1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 (コナン)眠りの小五郎(こごろう)… そう呼ばれるより以前に— 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,008 おっちゃんが解決した 1つの事件 3 00:00:12,513 --> 00:00:17,017 それが今回の事件 全ての発端だった… 4 00:00:17,017 --> 00:00:19,687 (香苗(かなえ)) 助けて下さい 毛利(もうり)さん 5 00:00:19,687 --> 00:00:22,857 私の大切な このブローチを— 6 00:00:22,857 --> 00:00:25,234 何者かに 盗まれたんです 7 00:00:25,234 --> 00:00:28,988 いつ盗まれたのかは 分かりませんが 気付いたのは— 8 00:00:28,988 --> 00:00:33,492 今朝 郵便受けに こんなものが 投げ込まれていたからで… 9 00:00:33,492 --> 00:00:35,661 (毛利小五郎)拝見しましょう 10 00:00:35,661 --> 00:00:39,331 「宝物のブローチは預かった 返して欲しければ— 11 00:00:39,331 --> 00:00:42,668 あの世まで取りに来い 黒落(くろおち)公園だ 12 00:00:42,668 --> 00:00:47,006 ただし 警察に知らせたら お宝は即刻処分する」 13 00:00:47,006 --> 00:00:52,011 あの世ねぇ… このブローチが宝物というのは? 14 00:00:52,011 --> 00:00:55,347 決して 高価な品ではないんですが— 15 00:00:55,347 --> 00:00:58,350 先日亡くなった母の形見なんです 16 00:00:58,350 --> 00:01:00,853 穏便に済ませたい思いもあって— 17 00:01:00,853 --> 00:01:03,481 警察ではなく こうして毛利さんに… 18 00:01:03,481 --> 00:01:05,816 分かります 19 00:01:05,816 --> 00:01:08,319 (小五郎)しかし このひと言… 20 00:01:08,319 --> 00:01:12,656 盗んだお宝をエサに この嘉悦(かえつ)香苗さんをおびき寄せ— 21 00:01:12,656 --> 00:01:16,327 殺害しようと 企んでいる可能性も… 22 00:01:16,327 --> 00:01:19,663 にしても キレイな人だこと… 23 00:01:19,663 --> 00:01:23,334 何か? (小五郎)あ~ いえいえいえ 24 00:01:23,334 --> 00:01:26,003 ゴホン! お任せください! 25 00:01:26,003 --> 00:01:28,339 この天下の毛利小五郎 26 00:01:28,339 --> 00:01:33,677 依頼を受けて失敗したことなど ただの一件も! 27 00:01:33,677 --> 00:01:35,846 ありがとうございます やっぱり 28 00:01:35,846 --> 00:01:38,849 評判通りの名探偵なんですね フフ… 29 00:01:38,849 --> 00:01:41,519 (コナン)な~に言ってんだか… 30 00:01:41,519 --> 00:01:45,481 しかし… 「あの世」って… 31 00:01:47,983 --> 00:01:52,822 ♪~ 32 00:01:52,822 --> 00:01:56,158 (コナン)リップのリズムはフットルース 推理のリズムはパーフェクト 33 00:01:56,158 --> 00:02:00,162 気になる美人の謎めく手紙 あの世に近づく 眠りの小五郎 34 00:02:00,162 --> 00:02:03,666 たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人 35 00:02:03,666 --> 00:02:05,668 その名は 名探偵コナン! 36 00:03:34,131 --> 00:03:41,138 ~♪ 37 00:03:52,441 --> 00:03:54,610 (小五郎) ここですな… 38 00:03:54,610 --> 00:03:57,780 実は わたくし この黒落公園というのは— 39 00:03:57,780 --> 00:04:01,450 来るのが初めてで 入り口は… っと 40 00:04:01,450 --> 00:04:03,452 ん? 41 00:04:09,959 --> 00:04:13,629 (小五郎)そうか ここは… 42 00:04:13,629 --> 00:04:16,465 (香苗)毛利さん どうかしましたか? 