1 00:00:13,043 --> 00:00:13,711 2 00:00:13,711 --> 00:00:15,713 3 00:00:15,713 --> 00:00:17,213 でも よかったです。 4 00:00:21,252 --> 00:00:25,206 (女将) へぇ~! あんまり…。 5 00:00:25,206 --> 00:00:27,206 (女将) あんまり できてなくて。 6 00:00:28,192 --> 00:00:30,692 ホントだ めちゃくちゃ…。 7 00:00:33,731 --> 00:00:36,231 (歓声と拍手) 8 00:00:48,729 --> 00:00:50,729 <このコーナーは…> 9 00:00:58,222 --> 00:01:00,207 <過去に6回放送し➡ 10 00:01:00,207 --> 00:01:04,207 これまで 47か国の人たちと 乾杯に成功> 11 00:01:08,716 --> 00:01:13,216 <7回目となる今回 スタッフが向かったのは…> 12 00:01:15,256 --> 00:01:18,325 <京都でも指折りの 桜の名所として知られ➡ 13 00:01:18,325 --> 00:01:20,211 1日に2万人やって来る➡ 14 00:01:20,211 --> 00:01:26,217 京都の外国人観光客も 大勢訪れる人気スポットだ> 15 00:01:26,217 --> 00:01:30,217 <この二条城で 1日インタビューをしたら…> 16 00:01:45,202 --> 00:01:47,702 (ディレクター) ガーナ? お~! 17 00:01:49,707 --> 00:01:52,226 <いきなり新しい国の人と 出会えるなんて➡ 18 00:01:52,226 --> 00:01:54,726 最高の出だしどすな~> 19 00:01:58,215 --> 00:02:00,215 <おおきに!> 20 00:02:18,202 --> 00:02:21,722 21 00:02:21,722 --> 00:02:23,222 へぇ~。 22 00:02:33,217 --> 00:02:35,217 マザー 若っ! 23 00:02:38,289 --> 00:02:39,789 え~! 24 00:02:41,809 --> 00:02:45,309 ハハハ…! 25 00:03:01,712 --> 00:03:21,715 26 00:03:21,715 --> 00:03:28,188 27 00:03:28,188 --> 00:03:29,688 スープ? 28 00:03:39,717 --> 00:03:41,217 お~! 29 00:03:42,236 --> 00:03:45,736 <すると翌日 娘さんが納豆初挑戦!> 30 00:03:58,686 --> 00:04:01,186 (スタジオの笑い) 31 00:04:08,679 --> 00:04:11,699 <果敢なチャレンジを 送ってくれて おおきに> 32 00:04:11,699 --> 00:04:13,717 <ありがとう!> 33 00:04:13,717 --> 00:04:15,717 エクスキューズ ミー。 34 00:04:20,257 --> 00:04:21,757 OK? 35 00:04:27,715 --> 00:04:31,715 <アルゼンチンは 既に 乾杯の儀を執り行っている> 36 00:04:36,707 --> 00:04:40,707 <日本の文化が 大好きな彼女は…> 37 00:04:44,198 --> 00:04:47,698 <今年 ようやく 一人旅でやって来たのだという> 38 00:05:04,201 --> 00:05:24,238 39 00:05:24,238 --> 00:05:32,696 40 00:05:32,696 --> 00:05:35,096 (スタジオの笑い) 41 00:05:49,696 --> 00:05:51,696 (笑い) 42 00:05:53,751 --> 00:05:55,751 <カンパ~イ!> 43 00:05:57,788 --> 00:05:59,788 エクスキューズ ミー。 44 00:06:13,687 --> 00:06:16,190 あ~ あぁ! 45 00:06:16,190 --> 00:06:19,190 <またまた 新しい国と出合えた> 46 00:06:36,210 --> 00:06:56,280 47 00:06:56,280 --> 00:07:08,208 48 00:07:08,208 --> 00:07:09,708 えぇ! 49 00:07:28,278 --> 00:07:31,715 50 00:07:31,715 --> 00:07:34,615 エクスキューズ ミー エクスキューズ ミー。 51 00:07:41,208 --> 00:07:42,708 センキュー。 52 00:07:46,730 --> 00:07:48,265 インド? え~! 