1
00:00:09,456 --> 00:00:13,043
(鈴木園子すずき そのこ)あれ? 詠美えいみちゃん
2
00:00:15,504 --> 00:00:19,091
あっ ごめんなさい 人違いです
3
00:00:22,136 --> 00:00:24,638
彼女もフェンシング
やってんのよ
4
00:00:24,722 --> 00:00:27,099
(毛利蘭もうり らん)へえ すごい
カッコいいね
5
00:00:27,182 --> 00:00:29,560
(園子)え〜と… どっちかな?
6
00:00:30,144 --> 00:00:31,854
(江戸川えどがわコナン)
聞いたほうが早くない?
7
00:00:31,937 --> 00:00:34,898
バカね そんなことしたら
バレちゃうじゃない
8
00:00:34,982 --> 00:00:36,400
不法侵入が
9
00:00:36,650 --> 00:00:37,776
(コナン)おいおい
10
00:00:37,860 --> 00:00:40,946
やっぱ 園子 マズいよ 勝手に…
11
00:00:41,029 --> 00:00:43,907
マズい 約束の時間に
遅刻しそうで…
12
00:00:43,991 --> 00:00:45,868
(近田詠美)園子ちゃん
(園子・蘭)あっ
13
00:00:50,956 --> 00:00:52,374
ああっ
14
00:00:52,458 --> 00:00:53,625
(園子・蘭)えっ?
15
00:00:55,502 --> 00:00:57,045
詠美ちゃん
16
00:01:06,138 --> 00:01:07,473
(コナン)ここだ
17
00:01:07,890 --> 00:01:09,224
あっ
18
00:01:14,646 --> 00:01:16,231
大丈夫? 詠美ちゃん
19
00:01:18,275 --> 00:01:20,235
髪を… ひどい
20
00:01:20,319 --> 00:01:22,029
誰にやられたの?
21
00:01:22,404 --> 00:01:25,324
後ろから急に
顔は見えなくて…
22
00:01:27,284 --> 00:01:28,744
ああっ
23
00:01:32,331 --> 00:01:34,416
逃がさないわよ
24
00:01:37,252 --> 00:01:39,713
2人とも危ないわよ
25
00:01:40,964 --> 00:01:44,218
(コナン)結局
犯人は見つからなかった
26
00:01:48,055 --> 00:01:52,351
(コナン)
共に歩んだ年月 バネに
ピッチ緩めず 全速前進
27
00:01:52,601 --> 00:01:55,979
恋の相談サークルに
届いてた事件の予告状
28
00:01:56,063 --> 00:01:57,439
たった ひとつの真実 見抜く
29
00:01:57,523 --> 00:01:59,399
見た目は子供 頭脳は大人
30
00:01:59,483 --> 00:02:01,819
その名は 名探偵コナン!
31
00:02:01,902 --> 00:02:06,406
♪〜
32
00:03:33,911 --> 00:03:39,917
〜♪
33
00:03:47,966 --> 00:03:51,428
(コナン)事件は
3日前と昨日 既に起きていた
34
00:03:54,890 --> 00:03:56,391
(五代ごだいめぐみ)
あっ…
35
00:03:59,686 --> 00:04:01,021
(玉井千絵たまい ちえ)嫌!
36
00:04:01,355 --> 00:04:03,982
(コナン)
さらに それは
予告されていたのだ
37
00:04:06,818 --> 00:04:08,987
日付は事件の発生日
38
00:04:10,447 --> 00:04:13,158
アルファベットは
被害者のイニシャルだった
39
00:04:13,867 --> 00:04:17,412
その手紙が届いたのは
織り姫クラブ
40
00:04:17,829 --> 00:04:21,375
詠美さんが同級生数人と
校内に開設していた—
41
00:04:21,458 --> 00:04:23,877
恋の相談窓口だった
42
00:04:24,544 --> 00:04:27,756
イタリアに実在する
ジュリエットクラブにあやかり—
43
00:04:27,839 --> 00:04:29,633
今どき メールではなく—
44
00:04:29,716 --> 00:04:32,552
手紙限定で
相談を受け付けたことが—
45
00:04:32,636 --> 00:04:36,306
女子生徒たちの間で
評判と人気を呼んだらしい
46
00:04:38,517 --> 00:04:40,519
そして 今朝 新たに…
47
00:04:41,269 --> 00:04:42,270
あっ
48
00:04:43,313 --> 00:04:46,733
(コナン)日付は今日
“EC”とは 近田詠美…
49
00:04:46,817 --> 00:04:48,777
自分ではないかと
考えた 彼女は—
50
00:04:49,361 --> 00:04:52,698
アルバイト先に客として来ていて
仲良くなった園子に—
51
00:04:52,781 --> 00:04:54,825
相談を持ちかけたのだ
52
00:04:55,659 --> 00:04:57,285
(園子)許さない
53
00:04:57,661 --> 00:05:00,205
唐辛子や おもちゃのクモなら
まだしも—
54
00:05:00,288 --> 00:05:04,543
女の子の髪を切るなんて
れっきとした犯罪 傷害事件よ
55
00:05:05,168 --> 00:05:06,795
(コナン)ああ 確かに
56
00:05:07,087 --> 00:05:08,797
だったら すぐ警察に…
57
00:05:08,880 --> 00:05:10,132
(詠美)待ってください
(園子)待って
58
00:05:10,507 --> 00:05:13,010
この事件は 私が… え?
