1 00:00:09,456 --> 00:00:13,043 (鈴木園子すずき そのこ)あれ? 詠美えいみちゃん 2 00:00:15,504 --> 00:00:19,091 あっ ごめんなさい 人違いです 3 00:00:22,136 --> 00:00:24,638 彼女もフェンシング やってんのよ 4 00:00:24,722 --> 00:00:27,099 (毛利蘭もうり らん)へえ すごい カッコいいね 5 00:00:27,182 --> 00:00:29,560 (園子)え〜と… どっちかな? 6 00:00:30,144 --> 00:00:31,854 (江戸川えどがわコナン) 聞いたほうが早くない? 7 00:00:31,937 --> 00:00:34,898 バカね そんなことしたら バレちゃうじゃない 8 00:00:34,982 --> 00:00:36,400 不法侵入が 9 00:00:36,650 --> 00:00:37,776 (コナン)おいおい 10 00:00:37,860 --> 00:00:40,946 やっぱ 園子 マズいよ 勝手に… 11 00:00:41,029 --> 00:00:43,907 マズい 約束の時間に 遅刻しそうで… 12 00:00:43,991 --> 00:00:45,868 (近田詠美)園子ちゃん (園子・蘭)あっ 13 00:00:50,956 --> 00:00:52,374 ああっ 14 00:00:52,458 --> 00:00:53,625 (園子・蘭)えっ? 15 00:00:55,502 --> 00:00:57,045 詠美ちゃん 16 00:01:06,138 --> 00:01:07,473 (コナン)ここだ 17 00:01:07,890 --> 00:01:09,224 あっ 18 00:01:14,646 --> 00:01:16,231 大丈夫? 詠美ちゃん 19 00:01:18,275 --> 00:01:20,235 髪を… ひどい 20 00:01:20,319 --> 00:01:22,029 誰にやられたの? 21 00:01:22,404 --> 00:01:25,324 後ろから急に 顔は見えなくて… 22 00:01:27,284 --> 00:01:28,744 ああっ 23 00:01:32,331 --> 00:01:34,416 逃がさないわよ 24 00:01:37,252 --> 00:01:39,713 2人とも危ないわよ 25 00:01:40,964 --> 00:01:44,218 (コナン)結局 犯人は見つからなかった 26 00:01:48,055 --> 00:01:52,351 (コナン) 共に歩んだ年月 バネに ピッチ緩めず 全速前進 27 00:01:52,601 --> 00:01:55,979 恋の相談サークルに 届いてた事件の予告状 28 00:01:56,063 --> 00:01:57,439 たった ひとつの真実 見抜く 29 00:01:57,523 --> 00:01:59,399 見た目は子供 頭脳は大人 30 00:01:59,483 --> 00:02:01,819 その名は 名探偵コナン! 31 00:02:01,902 --> 00:02:06,406 ♪〜 32 00:03:33,911 --> 00:03:39,917 〜♪ 33 00:03:47,966 --> 00:03:51,428 (コナン)事件は 3日前と昨日 既に起きていた 34 00:03:54,890 --> 00:03:56,391 (五代ごだいめぐみ) あっ… 35 00:03:59,686 --> 00:04:01,021 (玉井千絵たまい ちえ)嫌! 36 00:04:01,355 --> 00:04:03,982 (コナン) さらに それは 予告されていたのだ 37 00:04:06,818 --> 00:04:08,987 日付は事件の発生日 38 00:04:10,447 --> 00:04:13,158 アルファベットは 被害者のイニシャルだった 39 00:04:13,867 --> 00:04:17,412 その手紙が届いたのは 織り姫クラブ 40 00:04:17,829 --> 00:04:21,375 詠美さんが同級生数人と 校内に開設していた— 41 00:04:21,458 --> 00:04:23,877 恋の相談窓口だった 42 00:04:24,544 --> 00:04:27,756 イタリアに実在する ジュリエットクラブにあやかり— 43 00:04:27,839 --> 00:04:29,633 今どき メールではなく— 44 00:04:29,716 --> 00:04:32,552 手紙限定で 相談を受け付けたことが— 45 00:04:32,636 --> 00:04:36,306 女子生徒たちの間で 評判と人気を呼んだらしい 46 00:04:38,517 --> 00:04:40,519 そして 今朝 新たに… 47 00:04:41,269 --> 00:04:42,270 あっ 48 00:04:43,313 --> 00:04:46,733 (コナン)日付は今日 “EC”とは 近田詠美… 49 00:04:46,817 --> 00:04:48,777 自分ではないかと 考えた 彼女は— 50 00:04:49,361 --> 