1 00:00:01,902 --> 00:00:05,506 (子供たちのはしゃぎ声) 2 00:00:08,175 --> 00:00:10,077 (男の子)命中 (男の子)ストライク 3 00:00:10,144 --> 00:00:11,812 (男の子)やったな 4 00:00:12,446 --> 00:00:13,948 (男の子たち)逃げろ 5 00:00:18,586 --> 00:00:21,389 (毛利小五郎(もうり こごろう))依頼された仕事の めども ついてないのに— 6 00:00:21,455 --> 00:00:24,425 依頼主の誕生日に 招待されるってのは— 7 00:00:24,492 --> 00:00:26,327 何か気まずいものがあるなあ 8 00:00:26,861 --> 00:00:28,396 (毛利蘭(らん))何 言ってんのよ 9 00:00:28,462 --> 00:00:31,031 ストローベリーの 朝子(あさこ)さんに招待されたって— 10 00:00:31,098 --> 00:00:32,133 はしゃいでたくせに 11 00:00:33,067 --> 00:00:34,702 そりゃあ 何たって— 12 00:00:34,769 --> 00:00:37,505 今 売り出し中の お笑いコンビだからよ 13 00:00:38,139 --> 00:00:41,242 (今岡次郎(いまおか じろう)・藤森(ふじもり)朝子) ストローベリーは恋の味 14 00:00:41,308 --> 00:00:43,577 (観客たちの拍手と歓声) 15 00:00:44,278 --> 00:00:45,613 (ドアチャイム) (小五郎)ああ… うん… 16 00:00:46,647 --> 00:00:50,017 毛利です 今夜は お招きに預かりまして… 17 00:00:50,084 --> 00:00:52,820 (走る足音) (小五郎)ん? 18 00:00:53,454 --> 00:00:54,455 うわっと… 19 00:00:58,325 --> 00:01:00,227 ど… どうしたんですか 朝子さん 20 00:01:00,628 --> 00:01:04,598 お… 男が急に ベランダから入ってきて 私… 21 00:01:04,665 --> 00:01:05,733 ううっ くっ… 22 00:01:06,434 --> 00:01:07,635 (小五郎)朝子さん 23 00:01:07,701 --> 00:01:08,903 コ… コラ 24 00:01:10,404 --> 00:01:11,405 (江戸川(えどがわ)コナン)あっ… 25 00:01:19,346 --> 00:01:20,514 ゾンビ… 26 00:01:22,183 --> 00:01:23,984 (コナン) ピアノのリズムで 花が舞う 27 00:01:24,051 --> 00:01:25,920 向き合う2人は ミステリー 28 00:01:26,454 --> 00:01:30,324 人気の男女お笑いコンビに イチゴが決め手の難事件 29 00:01:30,991 --> 00:01:32,493 たった ひとつの真実 見抜く 30 00:01:32,560 --> 00:01:34,428 見た目は子供 頭脳は大人 31 00:01:34,495 --> 00:01:36,297 その名は 名探偵コナン! 32 00:01:36,363 --> 00:01:42,369 ♪〜 33 00:02:59,513 --> 00:03:05,352 〜♪ 34 00:03:14,028 --> 00:03:16,597 (コナン)事の始まりは1週間前 35 00:03:16,830 --> 00:03:19,033 人気お笑いコンビ ストローベリーの— 36 00:03:19,099 --> 00:03:22,870 藤森朝子さんが 毛利探偵事務所へ依頼に来た 37 00:03:23,804 --> 00:03:25,372 (小五郎)沼田啓介(ぬまた けいすけ)? 38 00:03:26,006 --> 00:03:29,577 15年程前 東京に出てきたばかりの頃— 39 00:03:29,643 --> 00:03:31,278 つきあっていた男です 40 00:03:31,946 --> 00:03:36,350 タチの悪い男だったので すぐに別れましたけど 41 00:03:36,717 --> 00:03:37,885 (小五郎)うん… 42 00:03:38,185 --> 00:03:41,522 ストローベリーが 春の漫才グランプリで優勝して— 43 00:03:41,589 --> 00:03:43,190 人気が出始めた途端… 44 00:03:43,891 --> 00:03:46,927 金を貸してくれと何度も電話が 45 00:03:47,194 --> 00:03:49,763 断ったら いろいろと嫌がらせを 46 00:03:50,431 --> 00:03:51,498 嫌がらせ? 47 00:03:51,966 --> 00:03:54,301 郵便受けが荒らされていたり— 48 00:03:54,501 --> 00:03:57,938 夜道では誰かに つけられているような気がして… 49 00:03:58,372 --> 00:04:02,242 先日は玄関の鍵を こじあけようとした跡が 50 00:04:04,812 --> 00:04:07,448 そのペンダント かわいいですね 51 00:04:07,514 --> 00:04:10,250 ああ… これ 薬入れなの 52 00:04:10,517 --> 00:04:12,720 (蘭)薬入れ? (朝子)ええ 53 00:04:13,153 --> 00:04:16,590 私 子供の頃から心臓が弱くて— 54 00:04:16,657 --> 00:04:19,893 いつも この中に 薬を入れて持ち歩いているの 55 00:04:20,828 --> 