43 00:04:16,465 --> 00:04:19,802 あ~ いえ… さあ 行きましょう 44 00:04:23,138 --> 00:04:25,599 (小五郎)さ~て どこだ~? 45 00:04:25,599 --> 00:04:28,769 ブローチ ブローチ 46 00:04:28,769 --> 00:04:31,730 ブローチ… 47 00:04:31,730 --> 00:04:34,942 ハァ~ッ… お宝は もちろん— 48 00:04:34,942 --> 00:04:38,278 犯人の手がかりもどうするか… 49 00:04:38,278 --> 00:04:43,117 (カラクリ時計の音楽) (小五郎)ん? 何だ…? 50 00:04:43,117 --> 00:04:45,119 アレは… 51 00:04:48,455 --> 00:04:50,457 これは… (香苗)あっ! 52 00:04:50,457 --> 00:04:53,794 私に届いたのと同じ封筒ですね 53 00:04:53,794 --> 00:04:57,131 どれどれ 中身は… 54 00:04:57,131 --> 00:05:00,801 「毛利探偵を雇ったか あの世までの道行き 55 00:05:00,801 --> 00:05:05,305 せいぜい2人で楽しむんだな お宝を返して欲しければ— 56 00:05:05,305 --> 00:05:07,933 駄々谷(だだがや)音楽堂に来い」 57 00:05:07,933 --> 00:05:12,104 …って 毛利さんに依頼したことを どうして犯人は? 58 00:05:12,104 --> 00:05:15,774 おそらく この公園のどこかで 見張っていたんでしょう 59 00:05:15,774 --> 00:05:18,444 あなたが警察を連れて来ないか 60 00:05:18,444 --> 00:05:23,282 犯人は 我々が しらみつぶしに 園内を探している間に— 61 00:05:23,282 --> 00:05:26,952 この2通目の指示手紙を 用意したんです 62 00:05:26,952 --> 00:05:29,288 そして 発見されるよう— 63 00:05:29,288 --> 00:05:32,458 あのカラクリ時計の中に 仕込んで去った… 64 00:05:32,458 --> 00:05:36,962 …なら いたんですね 犯人は この公園の どこかに 65 00:05:36,962 --> 00:05:39,131 ええ にしても— 66 00:05:39,131 --> 00:05:42,634 警察じゃなく探偵なら 平気らしい口ぶり… 67 00:05:42,634 --> 00:05:46,138 ナメてくれたもんだな この毛利小五郎を! 68 00:05:46,138 --> 00:05:49,767 さあ 行きましょう! その駄々谷音楽堂へ! 69 00:05:54,438 --> 00:05:59,109 しかし… 場所を移すにしても 少し遠過ぎねぇか? 70 00:05:59,109 --> 00:06:03,113 (香苗) 東の端ですものね 71 00:06:03,113 --> 00:06:06,116 (小五郎) おっ! 野外音楽堂のようですな 72 00:06:06,116 --> 00:06:08,786 ええ ステキな所… (車の音) 73 00:06:08,786 --> 00:06:10,788 ん… 危ない!! 74 00:06:19,630 --> 00:06:22,299 ハッ 今の車… 75 00:06:22,299 --> 00:06:25,636 (小五郎)やっぱり狙ってんのか… クッ 76 00:06:25,636 --> 00:06:28,138 (小五郎)大丈夫ですよ 77 00:06:28,138 --> 00:06:31,100 ん? あれは… 78 00:06:31,100 --> 00:06:33,102 ハッ! 79 00:06:36,772 --> 00:06:41,276 ごめんなさい 大切なものだったので… 80 00:06:41,276 --> 00:06:45,114 さあ 行きましょう (香苗)はい… 81 00:06:50,786 --> 00:06:54,123 ブローチは ここの どっかに隠したから 82 00:06:54,123 --> 00:06:56,959 見つけてみろってことか? 83 00:06:56,959 --> 00:06:59,962 あ? これは… 84 00:06:59,962 --> 00:07:03,465 「次は捨呂(すてろ)美術館だ」…って 85 00:07:03,465 --> 00:07:05,634 また場所の移動かよ! 