53 00:07:48,265 --> 00:07:50,300 <インドの人に会うのは 2度目だが➡ 54 00:07:50,300 --> 00:07:54,300 日本語がちょっと分かるという ご夫婦を深掘りする> 55 00:08:11,204 --> 00:08:12,723 (笑い) 56 00:08:12,723 --> 00:08:14,708 <こちらは 奥さんが初めて➡ 57 00:08:14,708 --> 00:08:17,708 柔らかい豆腐を 食べた時の動画> 58 00:08:24,301 --> 00:08:25,801 おっ! 59 00:08:27,321 --> 00:08:28,821 おっ! 60 00:08:47,224 --> 00:08:53,730 61 00:08:53,730 --> 00:08:55,230 エクスキューズ ミー。 62 00:09:03,724 --> 00:09:06,710 <これまでに会ったことがある オランダと➡ 63 00:09:06,710 --> 00:09:10,210 フランス… と思いきや> 64 00:09:16,703 --> 00:09:19,222 <彼女は モーリシャス生まれ フランス育ちの➡ 65 00:09:19,222 --> 00:09:22,793 2つの国籍を持った女性だった> 66 00:09:22,793 --> 00:09:25,696 <これで 新しい国 モーリシャスが加わり➡ 67 00:09:25,696 --> 00:09:28,696 記録は50か国に> 68 00:09:33,704 --> 00:09:35,204 イェ~イ。 69 00:09:53,690 --> 00:10:02,199 70 00:10:02,199 --> 00:10:05,699 ♪~ デンデレデ~ンデ テ~ンテレティ~ン 71 00:10:18,782 --> 00:10:21,282 アハハ…! 72 00:10:38,702 --> 00:10:48,695 73 00:10:48,695 --> 00:10:50,695 エクスキューズ ミー。 74 00:10:58,705 --> 00:11:00,173 エストニア! 75 00:11:00,173 --> 00:11:03,193 <エストニアの人には 会ったことがあるが➡ 76 00:11:03,193 --> 00:11:05,193 2人は なんと…> 77 00:11:19,242 --> 00:11:22,242 <外しているのは結婚指輪> 78 00:11:33,190 --> 00:11:36,193 <海外でも ファンが多いアニメ…> 79 00:11:36,193 --> 00:11:40,180 <主人公の口癖が「だってばよ」> 80 00:11:40,180 --> 00:11:43,183 一生の約束だってばよ! 81 00:11:43,183 --> 00:11:44,684 <アニメ好きの2人は➡ 82 00:11:44,684 --> 00:11:49,206 エストニアの日本語学校で 恋に落ち 結婚> 83 00:11:49,206 --> 00:11:52,275 <指輪には 大好きな『NARUTO』のセリフを➡ 84 00:11:52,275 --> 00:11:55,775 2人の愛と一緒に 刻み込んだという> 85 00:12:12,195 --> 00:12:22,689 86 00:12:22,689 --> 00:12:26,189 <2人の愛は永遠だってばよ> 87 00:12:29,279 --> 00:12:32,699 <二条城は夜になると…> 88 00:12:32,699 --> 00:12:34,599 <…としてライトアップされる> 89 00:12:51,034 --> 00:12:51,718 90 00:12:51,718 --> 00:13:00,694 91 00:13:00,694 --> 00:13:03,697 あっ スイス? え~! 92 00:13:03,697 --> 00:13:06,199 <スイスも 以前 出会った国の1つだが➡ 93 00:13:06,199 --> 00:13:08,699 彼のかぶり物が気になる> 94 00:13:25,769 --> 00:13:27,269 ウフフ…。 95 00:13:45,705 --> 00:13:49,209 96 00:13:49,209 --> 00:13:51,209 (スタジオの笑い) 97 00:14:09,212 --> 00:14:15,218 98 00:14:15,218 --> 00:14:17,218 (スタジオの笑い) 99 00:14:32,686 --> 00:14:34,688 シリア? え~! 100 00:14:34,688 --> 00:14:37,188 <土壇場で奇跡の出会い!> 101 00:14:54,758 --> 00:15:14,694 102 00:15:14,694 --> 00:15:19,699 103 00:15:19,699 --> 00:15:22,699 (笑い) 104 00:15:39,736 --> 00:15:59,789 105 00:15:59,789 --> 00:16:10,717 106 00:16:10,717 --> 00:16:13,717 <10年後に また会いましょう> 107 00:16:16,239 --> 00:16:18,224 <それから また新しい国➡ 108 00:16:18,224 --> 00:16:21,224 リトアニア共和国の人にも 出会えた> 109 00:16:23,213 --> 00:16:26,783 <ということで 京都・二条城で 1日インタビューしたら➡ 110 00:16:26,783 --> 00:16:29,819 新たに 5か国増えました> 111 00:16:29,819 --> 00:16:31,819 <地球制覇まで…> 112 00:16:38,711 --> 00:16:41,711 世界の いろんな所から 来てくださって。 