00:04:22,296 許せませんな 56 00:04:22,363 --> 00:04:25,966 そんな か弱き女性に 嫌がらせをするなど 57 00:04:27,501 --> 00:04:28,669 (目暮十三(めぐれ じゅうぞう))なるほど 58 00:04:29,203 --> 00:04:30,270 それで 君は— 59 00:04:30,337 --> 00:04:33,273 その沼田を捜し出すよう 依頼を受けた 60 00:04:33,340 --> 00:04:37,177 はい いろいろ調べたんですが やつの居所はつかめず… 61 00:04:37,811 --> 00:04:39,647 とりあえず この部屋の鍵を— 62 00:04:39,713 --> 00:04:42,683 ピッキングしずらい物に 交換させたのですが— 63 00:04:43,684 --> 00:04:48,188 恐らく 沼田は そのことを知り 強行手段に出たのだと 64 00:04:48,589 --> 00:04:49,923 (目暮)う〜ん… 65 00:04:51,725 --> 00:04:53,927 (蘭)朝子さん 腕にアザが (朝子)えっ… 66 00:04:54,528 --> 00:04:56,530 あの男につかまれて… 67 00:05:00,267 --> 00:05:02,136 (久松実(ひさまつ みのる)) あ… 朝子ちゃん 68 00:05:02,603 --> 00:05:03,837 びっくりしたよ もう 69 00:05:03,904 --> 00:05:04,905 大丈夫かい? 70 00:05:04,972 --> 00:05:06,540 (朝子)久松さん 71 00:05:06,874 --> 00:05:09,443 (千葉和伸(ちば かずのぶ))ストローベリーの マネージャーの久松さんです 72 00:05:09,677 --> 00:05:11,311 一体 どうして… 73 00:05:11,378 --> 00:05:14,748 いきなり 男が入ってきて ピストルを持って… 74 00:05:15,215 --> 00:05:16,684 私 夢中で… 75 00:05:18,652 --> 00:05:20,921 (目暮)マスクを取ってくれ (高木渉(たかぎ わたる))あ… はい 76 00:05:28,228 --> 00:05:30,631 (目暮・小五郎)あっ (朝子)ウソ そんな… 77 00:05:31,098 --> 00:05:32,833 (朝子)次郎 次郎 78 00:05:33,434 --> 00:05:35,035 ああっ… 79 00:05:35,669 --> 00:05:39,106 どうして… どうして 次郎! 80 00:05:39,807 --> 00:05:40,808 次郎… 81 00:05:43,510 --> 00:05:45,279 モデルガンですね 82 00:05:45,579 --> 00:05:47,981 次郎さんが 入ってきた時の状況を— 83 00:05:48,048 --> 00:05:50,050 詳しく話していただけますか 84 00:05:50,317 --> 00:05:51,618 は… はい 85 00:05:52,219 --> 00:05:54,455 今日は 私の誕生日で— 86 00:05:54,521 --> 00:05:57,658 お世話になっている 毛利さんたちと食事しようと— 87 00:05:57,725 --> 00:05:59,793 7時に招待していました 88 00:05:59,860 --> 00:06:01,562 (千葉)ハンバーグですね 89 00:06:02,763 --> 00:06:03,797 これは? 90 00:06:04,031 --> 00:06:07,301 フルーツポンチです デザートにと思って 91 00:06:07,935 --> 00:06:10,304 イチゴを切っている時でした 92 00:06:11,605 --> 00:06:12,706 (割れる音) 93 00:06:13,540 --> 00:06:15,709 (朝子) ガラスの割れる音がしたんです 94 00:06:21,815 --> 00:06:23,350 (朝子)あっ (窓が開く音) 95 00:06:25,919 --> 00:06:27,354 ヒイイッ… 96 00:06:27,421 --> 00:06:28,989 (次郎)ぶっ殺してやる 97 00:06:29,056 --> 00:06:30,524 嫌! 98 00:06:30,791 --> 00:06:33,193 (朝子)嫌… (次郎)おとなしくしろ 99 00:06:33,827 --> 00:06:35,429 あんた 沼田ね? 100 00:06:35,496 --> 00:06:38,599 (次郎)うるせえ (朝子)嫌! 101 00:06:39,800 --> 00:06:41,068 (次郎)ああっ… 102 00:06:46,373 --> 00:06:50,444 ああっ あっ あっ… 103 00:06:50,511 --> 00:06:51,945 (ドアチャイム) 104 00:06:53,514 --> 00:06:57,317 その時 毛利さんたちが おみえになりました 105 00:06:57,718 --> 00:06:59,686 冷やしたほうがいいですよ 106 00:06:59,753 --> 00:07:00,821 ありがとう 107 00:07:00,888 --> 00:07:01,889 あ… 108 00:07:05,392 --> 00:07:07,661 警部 発信記録によると— 109 00:07:07,728 --> 00:07:08,929 被害者は この部屋へ— 110 00:07:08,996 --> 00:07:11,198 押し入る前の 6時45分に— 111 00:07:11,265 --> 00:07:12,833 どこかへ 電話しています 112 00:07:14,234 --> 00:07:15,502 “K”? 