00:04:52,698 アルバイト先に客として来ていて 仲良くなった園子に— 51 00:04:52,781 --> 00:04:54,825 相談を持ちかけたのだ 52 00:04:55,659 --> 00:04:57,285 (園子)許さない 53 00:04:57,661 --> 00:05:00,205 唐辛子や おもちゃのクモなら まだしも— 54 00:05:00,288 --> 00:05:04,543 女の子の髪を切るなんて れっきとした犯罪 傷害事件よ 55 00:05:05,168 --> 00:05:06,795 (コナン)ああ 確かに 56 00:05:07,087 --> 00:05:08,797 だったら すぐ警察に… 57 00:05:08,880 --> 00:05:10,132 (詠美)待ってください (園子)待って 58 00:05:10,507 --> 00:05:13,010 この事件は 私が… え? 59 00:05:13,093 --> 00:05:14,678 あっ ごめんなさい 60 00:05:14,761 --> 00:05:16,722 気がついたら これが残っていて… 61 00:05:17,431 --> 00:05:19,224 (蘭)もしかして 犯人が? 62 00:05:19,307 --> 00:05:20,475 (園子)見せて 63 00:05:20,684 --> 00:05:22,936 (手紙を開ける音) 64 00:05:25,105 --> 00:05:26,106 え? 65 00:05:26,523 --> 00:05:28,608 日没って言うと… 66 00:05:28,692 --> 00:05:31,111 (コナン)たぶん あと2時間ぐらいだよ 67 00:05:31,403 --> 00:05:33,280 (蘭)どうするの? 園子 68 00:05:34,114 --> 00:05:36,241 警察なんて待っていられない 69 00:05:36,324 --> 00:05:38,952 私が犯人を捕まえて この人… 70 00:05:39,202 --> 00:05:41,496 “TB”さんを助けるわ 71 00:05:44,207 --> 00:05:45,834 どうしたの? コナン君 72 00:05:46,209 --> 00:05:48,336 あ… ううん 何でもない 73 00:05:48,879 --> 00:05:52,257 というわけで… さっ 始めるわよ 74 00:05:52,758 --> 00:05:55,761 (コナン) エスカレートする予告や 時間の限定から— 75 00:05:56,303 --> 00:05:59,264 ただの悪ふざけや冗談とは 思えなかったが— 76 00:05:59,848 --> 00:06:03,393 個人情報である生徒の名簿は 閲覧できない 77 00:06:03,477 --> 00:06:06,188 直接 手分けして 当たるしかなかった 78 00:06:07,856 --> 00:06:09,900 “TB”の“T”が名前なら— 79 00:06:09,983 --> 00:06:13,195 “たえ”“たかこ” “たまみ”“としこ”など— 80 00:06:13,278 --> 00:06:15,113 かなり 数が多いが— 81 00:06:15,363 --> 00:06:17,949 “B”が名字なら そう多くないはず 82 00:06:18,033 --> 00:06:20,744 事実 “ばば”“ばんどう” “びとう”など— 83 00:06:20,827 --> 00:06:22,829 すぐに見つかったのだが— 84 00:06:22,913 --> 00:06:25,457 皆 狙われる心当たりがなく— 85 00:06:25,540 --> 00:06:28,085 織り姫クラブのことも 知らなかった 86 00:06:29,920 --> 00:06:31,671 (園子)ハア… ダメ 87 00:06:32,172 --> 00:06:35,425 日が沈むまで あと1時間もないわ 88 00:06:36,384 --> 00:06:37,594 詠美さん… 89 00:06:38,053 --> 00:06:40,388 ねえ 園子 やっぱり 今からでも— 90 00:06:40,472 --> 00:06:42,432 警察に知らせたほうが よくない? 91 00:06:42,808 --> 00:06:44,810 何かあったら 大変なことに… 92 00:06:45,102 --> 00:06:47,104 (コナン)それは そうだが… 93 00:06:47,687 --> 00:06:48,688 よし 94 00:06:51,399 --> 00:06:53,819 もう一度 最初から当たり直そう 95 00:06:54,361 --> 00:06:56,822 俺は ここで 何かが引っかかった 96 00:06:56,905 --> 00:06:58,198 それは… 97 00:07:01,243 --> 00:07:05,497 そう 1つは 窓枠に付着していた毛髪 98 00:07:09,417 --> 00:07:10,961 もしかして… 99 00:07:13,463 --> 00:07:16,716 