1 00:00:02,169 --> 00:00:05,089 (江戸川(えどがわ)コナン) 先日のDNAの事件の時 知り合った— 2 00:00:05,172 --> 00:00:08,259 自ら探偵と名乗る安室透(あむろ とおる) 3 00:00:08,592 --> 00:00:11,721 彼は数ある証拠から おっちゃんの旧友である— 4 00:00:11,804 --> 00:00:15,391 伴場頼太(ばんば らいた)さんを 犯人と名指ししたのだが— 5 00:00:15,725 --> 00:00:18,436 それを覆し 殺人事件ではなく— 6 00:00:18,519 --> 00:00:21,772 自殺であったことを 証明してみせた おっちゃん 7 00:00:22,106 --> 00:00:25,609 そのおっちゃんの推理に 大きな感銘を受けた彼は— 8 00:00:25,693 --> 00:00:29,405 探偵事務所の下にある 喫茶店ポアロでアルバイトをしながら— 9 00:00:29,739 --> 00:00:33,367 おっちゃんのもとで 探偵修業を することになったのだが… 10 00:00:36,454 --> 00:00:39,957 鮮やか色の夏の記憶が 季節を越えて謎を解く 11 00:00:40,374 --> 00:00:41,959 行ったり来たり 探偵事務所 12 00:00:42,042 --> 00:00:44,295 一瞬の隙に まさかの出来事 13 00:00:44,378 --> 00:00:45,921 たった ひとつの真実 見抜く 14 00:00:46,005 --> 00:00:47,923 見た目は子供 頭脳は大人 15 00:00:48,007 --> 00:00:50,384 その名は 名探偵コナン! 16 00:00:50,468 --> 00:00:56,474 ♪〜 17 00:02:12,049 --> 00:02:16,887 〜♪ 18 00:02:25,604 --> 00:02:27,439 (アナウンサー) これが今回 公開された— 19 00:02:27,523 --> 00:02:30,150 3人組の銀行強盗犯の映像です 20 00:02:30,860 --> 00:02:33,863 なお この3人組は いまだ逃走を続けており… 21 00:02:34,363 --> 00:02:38,534 (毛利小五郎(もうり こごろう))…ったく 今日は朝から このニュースばっかりだな 22 00:02:38,617 --> 00:02:40,369 (毛利蘭(らん))しかたないよ 23 00:02:40,452 --> 00:02:43,664 事件が起きてから まだ1週間 たってないし— 24 00:02:43,747 --> 00:02:47,209 銀行員の1人が 撃たれて亡くなってるらしいし 25 00:02:47,293 --> 00:02:50,004 たしか カッコつけて 強盗犯に刃向かって— 26 00:02:50,087 --> 00:02:52,172 やられちまったんだったか? 27 00:02:52,256 --> 00:02:54,967 (コナン)刃向かったんじゃないと思うよ (小五郎・蘭)ん? 28 00:02:55,384 --> 00:02:58,762 その時 銀行にいた お客さんの話だと— 29 00:02:58,846 --> 00:03:00,347 こうやって両手を上げて— 30 00:03:00,639 --> 00:03:02,558 “オーケー もうやめてくれ”って— 31 00:03:02,641 --> 00:03:04,852 犯人を なだめようと してたみたいだし 32 00:03:05,102 --> 00:03:08,731 でも それで逆に犯人の怒りを 買って撃たれたんじゃ— 33 00:03:08,814 --> 00:03:10,608 同じだっつうの 34 00:03:11,275 --> 00:03:14,445 (安室透) しかし 悪いことはできませんね 35 00:03:15,070 --> 00:03:17,323 強奪した2億円のほとんどは— 36 00:03:17,406 --> 00:03:20,492 本店から 搬入されたばかりの新札で— 37 00:03:20,576 --> 00:03:23,579 紙幣の記番号が 丸分かりだったんですから 38 00:03:23,662 --> 00:03:27,541 ああ 使うに使えねえ 金をつかまされた— 39 00:03:27,625 --> 00:03:31,462 その強盗犯が捕まるのも 時間の問題 40 00:03:31,837 --> 00:03:35,466 えっ? …ってか なんで お前が ここに? 41 00:03:35,549 --> 00:03:39,762 お世話になっている毛利先生に お昼のサンドイッチのサービスを 42 00:03:40,304 --> 00:03:42,139 もちろん お代は僕持ちで 43 00:03:42,598 --> 00:03:45,643 うわあ 私たちの分まで あるんですか? 44 00:03:45,726 --> 00:03:47,019 そりゃ もちろん 45 00:03:47,102 --> 00:03:48,562 ありがとうございます 46 00:03:48,646 --> 00:03:49,730 (安室)いえいえ 47 00:03:49,813 --> 00:03:52,691 毛利先生のためなら これぐらいのこと 48 00:03:52,775 --> 00:03:55,611 (コナン) ハハッ 自由だな こいつ 49 00:03:56,028 --> 00:03:59,823 それで 今日 来られる依頼人は どんな事件を? 