113 00:07:15,736 --> 00:07:19,039 よし これが誰なのか 至急 確認してくれ 114 00:07:19,106 --> 00:07:20,107 はい 115 00:07:21,308 --> 00:07:24,244 ねえ 次郎さんは 今日 呼ばなかったの? 116 00:07:25,012 --> 00:07:28,081 今日は誰かと会う約束があるって 117 00:07:28,582 --> 00:07:31,351 次郎さんは どうして こんなマネを… 118 00:07:31,585 --> 00:07:33,153 何か心当たりは? 119 00:07:33,587 --> 00:07:34,588 いいえ 120 00:07:34,655 --> 00:07:36,623 (目暮)久松さん あなたは? 121 00:07:36,690 --> 00:07:39,159 あっ それが… 122 00:07:40,360 --> 00:07:42,563 実は 次郎は— 123 00:07:42,629 --> 00:07:45,499 朝子ちゃんとのコンビを 解消しようとしていたんです 124 00:07:45,732 --> 00:07:47,334 (小五郎・目暮)えっ? (蘭)あっ… 125 00:07:47,935 --> 00:07:49,837 ウ… ウソ 126 00:07:50,370 --> 00:07:54,341 (久松)次郎は高校を出て すぐに お笑いの世界に入ったんですが— 127 00:07:54,408 --> 00:07:58,846 顔はいいけど 舞台度胸がなく うまく いかなかったんです 128 00:07:59,446 --> 00:08:02,816 だけど 朝子ちゃんは 次郎には才能があるって— 129 00:08:02,883 --> 00:08:06,086 強引にコンビを組んで 10年間 苦労して— 130 00:08:06,153 --> 00:08:09,089 やっと それが実って 売れてきたのに… 131 00:08:09,156 --> 00:08:12,793 忙しくなったら 朝子ちゃんの心臓が悪くなって— 132 00:08:13,060 --> 00:08:14,761 舞台やテレビを休んだり— 133 00:08:14,828 --> 00:08:17,397 漫才中のリアクションが 遅れたりして— 134 00:08:17,798 --> 00:08:21,235 次郎は それが 我慢ならなかったようで… 135 00:08:22,636 --> 00:08:26,139 そういえば 私も 朝子さんの警護をしていた時に… 136 00:08:26,206 --> 00:08:28,709 (女性客)次郎! (女性客)キャーッ 次郎 137 00:08:29,042 --> 00:08:31,211 (小五郎) いやあ 最高でした ハハッ 138 00:08:32,446 --> 00:08:34,047 (次郎)ダメだ ダメだ 139 00:08:34,114 --> 00:08:36,383 ツッコミのタイミングが 3度も遅れた 140 00:08:36,450 --> 00:08:37,784 何やってんだよ 141 00:08:37,851 --> 00:08:39,786 ご… ごめんなさい 142 00:08:39,853 --> 00:08:41,722 ちょっと 胸が苦しくなって… 143 00:08:42,122 --> 00:08:45,125 んなの 知るか 俺たちゃプロだろ 144 00:08:45,192 --> 00:08:46,493 (小五郎)あ… まあまあ 145 00:08:46,560 --> 00:08:49,296 朝子さんも いろいろあって 疲れているんですよ 146 00:08:49,363 --> 00:08:51,331 もう やってられっか 147 00:08:51,398 --> 00:08:52,966 とっとと辞めちまえ 148 00:08:54,301 --> 00:08:56,870 (ドアの開閉音) 149 00:08:57,237 --> 00:08:59,039 辞めちまえと言ったのかね? 150 00:08:59,106 --> 00:09:00,107 はい 151 00:09:00,741 --> 00:09:01,909 そういえば— 152 00:09:01,975 --> 00:09:05,112 最近 週刊誌とかで よく見かけるんですが… 153 00:09:05,178 --> 00:09:06,546 (千葉)ああ これ (小五郎・目暮)ん? 154 00:09:07,648 --> 00:09:09,583 (目暮)女子アナと合コン? 155 00:09:09,650 --> 00:09:11,285 (小五郎)アイドルとデート? 156 00:09:11,785 --> 00:09:14,621 女性関係は 結構 派手だったようで 157 00:09:15,689 --> 00:09:19,126 朝子ちゃんと次郎は 漫才コンビというだけでなく— 158 00:09:19,493 --> 00:09:21,528 恋人同士でもあったんです 159 00:09:21,595 --> 00:09:24,531 なのに 売れ始めた途端 次郎は… 160 00:09:25,065 --> 00:09:27,501 それで 私も我慢できず— 161 00:09:27,567 --> 00:09:30,137 先日 次郎に注意したんです 162 00:09:30,203 --> 00:09:31,204 そしたら… 163 00:09:32,773 --> 00:09:34,074 (久松)コンビを解消する? 