あった やっぱり 100 00:07:17,843 --> 00:07:20,679 もう1つは… あれだ 101 00:07:29,855 --> 00:07:31,314 あった 102 00:07:31,648 --> 00:07:34,025 1番目と2番目の被害者だ 103 00:07:36,778 --> 00:07:37,779 これは… 104 00:07:39,072 --> 00:07:41,283 (園子)コラ 何やってんだ ガキんちょ 105 00:07:41,366 --> 00:07:42,784 (コナン)あ… ヤベッ 106 00:07:47,205 --> 00:07:51,251 ダメでしょ コナン君 勝手に人の手紙 読んだりしちゃ 107 00:07:51,334 --> 00:07:53,211 ご… ごめんなさい 108 00:07:53,295 --> 00:07:56,006 僕も何か役に立ちたくて… 109 00:07:56,089 --> 00:07:58,967 ねえ 詠美さん ロミオって誰? 110 00:07:59,050 --> 00:08:00,260 えっ? 111 00:08:14,024 --> 00:08:16,693 (女子生徒たち)ハア… あっ 112 00:08:18,403 --> 00:08:19,696 ああ ロミオ 113 00:08:19,779 --> 00:08:22,532 あなたは なぜ ロミオなの? 114 00:08:26,578 --> 00:08:28,914 ひゃああっ… 無視された 115 00:08:28,997 --> 00:08:33,251 さすが 学校一の イケメン優等生の刈谷勇人かりや ゆうと君 116 00:08:33,960 --> 00:08:36,087 君に恋焦がれる相談の手紙が— 117 00:08:36,171 --> 00:08:38,632 何通も届いてたけど? 118 00:08:39,466 --> 00:08:42,135 そんなの 当然って感じ? 119 00:08:42,385 --> 00:08:45,639 (刈谷勇人)ハア… 何? 120 00:08:45,972 --> 00:08:47,933 1時間前 どこにいた? 121 00:08:49,893 --> 00:08:51,519 織り姫クラブの部室で— 122 00:08:51,603 --> 00:08:54,147 あの子の髪 カッターで切ったでしょ 123 00:08:54,231 --> 00:08:55,607 え? 124 00:08:57,734 --> 00:09:00,570 一体 何の話か分からないな 125 00:09:00,654 --> 00:09:02,572 1時間前なら… 126 00:09:06,826 --> 00:09:08,828 (コナン)予告の手紙と… 127 00:09:10,538 --> 00:09:11,998 同じ字だ 128 00:09:12,499 --> 00:09:13,667 行ったの? 129 00:09:13,750 --> 00:09:16,419 カッターを なくしたのは ホントだからね 130 00:09:16,503 --> 00:09:18,546 買い直すのも面倒だし 131 00:09:18,630 --> 00:09:19,756 …で? 132 00:09:19,839 --> 00:09:23,635 5分ぐらい待ったけど 誰も来なかったから ここに戻った 133 00:09:23,969 --> 00:09:25,095 それだけだよ 134 00:09:25,345 --> 00:09:27,347 信じろって言うの? それを 135 00:09:27,430 --> 00:09:30,058 自作自演でしょ? アリバイ作りのための 136 00:09:30,267 --> 00:09:31,726 ご自由に 137 00:09:31,810 --> 00:09:35,063 君たちに信じてもらう 必要なんて ないから 138 00:09:35,146 --> 00:09:37,816 もう いいかな? 遊んでる暇ないんだ 139 00:09:38,984 --> 00:09:41,695 国立… 受けるんですよね? 140 00:09:42,028 --> 00:09:43,738 (刈谷)え? ああ 141 00:09:44,239 --> 00:09:47,325 だから この時間もムダ 正直 迷惑 142 00:09:48,118 --> 00:09:51,663 消えてくれる? ウザいから 143 00:10:01,464 --> 00:10:03,717 決まりよ あいつが犯人 144 00:10:04,134 --> 00:10:05,677 ホント? 園子 145 00:10:05,760 --> 00:10:08,722 超ムカつく 何よ あの態度 146 00:10:08,805 --> 00:10:10,098 そんなことで? 