113 00:16:49,722 --> 00:16:51,708 (所) ホントにね。 114 00:16:51,708 --> 00:16:53,208 続いては こちら。 115 00:16:59,299 --> 00:17:01,799 <今回やって来たのは…> 116 00:17:04,220 --> 00:17:08,220 <日本に2城しかない 五重の天守を残す松本城は…> 117 00:17:10,710 --> 00:17:12,729 <歴史的文化財であり➡ 118 00:17:12,729 --> 00:17:14,731 白と黒のコントラストが➡ 119 00:17:14,731 --> 00:17:18,231 四季折々 さまざまな景色に合う…> 120 00:17:19,752 --> 00:17:22,252 <そこに特別ゲストを迎えた> 121 00:17:31,214 --> 00:17:35,218 <昨年 函館で 顔ハメパネル 突撃インタビューを行い➡ 122 00:17:35,218 --> 00:17:38,718 今回で2回目の登場だ> 123 00:17:48,765 --> 00:17:50,800 <そう 現在大ヒット中の➡ 124 00:17:50,800 --> 00:17:56,723 劇場版『名探偵コナン 隻眼の残像』 の舞台は長野県> 125 00:17:56,723 --> 00:18:00,193 <野辺山にある世界最大級の 巨大電波望遠鏡が➡ 126 00:18:00,193 --> 00:18:02,712 重要な場面で登場する他➡ 127 00:18:02,712 --> 00:18:05,215 小五郎が関わったある事件を きっかけに➡ 128 00:18:05,215 --> 00:18:07,217 コナンたちが長野を訪れ➡ 129 00:18:07,217 --> 00:18:10,220 長野県警が 大活躍するストーリー> 130 00:18:10,220 --> 00:18:12,772 (コナン) 今だ! 大和警部! 131 00:18:12,772 --> 00:18:17,272 <ということで長野県が誇る名城 松本城前に…> 132 00:18:18,728 --> 00:18:21,214 <…を設置> 133 00:18:21,214 --> 00:18:23,199 <コナンくんは 特設テントで見守り➡ 134 00:18:23,199 --> 00:18:25,218 ハメる人が現れたら➡ 135 00:18:25,218 --> 00:18:28,204 こちらのスピーカーから 声をかけて引き止めつつ➡ 136 00:18:28,204 --> 00:18:31,224 突撃する作戦> 137 00:18:31,224 --> 00:18:35,812 <すると 女性2人が 看板に吸い込まれる> 138 00:18:35,812 --> 00:18:39,312 <ハメるのか? ハメないのか?> 139 00:18:43,219 --> 00:18:45,219 <ハメた!> 140 00:19:03,256 --> 00:19:20,707 141 00:19:20,707 --> 00:19:22,707 どんなご関係? えっと…。 142 00:19:30,683 --> 00:19:33,583 (ディレクター) サウナ? うん アハハ…。 143 00:19:44,731 --> 00:19:47,731 (女性) めっちゃ笑ってる。 (ディレクター) なるほど なるほど。 144 00:19:50,737 --> 00:19:52,737 (笑い) 145 00:19:57,727 --> 00:19:59,727 解決してない事件? 146 00:20:01,281 --> 00:20:03,281 (笑い) 147 00:20:11,224 --> 00:20:12,724 (ディレクター) えっ! 148 00:20:19,215 --> 00:20:21,215 …なんですけど。 149 00:20:27,206 --> 00:20:29,706 (笑い) 150 00:20:47,193 --> 00:21:07,246 151 00:21:07,246 --> 00:21:27,183 152 00:21:27,183 --> 00:21:29,185 153 00:21:29,185 --> 00:21:31,185 (女性) これでもう…。 154 00:21:38,695 --> 00:21:40,695 だから もう…。 155 00:21:53,209 --> 00:21:56,195 <続いては男性3人組が接近> 156 00:21:56,195 --> 00:21:58,695 <ハメる気満々だ> 157 00:22:02,185 --> 00:22:04,185 <ハメた> 158 00:22:18,668 --> 00:22:20,668 ♬~ 159 00:22:32,532 --> 00:22:34,534 <ようこそ➡ 160 00:22:34,534 --> 00:22:36,536 これからの賃貸住宅へ> 161 00:23:18,678 --> 00:23:21,681 (石原) 「ダイヤモンドアロマ」を着て 出かけよう! 