50 00:03:59,907 --> 00:04:02,701 え? なんで知ってんだ? んなこと 51 00:04:02,785 --> 00:04:04,370 そりゃ分かりますよ 52 00:04:04,703 --> 00:04:07,289 休日のお昼といったら 大概 先生は— 53 00:04:07,623 --> 00:04:10,292 競馬新聞を手にダラーッと してらっしゃるのに— 54 00:04:10,668 --> 00:04:14,964 今日の先生は無精ヒゲをそり ネクタイを きちんと締めて— 55 00:04:15,339 --> 00:04:18,467 誰かが訪ねてくるのを 待ち構えているご様子 56 00:04:18,801 --> 00:04:21,136 さすがですね 安室さん 57 00:04:21,220 --> 00:04:24,515 これじゃあ お父さんの弟子になる必要なんて 58 00:04:24,598 --> 00:04:28,602 いえいえ これも毛利先生の ご教授のたまものです 59 00:04:28,686 --> 00:04:32,147 (小五郎)うむ… よく頑張ってるぞ 安室君 60 00:04:32,231 --> 00:04:33,357 ありがとうございます 61 00:04:33,440 --> 00:04:34,858 ハハハハハハッ 62 00:04:35,192 --> 00:04:37,027 さらに つけ加えると— 63 00:04:37,111 --> 00:04:41,281 この時間は 沖野(おきの)ヨーコのライブのオンエア中 64 00:04:41,365 --> 00:04:42,783 それにも目もくれずに— 65 00:04:42,866 --> 00:04:45,703 神経を研ぎ澄ましている ということは— 66 00:04:45,786 --> 00:04:47,788 かなりの 大事件なんじゃないですか? 67 00:04:47,871 --> 00:04:49,957 あーっ! くっと… 68 00:04:52,793 --> 00:04:55,295 ゴー ゴー レッツゴー レッツゴー ヨーコ 69 00:04:55,629 --> 00:04:59,174 えっ えっと… こ… これは? 70 00:04:59,258 --> 00:05:03,303 これを生で見るからって 依頼人と会う時間 ズラしたんです 71 00:05:03,595 --> 00:05:05,305 ゴー ヨーコ 72 00:05:05,639 --> 00:05:08,809 (コナン) ハハッ この親父(おやじ)も自由だな 73 00:05:16,025 --> 00:05:17,568 ハア… 74 00:05:17,651 --> 00:05:19,737 (安室)えっと… (小五郎)あ? 75 00:05:20,195 --> 00:05:23,615 これから 依頼人が来るっていうのは 合ってたんですよね? 76 00:05:23,699 --> 00:05:25,701 (小五郎)ん? ああ 77 00:05:25,784 --> 00:05:28,662 でも どんなやつが来るかは 分かんねえよ 78 00:05:28,746 --> 00:05:29,747 はあ? 79 00:05:31,165 --> 00:05:35,753 何しろ ネット経由で依頼してきた 第1号のお客さんだからな 80 00:05:36,462 --> 00:05:40,257 (安室)へえ ネット上に 探偵事務所を立ち上げたんですか 81 00:05:40,674 --> 00:05:43,844 さすがは毛利先生 こんなこともできるんですね 82 00:05:43,927 --> 00:05:45,888 まっ… ま… まあな 83 00:05:45,971 --> 00:05:48,432 うちもグローバルな世の中に 対応して— 84 00:05:48,515 --> 00:05:50,934 デジタル化しようと思ってよ 85 00:05:51,685 --> 00:05:55,022 (コナン)まっ ホームページ 作ったの 俺だけどな 86 00:05:55,606 --> 00:05:59,902 えっと これで あとは パスワードを入力すれば… 87 00:06:01,028 --> 00:06:03,238 (蘭)わあっ コナン君 すごい 88 00:06:03,322 --> 00:06:07,076 エヘヘヘッ 博士に教えてもらったんだ 89 00:06:09,661 --> 00:06:12,414 さてと ライブも終わったし— 90 00:06:12,498 --> 00:06:16,043 (小五郎)そろそろ依頼人が来る時間… (メッセージの受信音) 91 00:06:16,126 --> 00:06:19,088 ん? メール? 92 00:06:19,880 --> 00:06:21,215 えっと… 93 00:06:21,298 --> 00:06:25,552 “今日 そちらに伺う約束をしていた 樫塚圭(かしつか けい)ですけど” 94 00:06:25,636 --> 00:06:27,846 “こちらの都合で お会いする場所を—” 95 00:06:27,930 --> 00:06:30,557 “レストラン コロンボに 変えたいのですが…” 96 00:06:39,650 --> 00:06:43,195 …って 面倒くせえ 断っちまうか 97 00:06:43,278 --> 00:06:46,198 ダメよ お父さん せっかくのお客さんなんだから 98 00:06:46,990 --> 00:06:49,827 それに 私もコナン君も お昼 まだなんだから— 99 00:06:49,910 --> 00:06:51,912 コロンボで済ませてもいいしさ 100 00:06:51,995 --> 00:06:54,123 (小五郎)じゃあ このサンドイッチは どうすんだよ 101 00:06:54,206 --> 00:06:55,374 (蘭)これは… 102 00:06:55,874 --> 00:06:58,502 夕食用に冷蔵庫に 入れておけばいいじゃない 103 00:07:00,796 --> 00:07:03,841 チッ 晩飯 サンドイッチかよ 104 00:07:03,924 --> 00:07:05,968 お父さん タバコの灰 落ちそう 105 00:07:06,051 --> 00:07:07,302 (小五郎)あ? (蘭)あっ 106 00:07:07,386 --> 00:07:09,096 (小五郎)あっ (蘭)もう ちょっと お父さん 107 00:07:09,179 --> 00:07:11,932 気をつけてよ 火事になったら どうすんの? 