147 00:10:14,769 --> 00:10:17,355 (園子)性格最低男 やつに決まり 148 00:10:17,439 --> 00:10:19,399 (蘭)落ち着いて 園子 149 00:10:20,650 --> 00:10:24,738 詠美さんは書かなかったの? ロミオについての相談の手紙 150 00:10:24,821 --> 00:10:25,822 えっ? 151 00:10:26,698 --> 00:10:27,866 あっ そっか 152 00:10:27,949 --> 00:10:30,577 被害者に共通してるのは “ロミオ”だから… 153 00:10:30,827 --> 00:10:35,081 いえ 私は相談を受ける側だから 154 00:10:35,415 --> 00:10:36,583 それに… 155 00:10:36,666 --> 00:10:39,753 好きになんか なるわけ ないじゃんね あんなやつ 156 00:10:39,836 --> 00:10:41,129 ああ… 時間がない 157 00:10:41,338 --> 00:10:44,883 証拠をつかまなきゃ あいつが犯人だっていう… 158 00:10:46,217 --> 00:10:48,345 (詠美)私なんか最初から… (コナン)ん? 159 00:10:48,428 --> 00:10:51,848 ちょっと 園子 “TB”さんを 捜すんじゃなかったの? 160 00:10:52,057 --> 00:10:54,517 それが見つからないから… 161 00:10:54,601 --> 00:10:57,354 ていうか 犯人を 捕まえるほうが早いじゃん 162 00:10:57,437 --> 00:10:58,980 そうだけど… 163 00:10:59,064 --> 00:11:01,649 (コナン)あのさ 僕 考えたんだけど— 164 00:11:01,941 --> 00:11:05,362 “TB”って 本当に 被害者のイニシャルなのかな? 165 00:11:07,447 --> 00:11:09,157 あ… 何だって? 166 00:11:09,240 --> 00:11:10,867 どういうこと? コナン君 167 00:11:10,950 --> 00:11:13,453 だから… 織り姫クラブって— 168 00:11:13,536 --> 00:11:15,538 もともと イタリアの ジュリエットクラブに— 169 00:11:15,622 --> 00:11:17,123 あやかったものなんでしょ? 170 00:11:17,207 --> 00:11:20,001 え? ええ そうだけど… 171 00:11:20,418 --> 00:11:23,129 もしかしたら 手紙のアルファベットも— 172 00:11:23,213 --> 00:11:25,340 「ロミオとジュリエット」の 登場人物に— 173 00:11:25,423 --> 00:11:27,801 なぞられてるのかなあって 174 00:11:28,218 --> 00:11:30,303 最初の手紙の“MG”は— 175 00:11:30,387 --> 00:11:33,473 ロミオの生家 モンタギューのMとG 176 00:11:33,932 --> 00:11:36,643 2番目の“CT”は ジュリエットの生家— 177 00:11:36,726 --> 00:11:40,021 キャピュレットのCとTから 取ったと考えれば… 178 00:11:40,271 --> 00:11:44,567 ふ〜ん やけに詳しいじゃないの ませガキんちょ 179 00:11:44,651 --> 00:11:47,946 (コナン)そっ それは… ちょっと調べたから 180 00:11:48,029 --> 00:11:49,155 ほら 181 00:11:49,781 --> 00:11:52,742 へえ よく気づいたわね コナン君 182 00:11:52,826 --> 00:11:53,868 エヘヘヘッ… 183 00:11:55,161 --> 00:11:59,332 両家ともロミオとジュリエットの 恋を許さなかった 184 00:11:59,416 --> 00:12:03,211 大切なのは 自分たちの家の体面だけで… 185 00:12:03,503 --> 00:12:06,089 そっか だから… 186 00:12:08,007 --> 00:12:10,176 怒りと報いをって… 187 00:12:10,260 --> 00:12:11,678 (コナン)そういうこと 188 00:12:12,345 --> 00:12:14,472 じゃあ 3番目の“EC”も— 189 00:12:14,556 --> 00:12:16,891 詠美さんのこと だけじゃなくて… 190 00:12:16,975 --> 00:12:20,228 ああ “EC” “EC”… 191 00:12:20,311 --> 00:12:23,565 いたっけ? そんな登場人物 ロミジュリに 192 00:12:23,648 --> 00:12:25,358 んん… 193 00:12:25,984 --> 00:12:30,196 たぶん… エスカラス大公の EとCじゃない? 