59
00:05:13,093 --> 00:05:14,678
あっ ごめんなさい
60
00:05:14,761 --> 00:05:16,722
気がついたら
これが残っていて…
61
00:05:17,431 --> 00:05:19,224
(蘭)もしかして 犯人が?
62
00:05:19,307 --> 00:05:20,475
(園子)見せて
63
00:05:20,684 --> 00:05:22,936
(手紙を開ける音)
64
00:05:25,105 --> 00:05:26,106
え?
65
00:05:26,523 --> 00:05:28,608
日没って言うと…
66
00:05:28,692 --> 00:05:31,111
(コナン)たぶん
あと2時間ぐらいだよ
67
00:05:31,403 --> 00:05:33,280
(蘭)どうするの? 園子
68
00:05:34,114 --> 00:05:36,241
警察なんて待っていられない
69
00:05:36,324 --> 00:05:38,952
私が犯人を捕まえて この人…
70
00:05:39,202 --> 00:05:41,496
“TB”さんを助けるわ
71
00:05:44,207 --> 00:05:45,834
どうしたの? コナン君
72
00:05:46,209 --> 00:05:48,336
あ… ううん 何でもない
73
00:05:48,879 --> 00:05:52,257
というわけで…
さっ 始めるわよ
74
00:05:52,758 --> 00:05:55,761
(コナン)
エスカレートする予告や
時間の限定から—
75
00:05:56,303 --> 00:05:59,264
ただの悪ふざけや冗談とは
思えなかったが—
76
00:05:59,848 --> 00:06:03,393
個人情報である生徒の名簿は
閲覧できない
77
00:06:03,477 --> 00:06:06,188
直接 手分けして
当たるしかなかった
78
00:06:07,856 --> 00:06:09,900
“TB”の“T”が名前なら—
79
00:06:09,983 --> 00:06:13,195
“たえ”“たかこ”
“たまみ”“としこ”など—
80
00:06:13,278 --> 00:06:15,113
かなり 数が多いが—
81
00:06:15,363 --> 00:06:17,949
“B”が名字なら
そう多くないはず
82
00:06:18,033 --> 00:06:20,744
事実 “ばば”“ばんどう”
“びとう”など—
83
00:06:20,827 --> 00:06:22,829
すぐに見つかったのだが—
84
00:06:22,913 --> 00:06:25,457
皆 狙われる心当たりがなく—
85
00:06:25,540 --> 00:06:28,085
織り姫クラブのことも
知らなかった
86
00:06:29,920 --> 00:06:31,671
(園子)ハア… ダメ
87
00:06:32,172 --> 00:06:35,425
日が沈むまで
あと1時間もないわ
88
00:06:36,384 --> 00:06:37,594
詠美さん…
89
00:06:38,053 --> 00:06:40,388
ねえ 園子
やっぱり 今からでも—
90
00:06:40,472 --> 00:06:42,432
警察に知らせたほうが
よくない?
