1 00:00:18,375 --> 00:00:21,875 (藤原)なんか違う… 「クックドゥ オイスターソース」!? 2 00:00:24,832 --> 00:00:27,901 ああ! コクが染み渡ってる~ (母)コクが! (娘)強い! 3 00:00:33,557 --> 00:00:41,698 ♬~ 4 00:00:41,698 --> 00:00:43,700 (波賀昭人)よっ!➡ 5 00:00:43,700 --> 00:00:47,321 クッソ…うまくいかねぇな。 6 00:00:47,321 --> 00:00:48,989 (光彦)どうです!➡ 7 00:00:48,989 --> 00:00:51,525 けっこう うまく塗れたと 思いませんか? 8 00:00:51,525 --> 00:00:54,478 (歩美)すご~い! (元太)まあまあだな。 9 00:00:54,478 --> 00:00:57,731 (波賀あかり) ほんと!上手に塗れてるわね。 10 00:00:57,731 --> 00:00:59,533 それに比べて…。 11 00:00:59,533 --> 00:01:04,605 しょ~がねぇだろ? 慣れてね~んだから。 12 00:01:04,605 --> 00:01:08,458 あれ?昭人の前の壁➡ 13 00:01:08,458 --> 00:01:11,261 なんかシミになってない? 14 00:01:11,261 --> 00:01:13,797 言われてみれば 確かに…。 15 00:01:13,797 --> 00:01:15,797 なんだろ? 16 00:01:18,886 --> 00:01:22,406 なんだ?奥が空洞になってるぞ。 17 00:01:22,406 --> 00:01:25,709 もしかしたら お宝が隠されてるのかも! 18 00:01:25,709 --> 00:01:28,712 そんな馬鹿な…。 19 00:01:28,712 --> 00:01:31,281 (光彦) とにかく中を調べてみましょう! 20 00:01:31,281 --> 00:01:32,981 (元太)お宝!お宝! 21 00:01:43,377 --> 00:01:46,580 (一同)うわ~~~! 22 00:01:46,580 --> 00:01:51,034 (コナン) <愛が無ければ始まらない 恋に友情 事件でさえも> 23 00:01:51,034 --> 00:01:54,705 <崩れた壁と夫婦の悲鳴 古民家に隠された謎> 24 00:01:54,705 --> 00:01:58,508 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 25 00:01:58,508 --> 00:02:01,645 <その名は 名探偵コナン!> 26 00:02:01,645 --> 00:02:14,741 ♬~ 27 00:02:14,741 --> 00:02:24,034 ♬~ 28 00:02:24,034 --> 00:02:44,071 ♬~ 29 00:02:44,071 --> 00:03:04,041 ♬~ 30 00:03:04,041 --> 00:03:20,340 ♬~ 31 00:03:20,340 --> 00:03:25,640 ♬~ 32 00:04:12,542 --> 00:04:16,329 「虫コナーズプレミアム」は どこがプレミアムなのか。 33 00:04:16,329 --> 00:04:18,365 あぁ… それ 聞きたいなぁ。 34 00:04:18,365 --> 00:04:20,400 「プレミアム」は 蚊に効くと 35 00:04:20,400 --> 00:04:23,336 自信を持って言えるねん。 自信を持って。 36 00:04:23,336 --> 00:04:26,073 蚊に効きまんねん! まんねん。 37 00:04:26,073 --> 00:04:30,143 「プレミアム」は 蚊に効くんでっせ! でっせ…。 38 00:04:30,143 --> 00:04:32,879 蚊に効くっちゅうてんねん! ちゅ~てんねん!? 39 00:04:32,879 --> 00:04:35,649 蚊に効きまんにゃわ! にゃわ…。 40 00:04:35,649 --> 00:04:37,684 蚊に効くと言えるのは 41 00:04:37,684 --> 00:04:40,554 キンチョウ 「虫コナーズプレミアム」 ほら 行くで。 42 00:05:12,602 --> 00:05:18,502 ♬~ 43 00:05:22,612 --> 00:05:25,832 (高木)遺体は かなり 白骨化が進んでいて➡ 44 00:05:25,832 --> 00:05:30,337 死亡時期を特定するのは 時間がかかりそうだな。 45 00:05:30,337 --> 00:05:32,372 (千葉)鑑識さんの話では➡ 46 00:05:32,372 --> 00:05:36,276 元々 小さな納戸のような所に 遺体をおさめ➡ 47 00:05:36,276 --> 00:05:39,646 壁でふさいだのではないか とのことでした。 48 00:05:39,646 --> 00:05:41,646 ああ なるほど。 49 00:05:44,784 --> 00:05:47,254 《パジャマ?》 50 00:05:47,254 --> 00:05:52,642 ああ… もう 一体どうなってるわけ? 