108 00:07:12,641 --> 00:07:16,103 もっとも うちの家計は 誰かさんがサボってるおかげで— 109 00:07:16,186 --> 00:07:17,980 火の車 寸前だけどね 110 00:07:18,063 --> 00:07:19,815 あっ そのシャレ おもろい 111 00:07:20,440 --> 00:07:23,902 では 毛利先生 僕も その依頼人との会合に— 112 00:07:23,986 --> 00:07:26,238 同席させてもらっても 構いませんか? 113 00:07:26,947 --> 00:07:29,575 今日のポアロのシフトは お昼までですし 114 00:07:29,658 --> 00:07:32,452 ああ そりゃ別に構わねえけど— 115 00:07:32,911 --> 00:07:36,123 同席するなら ちゃんと授業料 払えよ 116 00:07:36,206 --> 00:07:37,457 そりゃ もちろん 117 00:07:38,208 --> 00:07:39,459 (コナン)ハッハッハッ 118 00:07:42,337 --> 00:07:44,423 (安室)じゃあ 毛利先生 (小五郎)ん? 119 00:07:44,882 --> 00:07:47,968 先に行っててください 上着 取ってきますから 120 00:07:48,051 --> 00:07:49,136 (小五郎)おう 121 00:07:57,561 --> 00:08:00,522 (安室) へえ コインロッカーの鍵ですか 122 00:08:00,606 --> 00:08:04,234 (小五郎)ああ 先日 亡くなった 依頼人の兄の遺品から— 123 00:08:04,318 --> 00:08:06,445 その鍵が出てきたらしいんだが— 124 00:08:06,904 --> 00:08:09,198 どこのロッカーの鍵だが 分からねえから— 125 00:08:09,281 --> 00:08:11,408 探してほしいってわけだ 126 00:08:11,491 --> 00:08:15,162 大事な物なら棺桶(かんおけ)に入れて 送ってやりたいからってな 127 00:08:15,621 --> 00:08:17,331 でも それ 探せるの? 128 00:08:17,998 --> 00:08:21,376 鍵ってのはな 大抵 それを作った会社名と— 129 00:08:21,460 --> 00:08:23,378 シリアルナンバーが 入ってるから— 130 00:08:23,462 --> 00:08:27,424 その会社に問い合わせて そのロッカーの納品先を聞けば— 131 00:08:27,507 --> 00:08:30,052 大体の見当はつくって寸法だ 132 00:08:30,427 --> 00:08:33,388 ふーん 意外と簡単なんだね 133 00:08:33,472 --> 00:08:34,514 まあな 134 00:08:37,434 --> 00:08:40,229 そ… それだけなんですか? 依頼内容は 135 00:08:40,562 --> 00:08:43,565 ああ これで30万も くれるっつうんだから— 136 00:08:43,649 --> 00:08:46,318 (小五郎)おいしいだろ? (安室)た… 確かに 137 00:08:46,652 --> 00:08:49,154 (コナン) だったら面倒くさがんなよ 138 00:09:00,082 --> 00:09:03,669 (コナン)来ないね 依頼してきた人 (蘭)うん 139 00:09:04,044 --> 00:09:05,712 もしかしたら この近辺に— 140 00:09:05,796 --> 00:09:08,382 コロンボという店が 他にもあるとか? 141 00:09:08,465 --> 00:09:09,967 ねえよ 142 00:09:10,801 --> 00:09:13,262 会う場所を ここに変えようというメールに— 143 00:09:13,345 --> 00:09:15,681 オーケーの返事は したんですよね? 144 00:09:15,764 --> 00:09:18,267 ああ すぐに返信したし— 145 00:09:19,017 --> 00:09:20,894 ここで待ってるってメールも— 146 00:09:20,978 --> 00:09:24,982 さっきから何度も送ったけど 返事が来ねえんだよ 147 00:09:25,065 --> 00:09:27,234 (安室)なるほど (小五郎)ん? 148 00:09:27,818 --> 00:09:31,280 ゆうべ来た依頼人のメールと さっきのメール… 149 00:09:31,363 --> 00:09:33,991 (小五郎)アドレスが違ってるな (コナン)え? 150 00:09:34,324 --> 00:09:37,703 ひょっとして 自分の携帯が充電中とかで— 151 00:09:37,786 --> 00:09:39,621 友達の携帯 借りて— 152 00:09:39,705 --> 00:09:42,082 慌てて さっきのメール 送ってきたんじゃない? 