86 00:07:05,634 --> 00:07:08,804 それも今度は全く逆の 西の端!! 87 00:07:13,767 --> 00:07:17,604 申し訳ないです 東京の端から端に… 88 00:07:17,604 --> 00:07:22,609 ん? いやいや あなたが謝ることでは… 89 00:07:22,609 --> 00:07:24,611 むっ!? 90 00:07:27,948 --> 00:07:29,950 よっ! 91 00:07:32,119 --> 00:07:35,789 あっぶね~なぁ… カラスが引っかけたかな~? 92 00:07:35,789 --> 00:07:37,791 まま あることですな! 93 00:07:37,791 --> 00:07:40,127 さっ 行きましょうか 94 00:07:40,127 --> 00:07:42,129 あ はい… 95 00:07:46,967 --> 00:07:49,970 (香苗)ありました 封筒です (小五郎)中身は? 96 00:07:49,970 --> 00:07:54,099 「お次は波土損(はどそん)臨海公園だ」!? 97 00:07:54,099 --> 00:07:57,102 (香苗)波土損臨海公園って… 98 00:08:00,772 --> 00:08:02,774 あぁ~ん!? 99 00:08:04,776 --> 00:08:07,779 なんだぁ~!? ここって— 100 00:08:07,779 --> 00:08:10,616 有名な デートスポットじゃねぇか! 101 00:08:10,616 --> 00:08:13,785 平日の真っ昼間だってのに 何だ コイツら! 102 00:08:13,785 --> 00:08:16,121 働きもしねぇで ねぇ!? 103 00:08:16,121 --> 00:08:18,624 あ いや はぁ… 104 00:08:18,624 --> 00:08:20,959 あ… (小五郎)ん 何だ!? 105 00:08:20,959 --> 00:08:23,128 (小五郎)犯人か!? 106 00:08:23,128 --> 00:08:26,965 (2人)あの! 名探偵の 毛利小五郎さんですよね? 107 00:08:26,965 --> 00:08:29,968 (2人)記念に 一緒にお写真を… 108 00:08:29,968 --> 00:08:31,970 お断りだ! 109 00:08:33,972 --> 00:08:36,099 (女性)その 私達… 110 00:08:36,099 --> 00:08:38,602 (男性)ウチで飼ってる 牛の世話があるんで— 111 00:08:38,602 --> 00:08:40,771 新婚旅行にも行けなくて… 112 00:08:40,771 --> 00:08:43,273 (女性) それでも やっと時間が作れて— 113 00:08:43,273 --> 00:08:45,776 2日だけ東京に来られて… 114 00:08:45,776 --> 00:08:47,778 (男性)でも 牛が待ってるんで— 115 00:08:47,778 --> 00:08:51,448 この後の飛行機で 今夜中には 帰らなきゃいけなくて… 116 00:08:53,617 --> 00:08:56,787 1枚 お願いします (香苗)え…? 117 00:08:56,787 --> 00:08:59,122 さあ 笑って! 118 00:08:59,122 --> 00:09:00,624 (シャッター音) 119 00:09:02,626 --> 00:09:05,462 (男性)ありがとうございます! (2人)感激です! 120 00:09:05,462 --> 00:09:08,298 (男性) 今日という日 絶対 忘れません! 121 00:09:08,298 --> 00:09:10,467 どうも ありがとうございました! 122 00:09:10,467 --> 00:09:14,137 頑張れよ! 夫婦で明日からもな~ 123 00:09:14,137 --> 00:09:15,806 …って! (香苗)はい 124 00:09:15,806 --> 00:09:18,100 んなこと してる場合では! 125 00:09:20,602 --> 00:09:23,772 (香苗)あのモニュメントの辺りを 見てみましょうか 126 00:09:23,772 --> 00:09:25,941 む! 127 00:09:25,941 --> 00:09:28,944 うっ… いっ… (香苗)何か? 128 00:09:28,944 --> 00:09:30,946 いえ 別に… 129 00:09:33,448 --> 00:09:36,285 あっ 見てください ほら ここ! 130 00:09:36,285 --> 00:09:38,287 (小五郎)ありましたか! 131 00:09:38,287 --> 00:09:40,956 「次は辺分坂(へぶんざか)教会だ」!? 