51 00:05:52,642 --> 00:05:54,761 なんで誰も気づかなかったのよ! 52 00:05:54,761 --> 00:05:56,763 そんなこと言ったって…。 53 00:05:56,763 --> 00:05:58,765 信じられない!! 54 00:05:58,765 --> 00:06:01,751 一旦 落ち着こう。なっ? 55 00:06:01,751 --> 00:06:05,388 無理よ!! 昭人が私に何の相談もなしに➡ 56 00:06:05,388 --> 00:06:09,576 決めてきた家が こんな事故物件だったんだから! 57 00:06:09,576 --> 00:06:11,695 ねえ 昭人さん。 58 00:06:11,695 --> 00:06:14,364 ちょっと聞きたいことが あるんだけど。 59 00:06:14,364 --> 00:06:17,000 ごめんなさいね みんな。 60 00:06:17,000 --> 00:06:21,538 せっかく手伝ってもらったのに こんなことになっちゃって…。 61 00:06:21,538 --> 00:06:24,875 (歩美) ううん。 あかりさんのせいじゃないよ。 62 00:06:24,875 --> 00:06:29,045 僕達が手伝うって言ったんですし。 (元太)気にすんな! 63 00:06:29,045 --> 00:06:33,583 ありがとう。 で 聞きたいことって何だい? 64 00:06:33,583 --> 00:06:37,337 この家が売りに出されたのって いつだった? 65 00:06:37,337 --> 00:06:41,141 (昭人) えっと…ひと月半ぐらい前かな? 66 00:06:41,141 --> 00:06:43,677 ひと月半前…。 67 00:06:43,677 --> 00:06:46,830 で どうして この家を買おうと思ったの? 68 00:06:46,830 --> 00:06:51,635 実は 昔から 古民家に住むのが憧れでね。 69 00:06:51,635 --> 00:06:53,136 へぇ~。 70 00:06:53,136 --> 00:06:56,756 そんな話 私は初めて聞いたんだけどね。 71 00:06:56,756 --> 00:06:59,893 この人が どうしてもって言うから。 72 00:06:59,893 --> 00:07:03,897 この家は ずっと前から いいなと思っていたんだ。➡ 73 00:07:03,897 --> 00:07:07,197 そしたら ある日 売りに出されているのを見つけて。 74 00:07:09,135 --> 00:07:11,955 すぐに飛びついて 購入したんだけど➡ 75 00:07:11,955 --> 00:07:15,525 大正解だったよ! 庭もオシャレだしね。 76 00:07:15,525 --> 00:07:17,644 確かに。 77 00:07:17,644 --> 00:07:20,730 古いけど 造りはしっかりしているし➡ 78 00:07:20,730 --> 00:07:22,816 自分達でDIYしたら➡ 79 00:07:22,816 --> 00:07:26,116 愛着もわいて いいかと思ったんだけど…。 80 00:07:28,638 --> 00:07:32,692 じゃあ 前に住んでた人のことって 何か分かる? 81 00:07:32,692 --> 00:07:35,478 いや あまり知らないんだ。 82 00:07:35,478 --> 00:07:37,764 急に出て行ったみたいだけど。 83 00:07:37,764 --> 00:07:40,967 そうなんだ…。 84 00:07:40,967 --> 00:07:45,655 どうです? 何か変だと思いませんか? 85 00:07:45,655 --> 00:07:48,708 う~ん…分かんない。 86 00:07:48,708 --> 00:07:50,710 何が変なんだよ! 87 00:07:50,710 --> 00:07:54,214 ん?これって…。 88 00:07:54,214 --> 00:07:56,916 さすがコナン君!気づきました? 89 00:07:56,916 --> 00:07:58,952 実は この灯篭➡ 90 00:07:58,952 --> 00:08:01,755 火袋が 逆さまになってるんですよ! 91 00:08:01,755 --> 00:08:05,392 ヒブクロ? 何だ?ヒブクロって。 92 00:08:05,392 --> 00:08:09,346 この 火を入れる ローソクを置く部分のことです。 93 00:08:09,346 --> 00:08:11,381 ほら➡ 94 00:08:11,381 --> 00:08:15,468 上にローソクを置く台が 見えるでしょ? (元太・歩美)あっ! 95 00:08:15,468 --> 00:08:19,739 で 上から見ると 底に穴があいてます。 96 00:08:19,739 --> 00:08:23,059 (歩美)本当だ!これじゃあ ローソク置けないね。 97 00:08:23,059 --> 00:08:26,279 でも ちょっと見ただけじゃ 分かんねぇな。 98 00:08:26,279 --> 00:08:28,632 そうなんです!