153 00:09:42,416 --> 00:09:46,211 そして その友人は携帯の電源を 切ってしまったとか 154 00:09:46,295 --> 00:09:50,674 おいおい オーケーの返信したの さっきのメールアドレスだぞ 155 00:09:51,258 --> 00:09:55,137 だったら オーケーの返事が来てるの 知らずに待ってるかもね 156 00:09:55,220 --> 00:09:58,682 最初の約束どおり 探偵事務所で 157 00:09:59,224 --> 00:10:03,103 (小五郎)…って 誰も待ってねえし (蘭)ホントだ 158 00:10:03,895 --> 00:10:05,647 一応 最初のメールアドレスに— 159 00:10:05,731 --> 00:10:08,442 すぐ戻るって メールを出したんだがな 160 00:10:08,525 --> 00:10:11,278 じゃあ そのうち 返事が来るんじゃない? 161 00:10:11,862 --> 00:10:13,655 紅茶でも飲んで待ってる? 162 00:10:13,739 --> 00:10:16,867 いいよ コロンボで コーヒー 飲みすぎた 163 00:10:16,950 --> 00:10:18,368 ちと トイレ 164 00:10:18,452 --> 00:10:21,246 あっ 蘭さん 紅茶 入れるなら手伝いますよ 165 00:10:21,330 --> 00:10:22,331 (蘭)すいません 166 00:10:22,414 --> 00:10:24,333 じゃあ ティーカップ 出してもらえますか? 167 00:10:24,416 --> 00:10:26,543 (メッセージの受信音) (安室)喜んで 168 00:10:27,336 --> 00:10:30,380 (メッセージの受信音) (小五郎)ん? 169 00:10:30,672 --> 00:10:33,175 おっ 依頼人から返事 来たぞ 170 00:10:33,258 --> 00:10:34,259 え? 171 00:10:34,343 --> 00:10:37,304 “たった今 コロンボに着いたから 来てください”って 172 00:10:37,637 --> 00:10:40,223 (蘭)だったら早く行かなきゃ (小五郎)ん? ああ 173 00:10:40,307 --> 00:10:43,477 じゃあ 僕もついてくから ちょっと待ってて 174 00:10:43,560 --> 00:10:45,354 先にトイレ 済ませちゃうから 175 00:10:45,437 --> 00:10:47,147 (小五郎)チッ (メッセージの受信音) 176 00:10:48,190 --> 00:10:50,317 また 依頼人からメールだ 177 00:10:50,400 --> 00:10:52,611 “急いで みんなで来てくれ”って 178 00:10:53,820 --> 00:10:56,323 “みんなで”って 私たちも? 179 00:10:56,406 --> 00:10:58,700 (小五郎)他に誰がいるんだよ 180 00:10:58,784 --> 00:11:01,703 では また みんなで コロンボに行きましょう 181 00:11:01,995 --> 00:11:03,830 さあさあ 皆さん 急いで 182 00:11:03,914 --> 00:11:07,751 ほら 早くしないと依頼人さんが 待ちくたびれちゃうよ 183 00:11:07,834 --> 00:11:11,088 (小五郎)…ったく 俺だけで いいんじゃねえのか? 184 00:11:11,171 --> 00:11:12,172 (安室)まあまあ 185 00:11:12,255 --> 00:11:15,008 (コナン)だって “みんなで”って 言ってるんでしょ? 186 00:11:17,761 --> 00:11:20,055 (安室)皆さん お静かに (小五郎・蘭)ん? 187 00:11:20,430 --> 00:11:22,265 恐らく こういうことですよ 188 00:11:22,891 --> 00:11:26,561 依頼人を毛利先生に 会わせたくない人物がいて— 189 00:11:26,645 --> 00:11:29,648 場所変更の偽メールで 先生を追い払い— 190 00:11:29,731 --> 00:11:33,944 空(から)になった探偵事務所で その人物が事務所の人間として— 191 00:11:34,027 --> 00:11:35,529 依頼人と落ち合ったんです 192 00:11:35,612 --> 00:11:37,823 (小五郎・蘭)えっ? (安室)シーッ 193 00:11:37,906 --> 00:11:43,078 その証拠に このドアの鍵穴には 鍵を こじあけた痕跡があり— 194 00:11:43,995 --> 00:11:46,081 台所の食器棚の中に— 195 00:11:46,164 --> 00:11:48,583 わずかに濡(ぬ)れた ティーカップが入っていました 196 00:11:49,292 --> 00:11:50,877 蘭さんの性格からして— 197 00:11:50,961 --> 00:11:54,381 濡れた食器を そのまま食器棚には しまわないでしょ? 198 00:11:54,464 --> 00:11:57,092 (蘭)は… はい (コナン)それにさ 199 00:11:57,384 --> 00:11:59,928 出かける前に おじさんが テーブルに落とした— 200 00:12:00,011 --> 00:12:02,973 タバコの灰も きれいに拭き取られてたよ 201 00:12:03,515 --> 00:12:07,894 これって 僕たちが出かけてる間に 誰かが拭いたんじゃないかな? 