132 00:09:40,956 --> 00:09:44,126 ハァ… (香苗)辺分坂教会って— 133 00:09:44,126 --> 00:09:47,963 東京の外れですよね (小五郎)そうです 北の… 134 00:09:47,963 --> 00:09:51,800 (小五郎)完璧おちょくられてるとしか… 135 00:09:51,800 --> 00:09:55,971 犯人が この人の命を狙ってるのは 間違いねぇんだろうが… 136 00:09:55,971 --> 00:09:58,098 ん!? アイツ… 137 00:10:00,100 --> 00:10:03,437 オイ! こんな所で何やってんだ!? 138 00:10:03,437 --> 00:10:05,772 (コナン)ア… ハハハ… 139 00:10:05,772 --> 00:10:09,276 (小五郎) ったく 勝手について来やがって! 140 00:10:09,276 --> 00:10:11,945 それ食ったら さっさと帰るんだぞ! 141 00:10:11,945 --> 00:10:13,947 まあまあ 毛利さん 142 00:10:13,947 --> 00:10:16,116 あの 私 ちょっと お手洗いに 143 00:10:16,116 --> 00:10:18,618 えっ? ああ どうぞ どうぞ 144 00:10:18,618 --> 00:10:22,789 で おじさんとしては どう考えてるの?この事件 145 00:10:22,789 --> 00:10:25,292 ああ? (コナン)香苗さんと— 146 00:10:25,292 --> 00:10:28,462 これまで引きずり回された 色んな場所について— 147 00:10:28,462 --> 00:10:31,131 何か分かったこととか 共通点とか… 148 00:10:31,131 --> 00:10:35,302 サーッパリ分かんねぇよ 俺だって 今日初めて… 149 00:10:35,302 --> 00:10:40,599 いや 最初の黒落公園の辺りだけは 一度行ったことがあったな 150 00:10:40,599 --> 00:10:43,101 え? (小五郎)2年前になるか… 151 00:10:43,101 --> 00:10:46,938 キナ臭い発言を繰り返し 世間的にも反感を買っていた— 152 00:10:46,938 --> 00:10:50,275 代議士が不可解な死を遂げてな 153 00:10:50,275 --> 00:10:55,280 (小五郎)他殺とにらんだ俺は工作を見破り 犯人を突き止めた 154 00:10:55,280 --> 00:10:58,575 友人と共同経営する 美術出版社で— 155 00:10:58,575 --> 00:11:00,452 編集の 仕事をしていた— 156 00:11:00,452 --> 00:11:04,289 永倉(ながくら)猟二(りょうじ)って男だ 157 00:11:04,289 --> 00:11:09,795 俺は その出版社の屋上に 奴を連れ出し 推理をぶつけた! 158 00:11:09,795 --> 00:11:15,300 アイツは反論もせず 全てを認めたんだが… 159 00:11:15,300 --> 00:11:17,803 (永倉)あの男は社会のガンだ 160 00:11:17,803 --> 00:11:22,432 自分なりの信念に基づき 奴を殺害したことを— 161 00:11:22,432 --> 00:11:25,769 僕は何ひとつ後悔していません 162 00:11:25,769 --> 00:11:32,109 でも 裁判所も世間も おそらく 理解できないんでしょうね… 163 00:11:32,109 --> 00:11:36,947 (小五郎)逮捕された永倉は 裁判の開始を待つこともなく— 164 00:11:36,947 --> 00:11:40,951 拘置所内で 自ら命を絶った… 165 00:11:44,287 --> 00:11:47,791 ああ! あの事件 おじさんが解決したの!? 166 00:11:47,791 --> 00:11:51,128 (小五郎)ああ!? 俺は名探偵だっつ~の! 167 00:11:51,128 --> 00:11:54,631 屋上で俺に真相を暴かれた時— 168 00:11:54,631 --> 00:11:57,968 アイツは 自殺を決めていたのかもしれねぇ 169 00:11:57,968 --> 00:12:03,098 それが 黒落公園の 向かいのビルなんだ 170 00:12:03,098 --> 00:12:06,059 まぁ そんな昔の話はいいんだよ 171 00:12:06,059 --> 00:12:09,604 香苗さんは確かに 命を狙われてんだ 172 00:12:09,604 --> 00:12:11,565 あ… (コナン)いや あれは… 173 00:12:11,565 --> 00:12:15,068 ネコの親子が 飛び出してくるとは… 174 00:12:15,068 --> 00:12:18,071 3階から落としたのに 割れてない! 