194 00:12:30,655 --> 00:12:34,742 殺人罪に問われたロミオを 領地から追放した 195 00:12:35,410 --> 00:12:37,537 …って ここに書いてあるよ 196 00:12:37,996 --> 00:12:39,873 だから 裁きを 197 00:12:40,540 --> 00:12:41,958 思い出した 198 00:12:42,041 --> 00:12:44,002 う〜ん たしか… 199 00:12:44,085 --> 00:12:48,506 両家の若者たちの いざこざから 友達が殺害されて— 200 00:12:48,590 --> 00:12:51,342 そのかたきを討つのよね ロミオが 201 00:12:51,426 --> 00:12:54,053 …で その友達の名前が たしか… 202 00:12:54,721 --> 00:12:55,930 マキューシオ 203 00:12:56,264 --> 00:12:59,309 そう そしてかたきの名前が… 204 00:12:59,392 --> 00:13:00,393 (蘭・園子)ティボルト 205 00:13:00,685 --> 00:13:02,854 (コナン)そう “TB”だ 206 00:13:04,522 --> 00:13:07,901 つまり “TBに死を” っていうのは— 207 00:13:07,984 --> 00:13:11,404 ロミオが ティボルトを 殺害するっていう意味 208 00:13:11,488 --> 00:13:13,448 …ってことは やっぱり 209 00:13:13,531 --> 00:13:16,034 やっぱり あいつが 犯人だったのよ 210 00:13:16,117 --> 00:13:17,243 あっ 待って 園子 211 00:13:17,327 --> 00:13:19,245 じゃあ “TB”は誰? 212 00:13:20,371 --> 00:13:21,956 (園子)それは… 213 00:13:23,166 --> 00:13:25,335 それも あいつに聞けば 分かるわよ 214 00:13:25,418 --> 00:13:27,128 (蘭)待ってよ 園子 215 00:13:27,670 --> 00:13:30,131 あっ ん? ハッ… 216 00:13:34,552 --> 00:13:38,556 ん〜 トイレ… かな? 217 00:13:39,849 --> 00:13:42,101 (園子)ねえ ちょっと (蘭)シッ 218 00:13:44,729 --> 00:13:46,898 (携帯電話の振動音) 219 00:13:47,315 --> 00:13:50,151 (蘭)進学相談の先生に 呼び出された? 220 00:13:50,610 --> 00:13:53,363 うん だけど 直接じゃなくって— 221 00:13:53,446 --> 00:13:55,365 メールで呼び出されたんだって 222 00:13:55,949 --> 00:13:58,785 (携帯電話の振動音) 223 00:13:58,868 --> 00:13:59,994 ん? 224 00:14:02,956 --> 00:14:04,582 (女子生徒たち)あっ… 225 00:14:06,042 --> 00:14:08,628 それって もしかして… 226 00:14:08,711 --> 00:14:12,590 そう さっきのメモと同じ アリバイ作りよ 227 00:14:13,091 --> 00:14:15,385 (蘭)あれ 詠美さんは? 228 00:14:15,468 --> 00:14:18,763 もう こんな時に どこ行っちゃったのよ 229 00:14:18,846 --> 00:14:21,766 せっかく 犯人が 分かったっていうのに 230 00:14:24,060 --> 00:14:25,395 コナン君も いないわ 231 00:14:25,603 --> 00:14:27,438 ガキんちょまで… 232 00:14:29,357 --> 00:14:32,235 あっ… ねえ 園子 233 00:14:32,318 --> 00:14:35,947 ロミオは ティボルトを どうやって殺害したんだっけ 234 00:14:36,030 --> 00:14:38,783 (園子)えっ どうって… 235 00:14:39,909 --> 00:14:42,579 あっ そうそう ああやって— 236 00:14:42,662 --> 00:14:45,582 フェンシングみたいな 剣と剣で… 237 00:14:45,832 --> 00:14:48,126 (園子)ああっ (蘭)あっ 何? 238 00:14:48,209 --> 00:14:50,753 わ… 忘れてた たしか 詠美ちゃん— 239 00:14:50,837 --> 00:14:52,714 フェンシングを やってるのを買われて— 240 00:14:53,214 --> 00:14:55,174 去年の学園祭の出し物で— 241 00:14:55,258 --> 00:14:58,469 「ロミオとジュリエット」の ティボルトを演じたって… 242 00:14:59,012 --> 00:15:01,889 …ということは 彼女がTB? 