202 00:12:07,978 --> 00:12:09,104 つまり それは— 203 00:12:09,813 --> 00:12:13,400 誰かが先生の留守中に 依頼人を招き入れ— 204 00:12:13,483 --> 00:12:17,487 テーブルの上を拭き 紅茶を出して もてなした痕跡 205 00:12:17,988 --> 00:12:21,199 そのティーカップを よく拭きもせずに 棚にしまったから— 206 00:12:21,283 --> 00:12:23,618 まだ濡れていたというわけですよ 207 00:12:23,702 --> 00:12:25,787 で… でも なんで そんなことを? 208 00:12:26,121 --> 00:12:29,374 コインロッカーを 探してもらいに来ただけなのに 209 00:12:29,458 --> 00:12:32,210 そのロッカーに とんでもねえもんが 入ってるんじゃ… 210 00:12:32,544 --> 00:12:34,421 さあ それは… 211 00:12:36,590 --> 00:12:38,467 本人に聞いてみましょうか 212 00:12:38,800 --> 00:12:42,012 (蘭)ほ… 本人って… (小五郎)まさか 213 00:12:42,095 --> 00:12:46,183 先生が トイレに入ろうとした時に ちょうど返信が来ましたよね? 214 00:12:46,641 --> 00:12:50,020 そして コナン君が トイレに入ろうとした時も 215 00:12:50,103 --> 00:12:52,522 それに トイレの前の床にさ 216 00:12:53,023 --> 00:12:55,609 何かを ひきずったような跡が ついてたよ 217 00:12:55,692 --> 00:12:58,069 (小五郎・蘭)えっ? (安室)そう 218 00:12:59,112 --> 00:13:03,450 恐らく その誰かは 何らかの理由で依頼人を連れ込み— 219 00:13:03,533 --> 00:13:07,954 まだ隠れているんですよ あのトイレの中にね 220 00:13:08,830 --> 00:13:10,707 (銃声) (一同)ハッ 221 00:13:11,374 --> 00:13:12,375 (コナン)まさか… 222 00:13:13,627 --> 00:13:15,629 (コナン)あっ (樫塚圭)ううっ うっ… 223 00:13:16,296 --> 00:13:17,297 何? 224 00:13:29,351 --> 00:13:31,353 (目暮十三(めぐれ じゅうぞう)) では こういうことかね? 225 00:13:31,853 --> 00:13:35,774 樫塚圭さん あなたは コインロッカーの捜査を— 226 00:13:35,857 --> 00:13:38,818 毛利君に依頼するために ここへ訪れたが— 227 00:13:39,361 --> 00:13:42,197 毛利君の助手と名乗る男に 出迎えられ— 228 00:13:42,280 --> 00:13:44,491 スタンガンで気絶させられて— 229 00:13:44,574 --> 00:13:47,118 気がついたら ガムテープで拘束され— 230 00:13:47,202 --> 00:13:49,204 トイレに押し込まれていたと 231 00:13:49,287 --> 00:13:50,872 (圭)あっ はい 232 00:13:51,623 --> 00:13:55,877 逃げないようにブーツを脱がされ 靴ひもまで抜かれました 233 00:13:56,211 --> 00:13:59,881 うむ… そして毛利君たちが 戻ってきて— 234 00:14:00,590 --> 00:14:02,634 トイレに あなたを 監禁していることが— 235 00:14:02,717 --> 00:14:04,803 バレたと焦った この男は— 236 00:14:04,886 --> 00:14:09,641 銃口を自分の口に入れて発砲し 自殺したというわけですな? 237 00:14:10,350 --> 00:14:11,393 (圭)はい 238 00:14:11,476 --> 00:14:15,355 しかし あの男は何の目的で あなたをトイレに? 239 00:14:15,438 --> 00:14:18,650 (圭)ずっと 質問責めに遭っていました 240 00:14:18,984 --> 00:14:23,029 こ… “この鍵は どこのロッカーの鍵だ?” 241 00:14:23,113 --> 00:14:25,490 “言わないと殺すぞ”って… 242 00:14:27,659 --> 00:14:29,578 (高木渉(たかぎ わたる))目暮警部 (目暮)ん? 243 00:14:29,661 --> 00:14:33,873 鑑識の調べでは 樫塚さんの体や衣服からは— 244 00:14:33,957 --> 00:14:36,376 ほとんど発射残渣(はっしゃざんさ)は 出なかったようです 245 00:14:36,710 --> 00:14:39,462 つまり あの男は自殺… 246 00:14:39,546 --> 00:14:42,882 樫塚さんの証言は 事実だということか 247 00:14:42,966 --> 00:14:44,593 (高木)はい 恐らく 248 00:14:45,010 --> 00:14:48,847 よし まずは そのコインロッカーの 所在を割り出し— 249 00:14:48,930 --> 00:14:51,391 自殺した男の目的を突き止めろ 250 00:14:51,474 --> 00:14:52,475 はい 251 00:15:00,525 --> 00:15:02,485 (目暮)しかし 分からんな 252 00:15:03,069 --> 00:15:04,362 なんで この男は— 253 00:15:04,446 --> 00:15:07,699 ここに樫塚さんを 連れ込んだりしたんだね? 