1 00:00:02,044 --> 00:00:03,421 (江戸川(えどがわ)コナン) 三水吉右衛門(さみず きちえもん)が作った— 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,715 絡繰箱(からくりばこ) “木神(もくじん)” 3 00:00:05,798 --> 00:00:09,051 その中には怪盗キッドが狙う ビッグジュエル 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,804 “月の記憶(ルナ・メモリア)”が納められている 5 00:00:12,596 --> 00:00:15,933 そして その開け方が 書かれた紙は— 6 00:00:16,016 --> 00:00:18,269 鈴木(すずき)大図書館に寄贈された— 7 00:00:18,352 --> 00:00:21,522 1万冊の本のどれかに 挟んであるらしい 8 00:00:22,273 --> 00:00:24,525 (鈴木次郎吉(じろきち)) 探しがいがあるじゃろ 9 00:00:25,818 --> 00:00:27,778 (コナン)ありすぎだろ 10 00:00:28,320 --> 00:00:32,491 (沖矢昴(おきや すばる))その紙をご主人が 別の場所に隠し変えたのでは? 11 00:00:32,867 --> 00:00:34,243 (友寄公華(ともよせ きみか))いいえ 12 00:00:34,660 --> 00:00:37,413 主人は先日 交通事故に遭い— 13 00:00:37,496 --> 00:00:39,790 不運な 死を遂げました 14 00:00:39,874 --> 00:00:41,959 それを予見して 隠し場所を— 15 00:00:42,042 --> 00:00:43,794 変えるなんて ありえません 16 00:00:44,295 --> 00:00:48,090 (毛利小五郎(もうり こごろう))だったら 奥さんが ふだん 手に取らないような本に— 17 00:00:48,174 --> 00:00:49,800 挟まってんじゃないっすか? 18 00:00:49,884 --> 00:00:51,302 そうですねえ 19 00:00:51,927 --> 00:00:54,305 私が読まないのは— 20 00:00:54,680 --> 00:01:00,561 人が亡くなるミステリーとか 恐ろしい怪奇小説とかでしょうか 21 00:01:00,978 --> 00:01:04,315 (毛利蘭(らん))あれ? 園子(そのこ) ちょっとメイクしてない? 22 00:01:04,398 --> 00:01:07,401 (鈴木園子)エヘヘッ さっき トイレの中でこっそり 23 00:01:07,485 --> 00:01:11,822 だって キッド様が来るのよ 少しくらいオシャレしなきゃ 24 00:01:12,198 --> 00:01:17,411 (灰原哀(はいばら あい))たとえ 来たとしても あの防犯装置や絡繰箱に阻まれて— 25 00:01:17,495 --> 00:01:20,831 中の月長石(ムーンストーン)は 取れないんじゃないかしら 26 00:01:20,915 --> 00:01:24,168 あのキザな大泥棒さんでもね 27 00:01:26,754 --> 00:01:29,089 (怪盗キッド) そいつはどうかな? 28 00:01:29,882 --> 00:01:31,050 (コナン)この気配… 29 00:01:31,801 --> 00:01:33,052 やつだ 30 00:01:33,135 --> 00:01:34,845 やつがそばにいる 31 00:01:42,019 --> 00:01:45,356 誰だ… 誰に化けてる? 32 00:01:46,982 --> 00:01:49,235 明るい日ざしを 感じて モーニン 33 00:01:49,318 --> 00:01:51,445 恋も事件も 土曜がスタート 34 00:01:51,529 --> 00:01:54,949 思い出 詰まった 絡繰箱 狙う キッドの変装 見破ってやる 35 00:01:55,241 --> 00:01:56,867 たった ひとつの真実 見抜く 36 00:01:56,951 --> 00:01:58,911 見た目は子供 頭脳は大人 37 00:01:58,994 --> 00:02:01,831 その名は 名探偵コナン! 38 00:02:02,331 --> 00:02:08,337 ♪〜 39 00:03:34,924 --> 00:03:40,930 〜♪ 40 00:03:55,986 --> 00:03:59,198 (コナン)小五郎のおっちゃんは トイレから帰ってきたあと— 41 00:03:59,657 --> 00:04:01,867 なぜか せきしてねえし… 42 00:04:04,119 --> 00:04:08,207 赤井(あかい)さんは本よりも 周りを気にしてるし… 43 00:04:11,293 --> 00:04:14,588 博士は トイレに こもってる時間が長すぎた 44 00:04:14,672 --> 00:04:15,673 (阿笠博士(あがさ ひろし))フウ… 45 00:04:16,840 --> 00:04:21,679 怪しくないのは 次郎吉のじいさんと奥さんか 46 00:04:22,262 --> 00:04:25,307 あの防犯装置のリモコンを 持ってるんなら— 47 00:04:25,391 --> 00:04:28,143 いくらでも 箱を すり替えられるし— 48 00:04:28,560 --> 00:04:33,190 キッドなら 箱が濡れても あんなに慌てはしないはず 49 00:04:33,941 --> 00:04:36,485 蘭と園子は どうだ? 50 00:04:36,860 --> 00:04:38,112 (園子)ん? 51 00:04:38,862 --> 00:04:42,992 (コナン)2人とも 前にキッドが 変装したことあるよな 52 00:04:44,660 --> 00:04:46,203 どうしたの? 