火を入れず➡ 99 00:08:28,632 --> 00:08:32,152 インテリアで置いている人は よく間違うみたいです。 100 00:08:32,152 --> 00:08:35,422 (灰原)へぇ~。 よく知ってるな。 101 00:08:35,422 --> 00:08:39,909 ねえ コナン君!歩美達も 事件のこと調べようよ! 102 00:08:39,909 --> 00:08:42,796 博士のおつかいで行った ホームセンターで➡ 103 00:08:42,796 --> 00:08:45,031 あかりさんご夫婦に 出会ったのも➡ 104 00:08:45,031 --> 00:08:47,133 何かの縁だったんですよ! 105 00:08:47,133 --> 00:08:50,286 ああ そうするか。 106 00:08:50,286 --> 00:08:52,639 まずは何から調べるんだ? 107 00:08:52,639 --> 00:08:55,975 そうだな…今回の事件は➡ 108 00:08:55,975 --> 00:08:58,611 どうして遺体を壁に埋めたのか➡ 109 00:08:58,611 --> 00:09:00,597 その理由が分かれば➡ 110 00:09:00,597 --> 00:09:04,467 犯人は すぐに 突き止められると思うんだ。 111 00:09:04,467 --> 00:09:08,538 江戸川君は前の住人のことが 気になってるんでしょう? 112 00:09:08,538 --> 00:09:12,575 ああ 遺体は裸足で パジャマ姿だったからな。 113 00:09:12,575 --> 00:09:15,862 前の住人である 可能性が高いと思う。 114 00:09:15,862 --> 00:09:18,882 では この近所の 聞き込みをしましょう! 115 00:09:18,882 --> 00:09:20,967 あかりさんと昭人さんのために➡ 116 00:09:20,967 --> 00:09:23,536 少年探偵団 出動だね! 117 00:09:23,536 --> 00:09:26,736 おう!警察よりも先回りだ! 118 00:09:41,121 --> 00:09:44,758 (女性) 前の住人?ああ 知ってるわよ。➡ 119 00:09:44,758 --> 00:09:47,644 元々は会社の社長さんで➡ 120 00:09:47,644 --> 00:09:49,646 8年前に売家になってね。➡ 121 00:09:49,646 --> 00:09:53,833 そのあと 庭師の旦那さんと 奥さんが住んでいたわ。➡ 122 00:09:53,833 --> 00:09:59,239 あと 大きな犬もいたわね。 庭に放し飼いにしてたの。 123 00:09:59,239 --> 00:10:02,642 (元同僚) 昔 一緒に働いていたんだけどね➡ 124 00:10:02,642 --> 00:10:05,929 事故で足をケガして はしごにのぼれなくなって➡ 125 00:10:05,929 --> 00:10:07,964 やめちゃったんだよ。 126 00:10:07,964 --> 00:10:10,283 あ そういえば半年くらい前に➡ 127 00:10:10,283 --> 00:10:13,153 飲み屋で たまたま見かけたなぁ。 128 00:10:13,153 --> 00:10:17,273 (店主) ああ よく覚えてるよ。 気前のいいお客さんで➡ 129 00:10:17,273 --> 00:10:19,876 店中に奢ったりしてな~。 130 00:10:19,876 --> 00:10:22,929 よっぽど 金が余ってるんだろうな。 131 00:10:22,929 --> 00:10:27,133 あ そういや もう 2か月くらい来てないな。➡ 132 00:10:27,133 --> 00:10:30,437 買い出しで隣町に行った時に 見かけたから➡ 133 00:10:30,437 --> 00:10:33,237 あの辺に 住んでるんじゃないかな? 134 00:10:39,629 --> 00:10:42,632 あ! 135 00:10:42,632 --> 00:10:46,870 先を越されちゃった! さすが警察です。 136 00:10:46,870 --> 00:10:49,255 高木刑事! (高木・千葉)ん? 137 00:10:49,255 --> 00:10:52,926 コナン君!あ みんなも! どうして ここに? 138 00:10:52,926 --> 00:10:55,628 あ!もしかして君達も…。 139 00:10:55,628 --> 00:10:59,432 僕達 聞き込みをして ここまで やってきたんです。 140 00:10:59,432 --> 00:11:04,354 ここに あの家の前の住人の 庭師さんが住んでるのね? 141 00:11:04,354 --> 00:11:08,154 ん…みんな ごめん!あとでね! 142 00:11:18,635 --> 00:11:23,656 実は 庭師の妻に捜索願が 出ていることが分かってね。 143 00:11:23,656 --> 00:11:28,611 それから 遺体と一緒に出てきた 園芸ロープが凶器だと断定され➡ 144 00:11:28,611 --> 00:11:31,364 夫が重要参考人となったんだ。 