175 00:12:18,071 --> 00:12:21,783 ここで練習するのは やっぱ危険だな 176 00:12:21,783 --> 00:12:25,328 (コナン)ただの事故だったんだけどな 177 00:12:25,328 --> 00:12:29,875 (小五郎)さぁ 事件のことは この名探偵 毛利小五郎に任せて— 178 00:12:29,875 --> 00:12:32,502 オメーはおとなしく 宿題でもやっとけ! 179 00:12:32,502 --> 00:12:35,672 あ 蘭には 遅くなるって言っといてくれ (車のドアを閉める音) 180 00:12:35,672 --> 00:12:37,466 (コナン)は~い 181 00:12:45,432 --> 00:12:48,727 (コナン)犯人の指定した様々な場所 182 00:12:48,727 --> 00:12:53,064 あるはずなんだ そこには何か 意味や必然が 183 00:12:53,064 --> 00:12:57,068 あれか… 何だ? 184 00:12:57,068 --> 00:12:58,612 (警官)う~ん… 185 00:12:58,612 --> 00:13:00,155 (コナン)何かあったの? 186 00:13:00,155 --> 00:13:02,824 うん? ああ… 187 00:13:02,824 --> 00:13:06,828 あれは… どういう意味かと思って 188 00:13:06,828 --> 00:13:08,830 (コナン)お供えの花とかじゃないの? 189 00:13:08,830 --> 00:13:12,709 (警官)いやぁ ここで事故なんか 起きたことは… 190 00:13:12,709 --> 00:13:17,088 人が亡くなったって話もないし… 191 00:13:17,088 --> 00:13:19,758 (コナン)あの公園から始まって— 192 00:13:19,758 --> 00:13:25,472 音楽堂 美術館 臨海公園 教会 そして… 193 00:13:27,474 --> 00:13:30,101 もしかしたら… 194 00:13:36,816 --> 00:13:39,319 改めて考えてみたんです 195 00:13:39,611 --> 00:13:43,823 犯人は 何のために 我々を引きずり回すのか… 196 00:13:43,823 --> 00:13:45,033 もしかして— 197 00:13:45,033 --> 00:13:47,994 何かに気付いて欲しがっているんじゃ ないでしょうか 198 00:13:47,994 --> 00:13:54,960 黒落公園 駄々谷音楽堂 捨呂美術館 波土損臨海公園 199 00:13:54,960 --> 00:13:58,004 そして次の目的地 辺分坂教会 200 00:13:58,004 --> 00:14:02,050 全てに何か特別な意味や 思い入れがあり— 201 00:14:02,050 --> 00:14:04,052 その事に気付いてほしい… 202 00:14:04,052 --> 00:14:05,720 犯人は あなたに— 203 00:14:05,720 --> 00:14:09,015 懸命にそう訴えているような 気がするんです 204 00:14:09,015 --> 00:14:11,351 ありませんかね? 香苗さん 205 00:14:11,351 --> 00:14:13,895 何か思い当たるような事は 206 00:14:13,895 --> 00:14:16,856 (香苗) 毛利さんは どうお考えになります? 207 00:14:16,856 --> 00:14:18,024 私? 208 00:14:18,024 --> 00:14:22,153 たまたま雇われただけの私に 分かろうハズが… 209 00:14:22,153 --> 00:14:24,990 (香苗)天下の名探偵でもですか? 210 00:14:24,990 --> 00:14:28,994 (小五郎)申し訳ないが 分からないものは分かりませんよ 211 00:14:28,994 --> 00:14:31,621 全くのお手上げです 212 00:14:35,792 --> 00:14:38,336 (コナン)すみません! 213 00:14:38,336 --> 00:14:39,879 ここの人だよね? 214 00:14:39,879 --> 00:14:43,592 僕 探偵の 毛利小五郎おじさんのお使いで… 215 00:14:43,592 --> 00:14:46,052 (志田(しだ))ああ あの毛利さんの? 216 00:14:46,052 --> 00:14:50,390 (コナン)2年前に亡くなった 永倉猟二さんって人について— 217 00:14:50,390 --> 00:14:52,601 詳しく聞いてきてほしいって… 218 00:14:54,269 --> 00:14:55,854 (小五郎)あった! 219 00:14:55,854 --> 00:15:00,734 さあ 今度はどこに 引きずり回されるんだ? …あ? 220 00:15:00,734 --> 00:15:02,986 地図… ですか? 221 00:15:02,986 --> 00:15:08,241 (香苗)「12、1、29」… 何の数字でしょう? 