53 00:04:46,286 --> 00:04:49,415 上のほうに 気になる本があるんだけど… 54 00:04:49,498 --> 00:04:52,876 ハア… 手が届かないの 55 00:04:53,794 --> 00:04:56,839 あの踏み台 使えば 取れるんだろうけど— 56 00:04:56,922 --> 00:04:59,383 2つとも使用中だし… 57 00:04:59,758 --> 00:05:03,512 (園子)じゃあ 椅子を 押さえててあげるから 58 00:05:03,595 --> 00:05:04,638 サンキュ 59 00:05:05,097 --> 00:05:07,599 (コナン) 見分けるポイントは身長 60 00:05:07,683 --> 00:05:11,645 2人とも 大体 博士と 同じぐらいの身長だから… 61 00:05:12,021 --> 00:05:14,773 (蘭)んっ… うんっ… 62 00:05:14,857 --> 00:05:15,899 (コナン)えっ 63 00:05:15,983 --> 00:05:17,067 (蘭)あっ 64 00:05:17,735 --> 00:05:19,111 (コナン)あっ… (蘭)う〜ん 65 00:05:20,779 --> 00:05:22,614 (コナン)パンツ 見えそう 66 00:05:23,574 --> 00:05:28,203 いや 待て 待て キッドの変装かもしれねえし… 67 00:05:29,163 --> 00:05:32,750 でも この太ももは絶対… 68 00:05:32,833 --> 00:05:34,418 (灰原)あら いい眺め 69 00:05:36,837 --> 00:05:38,255 あっ いや… 70 00:05:38,338 --> 00:05:42,426 まさに 見た目は子供 中身は エロ親父(おやじ)ね 71 00:05:43,218 --> 00:05:44,470 (灰原)スケベ (コナン)うう… 72 00:05:44,553 --> 00:05:46,013 (蘭)ダメだ 取れない 73 00:05:46,096 --> 00:05:50,059 俺は ただ キッドが変装してねえか 観察してただけで… 74 00:05:50,684 --> 00:05:52,102 どスケベ 75 00:05:52,186 --> 00:05:54,313 ああ スケベで悪かったな 76 00:05:55,397 --> 00:05:58,734 それよりも感じねえか? キッドの気配 77 00:05:58,817 --> 00:06:01,779 さあ? 私は感じないけど 78 00:06:02,362 --> 00:06:06,700 まあ あの人以外なら 全員 可能性があるんじゃない? 79 00:06:06,784 --> 00:06:09,078 ずっと この部屋に とどまっていたのは— 80 00:06:09,453 --> 00:06:11,246 あの人ぐらいだし 81 00:06:11,663 --> 00:06:13,165 (コナン)いや… 82 00:06:13,248 --> 00:06:18,170 最初から 沖矢昴に変装して 乗り込んできた可能性もある 83 00:06:19,171 --> 00:06:22,466 クソッ どいつもこいつも 84 00:06:23,342 --> 00:06:25,886 怪しく見えてきやがるぜ 85 00:06:26,595 --> 00:06:29,640 ほれ この本が 取りたかったんじゃろ 86 00:06:29,723 --> 00:06:31,308 ありがとう 87 00:06:31,683 --> 00:06:33,602 ん? ふ〜ん 88 00:06:34,061 --> 00:06:38,398 何なに 「探偵を恋人にする13の条件」? 89 00:06:38,482 --> 00:06:40,150 (蘭)えっ (コナン)え? 90 00:06:40,734 --> 00:06:42,444 見ないでよ 91 00:06:42,528 --> 00:06:46,657 あの 参考になるかどうか 分かりませんが… 92 00:06:47,032 --> 00:06:50,702 恥ずかしながら 学生時代— 93 00:06:50,786 --> 00:06:54,164 私は 主人と 交換日記をしてまして 94 00:06:54,540 --> 00:06:58,168 その日記が とても不思議だったんです 95 00:06:58,252 --> 00:07:00,212 不思議とは? 