162 00:23:21,681 --> 00:23:25,451 最高級のアロマバランスで…。 はぁ~! 163 00:23:25,451 --> 00:23:27,487 華やいだ香り ず~っと続く。 164 00:23:27,487 --> 00:23:29,622 <新「ハミングフレア」 誕生> 165 00:23:29,622 --> 00:23:32,692 ほら 「ハミング」 でちゃうでしょ? 166 00:23:32,692 --> 00:23:36,596 (石原) 「ダイヤモンドアロマ」を着て 出かけよう! 167 00:23:36,596 --> 00:23:40,333 最高級のアロマバランスで…。 はぁ~! 168 00:23:40,333 --> 00:23:42,602 ピュアでナチュラルな香り ず~っと続く。 169 00:23:42,602 --> 00:23:44,637 <「ハミングフレア」 サボンの香り> 170 00:23:44,637 --> 00:23:46,672 ほら 「ハミング」 でちゃうでしょ? 171 00:24:18,688 --> 00:24:20,688 (江口)パッ パッときてくれ。 172 00:24:22,675 --> 00:24:24,775 もう だめだ。 173 00:24:29,649 --> 00:24:31,684 <新しい「本麒麟」。 これはうまい> 174 00:24:33,686 --> 00:24:36,455 (桐谷)<「のどごし」は進化する。> よしっ! 175 00:24:36,455 --> 00:24:38,524 (葵)<品質へのこだわり> 176 00:24:38,524 --> 00:24:40,593 <うまさへの想いで> 177 00:24:40,593 --> 00:24:43,293 <進化するうまさで、 20年連続5億本!> 178 00:24:44,630 --> 00:24:46,666 (2人)<ぜひ!> 179 00:24:48,718 --> 00:24:52,218 影山さんといえば コナンさんの イメージなんですけども。 180 00:25:00,196 --> 00:25:02,698 (山崎) コナン大橋!? 181 00:25:02,698 --> 00:25:05,751 (一同) え~! 182 00:25:05,751 --> 00:25:07,770 あと…。 183 00:25:07,770 --> 00:25:10,339 見方の1つに…。 184 00:25:10,339 --> 00:25:12,224 (山崎) 声出していいみたいな。 185 00:25:12,224 --> 00:25:14,724 (影山) で 自分が…。 186 00:25:18,714 --> 00:25:20,700 「秘密で着飾って」って 書いてありますね。 187 00:25:20,700 --> 00:25:22,718 (影山) そうなんです。 188 00:25:22,718 --> 00:25:24,718 (笑い) 189 00:25:42,722 --> 00:26:03,759 190 00:26:03,759 --> 00:26:05,259 そうです そうです。 191 00:26:23,195 --> 00:26:25,698 (ディレクター) そうなんですか。 192 00:26:25,698 --> 00:26:27,198 (ディレクター) え~! 193 00:26:45,685 --> 00:26:48,704 194 00:26:48,704 --> 00:26:50,704 え? え? 195 00:27:08,824 --> 00:27:28,728 196 00:27:28,728 --> 00:27:38,738 197 00:27:38,738 --> 00:27:41,238 (スタジオの笑い) 198 00:27:44,710 --> 00:27:46,212 はい だから…。 199 00:27:46,212 --> 00:27:48,212 ハハハ…! 200 00:27:52,718 --> 00:27:56,722 <何やら 袴姿の女性が接近> 201 00:27:56,722 --> 00:27:59,222 <ハメた> 202 00:28:09,201 --> 00:28:11,704 <…と ここで事件発生> 203 00:28:11,704 --> 00:28:13,689 <一緒にハメていたお母さんが➡ 204 00:28:13,689 --> 00:28:16,692 恥ずかしくて 出てこられなくなった> 205 00:28:16,692 --> 00:28:19,695 <そこで 記念撮影をしていた おじいちゃんが➡ 206 00:28:19,695 --> 00:28:22,195 代わりにパネルイン!> 207 00:28:39,682 --> 00:28:42,201 208 00:28:42,201 --> 00:28:44,701 (笑い) 209 00:28:51,727 --> 00:28:53,727 (ディレクター) 22歳? はい。 