222 00:15:08,241 --> 00:15:10,243 (小五郎)住所ですかねぇ 223 00:15:10,243 --> 00:15:14,664 とにかく この目印から 場所を割り出しましょう 224 00:15:14,664 --> 00:15:17,167 う~ん… 225 00:15:17,167 --> 00:15:21,254 (小五郎)大曲(おおまがり)交差点ってぇと 都下だよな… 226 00:15:21,254 --> 00:15:25,175 それと白糸(しらいと)交差点の間ってぇと… 227 00:15:25,175 --> 00:15:26,676 ハッ! 228 00:15:26,676 --> 00:15:31,222 そういう事だったのか そう考えりゃ… 229 00:15:31,222 --> 00:15:34,726 (香苗)毛利さん… 毛利さん? 230 00:15:36,519 --> 00:15:38,938 「あの世まで取りに来い」 231 00:15:38,938 --> 00:15:40,273 どうやら次が— 232 00:15:40,273 --> 00:15:42,776 最終ゴールのようですな 233 00:15:42,776 --> 00:15:45,779 (香苗)ここって… (鐘の音) 234 00:15:45,779 --> 00:15:49,783 (小五郎)そう 墓地なんです (鐘の音) 235 00:15:49,783 --> 00:15:52,160 そこへおびき寄せて— 236 00:15:52,160 --> 00:15:53,745 犯人は まさか私を… (鐘の音) 237 00:15:53,745 --> 00:15:56,706 (鐘の音) 238 00:15:56,706 --> 00:15:58,750 とにかく 行きましょう 239 00:15:58,750 --> 00:16:01,252 (コナン)ホントに!? 240 00:16:01,252 --> 00:16:05,882 その人が今朝 この花を供えて そう言ってたんだね? 241 00:16:05,882 --> 00:16:09,511 (女性)そうよ ああ ちょっと… (コナン)あ… 242 00:16:09,511 --> 00:16:12,514 (コナン)おそらく間違いねぇ 243 00:16:12,514 --> 00:16:18,311 (携帯の着信音) 244 00:16:18,311 --> 00:16:20,021 (ピッ!) 245 00:16:20,021 --> 00:16:22,023 って 切っちまうし!? 246 00:16:23,817 --> 00:16:25,819 (コナン)どうする… 247 00:16:30,907 --> 00:16:33,910 もう1つ 教えてほしい事が あるんです! 248 00:16:33,910 --> 00:16:35,912 永倉さんの お墓の場所! 249 00:16:48,258 --> 00:16:53,638 ここに 連れて来たかったん ですよね… 私を 250 00:16:55,306 --> 00:16:58,518 (小五郎)この 丘ヶ丘(おかがおか)霊園が 次の行き先と知った時— 251 00:16:58,518 --> 00:17:00,729 やっと気付きましたよ 252 00:17:00,729 --> 00:17:04,065 引きずり回されていたのは あなたではなく— 253 00:17:04,065 --> 00:17:06,067 私だったのだと… 254 00:17:06,067 --> 00:17:10,447 お参りに来た事が ありましたからね このお墓には 255 00:17:10,447 --> 00:17:13,241 (コナン) ハァ… 読めてたか おっちゃん 256 00:17:13,241 --> 00:17:15,452 なら 俺の出る幕は… 257 00:17:15,452 --> 00:17:19,247 宝物のブローチを 盗まれたなんて話は— 258 00:17:19,247 --> 00:17:22,459 私を引きずり出すための嘘だった 259 00:17:22,459 --> 00:17:25,712 あなたの存在は 知りませんでしたが— 260 00:17:25,712 --> 00:17:29,716 あなたがバッグに入れていた あの指輪から察すると— 261 00:17:29,716 --> 00:17:34,804 永倉猟二さんと結婚を誓い合った 仲だったんでしょうね 262 00:17:34,804 --> 00:17:37,932 あなたは思い出の場所に 私を連れ出し— 263 00:17:37,932 --> 00:17:39,809 そして彼の墓前で… 264 00:17:39,809 --> 00:17:41,811 眠るんじゃないの? 