96 00:07:00,295 --> 00:07:03,966 主人は 左のページ 私は 右のページに— 97 00:07:04,049 --> 00:07:06,426 書く約束を していたんですけど… 98 00:07:06,802 --> 00:07:08,554 その日あったことや— 99 00:07:08,637 --> 00:07:11,890 主人に対する思いなどを 書こうとすると— 100 00:07:11,974 --> 00:07:14,810 大抵 1ページでは 納まらなくて… 101 00:07:15,727 --> 00:07:18,105 主人が左のページに 書けるように— 102 00:07:18,188 --> 00:07:21,692 3ページ分 びっしり書いたのですが… 103 00:07:22,192 --> 00:07:26,446 なのに 主人は いつも 数行 書いてあるだけで… 104 00:07:27,281 --> 00:07:30,784 単に ご主人が 筆無精だったんじゃ… 105 00:07:30,868 --> 00:07:34,329 ええ 当時 私も そう思っておりました 106 00:07:35,122 --> 00:07:37,457 ですが 結婚したての頃— 107 00:07:37,541 --> 00:07:42,880 主人の机の上に その交換日記が 置いてありまして 108 00:07:43,463 --> 00:07:47,384 若い頃の自分のつたない文章を 読みながら— 109 00:07:47,843 --> 00:07:51,430 恥ずかしさと懐かしさが 入り交じった思いで— 110 00:07:51,513 --> 00:07:57,603 ページをめくっておりましたら 突然 目に飛び込んできたのです 111 00:07:58,145 --> 00:08:03,108 学生の頃 見た覚えのない 主人が書いた文章が— 112 00:08:03,192 --> 00:08:07,279 2ページにわたって びっしり書き込まれているのが 113 00:08:10,032 --> 00:08:13,869 そのあと すぐ主人に 取り上げられてしまって… 114 00:08:16,830 --> 00:08:17,873 (公華)あっ 115 00:08:17,956 --> 00:08:21,293 (友寄主人) ダメダメ これは秘密 116 00:08:22,461 --> 00:08:26,590 それ以来 その交換日記を 目にしていないんですが— 117 00:08:27,174 --> 00:08:29,927 あれは 一体 何だったんでしょう 118 00:08:30,010 --> 00:08:33,555 その見つからない紙と 何か関係が… 119 00:08:33,639 --> 00:08:36,767 (小五郎)ふん… のり付けされてたんじゃないっすか? 120 00:08:36,850 --> 00:08:40,938 旦那が その日記を にぎりメシ 食いながら見てて— 121 00:08:41,021 --> 00:08:44,399 米粒が ページの間に 挟まったとか… 122 00:08:47,569 --> 00:08:50,989 (公華)主人は とてもシャイでしたので 123 00:08:51,823 --> 00:08:55,702 主人のお母様に じきじきに教わったんですのよ 124 00:08:56,536 --> 00:08:59,539 もしも中に水が入ったら… 125 00:09:00,040 --> 00:09:03,418 その日記が とても不思議だったんです 126 00:09:04,294 --> 00:09:07,005 (友寄) もし その紙を見つけられたら— 127 00:09:07,089 --> 00:09:10,759 箱の本当の中身も 見つけられるはずなんだけど… 128 00:09:11,510 --> 00:09:12,928 (コナン)ハッ… 129 00:09:17,516 --> 00:09:19,935 (キッド)おっと その顔 130 00:09:20,936 --> 00:09:25,691 どうやら お前も 分かっちまったようだな 名探偵 131 00:09:25,774 --> 00:09:30,237 紙の在りかも箱の本当の中身も 132 00:09:37,369 --> 00:09:40,747 (小五郎)何? 絡繰箱の開け方が書いてある— 133 00:09:40,831 --> 00:09:43,000 紙の在りかが分かっただと? 134 00:09:43,083 --> 00:09:47,170 うん みんなが 一生懸命 探してるのに— 135 00:09:47,254 --> 00:09:50,340 どうして その紙が 見つからないのかもね 136 00:09:50,424 --> 00:09:52,384 コナン君 どういうこと? 137 00:09:52,467 --> 00:09:56,138 あんた いいかげんなこと 言ってんじゃないでしょうね 138 00:09:56,221 --> 00:09:58,724 じゃあ 手帳とペン 貸してくれる? 139 00:09:58,807 --> 00:09:59,850 (蘭たち)ん? 140 00:10:01,393 --> 00:10:02,978 これでいいかい? 141 00:10:03,061 --> 00:10:04,354 ありがとう 142 00:10:04,438 --> 00:10:08,442 まずは ページの1枚を破って… 143 00:10:09,943 --> 00:10:12,988 破った紙を また半分にちぎって 144 00:10:14,698 --> 00:10:20,787 ちぎった紙の表と裏に 丸印を書いて… 145 00:10:21,830 --> 00:10:25,167 はい この紙 よーく見て覚えて 146 00:10:25,250 --> 00:10:26,376 (小五郎)あ… ああ 147 00:10:27,669 --> 00:10:28,837 (蘭・園子)ん? 148 00:10:28,920 --> 00:10:30,881 (小五郎)ただの丸だよな? 