145 00:11:31,364 --> 00:11:35,935 君達の推理通り 庭師の夫は 足をケガしていたから➡ 146 00:11:35,935 --> 00:11:40,607 妻の遺体を家から運び出せず 壁に埋めた…➡ 147 00:11:40,607 --> 00:11:45,295 そして 犬がいたから 急いで家を出る必要があった。 148 00:11:45,295 --> 00:11:47,280 犬は鼻がいいから➡ 149 00:11:47,280 --> 00:11:50,183 遺体のある家には いられなかったんだよ。 150 00:11:50,183 --> 00:11:52,936 事件はこれで 一件落着ですね。 151 00:11:52,936 --> 00:11:54,571 そうだな。 152 00:11:54,571 --> 00:11:57,373 あかりさん達 大丈夫かなぁ? 153 00:11:57,373 --> 00:12:00,710 そうね…。 (お腹が鳴る音) 154 00:12:00,710 --> 00:12:05,014 うう…ハハハ なんか 腹減っちまったな~。 155 00:12:05,014 --> 00:12:07,617 (歩美)もう 元太君ってば~。 アハハ…。 156 00:12:07,617 --> 00:12:10,203 それじゃあ みんな 気をつけて帰るんだよ。 157 00:12:10,203 --> 00:12:12,205 (元太・光彦・歩美)は~い。 158 00:12:12,205 --> 00:12:14,941 (警官)では 私達はこれで。➡ 159 00:12:14,941 --> 00:12:18,962 ここからは いつも通りに お過ごしいただいて構いません。 160 00:12:18,962 --> 00:12:21,662 (昭人)お疲れさまです。 161 00:12:30,123 --> 00:12:33,293 犯人が逮捕されたそうだよ。 162 00:12:33,293 --> 00:12:36,193 そう…よかったわ。 163 00:12:41,284 --> 00:12:45,484 これでもう 何も心配はないよ。 164 00:12:52,111 --> 00:12:57,100 どうかした? 昭人さんは どうして あの古民家がよかったんだろう…。 165 00:12:57,100 --> 00:13:00,603 確かに。好みとはいえ➡ 166 00:13:00,603 --> 00:13:04,090 慌てて買うほど 魅力的には見えなかったわね。 167 00:13:04,090 --> 00:13:07,827 DIYも明らかに素人だったし。 168 00:13:07,827 --> 00:13:11,931 そういえば 庭が気に入ったような こと言ってなかった? 169 00:13:11,931 --> 00:13:13,931 庭か…。 170 00:13:15,602 --> 00:13:17,604 お~い! 171 00:13:17,604 --> 00:13:20,106 みんな!どうしたの? 172 00:13:20,106 --> 00:13:24,110 様子を見に来たの。 あかりさんが心配だったから。 173 00:13:24,110 --> 00:13:28,114 ありがとう。 事件は解決したようね。 174 00:13:28,114 --> 00:13:29,616 おう! はい! うん! 175 00:13:29,616 --> 00:13:31,834 あの~ 昭人さんは? 176 00:13:31,834 --> 00:13:34,938 買い物よ。 ホームセンターに行ってるわ。 177 00:13:34,938 --> 00:13:38,408 壁を早く修理するんだって 張り切ってるの。 178 00:13:38,408 --> 00:13:42,679 そうですか。 あかりさん 何かいいことあった? 179 00:13:42,679 --> 00:13:44,681 え?どうして? 180 00:13:44,681 --> 00:13:48,267 なんか そんなふうに見えるから。 181 00:13:48,267 --> 00:13:52,588 実はね ずっと昭人と うまくいってなかったの。 182 00:13:52,588 --> 00:13:57,961 でもね 彼が この家を買ったのは 私のためだったんですって。 183 00:13:57,961 --> 00:14:03,066 2人で心機一転 やり直したいからって。 そうだったんだ! 184 00:14:03,066 --> 00:14:07,086 それに あの人 本当に優しくなったのよ。 185 00:14:07,086 --> 00:14:10,106 だから私 あんなことがあったけど➡ 186 00:14:10,106 --> 00:14:13,009 ここでやり直してもいいかなって。 187 00:14:13,009 --> 00:14:15,995 よかったな! (お腹が鳴る音) 188 00:14:15,995 --> 00:14:18,598 ハハ…。 ウフフ…。 189 00:14:18,598 --> 00:14:22,235 よかったら一緒に おやつどう? いいのか? 190 00:14:22,235 --> 00:14:32,245 ♬~ 191 00:14:32,245 --> 00:14:43,840 ♬~ 192 00:14:43,840 --> 00:14:47,126 じゃあ 気をつけて帰ってね。 