210 00:29:11,714 --> 00:29:31,784 211 00:29:31,784 --> 00:29:33,184 いいよね? 212 00:29:43,712 --> 00:29:45,712 (笑い) 213 00:30:03,782 --> 00:30:07,203 <そんなおじいちゃんは 趣味の彫刻やゴルフ> 214 00:30:07,203 --> 00:30:09,221 <地域の役員も務め なかなか➡ 215 00:30:09,221 --> 00:30:11,721 時間が合わないんだとか> 216 00:30:29,341 --> 00:30:32,728 217 00:30:32,728 --> 00:30:34,228 歌。 218 00:30:52,798 --> 00:31:12,718 219 00:31:12,718 --> 00:31:17,706 220 00:31:17,706 --> 00:31:21,694 <迷いなくパネルに近づく2人> 221 00:31:21,694 --> 00:31:23,694 <そして ハメた> 222 00:31:41,714 --> 00:31:57,730 223 00:31:57,730 --> 00:31:59,730 (ディレクター) 後ろにいらっしゃる。 224 00:32:03,319 --> 00:32:04,819 (女性) そうですね。 225 00:32:23,205 --> 00:32:43,208 226 00:32:43,208 --> 00:33:03,278 227 00:33:03,278 --> 00:33:10,719 228 00:33:10,719 --> 00:33:12,719 …みたいな。 229 00:33:19,728 --> 00:33:23,198 <後日 提出した課題が 送られてきた> 230 00:33:23,198 --> 00:33:27,252 <審議の結果 この日のことを 描いてくれたようだ> 231 00:33:27,252 --> 00:33:30,252 <夢に向かって 頑張ってくださ~い!> 232 00:33:32,324 --> 00:33:34,224 楽しくていいですよね あの顔ハメだと 何か。 233 00:33:37,212 --> 00:33:39,212 (山崎) 絶対あと…。 234 00:33:41,216 --> 00:33:43,216 続いては こちら。 235 00:33:58,784 --> 00:34:04,784 ♪~ 236 00:34:08,710 --> 00:34:13,699 ♪~ 237 00:34:13,699 --> 00:34:16,718 <参加全1195校のうち➡ 238 00:34:16,718 --> 00:34:19,204 およそ40校に1校> 239 00:34:19,204 --> 00:34:21,707 <全国の県大会 支部大会を➡ 240 00:34:21,707 --> 00:34:24,209 勝ち抜いた精鋭30校だけが➡ 241 00:34:24,209 --> 00:34:26,762 この夢のステージに立てる> 242 00:34:26,762 --> 00:34:30,833 <その30校には それぞれ…> 243 00:34:30,833 --> 00:34:33,733 <いずれかの賞が与えられる> 244 00:34:38,707 --> 00:34:43,212 (歓声と拍手) 245 00:34:43,212 --> 00:34:47,216 <だが30校全てが 頂点の中の頂点➡ 246 00:34:47,216 --> 00:34:51,220 全国金賞に輝くわけではない> 247 00:34:51,220 --> 00:34:53,222 <昨年は12校だけが➡ 248 00:34:53,222 --> 00:34:55,722 その栄誉にあずかった> 249 00:34:58,827 --> 00:35:12,827 ♪~ 250 00:35:19,231 --> 00:35:22,217 ♪~ 251 00:35:22,217 --> 00:35:24,217 <2002年を皮切りに…> 252 00:35:27,206 --> 00:35:30,706 <2016年からは 中止の年をまたいで…> 253 00:35:32,761 --> 00:35:35,697 <だが その成績は…> 254 00:35:35,697 --> 00:35:38,200 <金賞 わずか1回> 255 00:35:38,200 --> 00:35:40,702 <ここ…> 256 00:35:40,702 --> 00:35:42,702 <シルバーコレクターだ> 257 00:35:46,692 --> 00:35:48,210 (拍手) 258 00:35:48,210 --> 00:35:52,210 <さぞや全国金賞への思いは 強いに違いない> 259 00:35:55,767 --> 00:35:59,721 <スタッフは明誠学院吹奏楽部に 初めてお目にかかるため➡ 260 00:35:59,721 --> 00:36:04,209 演奏会の会場をこっそり訪れた> 261 00:36:04,209 --> 00:36:20,292 ♪~ 262 00:36:20,292 --> 00:36:23,729 <今 行われているのは…> 263 00:36:23,729 --> 00:36:25,213 <毎年 数回➡ 264 00:36:25,213 --> 00:36:29,217 その時点で部に在籍する生徒の 出身地で開かれるが➡ 265 00:36:29,217 --> 00:36:31,203 これを聴いて感激し➡ 266 00:36:31,203 --> 00:36:35,724 そのまま 岡山明誠に入学する 中学生も多い> 267 00:36:35,724 --> 00:36:38,744 <そして この日は 平日にもかかわらず➡ 268 00:36:38,744 --> 00:36:41,296 ホールには…> 269 00:36:41,296 --> 00:36:43,715 <…が詰めかけていた> 270 00:36:43,715 --> 00:36:53,225 ♪~ 271 00:36:53,225 --> 00:36:55,727 <今年のコンクールで 演奏するかもしれない➡ 272 00:36:55,727 --> 00:37:00,227 吹奏楽の オリジナル曲やマーチなど…> 273 00:37:03,802 --> 00:37:05,837 <そして コンサートのラストは➡ 274 00:37:05,837 --> 00:37:08,837 明誠学院 吹奏楽部名物…> 275 00:37:11,226 --> 00:37:15,213 <毎回 生徒たちが選曲し ダンスの振り付けをする> 276 00:37:15,213 --> 00:37:19,718 <今回は 全9曲のメドレーだ> 277 00:37:19,718 --> 00:37:23,221 <そして 『天使にラブ・ソングを…』からの曲中➡ 278 00:37:23,221 --> 00:37:26,792 生徒たちを差し置いて 真ん中でシスターになりきり➡ 279 00:37:26,792 --> 00:37:29,292 踊っている人物こそ…> 280 00:37:32,714 --> 00:37:35,114 <今年60歳> 281 00:37:36,702 --> 00:37:38,720 <メドレーも最後> 282 00:37:38,720 --> 00:37:41,223 <アース・ウィンド&ファイアーの ファンキーなナンバーで➡ 283 00:37:41,223 --> 00:37:45,723 先生は 指揮者というより ダンサーと化す> 284 00:37:47,229 --> 00:37:51,299 <そのノリを見て スタッフもファンキーに考えた> 285 00:37:51,299 --> 00:37:53,799 <「どうせだったら…」> 286 00:37:55,220 --> 00:37:57,723 <…と> 287 00:37:57,723 --> 00:38:01,727 ♪~ 288 00:38:01,727 --> 00:38:03,712 <さぁ 曲は終わった> 289 00:38:03,712 --> 00:38:07,712 <この後 一体 何が起きるのだろうか> 290 00:38:09,234 --> 00:38:12,734 (稲生先生) 新たなスタート 今から一歩いきます。 291 00:38:19,244 --> 00:38:21,244 (ディレクター) 僕たちですね…。 292 00:38:30,689 --> 00:38:32,708 <結婚に至るまでの ラブストーリーを➡ 293 00:38:32,708 --> 00:38:34,760 本人主演で再現ドラマ化> 294 00:38:34,760 --> 00:38:37,760 <披露宴やパーティーで 上映します> 295 00:41:12,701 --> 00:41:18,690 296 00:41:18,690 --> 00:41:20,690 (ディレクター) 僕たちですね…。 297 00:41:26,715 --> 00:41:31,215 (歓声) 298 00:41:33,305 --> 00:41:39,210 (歓声) 299 00:41:39,210 --> 00:41:42,210 (ディレクター) すいません あの…。 300 00:41:50,205 --> 00:41:58,205 (歓声) 301 00:42:10,258 --> 00:42:12,227 302 00:42:12,227 --> 00:42:17,716 (歓声) 303 00:42:17,716 --> 00:42:21,716 (拍手) 304 00:42:25,256 --> 00:42:27,756 (笑い) 305 00:42:29,694 --> 00:42:32,194 (ディレクター) 聴かせていただければ。 306 00:42:34,699 --> 00:42:37,202 (稲生先生) 下がって~! 307 00:42:37,202 --> 00:42:39,204 (稲生先生) ワン ツー スリー! 308 00:42:39,204 --> 00:42:47,228 ♪~ 309 00:42:47,228 --> 00:42:49,280 <吹奏楽の旅と聞いて➡ 310 00:42:49,280 --> 00:42:52,780 泣いて喜んだ 明誠学院 吹奏楽部は…> 311 00:42:55,687 --> 00:42:58,687 <そんな彼らを率いる 稲生 健先生は…> 312 00:43:03,678 --> 00:43:05,196 <…に進学し➡ 313 00:43:05,196 --> 00:43:08,199 青春を吹奏楽にささげた> 314 00:43:08,199 --> 00:43:10,199 <その後…> 315 00:43:13,238 --> 00:43:15,273 <…という クラシックを中心とする➡ 316 00:43:15,273 --> 