149 00:10:30,964 --> 00:10:34,593 覚えたら 手帳の間に挟んでくれる? 150 00:10:35,052 --> 00:10:36,428 (小五郎)ほらよ 151 00:10:36,511 --> 00:10:38,013 (コナン)ありがとう 152 00:10:39,890 --> 00:10:43,477 チチンプイプイ 紙よ 消えろ 153 00:10:43,935 --> 00:10:44,936 はいっ 154 00:10:45,228 --> 00:10:46,355 (一同)ん? 155 00:10:46,438 --> 00:10:48,565 もう見つからないよ 156 00:10:48,648 --> 00:10:51,068 バカ言ってんじゃねえよ 157 00:10:51,151 --> 00:10:53,820 んなもん こうやりゃすぐに… 158 00:10:55,364 --> 00:10:56,365 (一同)え? 159 00:10:56,448 --> 00:10:57,824 んなはずはねえ 160 00:10:57,908 --> 00:11:00,035 絶対 どっかに… 161 00:11:00,577 --> 00:11:01,578 あれ? 162 00:11:01,912 --> 00:11:03,497 き… 消えた? 163 00:11:03,580 --> 00:11:05,207 すごい… 164 00:11:05,624 --> 00:11:09,294 まさか こっそり紙を 抜き取ったんじゃねえだろうな 165 00:11:09,378 --> 00:11:13,590 そんなことしないよ だってさ… 166 00:11:14,174 --> 00:11:17,427 アハッ ほら ちゃんと挟まってるもん 167 00:11:19,304 --> 00:11:20,680 (一同)ええっ (園子)ウソ 168 00:11:20,764 --> 00:11:22,391 どうして? 169 00:11:22,474 --> 00:11:25,227 (コナン)タネはページの端っこ 170 00:11:25,727 --> 00:11:30,440 紙が挟んであるページの端の 下のほうが 少しちぎってあるでしょ? 171 00:11:32,818 --> 00:11:34,736 (小五郎)ちょっと貸してみろ 172 00:11:34,820 --> 00:11:37,739 (コナン)そうやっておけば パラパラめくる時— 173 00:11:37,823 --> 00:11:41,410 指に掛からないから そのページだけ 飛んじゃうんだよ 174 00:11:41,493 --> 00:11:43,245 ホントだわ 175 00:11:43,328 --> 00:11:47,791 ページの上のほうを持って パラパラすれば 紙は出てくるよ 176 00:11:47,874 --> 00:11:48,875 (阿笠・小五郎)おおっ 177 00:11:48,959 --> 00:11:50,043 確かに 178 00:11:50,127 --> 00:11:52,129 まるで手品じゃのう 179 00:11:52,212 --> 00:11:54,589 みんなが その紙を見てる隙に— 180 00:11:54,673 --> 00:11:57,134 ページの端っこを ちぎったってわけ 181 00:11:57,759 --> 00:12:00,095 おばさんが言ってた交換日記も— 182 00:12:00,178 --> 00:12:03,640 同じ仕掛けを ご主人が やってたんじゃないかなあ 183 00:12:04,099 --> 00:12:07,310 ご主人は てれ屋さんだった みたいだから— 184 00:12:07,394 --> 00:12:10,730 自分が書いたページは 指に引っ掛からず— 185 00:12:10,814 --> 00:12:13,400 飛んで読めないように してたんだよ 186 00:12:13,483 --> 00:12:18,280 おばさんが 一度 見つけられたのは 自分が書いたページを読みながら— 187 00:12:18,363 --> 00:12:21,158 1枚ずつ丁寧に めくったからじゃない? 188 00:12:21,241 --> 00:12:23,243 しかし 小童(こわっぱ)… 189 00:12:23,535 --> 00:12:28,915 その仕掛けのしてある本が この1万冊の中の どれか分からんと… 190 00:12:28,999 --> 00:12:30,250 それも分かるよ 191 00:12:30,333 --> 00:12:31,334 (次郎吉)え? 192 00:12:31,418 --> 00:12:33,920 いくら見つからない 仕掛けをしてても— 193 00:12:34,004 --> 00:12:35,922 おばさんが 一度やったみたいに— 194 00:12:36,006 --> 00:12:38,800 1枚ずつめくれば 見つかっちゃうでしょ? 