うん! 193 00:14:47,126 --> 00:14:49,429 ごちそうさま! (光彦・歩美)ごちそうさまでした! 194 00:14:49,429 --> 00:14:53,199 また遊びに来てね~。 おや?来てたのかい? 195 00:14:53,199 --> 00:14:56,185 お~! あとは2人で大丈夫か? 196 00:14:56,185 --> 00:15:00,707 ああ もうDIYの手伝いは 終わりで大丈夫だよ。 197 00:15:00,707 --> 00:15:04,127 じゃあね~。 アハハ…。 198 00:15:04,127 --> 00:15:06,713 なんだか 少し疲れたわ。 199 00:15:06,713 --> 00:15:12,218 ああ あんなことがあったからね。 奥で少し休むといいよ。 200 00:15:12,218 --> 00:15:15,418 ええ じゃあ そうさせてもらうわ。 201 00:15:18,441 --> 00:15:20,460 フッ! 202 00:15:20,460 --> 00:15:25,431 (掘る音) 203 00:15:25,431 --> 00:15:31,204 ハァ ハァ…。 204 00:15:31,204 --> 00:15:34,540 なるほどな。 そういうことだったのね。 205 00:15:34,540 --> 00:15:37,760 (光彦)あれ?コナン君 灰原さん! 206 00:15:37,760 --> 00:15:40,596 え?オメーら まだいたのか? 207 00:15:40,596 --> 00:15:42,749 あかりさんと おやつ食べてたんだ。 208 00:15:42,749 --> 00:15:45,501 あの古民家で? うん! 209 00:15:45,501 --> 00:15:47,987 昭人さんも 一緒だったのか? 210 00:15:47,987 --> 00:15:50,940 昭人さんはホームセンターに 買い物に行って➡ 211 00:15:50,940 --> 00:15:52,942 帰ってきたところでしたよ。 212 00:15:52,942 --> 00:15:55,928 なんでも 早く壁を直したいようで➡ 213 00:15:55,928 --> 00:15:58,598 補修材をたっくさん買ってました。 214 00:15:58,598 --> 00:16:00,898 あんなに いらない気もしましたが。 215 00:16:06,038 --> 00:16:09,776 久しぶりじゃね~か 会いたかったぜ。 216 00:16:09,776 --> 00:16:12,862 オメーら急げ!あの家に戻るぞ! 217 00:16:12,862 --> 00:16:14,363 (3人)え!? 218 00:16:14,363 --> 00:16:21,663 ♬~ 219 00:18:24,577 --> 00:18:27,096 ♬~ 220 00:18:27,096 --> 00:18:30,917 久しぶりじゃね~か 会いたかったぜ。 221 00:18:30,917 --> 00:18:34,036 オメーら急げ!あの家に戻るぞ! 222 00:18:34,036 --> 00:18:35,538 (3人)え!? 223 00:18:35,538 --> 00:18:46,666 ♬~ 224 00:18:46,666 --> 00:18:49,252 あっ!ない!ない!➡ 225 00:18:49,252 --> 00:18:51,921 ない!ない!ない!ない! 226 00:18:51,921 --> 00:18:54,607 ない!ない!ない!ない! ない!➡ 227 00:18:54,607 --> 00:18:56,892 ど どういうことだ!? 228 00:18:56,892 --> 00:19:00,796 俺の金!俺の金が~!! 229 00:19:00,796 --> 00:19:04,750 元々 あの家は 会社を営む社長の自宅で➡ 230 00:19:04,750 --> 00:19:08,938 向かいの駐車場になってる場所に その会社が建ってたんだ。➡ 231 00:19:08,938 --> 00:19:12,591 で 8年前 その会社に泥棒が入り➡ 232 00:19:12,591 --> 00:19:15,411 5,000万円もの大金が盗まれた。➡ 233 00:19:15,411 --> 00:19:19,582 社長は怪しい人影を見て すぐに通報したらしいんだが➡ 234 00:19:19,582 --> 00:19:25,021 結局 犯人は捕まらず お金も見つからなかったそうだ。 235 00:19:25,021 --> 00:19:29,321 犯人は とっさにお金を隠して なんとか逃げ切ったんだよ。 236 00:19:33,746 --> 00:19:36,932 ハッ! 237 00:19:36,932 --> 00:19:39,919 クソー!どうなってやがる!! 238 00:19:39,919 --> 00:19:42,905 うわぁぁ~!! 昭人!何してるの? 239 00:19:42,905 --> 00:19:46,309 クソッ クソッ クソッ クソッ! クソが! 240 00:19:46,309 --> 00:19:48,844 昭人!昭人ったら! 