91
00:06:42,808 --> 00:06:44,810
何かあったら 大変なことに…
92
00:06:45,102 --> 00:06:47,104
(コナン)それは そうだが…
93
00:06:47,687 --> 00:06:48,688
よし
94
00:06:51,399 --> 00:06:53,819
もう一度 最初から当たり直そう
95
00:06:54,361 --> 00:06:56,822
俺は ここで
何かが引っかかった
96
00:06:56,905 --> 00:06:58,198
それは…
97
00:07:01,243 --> 00:07:05,497
そう 1つは
窓枠に付着していた毛髪
98
00:07:09,417 --> 00:07:10,961
もしかして…
99
00:07:13,463 --> 00:07:16,716
あった やっぱり
100
00:07:17,843 --> 00:07:20,679
もう1つは… あれだ
101
00:07:29,855 --> 00:07:31,314
あった
102
00:07:31,648 --> 00:07:34,025
1番目と2番目の被害者だ
103
00:07:36,778 --> 00:07:37,779
これは…
104
00:07:39,072 --> 00:07:41,283
(園子)コラ
何やってんだ ガキんちょ
105
00:07:41,366 --> 00:07:42,784
(コナン)あ… ヤベッ
106
00:07:47,205 --> 00:07:51,251
ダメでしょ コナン君
勝手に人の手紙 読んだりしちゃ
107
00:07:51,334 --> 00:07:53,211
ご… ごめんなさい
108
00:07:53,295 --> 00:07:56,006
僕も何か役に立ちたくて…
109
00:07:56,089 --> 00:07:58,967
ねえ 詠美さん ロミオって誰?
110
00:07:59,050 --> 00:08:00,260
えっ?
111
00:08:14,024 --> 00:08:16,693
(女子生徒たち)ハア… あっ
112
00:08:18,403 --> 00:08:19,696
ああ ロミオ
113
00:08:19,779 --> 00:08:22,532
あなたは なぜ ロミオなの?
114
00:08:26,578 --> 00:08:28,914
ひゃああっ… 無視された
115
00:08:28,997 --> 00:08:33,251
さすが 学校一の
イケメン優等生の刈谷勇人かりや ゆうと君
116
00:08:33,960 --> 00:08:36,087
君に恋焦がれる相談の手紙が—
117
00:08:36,171 --> 00:08:38,632
何通も届いてたけど?
118
00:08:39,466 --> 00:08:42,135
そんなの 当然って感じ?
119
00:08:42,385 --> 00:08:45,639
(刈谷勇人)ハア… 何?
120
00:08:45,972 --> 00:08:47,933
1時間前 どこにいた?
121
00:08:49,893 --> 00:08:51,519
織り姫クラブの部室で—
122
00:08:51,603 --> 00:08:54,147
あの子の髪
カッターで切ったでしょ
123
00:08:54,231 --> 00:08:55,607
え?
124
00:08:57,734 --> 00:09:00,570
一体 何の話か分からないな
125
00:09:00,654 --> 00:09:02,572
1時間前なら…
126
00:09:06,826 --> 00:09:08,828
(コナン)予告の手紙と…
127
00:09:10,538 --> 00:09:11,998
同じ字だ
128
00:09:12,499 --> 00:09:13,667
行ったの?
129
00:09:13,750 --> 00:09:16,419
カッターを なくしたのは
ホントだからね
130
00:09:16,503 --> 00:09:18,546
買い直すのも面倒だし
131
00:09:18,630 --> 00:09:19,756
…で?
132
00:09:19,839 --> 00:09:23,635
5分ぐらい待ったけど
誰も来なかったから ここに戻った
133
00:09:23,969 --> 00:09:25,095
それだけだよ
134
00:09:25,345 --> 00:09:27,347
信じろって言うの? それを
135
00:09:27,430 --> 00:09:30,058
自作自演でしょ?
アリバイ作りのための
136
00:09:30,267 --> 00:09:31,726
ご自由に
137
00:09:31,810 --> 00:09:35,063
君たちに信じてもらう
必要なんて ないから
138
00:09:35,146 --> 00:09:37,816
もう いいかな?
遊んでる暇ないんだ
139
00:09:38,984 --> 00:09:41,695
国立… 受けるんですよね?
140
00:09:42,028 --> 00:09:43,738
(刈谷)え? ああ
141
00:09:44,239 --> 00:09:47,325
だから この時間もムダ
正直 迷惑
142
00:09:48,118 --> 00:09:51,663
消えてくれる? ウザいから
143
00:10:01,464 --> 00:10:03,717
決まりよ あいつが犯人
144
00:10:04,134 --> 00:10:05,677
ホント? 園子
145
00:10:05,760 --> 00:10:08,722
超ムカつく 何よ あの態度
146
00:10:08,805 --> 00:10:10,098
そんなことで?
147
00:10:14,769 --> 00:10:17,355
(園子)性格最低男
やつに決まり
148
00:10:17,439 --> 00:10:19,399
(蘭)落ち着いて 園子
149
00:10:20,650 --> 00:10:24,738
詠美さんは書かなかったの?
