯行に及んだとも考えられるからな 318 00:17:56,342 --> 00:17:58,578 そのご主人のストーカーのこと— 319 00:17:58,645 --> 00:18:01,514 奥さんは 本当に 心当たりはないんですか? 320 00:18:01,581 --> 00:18:03,716 え… ええ まったく 321 00:18:03,783 --> 00:18:07,520 (英理) 彼女のファンだったんなら 分からなくもないんですけどね 322 00:18:07,720 --> 00:18:11,057 えっ 奥さんのファン? 323 00:18:11,591 --> 00:18:13,960 あら 気づきませんでした? 324 00:18:14,427 --> 00:18:19,165 彼女 柔道70キロ級の 元全日本チャンピオン 325 00:18:19,232 --> 00:18:20,934 有沢悠子さんですよ 326 00:18:21,000 --> 00:18:23,970 おおっ やはり そうでしたか 327 00:18:24,037 --> 00:18:26,806 どうも 見覚えがあると 思ってました 328 00:18:26,873 --> 00:18:28,208 ど… どうも 329 00:18:28,875 --> 00:18:32,979 しかし こんな強いボディーガードが そばに ついている男を— 330 00:18:33,046 --> 00:18:34,547 ストーカーなんてするかね 331 00:18:34,881 --> 00:18:36,182 ですよね 332 00:18:36,816 --> 00:18:40,720 あと 考えられるのは その交通事故の被害者だが… 333 00:18:40,787 --> 00:18:42,789 それは ないと思いますけど 334 00:18:42,856 --> 00:18:46,459 もしかしたら お金が 欲しかっただけかもしれないね 335 00:18:46,526 --> 00:18:48,094 (高木・目暮)あ? (蘭)コナン君 336 00:18:48,294 --> 00:18:52,365 だって ほら 見てよ この人の左手の薬指 337 00:18:52,699 --> 00:18:56,603 指輪してた痕があるのに 指輪がないよ 338 00:18:56,903 --> 00:18:57,971 ホントだ 339 00:18:58,037 --> 00:19:01,107 左手の薬指ってことは 結婚指輪? 340 00:19:01,708 --> 00:19:04,277 ご主人は いつも指輪をしてらしたの? 341 00:19:04,344 --> 00:19:05,612 え… ええ 342 00:19:05,812 --> 00:19:08,882 あれれ? おかしいぞ 343 00:19:08,948 --> 00:19:10,850 指輪はなくなってるのに— 344 00:19:10,917 --> 00:19:14,020 高そうな金色の時計は 取られてないよ 345 00:19:14,087 --> 00:19:16,122 なんでだろ? わっ 346 00:19:16,789 --> 00:19:20,026 ご… ごめんなさい お仕事の邪魔しちゃって 347 00:19:20,360 --> 00:19:24,163 あ… もしかしたら お金目当てじゃ なかったのかもしれないね 348 00:19:24,230 --> 00:19:26,432 (蘭)そ… そうね (目暮)とにかく 349 00:19:27,166 --> 00:19:29,836 しばらく この家の中を 調べますので— 350 00:19:29,903 --> 00:19:33,573 その間 あなた方は 別室で待機しててください 351 00:19:36,709 --> 00:19:40,580 (蘭) ただのストーカーの調査だったのに こんなことになっちゃって 352 00:19:40,914 --> 00:19:42,916 悠子さん かわいそう 353 00:19:43,082 --> 00:19:44,817 ええ そうね 354 00:19:45,184 --> 00:19:49,188 この殺人を仕組んだのが 彼女じゃなかったらの話だけど 355 00:19:49,255 --> 00:19:51,224 ええ? あっ 356 00:19:53,960 --> 00:19:57,730 ま… まさか 悠子さんが 犯人だっていうの? 357 00:19:57,797 --> 00:20:00,700 ええ その可能性はあるわね 358 00:20:00,934 --> 00:20:04,771 (蘭)でも ご主人が 殺されたのは夜9時前後 359 00:20:04,837 --> 00:20:08,074 その時間は ちょうど ホテルのレストランを出た頃で— 360 00:20:08,141 --> 00:20:11,210 悠子さんは ずっと 私たちと一緒にいたじゃない 361 00:20:11,277 --> 00:20:14,847 けど 彼女 一度 トイレに立ったわよね 362 00:20:15,214 --> 00:20:17,016 レストランから 出る前に 363 00:20:17,083 --> 00:20:19,619 でも あれ 10分くらいだったし 364 00:20:19,886 --> 00:20:22,989 ご主人は誰かのお通夜に 出てたのよ 365 00:20:23,056 --> 00:20:26,025 そんな人を あのホテルまで 呼び出したっていうの? 