164 00:09:34,374 --> 00:09:38,045 ああ 朝子が あんなじゃ 漫才にならないっしょ 165 00:09:38,812 --> 00:09:41,882 もう あいつに 足 引っ張られんのはご免だよ 166 00:09:41,949 --> 00:09:44,117 さんざん 朝子ちゃんに 世話になってて— 167 00:09:44,184 --> 00:09:45,919 よく そんなことが言えるな 168 00:09:46,653 --> 00:09:48,922 (次郎)それと これとは話が別 169 00:09:49,823 --> 00:09:53,026 …で コンビ解消して どうするつもりなんだ 170 00:09:53,093 --> 00:09:56,163 俺のルックスなら ピンでも やっていけるだろ? 171 00:09:56,863 --> 00:09:59,132 むしろ 年増が くっついていないほうが— 172 00:09:59,199 --> 00:10:00,600 ありがたいぜ 173 00:10:00,667 --> 00:10:01,902 お前な… 174 00:10:03,070 --> 00:10:04,338 とにかく— 175 00:10:04,404 --> 00:10:07,007 俺は もう 朝子と 漫才やる気はない 176 00:10:07,074 --> 00:10:09,309 あいつは もう潮時なんだよ 177 00:10:09,376 --> 00:10:12,679 久松さんからも 引退するように言ってくれよ 178 00:10:12,746 --> 00:10:13,747 な? 179 00:10:14,648 --> 00:10:18,385 (久松)次郎を一人前に育てたのは 朝子ちゃんなのに 180 00:10:19,453 --> 00:10:20,654 次郎さん 181 00:10:20,721 --> 00:10:23,623 どうして そんなに いくつも ゴムマスクを持ってたの? 182 00:10:23,957 --> 00:10:25,258 あ… ああ 183 00:10:25,325 --> 00:10:27,127 どうやら ゴムマスクを使った— 184 00:10:27,194 --> 00:10:29,463 1人コントを 考えていたようなんだ 185 00:10:30,263 --> 00:10:31,365 1人コント? 186 00:10:31,999 --> 00:10:34,134 マスクを 取っ替え引っ替えしながら— 187 00:10:34,201 --> 00:10:35,369 コントをするんです 188 00:10:35,936 --> 00:10:38,605 ちょっと見せてもらいましたが お世辞にも— 189 00:10:39,006 --> 00:10:41,641 笑えるもんじゃ ありませんでしたがね 190 00:10:41,708 --> 00:10:45,779 警部 被害者が 電話をかけた相手が分かりました 191 00:10:45,846 --> 00:10:46,847 錠前屋です 192 00:10:47,381 --> 00:10:49,182 錠前屋というと— 193 00:10:49,249 --> 00:10:52,652 鍵をなくした時なんかに 開けてもらう あれか? 194 00:10:52,719 --> 00:10:55,522 (高木)そうです ただし 店主の話では— 195 00:10:55,589 --> 00:10:58,258 電話を取ったら すぐに切れてしまったので— 196 00:10:58,325 --> 00:11:00,560 間違い電話だと思ったそうです 197 00:11:01,194 --> 00:11:05,098 それと このマンションの 2階の住人に聞いたんですが— 198 00:11:05,532 --> 00:11:09,870 ちょうど テレビの天気予報が 始まった6時50分頃に— 199 00:11:09,936 --> 00:11:13,573 足場の階段を上っていく 被害者を見たそうです 200 00:11:13,874 --> 00:11:15,175 間違いないのか? 201 00:11:15,242 --> 00:11:17,010 はい 被害者の顔は— 202 00:11:17,077 --> 00:11:19,679 朝子さんと近所の公園で 稽古しているのを— 203 00:11:19,746 --> 00:11:22,649 よく見ているので 間違いないそうです 204 00:11:23,116 --> 00:11:25,986 その時 ゾンビのマスクは かぶってなかったの? 205 00:11:26,319 --> 00:11:27,721 あ? ああ 206 00:11:28,388 --> 00:11:31,658 マスクはベランダに着いてから かぶったんですね 207 00:11:32,025 --> 00:11:33,193 ハッ… 208 00:11:36,430 --> 00:11:37,798 ガラスのかけら? 209 00:11:38,365 --> 00:11:40,300 あ… どうしたんだい? 210 00:11:47,340 --> 00:11:48,875 (コナン)あっ (小五郎)コラ 211 00:11:49,276 --> 00:11:51,912 子供は隅っこで おとなしくしてろ 212 00:11:51,978 --> 00:11:54,681 ああっ ちょっと 次郎さんのズボンの裾に— 213 00:11:54,748 --> 00:11:56,883 (コナン)何かくっついてるよ (小五郎)ああ? 214 00:11:57,651 --> 00:11:59,386 (コナン)あれ オナモミだね 215 00:11:59,886 --> 00:12:02,689 あんなもん どこででも くっつくだろ 216 00:12:02,756 --> 00:12:04,458 (コナン)うわっ… イテッ 217 00:12:05,892 --> 00:12:08,862 朝子さん 今日 どこかに出かけた? 