243 00:15:02,140 --> 00:15:05,101 たっ 大変 詠美ちゃんがロミオに… 244 00:15:05,476 --> 00:15:06,894 急いで捜さなきゃ 245 00:15:08,187 --> 00:15:09,772 詠美ちゃ〜ん 246 00:15:09,981 --> 00:15:11,649 詠美さ〜ん 247 00:15:11,733 --> 00:15:13,568 ハッ ハッ ハッ… 248 00:15:24,912 --> 00:15:27,165 (園子)いた? (蘭)ううん 249 00:15:27,248 --> 00:15:29,208 ああっ もう… 250 00:15:29,292 --> 00:15:30,335 (蘭)園子 251 00:15:30,418 --> 00:15:33,171 (園子)ハッ… 詠美ちゃん? 252 00:15:53,107 --> 00:15:54,192 やめなさい 253 00:15:54,275 --> 00:15:56,277 (園子)逃げて 詠美ちゃん (詠美)えっ? 254 00:15:56,611 --> 00:15:58,154 (蘭)えっ? (園子)ウソ… 255 00:16:00,531 --> 00:16:02,325 うっ… うわあっ 256 00:16:02,575 --> 00:16:05,203 ど… どういうこと? 一体 257 00:16:05,286 --> 00:16:07,330 ハッ もしかして… 258 00:16:07,413 --> 00:16:09,749 もしかして だましてたの? 詠美さん 259 00:16:09,999 --> 00:16:11,584 あっ… 260 00:16:11,959 --> 00:16:13,461 だました? 261 00:16:13,795 --> 00:16:16,047 利用したの? 私たちを 262 00:16:18,675 --> 00:16:20,385 何ですって? 263 00:16:20,468 --> 00:16:22,178 あっ… わけ分かんない 264 00:16:24,639 --> 00:16:27,183 ちゃんと説明して 詠美ちゃん 265 00:16:27,266 --> 00:16:29,644 (麻酔針が刺さる音) (園子)ぐっ ぐぐっ… 266 00:16:29,727 --> 00:16:33,523 き… 来た 来ちゃったよ 267 00:16:34,273 --> 00:16:35,274 園子 268 00:16:36,150 --> 00:16:37,151 (園子の声で)それじゃあ— 269 00:16:37,819 --> 00:16:39,862 私から ちゃんと説明するわ 270 00:16:39,946 --> 00:16:42,865 詠美ちゃん そもそも 今日は私たち— 271 00:16:42,949 --> 00:16:46,202 どうして あの時間 あの場所で 待ち合わせたんだっけ? 272 00:16:46,285 --> 00:16:48,663 (詠美)えっ? (蘭)それは… 273 00:16:49,580 --> 00:16:52,208 詠美さんに そう言われて 約束したからって— 274 00:16:52,291 --> 00:16:55,837 時間厳守だからって… 忘れちゃったの? 園子 275 00:16:56,129 --> 00:16:58,756 (コナン)やっぱり そうか (蘭)園子? 276 00:16:58,840 --> 00:17:01,592 (園子の声で)え? ああ そうだったわね 277 00:17:02,260 --> 00:17:03,970 そして 私たちは— 278 00:17:04,053 --> 00:17:07,181 詠美ちゃん あなたが襲われるのを見た 279 00:17:07,390 --> 00:17:10,560 偶然? いいえ そうじゃない 280 00:17:10,643 --> 00:17:12,979 あれは 時間どおりに やってきた 私たちに— 281 00:17:13,062 --> 00:17:14,939 故意に見せたんでしょ? 282 00:17:15,022 --> 00:17:17,567 自作自演のお芝居を 283 00:17:17,984 --> 00:17:19,277 えっ? 284 00:17:32,248 --> 00:17:35,710 (コナン:園子の声で) ロミオこと 刈谷君から 盗んだんでしょ 285 00:17:35,960 --> 00:17:38,171 彼を犯人に仕立てるために 286 00:17:38,755 --> 00:17:40,506 でも 彼が犯人なら— 287 00:17:40,590 --> 00:17:42,884 それを 現場に 残していくはずがない 288 00:17:43,551 --> 00:17:44,927 だから 詠美ちゃん 289 00:17:45,011 --> 00:17:48,139 あなたは それを 窓の外に捨てざるを得なかった 290 00:17:48,473 --> 00:17:51,309 まあ こうして あとで使うことを考えれば— 291 00:17:51,392 --> 00:17:53,686 一石二鳥だったわけだけど 292 00:17:53,978 --> 00:17:56,564 コナン君が あの窓の下の花壇で— 293 00:17:56,647 --> 00:17:59,567 カッターが刺さっていた跡を 見つけたわ 294 