ロミオについての相談の手紙
150
00:10:24,821 --> 00:10:25,822
えっ?
151
00:10:26,698 --> 00:10:27,866
あっ そっか
152
00:10:27,949 --> 00:10:30,577
被害者に共通してるのは
“ロミオ”だから…
153
00:10:30,827 --> 00:10:35,081
いえ 私は相談を受ける側だから
154
00:10:35,415 --> 00:10:36,583
それに…
155
00:10:36,666 --> 00:10:39,753
好きになんか なるわけ
ないじゃんね あんなやつ
156
00:10:39,836 --> 00:10:41,129
ああ… 時間がない
157
00:10:41,338 --> 00:10:44,883
証拠をつかまなきゃ
あいつが犯人だっていう…
158
00:10:46,217 --> 00:10:48,345
(詠美)私なんか最初から…
(コナン)ん?
159
00:10:48,428 --> 00:10:51,848
ちょっと 園子 “TB”さんを
捜すんじゃなかったの?
160
00:10:52,057 --> 00:10:54,517
それが見つからないから…
161
00:10:54,601 --> 00:10:57,354
ていうか 犯人を
捕まえるほうが早いじゃん
162
00:10:57,437 --> 00:10:58,980
そうだけど…
163
00:10:59,064 --> 00:11:01,649
(コナン)あのさ
僕 考えたんだけど—
164
00:11:01,941 --> 00:11:05,362
“TB”って 本当に
被害者のイニシャルなのかな?
165
00:11:07,447 --> 00:11:09,157
あ… 何だって?
166
00:11:09,240 --> 00:11:10,867
どういうこと? コナン君
167
00:11:10,950 --> 00:11:13,453
だから… 織り姫クラブって—
168
00:11:13,536 --> 00:11:15,538
もともと イタリアの
ジュリエットクラブに—
169
00:11:15,622 --> 00:11:17,123
あやかったものなんでしょ?
170
00:11:17,207 --> 00:11:20,001
え? ええ そうだけど…
171
00:11:20,418 --> 00:11:23,129
もしかしたら
手紙のアルファベットも—
172
00:11:23,213 --> 00:11:25,340
「ロミオとジュリエット」の
登場人物に—
173
00:11:25,423 --> 00:11:27,801
なぞられてるのかなあって
174
00:11:28,218 --> 00:11:30,303
最初の手紙の“MG”は—
175
00:11:30,387 --> 00:11:33,473
ロミオの生家
モンタギューのMとG
176
00:11:33,932 --> 00:11:36,643
2番目の“CT”は
ジュリエットの生家—
177
00:11:36,726 --> 00:11:40,021
キャピュレットのCとTから
取ったと考えれば…
178
00:11:40,271 --> 00:11:44,567
ふ〜ん やけに詳しいじゃないの
ませガキんちょ
179
00:11:44,651 --> 00:11:47,946
(コナン)そっ それは…
ちょっと調べたから
180
00:11:48,029 --> 00:11:49,155
ほら
181
00:11:49,781 --> 00:11:52,742
へえ よく気づいたわね コナン君
182
00:11:52,826 --> 00:11:53,868
エヘヘヘッ…
183
00:11:55,161 --> 00:11:59,332
両家ともロミオとジュリエットの
恋を許さなかった
184
00:11:59,416 --> 00:12:03,211
大切なのは
自分たちの家の体面だけで…
185
00:12:03,503 --> 00:12:06,089
そっか だから…
186
00:12:08,007 --> 00:12:10,176
怒りと報いをって…
187
00:12:10,260 --> 00:12:11,678
(コナン)そういうこと
188
00:12:12,345 --> 00:12:14,472
じゃあ 3番目の“EC”も—
189
00:12:14,556 --> 00:12:16,891
詠美さんのこと だけじゃなくて…
190
00:12:16,975 --> 00:12:20,228
ああ “EC” “EC”…
191
00:12:20,311 --> 00:12:23,565
いたっけ? そんな登場人物
ロミジュリに
192
00:12:23,648 --> 00:12:25,358
んん…
193
00:12:25,984 --> 00:12:30,196
たぶん… エスカラス大公の
EとCじゃない?