195 00:12:38,884 --> 00:12:39,968 うむ… 196 00:12:40,343 --> 00:12:41,678 (コナン)でも ご主人は— 197 00:12:41,761 --> 00:12:44,014 おばさんには 絶対 見つけられないって— 198 00:12:44,097 --> 00:12:45,390 言ってたんだよね 199 00:12:45,474 --> 00:12:46,850 え… ええ 200 00:12:46,933 --> 00:12:52,063 だったら おばさんが 絶対 めくらないページに挟んであるんだよ 201 00:12:52,147 --> 00:12:57,152 でも 奥さんが嫌いな ミステリーや怪奇小説は— 202 00:12:57,235 --> 00:13:00,572 昴さんと哀ちゃんが 調べてたんだよね 203 00:13:00,655 --> 00:13:04,576 その本なら もう おばさんが 念入りに調べてるよ 204 00:13:04,659 --> 00:13:07,829 紙を探すだけなら 読まなくてもいいからさ 205 00:13:07,913 --> 00:13:09,789 じゃあ どんな本なのよ 206 00:13:09,873 --> 00:13:12,334 もったいつけずに さっさと教えなさいよ 207 00:13:12,417 --> 00:13:16,546 だから めくる必要のない ページのある本だよ 208 00:13:16,880 --> 00:13:20,217 そのページを読んでも 意味がないっていうか— 209 00:13:20,300 --> 00:13:22,385 そのページに 書いてあることより— 210 00:13:22,469 --> 00:13:25,555 もっといいことを 教えてもらってるっていうか… 211 00:13:25,889 --> 00:13:27,641 料理本の… 212 00:13:28,892 --> 00:13:31,102 肉じゃがのページですね 213 00:13:31,186 --> 00:13:33,230 ピンポーン 214 00:13:33,313 --> 00:13:34,648 なるほど 215 00:13:34,731 --> 00:13:37,734 ご主人のお母さんから レシピを直伝され— 216 00:13:37,817 --> 00:13:41,696 なおかつ ご主人が その味を とても気に入ってるのなら— 217 00:13:41,780 --> 00:13:44,115 めくる必要はないわね 218 00:13:44,449 --> 00:13:46,701 それ以外の 料理のページなら— 219 00:13:46,785 --> 00:13:49,871 さっきの見つからない仕掛けが あったとしても— 220 00:13:49,955 --> 00:13:52,999 索引に書いてある ページ番号で探されたら— 221 00:13:53,083 --> 00:13:54,626 見つかってしまうから 222 00:13:56,378 --> 00:13:57,796 料理本は どこに? 223 00:13:57,879 --> 00:14:02,467 たしか あの辺の棚に まとめてあると思うたが… 224 00:14:02,842 --> 00:14:05,762 でも 料理本は 数十冊はありますよ 225 00:14:05,845 --> 00:14:09,975 (小五郎)いえ 1万冊の中の数十冊だ 226 00:14:10,058 --> 00:14:12,936 しかも 肉じゃがのページを 調べるだけなら— 227 00:14:13,353 --> 00:14:16,106 手分けすりゃ数分で… 228 00:14:17,983 --> 00:14:19,442 (一同)え? (次郎吉)何? 229 00:14:20,527 --> 00:14:22,112 て… 停電? 230 00:14:22,195 --> 00:14:25,282 キッドよ キッド様が来たんだわ 231 00:14:29,703 --> 00:14:31,079 (機動隊員)明かりが消えた 232 00:14:31,413 --> 00:14:33,206 警部 突入しますか? 233 00:14:33,290 --> 00:14:34,749 (中森銀三(なかもり ぎんぞう))慌てるな 234 00:14:34,833 --> 00:14:38,086 今回は合図があるまで 館内に入らない取り決めだ 235 00:14:38,503 --> 00:14:41,214 その代わり 出入り口を 厳重に固めて— 236 00:14:41,298 --> 00:14:43,091 アリ1匹 通すんじゃないぞ 237 00:14:43,174 --> 00:14:44,342 (機動隊員たち)はっ 238 00:14:45,135 --> 00:14:48,471 …ったく 警察を 中に入れねえから— 239 00:14:48,555 --> 00:14:50,932 キッドに配線を いじられちまうんすよ 240 00:14:51,016 --> 00:14:55,645 何 心配無用じゃ たとえ きゃつが来ようと— 241 00:14:55,729 --> 00:14:59,608 この暗闇の中で あの絡繰箱は開けられぬわ 242 00:14:59,608 --> 00:15:00,233 この暗闇の中で あの絡繰箱は開けられぬわ 243 00:14:59,608 --> 00:15:00,233 (オルゴールの 音色) 244 00:15:00,233 --> 00:15:00,317 (オルゴールの 音色) 245 00:15:00,317 --> 00:15:01,318 (オルゴールの 音色) 246 00:15:00,317 --> 00:15:01,318 (2人)ん? 247 00:15:01,318 --> 00:15:01,693 (オルゴールの 音色) 248 00:15:01,693 --> 00:15:03,528 (オルゴールの 音色) 249 00:15:01,693 --> 