218 00:12:08,929 --> 00:12:11,731 え? いいえ 今日は ずっと部屋にいたわ 219 00:12:13,333 --> 00:12:14,501 (コナン)でも… 220 00:12:14,801 --> 00:12:16,736 おっ フフフフッ… 221 00:12:17,304 --> 00:12:20,107 警部殿 この事件の真相— 222 00:12:20,173 --> 00:12:23,276 この名探偵 毛利小五郎には すべて分かりました 223 00:12:23,343 --> 00:12:24,578 (3人)えっ? 224 00:12:25,011 --> 00:12:28,315 フフフフッ… 225 00:12:32,352 --> 00:12:36,089 (小五郎)次郎は人気者になり チヤホヤされるにつれて— 226 00:12:36,156 --> 00:12:37,824 朝子さんが邪魔になった 227 00:12:38,492 --> 00:12:42,896 さりとて 露骨に別れたのでは 自分の評判が悪くなる 228 00:12:43,563 --> 00:12:46,066 そこで一計を案じたのです 229 00:12:46,133 --> 00:12:47,134 一計? 230 00:12:47,801 --> 00:12:51,505 朝子さんは沼田というストーカーに つきまとわれていた 231 00:12:51,771 --> 00:12:53,940 次郎は それを利用したんです 232 00:12:54,708 --> 00:12:57,210 沼田のフリをして この部屋に押し入り— 233 00:12:57,277 --> 00:13:00,113 朝子さんに 大きなショックを与え— 234 00:13:00,180 --> 00:13:01,748 心臓を悪化させて— 235 00:13:01,815 --> 00:13:04,017 引退に追い込もうと たくらんだのです 236 00:13:04,417 --> 00:13:05,652 何ですって? 237 00:13:05,719 --> 00:13:07,554 次郎が そんなことするわけが… 238 00:13:08,054 --> 00:13:11,925 しかし そう考えれば すべて つじつまが合います 239 00:13:12,626 --> 00:13:14,494 次郎が ゾンビのマスクをかぶり— 240 00:13:14,561 --> 00:13:17,330 モデルガンを手に ベランダから窓を破って— 241 00:13:17,397 --> 00:13:19,032 押し入ってきた理由が 242 00:13:19,432 --> 00:13:23,036 すべて あなたと手を切るための 計画だったんです 243 00:13:23,103 --> 00:13:24,104 そんな… 244 00:13:24,804 --> 00:13:29,009 ところが 抵抗した朝子さんは ナイフで刺してしまった 245 00:13:29,075 --> 00:13:30,844 (小五郎)警部殿 (目暮)ん? 246 00:13:30,911 --> 00:13:34,481 正しくは “ナイフが 刺さってしまった”です 247 00:13:34,548 --> 00:13:38,185 朝子さんは 相手が まさか次郎だとは思わなかった 248 00:13:38,251 --> 00:13:40,086 だから 抵抗した 249 00:13:40,153 --> 00:13:42,822 これは どう考えても 正当防衛ですよ 250 00:13:42,889 --> 00:13:43,957 なるほど 251 00:13:44,658 --> 00:13:48,495 (コナン)おっちゃんの推理は 一応 筋は通っている 252 00:13:49,162 --> 00:13:50,397 しかし… 253 00:13:55,669 --> 00:13:57,304 やっぱり そうだ 254 00:13:58,038 --> 00:14:01,308 錠前屋に電話したのが6時45分 255 00:14:01,374 --> 00:14:05,045 足場に上っていくのが 目撃されたのが6時50分 256 00:14:05,679 --> 00:14:10,183 時間的に判断すると 電話したのは この辺りのはずだ 257 00:14:10,250 --> 00:14:11,284 あった 258 00:14:11,685 --> 00:14:14,788 このオナモミが 次郎さんのズボンについたんだ 259 00:14:15,822 --> 00:14:18,191 草むらを こんなに踏み荒らして… 260 00:14:18,658 --> 00:14:21,027 草を分けて 何かを捜したのか 261 00:14:21,995 --> 00:14:25,765 そうか そうだったのか 262 00:14:26,666 --> 00:14:30,437 (目暮)朝子さん 不幸な事件で同情しますが— 263 00:14:30,503 --> 00:14:33,873 調書を取らねばなりませんので 署のほうに 264 00:14:33,940 --> 00:14:35,008 (朝子)はい 265 00:14:35,242 --> 00:14:37,944 あっ コナン君 どこ行ってたの? 