241 00:19:48,844 --> 00:19:51,697 どうしちゃったのよ。 何だよ! 242 00:19:51,697 --> 00:19:55,001 (あかり)ねえ これ何なの? 243 00:19:55,001 --> 00:19:58,754 結局 それが原因で会社は倒産。 244 00:19:58,754 --> 00:20:01,607 社長も自宅を手放すことになった。 245 00:20:01,607 --> 00:20:05,511 でも 犯人は 一体どこに そのお金を隠したんでしょう? 246 00:20:05,511 --> 00:20:07,530 光彦も気づいたろ? 247 00:20:07,530 --> 00:20:09,915 え?僕がですか? 248 00:20:09,915 --> 00:20:12,184 あの雪見灯篭だよ! 249 00:20:12,184 --> 00:20:14,186 [ 回想 ] 250 00:20:14,186 --> 00:20:17,023 さすがコナン君!気づきました? 251 00:20:17,023 --> 00:20:19,041 実は この灯篭➡ 252 00:20:19,041 --> 00:20:21,677 火袋が 逆さまになってるんですよ! 253 00:20:21,677 --> 00:20:25,398 ヒブクロ? 何だ?ヒブクロって。 254 00:20:25,398 --> 00:20:29,869 この 火を入れる ローソクを置く部分のことです。 255 00:20:29,869 --> 00:20:31,520 ほら➡ 256 00:20:31,520 --> 00:20:34,323 上にローソクを置く台が 見えるでしょ? 257 00:20:34,323 --> 00:20:37,560 (元太・歩美)あっ! で 上から見ると➡ 258 00:20:37,560 --> 00:20:39,695 底に穴があいてます。 259 00:20:39,695 --> 00:20:43,049 (歩美)本当だ!これじゃあ ローソク置けないね。 260 00:20:43,049 --> 00:20:45,534 [ 現在 ] あそこに住んでた社長さんは➡ 261 00:20:45,534 --> 00:20:48,838 あの灯篭を 日常的に使ってたらしい。 262 00:20:48,838 --> 00:20:52,291 つまり どこかのタイミングで 一度解体され➡ 263 00:20:52,291 --> 00:20:55,294 組みなおす時に 間違えたことになる。 264 00:20:55,294 --> 00:20:58,848 なるほど それが 事件の夜ってことですね! 265 00:20:58,848 --> 00:21:02,568 でもよォ その泥棒が誰か 分かんねェだろ? 266 00:21:02,568 --> 00:21:04,570 あら 1人いるでしょ? 267 00:21:04,570 --> 00:21:08,924 最近 あの灯篭を 自由にできるようになった人物…。 268 00:21:08,924 --> 00:21:11,560 (歩美・光彦・元太)あ!昭人さん! 269 00:21:11,560 --> 00:21:15,047 全部…全部ウソだったのね! 270 00:21:15,047 --> 00:21:17,149 ああ そうだよ。 271 00:21:17,149 --> 00:21:19,552 あんたに私の気持ちが分かる!? 272 00:21:19,552 --> 00:21:22,588 さんざん振り回されて 挙句の果てには➡ 273 00:21:22,588 --> 00:21:24,774 犯罪者の妻だなんて! 274 00:21:24,774 --> 00:21:27,643 チッ!だから何だよ。 275 00:21:27,643 --> 00:21:29,562 最低…➡ 276 00:21:29,562 --> 00:21:33,132 そうね 騙された私が バカだったんだわ…。 277 00:21:33,132 --> 00:21:35,935 よ~く分かってるじゃねえか…➡ 278 00:21:35,935 --> 00:21:40,072 でもな この家をお前のために 買ったっていうのは➡ 279 00:21:40,072 --> 00:21:42,525 本当だぜ。 え? 280 00:21:42,525 --> 00:21:45,261 でも なんで今なんです? 281 00:21:45,261 --> 00:21:49,281 それに 家ごと買うだなんて 大変なやり方ではなく➡ 282 00:21:49,281 --> 00:21:52,751 お金だけ回収しに行けば よかったんじゃないでしょうか? 283 00:21:52,751 --> 00:21:55,704 そりゃ何度も試したと思うぜ。 284 00:21:55,704 --> 00:21:58,858 でも そう簡単なことじゃ なかったのさ! 285 00:21:58,858 --> 00:22:02,611 ここを私のために買ったって どういう意味? 286 00:22:02,611 --> 00:22:05,414 それはなぁ! うう!! 287 00:22:05,414 --> 00:22:08,651 ここを お前の墓にするためだよ! 288 00:22:08,651 --> 00:22:11,170 くっ…うっ ううっ…。 