00:15:03,528 オルゴールの音 250 00:15:03,528 --> 00:15:03,612 (オルゴールの 音色) 251 00:15:03,612 --> 00:15:05,780 (オルゴールの 音色) 252 00:15:03,612 --> 00:15:05,780 この曲って “大きな古時計”だよね 253 00:15:05,780 --> 00:15:07,324 この曲って “大きな古時計”だよね 254 00:15:07,407 --> 00:15:10,869 たしか 箱を開けると 曲が流れるって… 255 00:15:10,952 --> 00:15:12,829 (柵が閉まる音) (2人)あっ 256 00:15:13,121 --> 00:15:16,124 (コナン)今度は防犯装置の 柵が閉まった音 257 00:15:16,916 --> 00:15:20,962 何をしておる? 早く明かりを復旧させい 258 00:15:21,046 --> 00:15:22,631 (小五郎)おい どうした? 259 00:15:23,715 --> 00:15:25,675 絡繰箱は無事か? 260 00:15:26,760 --> 00:15:29,054 何だ 取られてねえじゃねえかよ 261 00:15:29,471 --> 00:15:30,805 (2人)え? 262 00:15:33,808 --> 00:15:37,187 (小五郎) は… “箱の中身は頂戴した” 263 00:15:37,270 --> 00:15:38,647 “怪盗キッド” 264 00:15:38,730 --> 00:15:40,690 そ… そんなバカな 265 00:15:40,774 --> 00:15:44,527 あの暗闇の中 このわずかな時間で— 266 00:15:44,611 --> 00:15:49,074 三水吉右衛門の絡繰箱を 開けたと申すか? 267 00:15:49,157 --> 00:15:50,909 さすがキッド様 268 00:15:51,242 --> 00:15:53,036 見事にやられたわね 269 00:15:53,119 --> 00:15:56,414 じゃあ わしらも お役ご免じゃな 270 00:15:56,873 --> 00:15:58,750 帰っていいかのう? 271 00:15:59,000 --> 00:16:00,794 (次郎吉)いや (阿笠)え? 272 00:16:01,169 --> 00:16:05,006 柵と連動した防犯シャッターは ちゃんと閉まっておる 273 00:16:05,090 --> 00:16:07,467 きゃつは まだ この中にいるはずじゃ 274 00:16:07,550 --> 00:16:10,637 館内にいる 全員の顔を引っ張ってでも— 275 00:16:10,720 --> 00:16:13,014 きゃつを見つけてくれようぞ 276 00:16:13,098 --> 00:16:14,641 (公華)それはおやめください 277 00:16:14,724 --> 00:16:15,725 (阿笠・次郎吉)ん? 278 00:16:15,809 --> 00:16:17,811 言ったはずですよ 279 00:16:17,894 --> 00:16:21,272 ここに 絡繰箱を 展示する条件として— 280 00:16:21,356 --> 00:16:24,025 この図書館に来た お客様たちには— 281 00:16:24,109 --> 00:16:26,986 一切 無粋なマネを なさらないでと 282 00:16:27,070 --> 00:16:32,951 しかし 奥さん あんたの旦那の 遺品である月長石(ムーンストーン)が… 283 00:16:33,034 --> 00:16:35,328 宝石の1つや2つ— 284 00:16:35,412 --> 00:16:39,749 わざわざ 箱を開けに来てくれた お駄賃として くれてやりますわ 285 00:16:41,334 --> 00:16:42,377 (一同)あっ 286 00:16:42,460 --> 00:16:45,588 私が本当に 手に入れたかったのは— 287 00:16:45,672 --> 00:16:49,384 宝石と一緒に入っている もう1つの物のほう 288 00:16:49,467 --> 00:16:52,887 先ほど 少年の言うとおりに 探しましたら— 289 00:16:52,971 --> 00:16:56,349 この料理本の中から 例の紙を見つけましたので— 290 00:16:56,433 --> 00:16:59,394 箱を開けて 中の確認をいたしましょう 291 00:17:03,732 --> 00:17:06,234 (次郎吉) じゃが そのもう1つの物も— 292 00:17:06,317 --> 00:17:09,320 きゃつに取られてしまったかも しれぬぞ 293 00:17:09,738 --> 00:17:11,156 大丈夫ですわ 294 00:17:11,531 --> 00:17:14,075 それに価値を見いだせる者は— 295 00:17:14,492 --> 00:17:17,620 この世では もう 私しか おりませんので… 296 00:17:17,704 --> 00:17:19,122 (小五郎・次郎吉)ん? 297 00:17:21,249 --> 00:17:22,375 (阿笠)イタタタタッ… 298 00:17:22,459 --> 00:17:23,626 (灰原)ん? 299 00:17:23,710 --> 00:17:25,462 どうしたの? 