194
00:12:30,655 --> 00:12:34,742
殺人罪に問われたロミオを
領地から追放した
195
00:12:35,410 --> 00:12:37,537
…って ここに書いてあるよ
196
00:12:37,996 --> 00:12:39,873
だから 裁きを
197
00:12:40,540 --> 00:12:41,958
思い出した
198
00:12:42,041 --> 00:12:44,002
う〜ん たしか…
199
00:12:44,085 --> 00:12:48,506
両家の若者たちの いざこざから
友達が殺害されて—
200
00:12:48,590 --> 00:12:51,342
その敵かたきを討つのよね ロミオが
201
00:12:51,426 --> 00:12:54,053
…で その友達の名前が たしか…
202
00:12:54,721 --> 00:12:55,930
マキューシオ
203
00:12:56,264 --> 00:12:59,309
そう そして敵かたきの名前が…
204
00:12:59,392 --> 00:13:00,393
(蘭・園子)ティボルト
205
00:13:00,685 --> 00:13:02,854
(コナン)そう “TB”だ
206
00:13:04,522 --> 00:13:07,901
つまり “TBに死を”
っていうのは—
207
00:13:07,984 --> 00:13:11,404
ロミオが ティボルトを
殺害するっていう意味
208
00:13:11,488 --> 00:13:13,448
…ってことは やっぱり
209
00:13:13,531 --> 00:13:16,034
やっぱり あいつが
犯人だったのよ
210
00:13:16,117 --> 00:13:17,243
あっ 待って 園子
211
00:13:17,327 --> 00:13:19,245
じゃあ “TB”は誰?
212
00:13:20,371 --> 00:13:21,956
(園子)それは…
213
00:13:23,166 --> 00:13:25,335
それも あいつに聞けば
分かるわよ
214
00:13:25,418 --> 00:13:27,128
(蘭)待ってよ 園子
215
00:13:27,670 --> 00:13:30,131
あっ ん? ハッ…
216
00:13:34,552 --> 00:13:38,556
ん〜 トイレ… かな?
217
00:13:39,849 --> 00:13:42,101
(園子)ねえ ちょっと
(蘭)シッ
218
00:13:44,729 --> 00:13:46,898
(携帯電話の振動音)
219
00:13:47,315 --> 00:13:50,151
(蘭)進学相談の先生に
呼び出された?
220
00:13:50,610 --> 00:13:53,363
うん だけど
直接じゃなくって—
221
00:13:53,446 --> 00:13:55,365
メールで呼び出されたんだって
222
00:13:55,949 --> 00:13:58,785
(携帯電話の振動音)
223
00:13:58,868 --> 00:13:59,994
ん?
224
00:14:02,956 --> 00:14:04,582
(女子生徒たち)あっ…
225
00:14:06,042 --> 00:14:08,628
それって もしかして…
226
00:14:08,711 --> 00:14:12,590
そう さっきのメモと同じ
アリバイ作りよ
227
00:14:13,091 --> 00:14:15,385
(蘭)あれ 詠美さんは?
228
00:14:15,468 --> 00:14:18,763
もう こんな時に
どこ行っちゃったのよ
229
00:14:18,846 --> 00:14:21,766
せっかく 犯人が
分かったっていうのに
230
00:14:24,060 --> 00:14:25,395
コナン君も いないわ
231
00:14:25,603 --> 00:14:27,438
ガキんちょまで…
232
00:14:29,357 --> 00:14:32,235
あっ… ねえ 園子
233
00:14:32,318 --> 00:14:35,947
ロミオは ティボルトを
どうやって殺害したんだっけ
234
00:14:36,030 --> 00:14:38,783
(園子)えっ どうって…
235
00:14:39,909 --> 00:14:42,579
あっ そうそう ああやって—
236
00:14:42,662 --> 00:14:45,582
フェンシングみたいな
剣と剣で…
237
00:14:45,832 --> 00:14:48,126
(園子)ああっ
(蘭)あっ 何?
238
00:14:48,209 --> 00:14:50,753
わ… 忘れてた
たしか 詠美ちゃん—
239
00:14:50,837 --> 00:14:52,714
フェンシングを
やってるのを買われて—
240
00:14:53,214 --> 00:14:55,174
去年の学園祭の出し物で—
241
00:14:55,258 --> 00:14:58,469
「ロミオとジュリエット」の
ティボルトを演じたって…
242
00:14:59,012 --> 00:15:01,889
…ということは 彼女がTB?