289 00:22:11,170 --> 00:22:14,023 俺を恨むなよ…。 290 00:22:14,023 --> 00:22:16,442 ≪やめろ!!≫ 291 00:22:16,442 --> 00:22:18,442 うっ!ぐぁ!! 292 00:22:20,279 --> 00:22:22,865 ゲホッ!ゲホッ ゲホッ…。 293 00:22:22,865 --> 00:22:24,950 ハァ ハァ…。 大丈夫か!? 294 00:22:24,950 --> 00:22:27,570 元太君…みんな…。 295 00:22:27,570 --> 00:22:30,656 間に合って良かったです! ありがとう…。 296 00:22:30,656 --> 00:22:33,256 ゲホッ ゲホッ ゲホッ! 297 00:22:35,861 --> 00:22:38,831 あっと…ち 違うんだ これは…➡ 298 00:22:38,831 --> 00:22:41,217 ちょっとした夫婦喧嘩で…。 299 00:22:41,217 --> 00:22:43,853 やっぱり お金は もう無かったんだね。 300 00:22:43,853 --> 00:22:46,989 うっ お前 何を知ってやがる! 301 00:22:46,989 --> 00:22:49,291 別に知ってるわけじゃないよ。 302 00:22:49,291 --> 00:22:51,327 簡単な推理さ。 303 00:22:51,327 --> 00:22:54,880 ここの前の住人の職業は 庭師だった。 304 00:22:54,880 --> 00:22:58,767 当然 雪見灯篭の火袋が 逆さになってることに➡ 305 00:22:58,767 --> 00:23:01,070 すぐに気づいたはず。 306 00:23:01,070 --> 00:23:05,641 何故 灯篭を一旦ばらして また組みなおしたのか…➡ 307 00:23:05,641 --> 00:23:11,480 考えた庭師は灯篭の下を 掘ってみることにした…。➡ 308 00:23:11,480 --> 00:23:13,482 すると案の定➡ 309 00:23:13,482 --> 00:23:17,319 ジュラルミンケースに入った 大金が埋まっていた。 310 00:23:17,319 --> 00:23:20,873 向かいの会社で起きた 事件のことを知っていれば➡ 311 00:23:20,873 --> 00:23:24,493 それが どんな金かは 容易に想像がつく。 312 00:23:24,493 --> 00:23:26,662 そこで 金を回収後➡ 313 00:23:26,662 --> 00:23:30,482 あえて灯篭を元の通りに 戻しておいたんだ。 314 00:23:30,482 --> 00:23:32,518 え?なんで? 315 00:23:32,518 --> 00:23:36,789 昭人さんに 金はまだそこにある って思わせるためだよ。 316 00:23:36,789 --> 00:23:39,225 金が回収されたと分かったら➡ 317 00:23:39,225 --> 00:23:43,162 何をされるか分からないからね。 318 00:23:43,162 --> 00:23:45,047 はっ じゃあ あの犬は…。 319 00:23:45,047 --> 00:23:49,368 ああ…昭人さんを 灯篭に近づけさせないための➡ 320 00:23:49,368 --> 00:23:51,554 番犬だったってわけさ。 321 00:23:51,554 --> 00:23:53,789 野郎…! 322 00:23:53,789 --> 00:23:55,791 結局 庭師の夫婦は➡ 323 00:23:55,791 --> 00:23:58,711 その手にした金のことで トラブルになり➡ 324 00:23:58,711 --> 00:24:02,164 今回の事件に発展したんだろうね。 325 00:24:02,164 --> 00:24:06,335 フン!だろうな 金は人を変えちまう…➡ 326 00:24:06,335 --> 00:24:09,805 俺も ちょっと取り乱しちまった。 327 00:24:09,805 --> 00:24:13,409 いや あんたは 取り乱してなんかない! 328 00:24:13,409 --> 00:24:16,862 はじめから あかりさんを 殺害するつもりだったんだ。 329 00:24:16,862 --> 00:24:18,414 え!? 330 00:24:18,414 --> 00:24:22,785 な 何を根拠に… そんなわけないだろうが。 331 00:24:22,785 --> 00:24:27,790 思い出したんだよ。 僕達がDIYを手伝った部屋に➡ 332 00:24:27,790 --> 00:24:32,294 必要以上に大量のセメントが 置いてあったのを…。 333 00:24:32,294 --> 00:24:36,782 あんたは金を回収したついでに あかりさんを殺害して➡ 334 00:24:36,782 --> 00:24:40,582 遺体を この家のどこかに 埋めるつもりでいたんだ。 335 00:24:42,855 --> 00:24:48,427 だから 壁から遺体が出てきた時 あんたは心底驚いた。 