266 00:14:38,011 --> 00:14:39,045 (コナン)うん ちょっと 267 00:14:47,687 --> 00:14:49,923 やっぱりな 思ったとおりだ 268 00:14:49,990 --> 00:14:51,057 (小五郎)何だ 何だ 269 00:14:51,324 --> 00:14:53,460 食い意地が張って もう… 270 00:14:55,362 --> 00:14:58,465 この歯に しみるような 冷たさが いいですなあ 271 00:14:59,499 --> 00:15:00,600 (麻酔針が刺さる音) (小五郎)ぷへっ… 272 00:15:00,667 --> 00:15:04,471 はにゃほろ ほほ えへ… 273 00:15:05,472 --> 00:15:07,974 (目暮)では 行きますか (朝子)はい 274 00:15:08,041 --> 00:15:09,643 (コナン:小五郎の声で)警部殿 (目暮)ん? 275 00:15:10,510 --> 00:15:13,913 (コナン:小五郎の声で)もう少し 私の話を聞いていただけますか 276 00:15:13,980 --> 00:15:15,882 まだ何かあるのかね 277 00:15:16,316 --> 00:15:19,486 (小五郎の声で) 先ほど話したのは 表のシナリオ 278 00:15:19,552 --> 00:15:23,290 真実のシナリオは その裏に隠されているのです 279 00:15:23,690 --> 00:15:25,525 真実のシナリオ? 280 00:15:25,892 --> 00:15:29,663 (小五郎の声で)そう 朝子さんが正当防衛を装い— 281 00:15:29,729 --> 00:15:31,498 次郎さんを殺害するという— 282 00:15:32,532 --> 00:15:33,733 シナリオです 283 00:15:34,167 --> 00:15:35,235 何だって? 284 00:15:35,302 --> 00:15:37,470 な… 何を言いだすんですか 285 00:15:38,238 --> 00:15:41,608 (コナン:小五郎の声で) 朝子さん 沼田啓介なんて男— 286 00:15:41,941 --> 00:15:44,210 この世には 存在しないんじゃないですか? 287 00:15:44,577 --> 00:15:46,446 そんなこと ありません 288 00:15:46,513 --> 00:15:48,715 写真を見せたじゃないですか 289 00:15:48,982 --> 00:15:51,217 (小五郎の声で) あんな物 古い写真を— 290 00:15:51,284 --> 00:15:54,087 適当に引っ張り出してくれば 事足ります 291 00:15:55,021 --> 00:15:56,589 そうして あなたは— 292 00:15:56,656 --> 00:15:59,793 沼田という 架空の人物を作り上げ— 293 00:15:59,859 --> 00:16:02,095 おびえている姿を 私に見せた 294 00:16:02,996 --> 00:16:06,099 ゾンビマスクの次郎さんを 沼田だと思い込み— 295 00:16:06,166 --> 00:16:09,969 抵抗した弾みで刺してしまった 正当防衛だと— 296 00:16:10,036 --> 00:16:12,105 私に推理させるためにです 297 00:16:12,605 --> 00:16:14,040 いいかげんにしてください 298 00:16:14,607 --> 00:16:17,310 そもそも 次郎が ゾンビのマスクなんか かぶって— 299 00:16:17,377 --> 00:16:19,212 この部屋に押し入らなければ— 300 00:16:19,279 --> 00:16:21,715 こんなことには ならなかったんですよ 301 00:16:21,781 --> 00:16:24,651 (コナン:小五郎の声で)それも すべて あなたが仕組んだこと 302 00:16:25,151 --> 00:16:28,188 朝子さん 夕方の6時前後に— 303 00:16:28,254 --> 00:16:30,790 公園で 次郎さんと 会っていましたね? 304 00:16:31,091 --> 00:16:32,992 えっ… いえ 305 00:16:33,626 --> 00:16:35,295 ここで食事の支度を… 306 00:16:35,662 --> 00:16:38,431 (コナン:小五郎の声で) フルーツポンチを作っていたと 307 00:16:38,898 --> 00:16:41,301 蘭 ひと口 食べてみてくれ 308 00:16:41,368 --> 00:16:42,535 えっ? 309 00:16:42,602 --> 00:16:44,204 (コナン:小五郎の声で) お前 料理 得意だろ 310 00:16:44,504 --> 00:16:46,706 味の感想を聞かせてくれ 311 00:16:46,773 --> 00:16:47,907 うん 312 00:16:52,979 --> 00:16:54,013 (小五郎の声で)どうだ? 313 00:16:54,080 --> 00:16:55,448 (蘭)うーん… 314 00:16:55,515 --> 00:16:58,218 ちょっと甘すぎるし 冷やしすぎかな 315 00:16:59,252 --> 00:17:03,056 きっと シロップに漬けたまま ずっと冷蔵庫に入れてたのね 316 00:17:03,123 --> 00:17:04,724 あっ でも これ… 317 00:17:04,991 --> 00:17:08,795 (小五郎の声で)そう 事件直前に それを作っていたなら— 318 00:17:08,862 --> 00:17:11,965 そんなに甘くなることも 冷たくなることもない 319 00:17:13,066 --> 00:17:14,667 つまり 朝子さんは— 320 00:17:14,734 --> 00:17:17,470 それを途中まで作って 冷蔵庫に保存し— 321 00:17:18,071 --> 00:17:21,207 次郎さんに会いに 公園に行ったんです 322 00:17:21,875 --> 00:17:24,110 どうして そう 言いきれるんですか? 