243
00:15:02,140 --> 00:15:05,101
たっ 大変
詠美ちゃんがロミオに…
244
00:15:05,476 --> 00:15:06,894
急いで捜さなきゃ
245
00:15:08,187 --> 00:15:09,772
詠美ちゃ〜ん
246
00:15:09,981 --> 00:15:11,649
詠美さ〜ん
247
00:15:11,733 --> 00:15:13,568
ハッ ハッ ハッ…
248
00:15:24,912 --> 00:15:27,165
(園子)いた?
(蘭)ううん
249
00:15:27,248 --> 00:15:29,208
ああっ もう…
250
00:15:29,292 --> 00:15:30,335
(蘭)園子
251
00:15:30,418 --> 00:15:33,171
(園子)ハッ… 詠美ちゃん?
252
00:15:53,107 --> 00:15:54,192
やめなさい
253
00:15:54,275 --> 00:15:56,277
(園子)逃げて 詠美ちゃん
(詠美)えっ?
254
00:15:56,611 --> 00:15:58,154
(蘭)えっ?
(園子)ウソ…
255
00:16:00,531 --> 00:16:02,325
うっ… うわあっ
256
00:16:02,575 --> 00:16:05,203
ど… どういうこと? 一体
257
00:16:05,286 --> 00:16:07,330
ハッ もしかして…
258
00:16:07,413 --> 00:16:09,749
もしかして
だましてたの? 詠美さん
259
00:16:09,999 --> 00:16:11,584
あっ…
260
00:16:11,959 --> 00:16:13,461
だました?
261
00:16:13,795 --> 00:16:16,047
利用したの? 私たちを
262
00:16:18,675 --> 00:16:20,385
何ですって?
263
00:16:20,468 --> 00:16:22,178
あっ… わけ分かんない
264
00:16:24,639 --> 00:16:27,183
ちゃんと説明して 詠美ちゃん
265
00:16:27,266 --> 00:16:29,644
(麻酔針が刺さる音)
(園子)ぐっ ぐぐっ…
266
00:16:29,727 --> 00:16:33,523
き… 来た 来ちゃったよ
267
00:16:34,273 --> 00:16:35,274
園子
268
00:16:36,150 --> 00:16:37,151
(園子の声で)それじゃあ—
269
00:16:37,819 --> 00:16:39,862
私から ちゃんと説明するわ
270
00:16:39,946 --> 00:16:42,865
詠美ちゃん
そもそも 今日は私たち—
271
00:16:42,949 --> 00:16:46,202
どうして あの時間 あの場所で
待ち合わせたんだっけ?
272
00:16:46,285 --> 00:16:48,663
(詠美)えっ?
(蘭)それは…
273
00:16:49,580 --> 00:16:52,208
詠美さんに そう言われて
約束したからって—
274
00:16:52,291 --> 00:16:55,837
時間厳守だからって…
忘れちゃったの? 園子
275
00:16:56,129 --> 00:16:58,756
(コナン)やっぱり そうか
(蘭)園子?
276
00:16:58,840 --> 00:17:01,592
(園子の声で)え?
ああ そうだったわね
277
00:17:02,260 --> 00:17:03,970
そして 私たちは—
278
00:17:04,053 --> 00:17:07,181
詠美ちゃん
あなたが襲われるのを見た
279
00:17:07,390 --> 00:17:10,560
偶然? いいえ そうじゃない
280
00:17:10,643 --> 00:17:12,979
あれは 時間どおりに
やってきた 私たちに—
281
00:17:13,062 --> 00:17:14,939
故意に見せたんでしょ?
282
00:17:15,022 --> 00:17:17,567
自作自演のお芝居を
283
00:17:17,984 --> 00:17:19,277
えっ?