254 00:15:07,782 --> 00:15:11,161 彼女が持っていた鍵が どこのコインロッカーの鍵かを— 255 00:15:11,244 --> 00:15:13,246 聞き出したかっただけなんだろう 256 00:15:13,580 --> 00:15:16,916 そうですね 拳銃で彼女を脅して— 257 00:15:17,000 --> 00:15:20,712 場所を移動させて 尋問することもできたのに— 258 00:15:20,795 --> 00:15:23,006 スタンガンで彼女を気絶させ— 259 00:15:23,089 --> 00:15:25,800 ガムテープで 拘束していたということは— 260 00:15:25,884 --> 00:15:28,720 しばらく ここに 立てこもる気だったようですし… 261 00:15:28,970 --> 00:15:33,016 (目暮)う〜む あげくの果てに 拳銃自殺だからな 262 00:15:33,099 --> 00:15:37,646 まあ この毛利小五郎が 予想以上に早く戻ってきたから— 263 00:15:37,729 --> 00:15:40,398 逃げきれないと観念したって ところでしょう 264 00:15:40,774 --> 00:15:44,110 (コナン)そのことに気づいたのは あんたじゃねえけどな 265 00:15:44,444 --> 00:15:47,364 す… すごく 焦っていたみたいです 266 00:15:48,323 --> 00:15:49,741 “早く そのコインロッカーを—” 267 00:15:49,824 --> 00:15:52,118 “見つけないとヤバい”とか 言ってましたから 268 00:15:52,702 --> 00:15:54,496 しかしね 樫塚さん 269 00:15:54,579 --> 00:15:57,874 あなた 本当に あの男に 見覚えはないのかね? 270 00:15:57,957 --> 00:16:00,502 (圭)あっ はい まったく… 271 00:16:00,585 --> 00:16:02,128 あの男の目的が— 272 00:16:02,629 --> 00:16:05,757 あなたのお兄さんの 遺品である鍵だったのなら— 273 00:16:05,840 --> 00:16:08,968 お兄さんの知り合いの 可能性が高いんだが 274 00:16:09,386 --> 00:16:12,847 兄の友人には あまり会ったことがないので 275 00:16:12,931 --> 00:16:14,683 (目暮)う〜む… 276 00:16:15,058 --> 00:16:18,520 ちなみに お兄さんは なんで亡くなったんですか? 277 00:16:18,603 --> 00:16:21,981 ん? お兄さんの死因は? 278 00:16:23,274 --> 00:16:25,360 亡くなった お兄さんの死因は? 279 00:16:25,443 --> 00:16:29,030 あっ はい 4日前に事故で… 280 00:16:31,074 --> 00:16:32,492 これが兄ですけど 281 00:16:32,826 --> 00:16:36,204 (安室)へえ 待ち受けにしてるんですね 282 00:16:37,038 --> 00:16:40,375 (コナン)この男の人 どこかで見たような… 283 00:16:41,584 --> 00:16:44,045 (目暮)携帯電話といえば… 284 00:16:44,379 --> 00:16:48,216 自殺した男の この携帯 妙なんだよ 285 00:16:48,299 --> 00:16:51,386 (小五郎)妙とは? (目暮)樫塚さんを装って— 286 00:16:51,469 --> 00:16:54,848 “会う場所を変えたい”という 毛利君に宛てたメールは— 287 00:16:54,931 --> 00:16:58,226 送信履歴にあるんだが それ以外のメールが— 288 00:16:58,309 --> 00:17:00,311 (目暮)まったくないんだ (小五郎)え? 289 00:17:01,396 --> 00:17:05,525 あっ あの男の人… そのあとのメールは— 290 00:17:05,608 --> 00:17:08,027 私の携帯を使って 送ってましたから 291 00:17:08,445 --> 00:17:12,282 にしても 受信送信メールが それ 1つだけとは 292 00:17:13,116 --> 00:17:14,826 電話帳も真っ白だし— 293 00:17:14,909 --> 00:17:17,787 そんなに新しい機種には 見えんのだが 294 00:17:18,121 --> 00:17:21,499 型落ちした携帯を 安く買ったんじゃないすか? 295 00:17:21,583 --> 00:17:23,543 ほとんど傷ついてないし 296 00:17:23,626 --> 00:17:26,129 それにだ 携帯と一緒に— 297 00:17:26,212 --> 00:17:30,091 男のポケットに入っていた 小銭や財布も引っかかる 298 00:17:30,175 --> 00:17:31,468 小銭や財布? 