323 00:17:24,177 --> 00:17:25,678 (コナン:小五郎の声で) オナモミですよ 324 00:17:25,745 --> 00:17:28,214 次郎さんのズボンの裾に 付着しています 325 00:17:28,815 --> 00:17:31,050 オナモミは 最近の東京では— 326 00:17:31,117 --> 00:17:33,953 めったに見られなくなった 植物ですが— 327 00:17:34,721 --> 00:17:38,258 珍しく すぐそこの公園に 生えているんですよ 328 00:17:39,225 --> 00:17:42,796 そして 玄関にある 朝子さんのスニーカーにも— 329 00:17:43,496 --> 00:17:45,532 オナモミが付着しています 330 00:17:46,399 --> 00:17:47,967 公園で あなたは— 331 00:17:48,034 --> 00:17:51,271 “部屋の鍵を落とした”と 次郎さんにウソをついた 332 00:17:51,871 --> 00:17:55,175 オナモミは2人で 草むらの中を捜した時に— 333 00:17:55,241 --> 00:17:56,509 付着したのでしょう 334 00:17:57,177 --> 00:18:00,013 次郎さんが 錠前屋に 電話をかけたのは— 335 00:18:00,079 --> 00:18:02,949 この部屋の鍵を 開けてもらうためでした 336 00:18:03,883 --> 00:18:06,953 しかし 2人は 恋人同士だったから— 337 00:18:07,020 --> 00:18:09,289 次郎も ここの鍵を持ってましたよ 338 00:18:09,689 --> 00:18:11,524 (コナン:小五郎の声で) 先日 ストーカー対策で— 339 00:18:11,591 --> 00:18:13,760 鍵をつけ替えさせました 340 00:18:14,027 --> 00:18:17,096 それも 朝子さんの 計画の内だったのです 341 00:18:17,597 --> 00:18:21,301 スペアキーは次郎さんに まだ渡していなかったのでしょう 342 00:18:22,035 --> 00:18:24,704 そして あなたは 計画の仕上げにかかった 343 00:18:24,771 --> 00:18:26,606 ううっ… 344 00:18:26,673 --> 00:18:29,409 どうした 発作か 薬は? 345 00:18:29,476 --> 00:18:31,411 (朝子)部屋に忘れたみたい 346 00:18:31,478 --> 00:18:32,479 (次郎)くっ… 347 00:18:32,545 --> 00:18:35,114 錠前屋を呼んでたんじゃ 間に合わない 348 00:18:35,281 --> 00:18:37,317 (朝子)次郎… お願い 349 00:18:37,917 --> 00:18:41,454 ベランダのガラス戸は 鍵 かけてないから— 350 00:18:42,055 --> 00:18:44,457 工事の足場を上って… 351 00:18:44,524 --> 00:18:46,793 (次郎) …ったく 世話 焼かすなよ 352 00:18:48,995 --> 00:18:52,065 (コナン:小五郎の声で) 次郎さんが 工事用の足場を 上っていく間に— 353 00:18:52,398 --> 00:18:55,034 あなたは エレベーターで先回りし— 354 00:18:55,301 --> 00:18:58,505 隠し持っていた鍵で 室内に入った 355 00:19:05,311 --> 00:19:09,115 ハッ… 朝子 どうして… 356 00:19:11,784 --> 00:19:15,054 (コナン:小五郎の声で)そうして 次郎さんを殺害した あなたは— 357 00:19:15,355 --> 00:19:18,224 作りかけのまま 冷蔵庫に入れておいた— 358 00:19:18,291 --> 00:19:20,426 ハンバーグと フルーツポンチを出した 359 00:19:20,760 --> 00:19:22,061 う〜む… 360 00:19:22,128 --> 00:19:25,965 それが本当だとしても 証拠が足りんな 361 00:19:26,032 --> 00:19:28,468 (コナン:小五郎の声で) 朝子さんの左腕のアザ… 362 00:19:29,335 --> 00:19:32,672 向かい合った相手の左腕を 左手でつかむと— 363 00:19:33,072 --> 00:19:36,442 親指の痕は 腕の外側につくはずですが… 364 00:19:36,743 --> 00:19:39,312 あっ アザの向きが逆だ 365 00:19:40,346 --> 00:19:42,382 (小五郎の声で) それは自分の右手で— 366 00:19:42,448 --> 00:19:44,751 強く つかんで つけた痕です 367 00:19:44,817 --> 00:19:47,554 そして もう1つは ゾンビのマスク 368 00:19:48,187 --> 00:19:49,622 よく見てください 369 00:19:50,123 --> 00:19:53,326 内側に小さなガラスのかけらが 付着しています 370 00:19:53,393 --> 00:19:56,396 何? あっ… 本当だ 371 00:19:56,930 --> 00:20:00,600 (小五郎の声で)次郎さんが マスクをかぶって侵入したのなら— 372 00:20:00,800 --> 00:20:04,637 マスクの内側にガラスのかけらが つくことは ありません 373 00:20:04,704 --> 00:20:07,807 つまり 次郎さんを殺害後— 374 00:20:07,874 --> 00:20:09,776 自分でガラスを割り— 375 00:20:10,043 --> 