博士 300 00:17:25,545 --> 00:17:27,422 また腹の具合が… 301 00:17:27,505 --> 00:17:31,092 じゃあ さっさと トイレに行ってきなさいよ 302 00:17:31,176 --> 00:17:33,595 あ… ああ うう… 303 00:17:36,556 --> 00:17:38,600 う〜む… 304 00:17:39,517 --> 00:17:41,186 (コナン)おい (阿笠)え… 305 00:17:42,312 --> 00:17:44,397 おめえ まだ箱 開けてねえだろ 306 00:17:44,481 --> 00:17:45,482 えっ? 307 00:17:45,565 --> 00:17:48,985 何じゃ コナン君 トイレ中じゃぞ 308 00:17:49,068 --> 00:17:52,614 何が トイレ中だよ ズボン 下ろしてねえじゃねえか 309 00:17:52,697 --> 00:17:54,032 おおっ… 310 00:17:54,115 --> 00:17:57,535 あ… いや これから用を足そうかと… 311 00:17:57,869 --> 00:18:00,789 それに 博士は 俺と二人きりの時— 312 00:18:00,872 --> 00:18:03,458 俺のことを“コナン君”とは 呼ばねえし 313 00:18:03,792 --> 00:18:05,210 ギクッ 314 00:18:05,293 --> 00:18:07,045 右手の絆創膏(ばんそうこう) 315 00:18:08,296 --> 00:18:12,342 博士が人さし指に巻いたのは 第2関節 316 00:18:12,926 --> 00:18:14,594 指先じゃねえよ 317 00:18:14,677 --> 00:18:16,346 あ… うう… 318 00:18:17,055 --> 00:18:20,558 そもそも 蘭と似たような身長の博士が— 319 00:18:20,642 --> 00:18:22,936 椅子に乗って つま先立ちにまでなった— 320 00:18:23,019 --> 00:18:25,355 蘭でも取れなかった本を— 321 00:18:26,272 --> 00:18:28,775 なんで簡単に取れるんだよ 322 00:18:29,734 --> 00:18:33,696 あれは恐らく 博士の足が太いのを利用し— 323 00:18:33,780 --> 00:18:37,242 膝を曲げて 背を低く見せてた おめえが— 324 00:18:37,325 --> 00:18:41,037 あの本を取る時だけ 膝を伸ばしたから 325 00:18:41,955 --> 00:18:43,540 そうだよな? 326 00:18:43,873 --> 00:18:44,916 ニヒッ 327 00:18:46,251 --> 00:18:47,877 怪盗キッド 328 00:18:48,461 --> 00:18:52,882 どうして分かった? 俺が まだ箱を開けてねえって 329 00:18:53,258 --> 00:18:56,678 “大きな古時計”は アメリカ人のヘンリー・ワークが— 330 00:18:56,761 --> 00:19:00,098 1876年に作曲したが… 331 00:19:00,390 --> 00:19:04,185 日本に伝わったのは1940年 332 00:19:04,269 --> 00:19:07,522 幕末の絡繰師が知るわけねえよ 333 00:19:07,605 --> 00:19:10,441 あれは おめえが スマホで流したんだろ 334 00:19:10,525 --> 00:19:13,945 (キッド)ピンポン ピンポーン 335 00:19:14,529 --> 00:19:18,199 でも いいのか? 宝石を調べなくても 336 00:19:18,783 --> 00:19:22,537 おめえ 何か 特別な宝石を探してんだろ? 337 00:19:22,620 --> 00:19:27,417 ああ 実は 前に奥さんのご主人が— 338 00:19:27,500 --> 00:19:29,919 あの月長石(ムーンストーン)を スリにスラれたのを— 339 00:19:30,295 --> 00:19:32,714 スリ返してやったことがあってな 340 00:19:33,590 --> 00:19:34,716 (友寄)うっ… 341 00:19:35,592 --> 00:19:36,926 (スリ)気いつけろ 342 00:19:41,848 --> 00:19:43,474 (黒羽快斗(くろば かいと)) おっと すんません 343 00:19:44,434 --> 00:19:46,269 これ おじさんのだろ? 