299 00:17:31,843 --> 00:17:35,889 樫塚さんから奪った 例のコインロッカーの鍵や— 300 00:17:35,972 --> 00:17:38,516 スタンガンや タバコやライターと一緒に— 301 00:17:38,600 --> 00:17:41,436 上着のポケットに 入っていたんだが… 302 00:17:41,519 --> 00:17:44,481 小銭は全部で 5000円近くあったんだよ 303 00:17:44,564 --> 00:17:46,441 ご… 5000円? 304 00:17:46,524 --> 00:17:49,402 そんなにあったら ジャラジャラして重いんじゃ… 305 00:17:49,486 --> 00:17:55,909 ああ しかも財布の中身は 1万円札が2枚と 5000円札が5枚 306 00:17:55,992 --> 00:17:58,787 1000円札は なんと47枚 307 00:17:58,870 --> 00:18:00,371 妙だと思わんかね? 308 00:18:00,455 --> 00:18:03,666 (小五郎)た… 確かに… (安室)あの すいません 309 00:18:04,083 --> 00:18:05,418 もし よろしければ— 310 00:18:05,502 --> 00:18:07,712 そのポケットに 入っていた物というのを— 311 00:18:07,796 --> 00:18:09,297 見せていただけませんか? 312 00:18:09,380 --> 00:18:10,882 おじさんも見たいよね? 313 00:18:10,965 --> 00:18:13,468 えっ ああ そうだな 314 00:18:13,802 --> 00:18:15,970 まあ それは構わんが 315 00:18:16,054 --> 00:18:18,223 すいませんね 警部殿 316 00:18:23,937 --> 00:18:26,648 (目暮)さあ これで全部だ 317 00:18:27,607 --> 00:18:29,859 (小五郎) こんなにポケットに入れてたのか 318 00:18:29,943 --> 00:18:32,946 (目暮)ああ 例の コインロッカーの鍵は— 319 00:18:33,029 --> 00:18:36,741 高木君が今 調査してるから ここにはないがな 320 00:18:38,243 --> 00:18:40,995 (目暮)そういえば 樫塚さん (圭)はい? 321 00:18:41,079 --> 00:18:44,791 (目暮)トイレの遺体の足元に 落ちていた 2枚のタオルのうち— 322 00:18:45,124 --> 00:18:48,628 片方のタオルの先が 濡れていたようですが— 323 00:18:48,711 --> 00:18:50,296 なぜだか分かるかね? 324 00:18:50,380 --> 00:18:52,882 さあ? 私には… 325 00:18:52,966 --> 00:18:55,385 怖くて ずっと うつむいてましたから 326 00:18:55,802 --> 00:19:00,598 それと そのタオルの下にあった あなたのブーツの靴ひもの先に— 327 00:19:00,682 --> 00:19:04,394 結び目があって ブーツに 引っかかっていたんだが… 328 00:19:04,727 --> 00:19:08,398 ああ あれは 子供の頃からの癖です 329 00:19:09,315 --> 00:19:12,569 布製のスニーカーとかを 丸洗いして干す時に— 330 00:19:12,652 --> 00:19:15,905 ひもが そうなってると つるしやすいって兄が 331 00:19:16,322 --> 00:19:20,660 さすがに ブーツは洗いませんけど 癖だけが残ってて… 332 00:19:20,994 --> 00:19:25,665 もう… もう その兄も いませんけど… うっ… 333 00:19:26,249 --> 00:19:30,712 警部殿 今夜は これくらいにして いいんじゃないすか? 334 00:19:30,795 --> 00:19:33,214 お兄さんを亡くされて 間もないし 335 00:19:33,298 --> 00:19:37,093 見知らぬ男に 目の前で 自殺されたんですから 336 00:19:37,176 --> 00:19:39,637 うむ… では— 337 00:19:39,721 --> 00:19:42,473 明日(みょうにち) 改めて 事情聴取しますので— 338 00:19:42,557 --> 00:19:45,643 住所と連絡先を 教えていただけますかな? 339 00:19:45,977 --> 00:19:49,147 あっ はい 何かに書きますね 340 00:19:49,230 --> 00:19:52,901 できれば 身分を 証明するものがあれば 何か 341 00:19:53,359 --> 00:19:57,530 大学を出たばかりの 就職浪人なので名刺は… 342 00:19:57,822 --> 00:20:00,825 家に帰れば 保険証がありますけど 343 00:20:00,909 --> 00:20:02,869 では 明日 持ってきてください 344 00:20:03,369 --> 00:20:04,704 分かりました 345 00:20:04,787 --> 00:20:06,372 (安室)あの… 家に帰るなら 346 00:20:06,664 --> 00:20:09,125 僕の車でお送りしましょうか? 347 00:20:09,208 --> 00:20:11,794 近くの駐車場に止めてありますし 348 00:20:11,878 --> 00:20:15,506 もしかしたら あの男の仲間が あなたの家のそばで— 349 00:20:15,590 --> 00:20:17,634 待ち伏せしてるかも しれませんしね 350 00:20:18,176 --> 00:20:19,594 わざわざ すいません 351 00:20:20,178 --> 00:20:23,264 いえいえ そんな 礼には及びませんよ 352 00:20:23,556 --> 00:20:27,393 ところでだ なぜ 彼が ここにいるんだね? 