00:43:17,208 音楽人生とは別に➡ 317 00:43:17,208 --> 00:43:19,208 中学生の頃…> 318 00:43:27,686 --> 00:43:29,686 <さらに…> 319 00:43:31,706 --> 00:43:35,744 <その年 早くも全国大会に出場> 320 00:43:35,744 --> 00:43:37,812 <音大で培った音楽性と➡ 321 00:43:37,812 --> 00:43:39,831 ドラマーとして身に付けた リズム感で➡ 322 00:43:39,831 --> 00:43:44,219 今や 明誠学院を 全国常連校と呼ばれるまでに➡ 323 00:43:44,219 --> 00:43:46,688 のし上げた> 324 00:43:46,688 --> 00:44:04,688 ♪~ 325 00:44:06,808 --> 00:44:09,677 326 00:44:09,677 --> 00:44:14,177 <そんな彼らには 皆 1つの目標があった> 327 00:44:29,731 --> 00:44:50,251 328 00:44:50,251 --> 00:44:53,721 <スタッフは 明誠学院高校を訪れた> 329 00:44:53,721 --> 00:44:56,221 <この日の練習は…> 330 00:45:01,229 --> 00:45:02,730 <…を吹くのだが➡ 331 00:45:02,730 --> 00:45:05,283 今日は ジャパニーズコラールと 先生が呼ぶ➡ 332 00:45:05,283 --> 00:45:07,283 『ふるさと』を選んだ> 333 00:45:14,209 --> 00:45:24,235 ♪~ 334 00:45:24,235 --> 00:45:34,135 ♪~ 335 00:45:44,205 --> 00:45:50,695 336 00:45:50,695 --> 00:46:10,715 ♪~ 337 00:46:10,715 --> 00:46:30,768 ♪~ 338 00:46:30,768 --> 00:46:36,668 ♪~ 339 00:46:39,194 --> 00:46:41,729 ワン ツー スリー うっ! 340 00:46:41,729 --> 00:47:02,817 ♪~ 341 00:47:02,817 --> 00:47:04,817 ♪~ 342 00:47:16,714 --> 00:47:21,714 ♪~ 343 00:47:23,204 --> 00:47:25,204 ♪~ 344 00:47:28,693 --> 00:47:34,593 ♪~ 345 00:47:48,696 --> 00:47:55,687 346 00:47:55,687 --> 00:47:57,687 ♪~ 347 00:48:05,196 --> 00:48:07,696 ♪~ 348 00:48:08,733 --> 00:48:23,233 ♪~ 349 00:48:28,686 --> 00:48:38,696 350 00:48:38,696 --> 00:48:47,271 ♪~ 351 00:48:47,271 --> 00:48:50,325 <先生が言っているのは コール・アンド・レスポンスでの➡ 352 00:48:50,325 --> 00:48:52,710 レスポンスのノリの悪さ> 353 00:48:52,710 --> 00:48:56,214 <元ドラマーで 体でビートを感じられる先生の➡ 354 00:48:56,214 --> 00:48:58,232 ♪~ Yeah yeah yeah… を聴いて➡ 355 00:48:58,232 --> 00:49:01,732 生徒たちは変われるだろうか> 356 00:49:14,682 --> 00:49:16,734 <ドライヤーで 髪が 変わる> 357 00:49:16,734 --> 00:49:19,871 <温度をコントロールして 頭皮も髪もケア> 358 00:49:19,871 --> 00:49:21,906 <するっと つやつや> 359 00:49:21,906 --> 00:49:25,209 <超速乾で さらっと すべすべ> 360 00:49:25,209 --> 00:49:27,245 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 361 00:49:30,598 --> 00:49:33,598 <あなたのキッチンに 使いやすさを> 362 00:49:34,819 --> 00:49:36,854 <美しさを> 363 00:49:36,854 --> 00:49:40,058 <自由な組み合わせで 理想が叶う> 364 00:49:40,058 --> 00:49:42,660 <黒の「キッチンボード」> ♬~お、 ねだん以上。 ニトリ 365 00:49:44,679 --> 00:49:46,697 ♬~ (二人)「NONIO」! 366 00:49:46,697 --> 00:49:48,699 (川口)《何気ない一言から》 367 00:49:48,699 --> 00:49:50,699 (成田)《僕らはきっと 変わっていける》 368 00:49:53,004 --> 00:49:55,706 《ひらけ 自分》 369 00:49:55,706 --> 00:49:57,708 <口臭科学から生まれた> 「NONIO」! 