00:18:00,735 --> 00:18:02,987 もちろん あの時 あの場所から— 295 00:18:03,070 --> 00:18:05,031 カッターを 花壇に 投げ捨てられるのは— 296 00:18:05,698 --> 00:18:07,867 あなた以外には いなかった 297 00:18:08,451 --> 00:18:10,203 そして 今 また— 298 00:18:10,286 --> 00:18:13,790 刈谷君をメールで呼び出して アリバイを なくさせた上で— 299 00:18:14,373 --> 00:18:16,751 彼に殺害されたように 見せかけ— 300 00:18:16,834 --> 00:18:19,337 自ら命を絶とうとした 301 00:18:20,296 --> 00:18:21,506 そんな… 302 00:18:21,964 --> 00:18:23,925 (コナン:園子の声で) 4通の手紙も全部— 303 00:18:24,008 --> 00:18:26,594 詠美ちゃん あなたが書いたんでしょう? 304 00:18:26,969 --> 00:18:29,180 狙いは 「ロミオとジュリエット」の— 305 00:18:29,263 --> 00:18:31,891 登場人物になぞらえた 予告どおりに— 306 00:18:31,974 --> 00:18:34,227 事件が起こると思わせ… 307 00:18:34,310 --> 00:18:37,063 真の目的 自分自身の死を— 308 00:18:37,146 --> 00:18:39,899 そこに紛れ込ませるためだった 309 00:18:40,775 --> 00:18:42,652 一体 どうして? 詠美さん 310 00:18:43,069 --> 00:18:44,529 そ… そうだよ 311 00:18:44,612 --> 00:18:47,031 無関係の僕まで巻き込んで… 312 00:18:47,406 --> 00:18:48,658 なんでだよ 313 00:18:49,700 --> 00:18:53,412 フッ… 忘れちゃったんですね 314 00:18:54,455 --> 00:18:55,581 え? 315 00:18:56,874 --> 00:18:59,418 たった ひと月前のことなのに 316 00:18:59,502 --> 00:19:03,464 (雨音) 317 00:19:03,548 --> 00:19:05,842 (詠美) 2人だけで話がしたいと— 318 00:19:05,925 --> 00:19:08,386 勇気を出して 手紙を書いたら— 319 00:19:08,469 --> 00:19:10,805 あなたは返事をくれました 320 00:19:11,472 --> 00:19:15,434 待てと言われた場所で 私は ずっと待ちました 321 00:19:15,518 --> 00:19:16,978 ずっと… 322 00:19:17,562 --> 00:19:20,565 だって そう約束したから 323 00:19:21,691 --> 00:19:24,652 でも あなたは来なかった 324 00:19:25,444 --> 00:19:27,238 きっと 都合が悪かったんだ 325 00:19:27,321 --> 00:19:30,408 何か 人には言えない 事情があったんだ 326 00:19:30,491 --> 00:19:32,368 そう思っていました 327 00:19:32,785 --> 00:19:35,246 つい… この間まで 328 00:19:36,038 --> 00:19:39,041 (男子生徒たちの笑い声) 329 00:19:39,125 --> 00:19:41,711 (詠美) 笑われているのは 私でした 330 00:19:42,086 --> 00:19:46,382 あの日 私が来るか来ないか いつまで待っているか… 331 00:19:46,799 --> 00:19:50,511 私は賭けの対象にされたのだと 気づくまで— 332 00:19:50,595 --> 00:19:52,763 ずいぶん 時間がかかりました 333 00:19:53,180 --> 00:19:54,265 だって… 334 00:19:54,724 --> 00:19:58,436 だって 私は ロミオを信じていたから 335 00:19:59,061 --> 00:20:01,188 ひ… ひどい 336 00:20:03,107 --> 00:20:05,735 知らねえよ そんなの 337 00:20:05,818 --> 00:20:07,361 何がロミオだよ 338 00:20:07,445 --> 00:20:10,364 おとぎ話に酔っぱらって バッカじゃねえの! 