284
00:17:32,248 --> 00:17:35,710
(コナン:園子の声で)
ロミオこと 刈谷君から
盗んだんでしょ
285
00:17:35,960 --> 00:17:38,171
彼を犯人に仕立てるために
286
00:17:38,755 --> 00:17:40,506
でも 彼が犯人なら—
287
00:17:40,590 --> 00:17:42,884
それを 現場に
残していくはずがない
288
00:17:43,551 --> 00:17:44,927
だから 詠美ちゃん
289
00:17:45,011 --> 00:17:48,139
あなたは それを
窓の外に捨てざるを得なかった
290
00:17:48,473 --> 00:17:51,309
まあ こうして
あとで使うことを考えれば—
291
00:17:51,392 --> 00:17:53,686
一石二鳥だったわけだけど
292
00:17:53,978 --> 00:17:56,564
コナン君が
あの窓の下の花壇で—
293
00:17:56,647 --> 00:17:59,567
カッターが刺さっていた跡を
見つけたわ
294
00:18:00,735 --> 00:18:02,987
もちろん あの時
あの場所から—
295
00:18:03,070 --> 00:18:05,031
カッターを 花壇に
投げ捨てられるのは—
296
00:18:05,698 --> 00:18:07,867
あなた以外には いなかった
297
00:18:08,451 --> 00:18:10,203
そして 今 また—
298
00:18:10,286 --> 00:18:13,790
刈谷君をメールで呼び出して
アリバイを なくさせた上で—
299
00:18:14,373 --> 00:18:16,751
彼に殺害されたように
見せかけ—
300
00:18:16,834 --> 00:18:19,337
自ら命を絶とうとした
301
00:18:20,296 --> 00:18:21,506
そんな…
302
00:18:21,964 --> 00:18:23,925
(コナン:園子の声で)
4通の手紙も全部—
303
00:18:24,008 --> 00:18:26,594
詠美ちゃん
あなたが書いたんでしょう?
304
00:18:26,969 --> 00:18:29,180
狙いは
「ロミオとジュリエット」の—
305
00:18:29,263 --> 00:18:31,891
登場人物になぞらえた
予告どおりに—
306
00:18:31,974 --> 00:18:34,227
事件が起こると思わせ…
307
00:18:34,310 --> 00:18:37,063
真の目的 自分自身の死を—
308
00:18:37,146 --> 00:18:39,899
そこに紛れ込ませるためだった
309
00:18:40,775 --> 00:18:42,652
一体 どうして? 詠美さん
310
00:18:43,069 --> 00:18:44,529
そ… そうだよ
311
00:18:44,612 --> 00:18:47,031
無関係の僕まで巻き込んで…
312
00:18:47,406 --> 00:18:48,658
なんでだよ
313
00:18:49,700 --> 00:18:53,412
フッ… 忘れちゃったんですね
314
00:18:54,455 --> 00:18:55,581
え?
315
00:18:56,874 --> 00:18:59,418
たった ひと月前のことなのに
316
00:18:59,502 --> 00:19:03,464
(雨音)
317
00:19:03,548 --> 00:19:05,842
(詠美)
2人だけで話がしたいと—
318
00:19:05,925 --> 00:19:08,386
勇気を出して 手紙を書いたら—
319
00:19:08,469 --> 00:19:10,805
あなたは返事をくれました
320
00:19:11,472 --> 00:19:15,434
待てと言われた場所で
私は ずっと待ちました
321
00:19:15,518 --> 00:19:16,978
ずっと…
322
00:19:17,562 --> 00:19:20,565
だって そう約束したから
323
00:19:21,691 --> 00:19:24,652
でも あなたは来なかった
324
00:19:25,444 --> 00:19:27,238
きっと 都合が悪かったんだ
325
00:19:27,321 --> 00:19:30,408
何か 人には言えない
事情があったんだ
326
00:19:30,491 --> 00:19:32,368
そう思っていました
327
00:19:32,785 --> 00:19:35,246
つい… この間まで
328
00:19:36,038 --> 00:19:39,041
(男子生徒たちの笑い声)
329
00:19:39,125 --> 00:19:41,711
(詠美)
笑われているのは 私でした
330
00:19:42,086 --> 00:19:46,382
あの日 私が来るか来ないか
いつまで待っているか…
331
00:19:46,799 --> 00:19:50,511
私は賭けの対象にされたのだと
気づくまで—
332
00:19:50,595 --> 00:19:52,763
ずいぶん 時間がかかりました
333
00:19:53,180 --> 00:19:54,265
だって…
334
00:19:54,724 --> 00:19:58,436
だって 私は
ロミオを信じていたから
335
00:19:59,061 --> 00:20:01,188
ひ… ひどい
336
00:20:03,107 --> 00:20:05,735
知らねえよ そんなの
337
00:20:05,818 --> 00:20:07,361
何がロミオだよ
338
00:20:07,445 --> 00:20:10,364
おとぎ話に酔っぱらって
バッカじゃねえの!
339
00:20:10,740 --> 00:20:11,741
ハッ…
340
00:20:16,037 --> 00:20:17,038
うわっ…
341
00:20:20,249 --> 00:20:21,626
うああっ
342
00:20:21,709 --> 00:20:24,879
(刈谷)うわあっ!