336 00:24:48,427 --> 00:24:51,930 なにしろ 自分がこれから やろうとしていたことを➡ 337 00:24:51,930 --> 00:24:55,868 先にやった人がいたんだからね。 338 00:24:55,868 --> 00:24:59,171 だけど そこで あんたは思いついたんだ…➡ 339 00:24:59,171 --> 00:25:03,392 そうだ!この穴に あかりの遺体を埋めちまおう。 340 00:25:03,392 --> 00:25:06,045 同じ壁に二度も 遺体が埋められてるなんて➡ 341 00:25:06,045 --> 00:25:08,364 誰も思わない…➡ 342 00:25:08,364 --> 00:25:12,901 いい隠し場所が見つかったってね。 343 00:25:12,901 --> 00:25:16,955 だから補修材を追加で 沢山買ってきたんでしょ? 344 00:25:16,955 --> 00:25:20,142 クソ…お前 何者だ! 345 00:25:20,142 --> 00:25:23,862 江戸川コナン…探偵さ。 346 00:25:23,862 --> 00:25:27,016 何が探偵だ!ふざけやがって! 347 00:25:27,016 --> 00:25:31,053 ああ そうだよ!そのために 俺はこの家を買ったんだ。 348 00:25:31,053 --> 00:25:33,689 邪魔ばかり入ったけどな! 349 00:25:33,689 --> 00:25:35,974 そこまでよ。 何!? 350 00:25:35,974 --> 00:25:39,528 あなたの今の言葉 録音させてもらったわ。 351 00:25:39,528 --> 00:25:42,698 ああ…このガキー! 352 00:25:42,698 --> 00:25:46,335 (千葉)波賀昭人! (昭人)うわっ!うう…。 353 00:25:46,335 --> 00:25:49,355 殺人未遂の現行犯で 逮捕する! (昭人)うう~! 354 00:25:49,355 --> 00:25:52,691 クソーッ!! 355 00:25:52,691 --> 00:25:55,577 ♬~ 356 00:25:55,577 --> 00:26:03,235 ♬~ 357 00:26:03,235 --> 00:26:23,238 ♬~ 358 00:26:23,238 --> 00:26:39,254 ♬~ 359 00:26:39,254 --> 00:26:42,441 ♬~ 360 00:26:42,441 --> 00:26:53,852 ♬~ 361 00:26:53,852 --> 00:26:57,005 ♬~ 362 00:26:57,005 --> 00:27:03,312 ♬~ 363 00:27:03,312 --> 00:27:07,116 ♬~ 364 00:27:07,116 --> 00:27:15,591 ♬~ 365 00:27:15,591 --> 00:27:19,178 (歩美)結局あかりさん 引っ越しちゃったね。 366 00:27:19,178 --> 00:27:22,147 (灰原)色々ありすぎたもの…。 367 00:27:22,147 --> 00:27:24,516 (彼女)見て見て!売家だって! 368 00:27:24,516 --> 00:27:28,570 (彼氏)趣あるな~。 古民家もいいかもね!➡ 369 00:27:28,570 --> 00:27:30,589 なんか歴史ありそうだし! 370 00:27:30,589 --> 00:27:35,461 お~!スッゲー色んな歴史が あるんだぜ この家には。 371 00:27:35,461 --> 00:27:40,315 実はよォ…。 エヘヘ…何でもありません! 372 00:27:40,315 --> 00:27:44,615 ハハ…告知義務はあるからな…。 373 00:29:33,862 --> 00:29:37,883 (上戸)1日中! 紫外線ケアし続けるのって 大変ですよね? 374 00:29:37,883 --> 00:29:39,918 はい ヨーグルト! (女性たち)え? 375 00:29:39,918 --> 00:29:42,718 こんな研究結果も! 飲むのだ! 376 00:30:18,373 --> 00:30:20,409 (阿部)《ホイコーには…》 (娘)《濃ゆいタレを受け止める》 377 00:30:20,409 --> 00:30:24,062 《ホカホカの米! ホイコー 米!》 378 00:30:24,062 --> 00:30:26,098 《ホイコー 米…》 379 00:30:26,098 --> 00:30:28,834 《何合 炊いた?》 《3合》 (2人)《足らんなぁ!》 380 00:30:28,834 --> 00:30:30,869 <「Cook Do」 ホイコー> 381 00:30:33,388 --> 00:30:36,908 ♬~ (出川)さぁヤバいよ安いよ! (芦田)なんと!これが980円! 382 00:30:36,908 --> 00:30:40,345 (小池)これも980円! これも! これはダメ!! 383 00:30:40,345 --> 00:30:44,316 (全員)ぜーんぶ980円! 税込1078円! (ふてニャン)まいどありー 384 00:30:44,316 --> 00:30:46,418 (全員) ばんざーい!