265 00:17:41,811 --> 00:17:43,813 はい? 266 00:17:43,813 --> 00:17:47,609 (香苗)偉そうに推理を並べる時には 眠るんじゃ? 267 00:17:47,609 --> 00:17:49,611 あ イヤ それは… 268 00:17:51,279 --> 00:17:53,823 眠れないってんなら… 269 00:17:53,823 --> 00:17:56,326 私が眠らせてあげるわよ! 270 00:17:58,328 --> 00:18:02,248 いいや! あなたは 知らないかもしれないが— 271 00:18:02,248 --> 00:18:06,127 あの時も 私は眠らずに 事件を解決していたのです 272 00:18:08,129 --> 00:18:11,049 永倉が命を絶ったあの日から… 273 00:18:11,049 --> 00:18:14,594 あなたは私への復讐を 心に誓ったんですね 274 00:18:14,594 --> 00:18:16,513 当然でしょう… 275 00:18:16,513 --> 00:18:19,307 お前が偉そうに 真相を暴いたりしなければ— 276 00:18:19,307 --> 00:18:21,518 あの人は 逮捕されることもなく… 277 00:18:21,518 --> 00:18:25,313 エッ! おわっ! うわわわ…! 278 00:18:25,313 --> 00:18:27,315 アゲッ! 279 00:18:31,069 --> 00:18:34,572 (コナン)あちゃ… (香苗)何? 結局 寝るんじゃない 280 00:18:34,572 --> 00:18:37,575 (変声機:小五郎の声) や やはり正式な推理の場では— 281 00:18:37,575 --> 00:18:39,577 このポーズが 礼儀というものかと… 282 00:18:39,577 --> 00:18:44,457 (小五郎の声)さて 彼をよく知る人物は こう語っていました 283 00:18:44,457 --> 00:18:50,505 永倉さんは 音楽と美術を愛する 物静かな方だったと 284 00:18:50,505 --> 00:18:52,507 お2人が出会われたのは— 285 00:18:52,507 --> 00:18:55,885 あの駄々谷音楽堂で だったんじゃないですか? 286 00:18:57,887 --> 00:19:02,350 (コナン:小五郎の声)そして初めて一緒に 行かれたのが捨呂美術館… 287 00:19:02,350 --> 00:19:07,564 眺めの美しい波土損臨海公園で 愛を育み… 288 00:19:07,564 --> 00:19:13,820 辺分坂教会で 華々しく式を挙げる 約束だったのでしょう 289 00:19:13,820 --> 00:19:19,826 だが 永倉さんの死で 全ては 叶わない夢となってしまった 290 00:19:19,826 --> 00:19:24,914 (香苗)そうよ… だから お前が 台無しにしてくれた— 291 00:19:24,914 --> 00:19:29,669 あたし達の歴史と未来… それをお前に拝ませた上で… 292 00:19:32,505 --> 00:19:37,886 (香苗)ここで あの人の前で お前をあの世に! 293 00:19:37,886 --> 00:19:40,263 (小五郎の声)そして あなたも… 294 00:19:46,352 --> 00:19:50,148 (香苗)あの屋上で あの男に 追い詰められた時に— 295 00:19:50,148 --> 00:19:52,609 終わったんだよね? 296 00:19:52,609 --> 00:19:56,613 もうすぐ行くから 私も… 297 00:19:56,613 --> 00:19:59,616 (小五郎の声) ここで永倉さんの後を追おうと 298 00:19:59,616 --> 00:20:02,911 (香苗)あの人が亡くなった時 そう決めたんだもの 299 00:20:02,911 --> 00:20:05,413 (小五郎の声) でも2年間 決行しなかった… 300 00:20:05,413 --> 00:20:07,040 そんな真似— 301 00:20:07,040 --> 00:20:09,542 永倉さんは望んでいない (香苗)違う… 302 00:20:09,542 --> 00:20:11,628 (小五郎の声) それをあなたも 分かっているから 303 00:20:11,628 --> 00:20:12,754 違う! 304 00:20:12,754 --> 00:20:16,507 先週まで母が生きていたからよ そんな事すれば— 305 00:20:16,507 --> 00:20:19,385 母を悲しませる事に… (小五郎の声)誰を悲しませようと— 