00:20:12,812 そのあとで ゾンビのマスクをかぶせた 376 00:20:12,979 --> 00:20:14,614 …ということです 377 00:20:15,415 --> 00:20:17,116 それが できたのは— 378 00:20:17,417 --> 00:20:20,653 朝子さん あなたしかいません 379 00:20:21,955 --> 00:20:23,590 朝子ちゃん… 380 00:20:24,457 --> 00:20:27,660 (朝子)次郎が… 許せなかった (久松)えっ 381 00:20:28,328 --> 00:20:30,964 さっきの久松さんの話 382 00:20:31,331 --> 00:20:33,099 私も聞いてしまったんです 383 00:20:33,166 --> 00:20:34,167 えっ? 384 00:20:35,101 --> 00:20:38,404 (朝子)久松さんが 部屋を出たあと 次郎は… 385 00:20:38,771 --> 00:20:42,308 長く続いた朝子との恋人時代も— 386 00:20:42,375 --> 00:20:43,876 これで終わりだ 387 00:20:43,943 --> 00:20:45,511 ヒヒヒヒッ… 388 00:20:45,578 --> 00:20:48,181 新しい人生の始まりだ 389 00:20:48,247 --> 00:20:52,452 ハハハハッ… 390 00:20:53,920 --> 00:20:56,556 2人で頑張ってきたのに… 391 00:20:56,856 --> 00:20:59,826 その苦労が やっと実を結んだのに… 392 00:21:00,793 --> 00:21:03,930 次郎は1人で その甘い実を摘んで— 393 00:21:03,997 --> 00:21:05,698 去っていってしまう 394 00:21:06,032 --> 00:21:08,201 それが許せなかった 395 00:21:08,835 --> 00:21:11,904 (朝子のすすり泣き) 396 00:21:12,839 --> 00:21:18,378 ♪〜 397 00:22:26,412 --> 00:22:32,418 〜♪ 398 00:22:36,522 --> 00:22:39,592 朝子さん たった今 届きました 399 00:22:39,826 --> 00:22:40,827 あなた宛てです 400 00:22:49,769 --> 00:22:52,371 (朝子)“誕生日は 盛り上がっているかい?” 401 00:22:52,438 --> 00:22:53,740 “おめでとう” 402 00:22:53,806 --> 00:22:56,342 (次郎) プレゼントに指輪を贈ります 403 00:22:57,076 --> 00:22:59,579 漫才コンビと 恋人関係は解消して… 404 00:23:00,680 --> 00:23:02,582 “俺と結婚してくれ” 405 00:23:03,683 --> 00:23:06,586 (次郎)朝子に漫才をやめろって 言うのは つらいけど— 406 00:23:07,153 --> 00:23:11,357 体を大事にして 俺と新しい人生を歩んでくれ 407 00:23:12,325 --> 00:23:13,960 ストローベリーは— 408 00:23:14,026 --> 00:23:17,563 2人の心の中で永遠に不滅だ 409 00:23:21,100 --> 00:23:24,036 そ… そんな… 410 00:23:24,704 --> 00:23:27,006 次郎 ごめんなさい 411 00:23:27,073 --> 00:23:28,074 次郎… 412 00:23:28,441 --> 00:23:30,209 ああっ ああっ… 413 00:23:30,276 --> 00:23:32,478 次郎! 次郎… 414 00:23:32,545 --> 00:23:35,915 ごめんなさい ごめんなさい… 415 00:23:35,982 --> 00:23:39,418 (コナン) 人の心は 時に すれ違い— 416 00:23:39,485 --> 00:23:42,288 取り返しのつかない過ちを生む 417 00:23:43,790 --> 00:23:48,094 これも そんな 悲しい事件の一つだった 418 00:23:51,297 --> 00:23:54,267 (灰原哀(はいばら あい)) ちゃんと告られたのかしら? 好きだって 419 00:23:54,567 --> 00:23:55,835 (小林澄子(こばやし すみこ))ええ? 420 00:23:55,902 --> 00:23:57,570 なっ な… なんで? 421 00:23:58,204 --> 00:24:01,808 (吉田歩美(よしだ あゆみ)) “ほっとけない”っていうのは “好き”の仲間だと思うよ 422 00:24:03,009 --> 00:24:04,544 (倒れる音) (小林)あっ… 423 00:24:05,211 --> 00:24:06,846 キャアアアッ… 424 00:24:07,446 --> 00:24:10,316 いたんだね さっきまで そこに 425 00:24:11,317 --> 00:24:14,287 この人を殺害した 犯人が 426 00:24:14,854 --> 00:24:16,289 (コナン)ネクスト コナン… 427 00:24:20,927 --> 00:24:23,095 (蘭)ネクスト コナンズ ヒント 428 00:24:25,364 --> 00:24:26,732 (コナン) 蘭姉ちゃん 変な人影が… 429 00:24:26,799 --> 00:24:29,068 (蘭)来ないで! (小五郎)痛い 痛い 俺だ 俺 430 00:24:29,135 --> 00:24:30,336 ぶはっ…