339 00:20:10,740 --> 00:20:11,741 ハッ… 340 00:20:16,037 --> 00:20:17,038 うわっ… 341 00:20:20,249 --> 00:20:21,626 うああっ 342 00:20:21,709 --> 00:20:24,879 (刈谷)うわあっ! (蘭)やめて 詠美さん 343 00:20:24,962 --> 00:20:26,339 (詠美)ハッ… (コナン)蘭 344 00:20:26,923 --> 00:20:29,175 (蘭)こんな… こんな人のために— 345 00:20:29,258 --> 00:20:31,969 詠美さん あなたが死ぬことも— 346 00:20:32,053 --> 00:20:36,474 ましてや 殺人を犯す必要なんか これっぽっちも ないのよ 347 00:20:37,058 --> 00:20:38,726 ハッ ああ… 348 00:20:40,603 --> 00:20:43,564 (コナン:園子の声で)でも ホントは気づいてほしかった 349 00:20:43,648 --> 00:20:45,983 それで 私に相談を持ちかけた 350 00:20:46,067 --> 00:20:49,820 止めてほしいって 心の底では そう思ってたんじゃない? 351 00:20:49,904 --> 00:20:51,030 詠美ちゃん 352 00:20:58,162 --> 00:20:59,705 ごめんなさい… 353 00:21:00,957 --> 00:21:02,750 ごめんなさい 354 00:21:05,503 --> 00:21:08,798 (メッセージの受信音) 355 00:21:08,881 --> 00:21:10,883 大丈夫 ほら 見て 356 00:21:12,093 --> 00:21:15,471 みんな あなたのことを 心配してるんだから 357 00:21:23,104 --> 00:21:24,563 あなたが巻き込んでしまった— 358 00:21:24,772 --> 00:21:26,816 2人からも来てるわ 359 00:21:27,483 --> 00:21:29,819 TBさんが自分たちより ひどい目に遭ったら— 360 00:21:29,902 --> 00:21:31,570 かわいそうだって 361 00:21:33,364 --> 00:21:35,825 私の… せいなのに 362 00:21:37,368 --> 00:21:40,204 謝りに行くなら 一緒に行くよ 363 00:21:40,287 --> 00:21:41,455 ねえ 園子 364 00:21:41,664 --> 00:21:43,040 ええ もち… 365 00:21:43,124 --> 00:21:45,459 (園子の声で) も… もちろんよ 詠美ちゃん 366 00:21:46,293 --> 00:21:47,378 ハッ… 367 00:21:48,421 --> 00:21:54,427 (泣き声) 368 00:21:54,844 --> 00:22:00,850 ♪〜 369 00:23:08,375 --> 00:23:14,381 〜♪ 370 00:23:15,758 --> 00:23:19,929 (携帯電話の着信音) 371 00:23:20,012 --> 00:23:21,388 (蘭)あっ お父さん? 372 00:23:21,722 --> 00:23:25,184 えっ ビールと つまみが 切れたから買ってこい? 373 00:23:25,684 --> 00:23:29,772 快刀乱麻 鈴木園子の 名推理でもさかなに どう? 374 00:23:29,855 --> 00:23:33,192 ていうか 今回も あんまし覚えてないんだけど… 375 00:23:33,275 --> 00:23:34,443 えっ 聞こえた? 376 00:23:34,527 --> 00:23:37,905 “俺の名推理とは 比べものにならない”って 377 00:23:38,781 --> 00:23:43,160 (コナン)つうか どっちも 俺なんですけど その名推理 378 00:23:43,244 --> 00:23:44,662 ハハハッ… 379 00:23:47,164 --> 00:23:48,165 (勝又力かつまた ちから)ん? 380 00:23:49,166 --> 00:23:50,417 (羽田秀吉はねだ しゅうきち)長考します 381 00:23:50,835 --> 00:23:53,921 (犯人)さあ 王手だ 羽田秀吉 382 00:23:54,588 --> 00:23:56,298 この飛車が— 383 00:23:56,382 --> 00:24:00,052 お前の攻めを蹴散らし 陣形は総崩れ 384 00:24:00,302 --> 00:24:03,055 (コナン)これは… 香車の駒? 385 00:24:03,514 --> 00:24:05,558 (コナン)ハッ (秀吉)あっ 386 00:24:06,350 --> 00:24:08,936 (秀吉)なるほど (コナン)そういうことか 387 00:24:09,520 --> 00:24:11,063 (コナン)ネクスト コナン… 388 00:24:30,342 --> 00:24:32,594 (蘭)ネクスト コナンズ ヒント 389 00:24:35,013 --> 00:24:36,014 (園子) 蘭も 私も— 390 00:24:36,098 --> 00:24:38,016 ロミオは 遠くに お出かけ中ね 391 00:24:38,100 --> 00:24:39,726 (コナン) ジュリエットかよ