353 00:20:27,477 --> 00:20:31,940 いやあ  実は安室君 私の一番弟子になったんすよ 354 00:20:32,023 --> 00:20:33,274 で… 弟子? 355 00:20:33,358 --> 00:20:36,235 いやあ アハハハハッ… 356 00:20:36,319 --> 00:20:40,615 …ったく また君の周りに 探偵が1人 増えたわけか 357 00:20:40,949 --> 00:20:43,368 え? “また”って? 358 00:20:43,660 --> 00:20:47,038 ああ 君の他にもいるんだよ 359 00:20:47,121 --> 00:20:50,875 最近 毛利君と一緒に ちょろちょろ 現場に顔を出す— 360 00:20:50,959 --> 00:20:52,877 若い女の探偵がな 361 00:20:52,961 --> 00:20:57,006 へえ 若い女性の探偵ですか 362 00:20:57,340 --> 00:20:58,883 それは ぜひ… 363 00:21:00,218 --> 00:21:02,387 会ってみたいですね 364 00:21:02,762 --> 00:21:07,850 ♪〜 365 00:22:16,377 --> 00:22:22,383 〜♪ 366 00:22:24,969 --> 00:22:28,222 樫塚さん この道で合ってます? 367 00:22:28,306 --> 00:22:29,932 え… ええ… 368 00:22:30,683 --> 00:22:34,854 (蘭)そういえば この車って 佐藤(さとう)刑事の車と色違いだよね 369 00:22:34,937 --> 00:22:37,815 …ってか なんで お前らまで乗ってんだよ 370 00:22:37,899 --> 00:22:39,108 狭いじゃねえか 371 00:22:39,192 --> 00:22:40,610 (安室)す… すいません 372 00:22:40,693 --> 00:22:43,988 この車 後ろに3人も乗せるように できてないもんで 373 00:22:44,072 --> 00:22:46,282 (蘭)あ… いえ そんなこと… 374 00:22:46,699 --> 00:22:48,618 お父さんこそ なんで乗ったのよ 375 00:22:48,701 --> 00:22:51,996 お… 俺は 圭さんが心配でだな… 376 00:22:52,080 --> 00:22:54,290 私だって 人が自殺した事務所に— 377 00:22:54,373 --> 00:22:56,667 コナン君と二人きりじゃ 心細いもん 378 00:22:56,751 --> 00:22:59,545 だったら 英理(えり)んとこでも 行ったらいいじゃねえか 379 00:23:00,004 --> 00:23:02,173 (蘭)何よ 圭さんが美人だからって— 380 00:23:02,256 --> 00:23:04,717 (蘭)のこのこ ついてきちゃってさ (小五郎)バーロー 381 00:23:05,301 --> 00:23:09,222 (コナン)あの男の人 本当に自殺なんだろうか 382 00:23:09,472 --> 00:23:12,433 でも 一緒にいた 樫塚さんの体からは— 383 00:23:12,892 --> 00:23:16,729 拳銃の発射残渣は ほとんど 検出されなかったらしいし… 384 00:23:17,730 --> 00:23:20,775 それに妙なのは あの人の携帯 385 00:23:20,858 --> 00:23:23,945 どうして おっちゃんに宛てた メール以外の発着信履歴や— 386 00:23:24,028 --> 00:23:25,947 電話帳が真っ白だったんだ? 387 00:23:27,073 --> 00:23:31,702 そして あの人のポケットに残っていた 小銭や 財布に入った札 388 00:23:32,245 --> 00:23:34,539 なぜ あんなに たくさんの小銭や札を— 389 00:23:34,622 --> 00:23:36,707 持ち歩く必要があったんだ? 390 00:23:37,333 --> 00:23:39,127 それから もう1つ… 391 00:23:40,920 --> 00:23:43,673 この人 何か隠してる 392 00:23:47,927 --> 00:23:50,263 お願い もう我慢できない 393 00:23:52,265 --> 00:23:54,725 このにおい… まさか 394 00:23:55,059 --> 00:23:56,978 ウフッ それより どう? 395 00:23:57,061 --> 00:23:59,188 お姉さん お薦めの フルーツジュース 396 00:23:59,272 --> 00:24:02,066 うん とっても おいしいよ 397 00:24:07,446 --> 00:24:10,575 (蘭)えっ 世良(せら)さんも来るの? (世良真純(ますみ))ああ 398 00:24:12,410 --> 00:24:13,870 (コナン)ネクスト コナン… 399 00:24:18,666 --> 00:24:21,127 (小五郎)ネクスト コナンズ ヒント 400 00:24:23,296 --> 00:24:25,506 (小五郎)トイレで発砲? (蘭)この前は立てこもり 401 00:24:25,590 --> 00:24:27,675 (安室)探偵事務所 呪われてる?