366 00:20:26,292 --> 00:20:28,261 いえ それはないわ 367 00:20:28,328 --> 00:20:29,762 さっき 高木刑事に— 368 00:20:30,330 --> 00:20:32,999 ご主人の携帯の履歴を 見てもらったら— 369 00:20:33,499 --> 00:20:37,537 夜 7時半に 私の事務所から 彼女がかけてきたのが— 370 00:20:37,604 --> 00:20:39,505 最後だったらしいから 371 00:20:40,406 --> 00:20:43,643 (蘭)じゃあ どうして 悠子さんが犯人だって… 372 00:20:43,710 --> 00:20:47,347 私の事務所から かけた その電話が引っかかってるのよ 373 00:20:47,413 --> 00:20:48,414 えっ? 374 00:20:48,848 --> 00:20:50,350 あの時 彼女は— 375 00:20:50,416 --> 00:20:53,853 自宅に帰っているはずのご主人に 電話したのよ 376 00:20:54,420 --> 00:20:58,157 なのに 彼女が かけたのは 自宅の電話じゃなく— 377 00:20:58,224 --> 00:21:00,760 ご主人の携帯電話だった 378 00:21:01,027 --> 00:21:03,262 (英理)おかしくない? (蘭)あっ… 379 00:21:03,863 --> 00:21:07,266 しかも その内容を 私たちに聞かせるために— 380 00:21:07,333 --> 00:21:09,569 わざと スピーカーにしたようにも… 381 00:21:11,337 --> 00:21:13,272 えっ お通夜? 382 00:21:13,539 --> 00:21:16,909 (嗣郎)ああ 知り合いが急に亡くなって 383 00:21:17,644 --> 00:21:19,812 か… 考えすぎだよ 384 00:21:19,879 --> 00:21:24,050 だって そのあと その電話 お母さんに代わったじゃない 385 00:21:24,117 --> 00:21:27,186 その電話の声 ご主人だったんでしょ? 386 00:21:27,253 --> 00:21:31,357 ええ 何か 細工をしているようには 思えなかったけど… 387 00:21:31,624 --> 00:21:33,159 (コナン)確かに そうだ 388 00:21:33,559 --> 00:21:36,629 あらかじめ 取っておいた ご主人の電話の声を— 389 00:21:36,696 --> 00:21:39,365 かけた先の電話口から流し 390 00:21:39,432 --> 00:21:42,635 それに合わせて 適当に 受け答えするのは可能だが 391 00:21:43,269 --> 00:21:47,840 そのあと 妃先生と話すことは 100%不可能だ 392 00:21:48,408 --> 00:21:52,011 声の似た代役を 電話に出させる手もあるけど 393 00:21:52,245 --> 00:21:56,182 示談交渉で 何度も ご主人と 打ち合わせしているはずの妃先生を— 394 00:21:56,249 --> 00:21:58,351 だませるとは とても思えない 395 00:21:59,519 --> 00:22:03,556 あの電話が 本当に ご主人にかけた電話だとすると… 396 00:22:04,657 --> 00:22:06,959 (嗣郎)今 お通夜に来てるんだ 397 00:22:07,026 --> 00:22:09,062 聞こえるだろ? 読経 398 00:22:09,829 --> 00:22:13,466 (コナン) どこで お通夜に参列しているか 分からないご主人を— 399 00:22:13,533 --> 00:22:17,070 有沢さんに殺害する方法は あったのだろうか? 400 00:22:22,475 --> 00:22:27,513 ♪〜 401 00:23:36,449 --> 00:23:42,054 〜♪ 402 00:23:42,421 --> 00:23:44,924 ねえ お父さんに電話してみよう 403 00:23:45,391 --> 00:23:47,894 悪魔に魂を売る気はなくってよ 404 00:23:48,294 --> 00:23:49,962 (コナン)悪魔って… 405 00:23:50,530 --> 00:23:51,597 (小五郎)ロン 406 00:23:51,664 --> 00:23:52,965 ロ… ロン? 407 00:23:53,032 --> 00:23:57,203 (小五郎)いやあ 悪(わり)い 今 近所の連中と卓 囲んでてよ 408 00:23:57,503 --> 00:24:00,573 (英理) そう 私は自首を勧めたいのよ 409 00:24:01,073 --> 00:24:03,576 ご主人の嗣郎さんを殺害した— 410 00:24:03,843 --> 00:24:05,211 犯人にね 411 00:24:06,512 --> 00:24:08,114 (コナン)ネクスト コナン… 412 00:24:12,852 --> 00:24:14,987 (英理) ネクスト コナンズ ヒント 413 00:24:15,054 --> 00:24:17,089 (コナン)麻雀の音 414 00:24:17,156 --> 00:24:19,025 (蘭) 次回 お父さんが さえまくる 415 00:24:19,091 --> 00:24:21,027 (コナン) ウソ マジ? ジャラジャラ? 416 00:24:21,093 --> 00:24:22,094 (蘭)ロン