306 00:20:19,385 --> 00:20:23,056 やる人は やるんです そんな刃物は おしまいなさい 307 00:20:23,056 --> 00:20:26,100 永倉さんも望んでいないと 分かっているから— 308 00:20:26,100 --> 00:20:27,769 今日まであなたは… (香苗)違う! 309 00:20:27,769 --> 00:20:29,270 (コナン)ヤベッ! 310 00:20:39,656 --> 00:20:43,952 (香苗)でも 出来ないよ もう… 311 00:20:43,952 --> 00:20:46,454 見ちゃったんだもの… 312 00:20:46,454 --> 00:20:51,960 憎い毛利さんの 憎みきれない顔を 313 00:20:51,960 --> 00:20:58,007 (香苗)底抜けの人の良さ 自分の無力さを偽らないところ 314 00:20:58,007 --> 00:21:02,387 そして何度も 私を守ろうとしてくれた… 315 00:21:02,387 --> 00:21:05,098 そんな顔を見ちゃったら… 316 00:21:05,098 --> 00:21:09,477 とてもとても もう殺せないよ… 317 00:21:09,477 --> 00:21:12,981 もう 誰も… 318 00:21:12,981 --> 00:21:21,823 (香苗の泣く声) 319 00:21:25,743 --> 00:21:32,750 ♪~ 320 00:22:37,815 --> 00:22:44,822 ~♪ 321 00:22:49,827 --> 00:22:52,413 ムニャ… あっ!香苗さん! 322 00:22:52,413 --> 00:22:55,833 早まっちゃダメだ! …って アレ? 323 00:22:55,833 --> 00:22:58,795 い…いねぇ!? 香苗さ~ん! 324 00:22:58,795 --> 00:23:01,214 いてっ! 何だ 頭が… 325 00:23:01,214 --> 00:23:03,341 あのお姉さんなら帰ったよ 326 00:23:03,341 --> 00:23:07,011 あん!? てか オメー まだついて来てやがったのか! 327 00:23:07,011 --> 00:23:11,015 いや そんな事より あの人は俺を殺して 自分も… 328 00:23:11,015 --> 00:23:13,768 (コナン)大丈夫みたいだったよ (小五郎)なに!? 329 00:23:13,768 --> 00:23:17,271 お姉さん 名探偵 毛利小五郎さんに— 330 00:23:17,271 --> 00:23:20,775 ありがとうって伝えておいてくれ って言ってたよ 331 00:23:20,775 --> 00:23:22,777 ん? そうなのか? 332 00:23:22,777 --> 00:23:27,073 (コナン)犯罪を未然に防いじゃうなんて スゴいよ おじさん! 333 00:23:27,073 --> 00:23:30,409 そ そうか (コナン)さすが天下の名探偵! 334 00:23:30,409 --> 00:23:31,911 だよな! 335 00:23:31,911 --> 00:23:36,082 見たか! うら若き女性を守り抜き 改心させてしまう— 336 00:23:36,082 --> 00:23:39,377 この小五郎様の勇姿を! ウフー! 337 00:23:39,377 --> 00:23:43,840 (コナン)フッ まあ あながち 間違っちゃいね~な 338 00:23:45,341 --> 00:23:48,845 その事件の話 詳しく 聞かせてはいただけませんか? 339 00:23:49,053 --> 00:23:52,890 ふっ… 残念ですが それは出来かねます 340 00:23:52,890 --> 00:23:56,894 顧客情報を簡単に漏らすわけには まいりませんので 341 00:23:57,228 --> 00:24:00,815 いいか! 総力をあげて 全容疑者を確保しろ! 342 00:24:01,357 --> 00:24:04,610 (コナン)遠隔操作による 起爆装置の設計図も書いてある 343 00:24:05,736 --> 00:24:08,906 どこだ… 起爆装置は 一体どこにあるんだ!? 344 00:24:09,490 --> 00:24:10,950 (コナン)ネクストコナン 345 00:24:15,538 --> 00:24:17,957 (小五郎)ネクスト ネクストコナンズヒント 346 00:24:20,042 --> 00:24:21,419 (コナン)競馬ですった? (小五郎)さよなら 347 00:24:21,419 --> 00:24:22,628 福沢諭吉さまぁ~ 348 00:24:22,628 --> 00:24:24,547 (コナン)学問のすすめ の人なのに…