370 00:50:01,345 --> 00:50:03,347 ♬~ (上戸)ハブラシでは 落とせない歯垢まで→ 371 00:50:03,347 --> 00:50:05,347 落とせるとしたら (女性)え!? 372 00:50:08,653 --> 00:50:10,688 日本唯一の有効成分 373 00:50:10,688 --> 00:50:12,690 ♬~「クリニカPRO」 374 00:50:29,023 --> 00:50:29,707 375 00:50:29,707 --> 00:50:32,660 376 00:52:34,699 --> 00:52:36,701 ワン ツー スリー! 377 00:52:36,701 --> 00:52:44,191 ♪~ 378 00:52:44,191 --> 00:52:48,729 <前日に引き続き 入学式の練習が始まった> 379 00:52:48,729 --> 00:52:51,782 <演奏しているのは 嵐の『Happines』> 380 00:52:51,782 --> 00:52:54,782 <さぁ ノリは良くなっているのか> 381 00:52:58,706 --> 00:53:03,728 382 00:53:03,728 --> 00:53:09,233 ♪~ 383 00:53:09,233 --> 00:53:12,233 あのな…。 384 00:53:26,233 --> 00:53:46,320 ♪~ 385 00:53:46,320 --> 00:53:49,320 ♪~ 386 00:53:53,210 --> 00:53:55,210 ♪~ 387 00:54:13,264 --> 00:54:33,217 388 00:54:33,217 --> 00:54:35,219 389 00:54:35,219 --> 00:54:45,763 ♪~ 390 00:54:45,763 --> 00:54:48,763 <これだけ指摘されても…> 391 00:54:54,205 --> 00:54:58,709 ♪~ 392 00:54:58,709 --> 00:55:03,731 <2時間ほどの合奏練習中 先生に言われっぱなし> 393 00:55:03,731 --> 00:55:08,235 <曲は『Happiness』だが 顔はハッピーじゃ ない> 394 00:55:08,235 --> 00:55:12,735 ♪~ 395 00:55:17,228 --> 00:55:21,228 <合奏終わりに橋口部長が パートリーダーを集めた> 396 00:55:29,724 --> 00:55:31,724 …りとかするから。 397 00:55:49,727 --> 00:56:05,743 398 00:56:05,743 --> 00:56:08,796 <記念すべき年の 全国金賞を目指すはずなのに➡ 399 00:56:08,796 --> 00:56:12,796 入学式の練習で 早くもつまずく68人> 400 00:56:19,723 --> 00:56:21,725 いいよね! 401 00:56:21,725 --> 00:56:24,225 やっぱ最初っから 見れるっていうのはね。 402 00:56:31,235 --> 00:56:33,287 (笑い) 403 00:56:33,287 --> 00:56:35,287 <ここで…> 404 00:56:37,274 --> 00:56:39,274 私が出演する舞台…。 405 00:56:41,195 --> 00:56:44,682 小津安二郎監督のエピソードから 着想を得たフィクションで➡ 406 00:56:44,682 --> 00:56:46,700 中井貴一さんが 主役なんですけども➡ 407 00:56:46,700 --> 00:56:48,686 貴一さんが演じる主人公を 取り巻く➡ 408 00:56:48,686 --> 00:56:51,689 5人の女性のうちの 1人を演じます。 409 00:56:51,689 --> 00:56:54,725 ぜひ 劇場へ皆さん お越しくださいませ。 410 00:56:54,725 --> 00:56:56,725 突然すいません! <来週は…> 411 00:57:00,831 --> 00:57:03,331 <新1年生も> 412 00:57:07,705 --> 00:57:09,723 <…に密着> 413 00:57:09,723 --> 00:57:11,709 <本日の 『笑ってコラえて!』を➡ 414 00:57:11,709 --> 00:57:14,195 TVer Huluで ぜひ もう一度!> 415 00:57:14,195 --> 00:57:16,695 <便利なお気に入り登録も 忘れずに!> 416 00:58:03,677 --> 00:58:06,030 ♬~ (山田)《明日の世界を変えるのは→ 417 00:58:06,030 --> 00:58:08,198 今日を楽しんでる人だ》 418 00:58:08,198 --> 00:58:10,734 《「ヱビス」は そんな前に進む人の→ 419 00:58:10,734 --> 00:58:12,836 力になるビールでありたい》 420 00:58:12,836 --> 00:58:15,205 《さぁ いい顔で いきましょう「ヱビス」》