(蘭)やめて 詠美さん
343
00:20:24,962 --> 00:20:26,339
(詠美)ハッ…
(コナン)蘭
344
00:20:26,923 --> 00:20:29,175
(蘭)こんな…
こんな人のために—
345
00:20:29,258 --> 00:20:31,969
詠美さん
あなたが死ぬことも—
346
00:20:32,053 --> 00:20:36,474
ましてや 殺人を犯す必要なんか
これっぽっちも ないのよ
347
00:20:37,058 --> 00:20:38,726
ハッ ああ…
348
00:20:40,603 --> 00:20:43,564
(コナン:園子の声で)でも
ホントは気づいてほしかった
349
00:20:43,648 --> 00:20:45,983
それで 私に相談を持ちかけた
350
00:20:46,067 --> 00:20:49,820
止めてほしいって 心の底では
そう思ってたんじゃない?
351
00:20:49,904 --> 00:20:51,030
詠美ちゃん
352
00:20:58,162 --> 00:20:59,705
ごめんなさい…
353
00:21:00,957 --> 00:21:02,750
ごめんなさい
354
00:21:05,503 --> 00:21:08,798
(メッセージの受信音)
355
00:21:08,881 --> 00:21:10,883
大丈夫 ほら 見て
356
00:21:12,093 --> 00:21:15,471
みんな あなたのことを
心配してるんだから
357
00:21:23,104 --> 00:21:24,563
あなたが巻き込んでしまった—
358
00:21:24,772 --> 00:21:26,816
2人からも来てるわ
359
00:21:27,483 --> 00:21:29,819
TBさんが自分たちより
ひどい目に遭ったら—
360
00:21:29,902 --> 00:21:31,570
かわいそうだって
361
00:21:33,364 --> 00:21:35,825
私の… せいなのに
362
00:21:37,368 --> 00:21:40,204
謝りに行くなら 一緒に行くよ
363
00:21:40,287 --> 00:21:41,455
ねえ 園子
364
00:21:41,664 --> 00:21:43,040
ええ もち…
365
00:21:43,124 --> 00:21:45,459
(園子の声で)
も… もちろんよ 詠美ちゃん
366
00:21:46,293 --> 00:21:47,378
ハッ…
367
00:21:48,421 --> 00:21:54,427
(泣き声)
368
00:21:54,844 --> 00:22:00,850
♪〜
369
00:23:08,375 --> 00:23:14,381
〜♪
370
00:23:15,758 --> 00:23:19,929
(携帯電話の着信音)
371
00:23:20,012 --> 00:23:21,388
(蘭)あっ お父さん?
372
00:23:21,722 --> 00:23:25,184
えっ ビールと つまみが
切れたから買ってこい?
373
00:23:25,684 --> 00:23:29,772
快刀乱麻 鈴木園子の
名推理でも肴さかなに どう?
374
00:23:29,855 --> 00:23:33,192
ていうか 今回も
あんまし覚えてないんだけど…
375
00:23:33,275 --> 00:23:34,443
えっ 聞こえた?
376
00:23:34,527 --> 00:23:37,905
“俺の名推理とは
比べものにならない”って
377
00:23:38,781 --> 00:23:43,160
(コナン)つうか どっちも
俺なんですけど その名推理
378
00:23:43,244 --> 00:23:44,662
ハハハッ…
379
00:23:47,164 --> 00:23:48,165
(勝又力かつまた ちから)ん?
380
00:23:49,166 --> 00:23:50,417
(羽田秀吉はねだ しゅうきち)長考します
381
00:23:50,835 --> 00:23:53,921
(犯人)さあ 王手だ 羽田秀吉
382
00:23:54,588 --> 00:23:56,298
この飛車が—
383
00:23:56,382 --> 00:24:00,052
お前の攻めを蹴散らし
陣形は総崩れ
384
00:24:00,302 --> 00:24:03,055
(コナン)これは… 香車の駒?
385
00:24:03,514 --> 00:24:05,558
(コナン)ハッ
(秀吉)あっ
386
00:24:06,350 --> 00:24:08,936
(秀吉)なるほど
(コナン)そういうことか
387
00:24:09,520 --> 00:24:11,063
(コナン)ネクスト コナン…
388
00:24:30,342 --> 00:24:32,594
(蘭)ネクスト
コナンズ ヒント
389
00:24:35,013 --> 00:24:36,014
(園子)
蘭も 私も—
390
00:24:36,098 --> 00:24:38,016
ロミオは 遠くに
お出かけ中ね
391
00:24:38,100 --> 00:24:39,726
(コナン)
ジュリエットかよ