344 00:19:46,352 --> 00:19:49,939 ああ… そ… そうですが どうして? 345 00:19:50,023 --> 00:19:52,817 気いつけな さっきスラれてたぜ 346 00:19:56,195 --> 00:19:59,782 高そうな月長石(ムーンストーン)だけど 贈り物? 347 00:19:59,866 --> 00:20:00,867 ええ 348 00:20:01,409 --> 00:20:05,997 妻へのプレゼントというか 褒美というか… 349 00:20:05,997 --> 00:20:06,414 妻へのプレゼントというか 褒美というか… 350 00:20:05,997 --> 00:20:06,414 (オルゴールの 音色) 351 00:20:06,414 --> 00:20:06,998 (オルゴールの 音色) 352 00:20:06,998 --> 00:20:08,041 (オルゴールの 音色) 353 00:20:06,998 --> 00:20:08,041 (公華)ああ… 354 00:20:08,041 --> 00:20:08,124 (オルゴールの 音色) 355 00:20:08,124 --> 00:20:12,045 (オルゴールの 音色) 356 00:20:08,124 --> 00:20:12,045 (友寄)思い出の日記のそばに 添えたいんです 357 00:20:12,128 --> 00:20:18,509 月長石(ムーンストーン)の石言葉は “純粋な愛”ですので ハハッ… 358 00:20:26,392 --> 00:20:31,230 (小五郎)何だ 入ってたのは 例の交換日記かよ 359 00:20:32,190 --> 00:20:36,027 なるほど もう チェック済みだったわけね 360 00:20:36,110 --> 00:20:39,989 (キッド) まあ ここへは 売られたケンカを 買いに来ただけだから 361 00:20:40,698 --> 00:20:44,702 今回は この辺で帰らせてもらう… 362 00:20:44,786 --> 00:20:46,996 …って あれ? 開かねえ 363 00:20:47,080 --> 00:20:52,335 帰る前に返していただこうか 君が撮った私の写真を 364 00:20:52,710 --> 00:20:55,129 あれが出回ると困るんでね 365 00:20:55,213 --> 00:20:56,255 ううっ… 366 00:20:56,339 --> 00:21:01,260 そういや 首に何かつけてたな メカっぽいの 367 00:21:02,762 --> 00:21:04,347 (コナン)ん? また停電? 368 00:21:07,100 --> 00:21:11,020 野郎… スマホ置いて逃げやがった 369 00:21:15,400 --> 00:21:20,363 ♪〜 370 00:22:28,056 --> 00:22:34,062 〜♪ 371 00:22:41,861 --> 00:22:43,071 フフフフッ… 372 00:22:43,154 --> 00:22:44,280 ううっ… 373 00:22:45,573 --> 00:22:49,786 (激しいせき込み) 374 00:22:52,497 --> 00:22:54,290 (阿笠・灰原)いただきます 375 00:22:58,795 --> 00:22:59,921 んっ 376 00:23:00,505 --> 00:23:02,131 (阿笠)うまい (灰原)おいしい 377 00:23:03,841 --> 00:23:06,302 (沖矢)んっ これは… 378 00:23:06,844 --> 00:23:08,387 なかなか… 379 00:23:10,264 --> 00:23:13,684 (アナウンサー) こちら 厳重封鎖中の 鈴木大図書館では— 380 00:23:13,768 --> 00:23:18,272 12時間たった現在も 怪盗キッドの捜索が続いていますが 381 00:23:18,356 --> 00:23:20,900 開館の時間も目前に迫る中— 382 00:23:20,983 --> 00:23:24,737 捜査関係者に 一層の緊張と疲労が増しており— 383 00:23:24,821 --> 00:23:28,866 一刻も早い 怪盗キッドの 逮捕が望まれます 384 00:23:30,368 --> 00:23:34,038 (機動隊員)中森警部 もう捜す所がありません 385 00:23:34,122 --> 00:23:36,457 既に逃げてしまったのでは… 386 00:23:36,833 --> 00:23:39,877 (中森)んなことはない 捜せ 387 00:23:39,961 --> 00:23:43,297 (キッド)早く諦めてくれよ 388 00:23:46,259 --> 00:23:49,887 (小林澄子(こばやし すみこ))今日から このクラスの 副担任になった若狭(わかさ)先生です 389 00:23:50,721 --> 00:23:54,475 (若狭留美(るみ)) ど… どうぞ よろしく 390 00:23:54,559 --> 00:23:58,146 この時期に 副担任が来るなんて 珍しいな 391 00:23:58,229 --> 00:24:01,149 (若狭)お昼休みなのに つきあわせちゃって… 392 00:24:01,232 --> 00:24:04,152 (小嶋元太(こじま げんた))うへえっ ホントにボロボロだな 393 00:24:04,861 --> 00:24:05,987 (鼓動) 394 00:24:06,070 --> 00:24:08,489 (男性) それに触っちゃあ いけないよ 395 00:24:08,573 --> 00:24:09,949 (2人)えっ 396 00:24:10,491 --> 00:24:12,160 (コナン)ネクスト コナン… 397 00:24:16,455 --> 00:24:18,499 (キッド)ネクスト コナンズ ヒント 398 00:24:21,169 --> 00:24:22,962 (キッド) また しばらく 会えねえが 399 00:24:23,045 --> 00:24:24,297 彼女 大切にな 400 00:24:24,380 --> 00:24:25,673 (コナン) おめえもな