1 00:00:01,300 --> 00:00:02,920 (江戸川えどがわコナン) 「コナン」は まもなく10周年 2 00:00:03,010 --> 00:00:04,670 一つ 超えたら すぐ次 目指せ 3 00:00:04,760 --> 00:00:07,970 10年に一度 会いましょう 最初の約束 にじんだ はがき 4 00:00:08,050 --> 00:00:09,720 これが博士の恋物語 5 00:00:09,800 --> 00:00:11,180 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:11,260 --> 00:00:12,890 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:12,970 --> 00:00:15,430 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:15,520 --> 00:00:21,520 ♪〜 9 00:01:48,820 --> 00:01:54,830 〜♪ 10 00:02:23,270 --> 00:02:24,940 (コナン)なあ 博士 11 00:02:25,020 --> 00:02:27,730 その手紙って どんなやつだ? 12 00:02:28,530 --> 00:02:31,740 (阿笠博士あがさ ひろし)はがきサイズの 封筒に入った手紙じゃよ 13 00:02:37,990 --> 00:02:40,790 しゃあねえな みんなで捜すか 14 00:02:40,870 --> 00:02:42,920 (吉田歩美よしだ あゆみ) 何の手紙だったの? 博士 15 00:02:43,250 --> 00:02:44,880 あ… 知り合いの博士の— 16 00:02:44,960 --> 00:02:48,000 息子さんの結婚式の招待状じゃ 17 00:02:48,090 --> 00:02:49,090 (歩美)ふーん 18 00:02:49,170 --> 00:02:51,010 たしか 今日中に 出さにゃならん— 19 00:02:51,090 --> 00:02:54,390 出欠の返事のはがきも 同封されておってのう 20 00:02:54,470 --> 00:02:57,810 (小嶋元太こじま げんた)そんな大事な物なら ちゃんと しまっとけよな 21 00:02:57,890 --> 00:02:59,680 (円谷光彦つぶらや みつひこ)そうですよ 22 00:02:59,930 --> 00:03:01,690 (灰原哀はいばら あい) 文句 言わないでくれる? 23 00:03:01,890 --> 00:03:03,060 (3人)ん? 24 00:03:03,140 --> 00:03:04,900 手紙がなくなったのは— 25 00:03:04,980 --> 00:03:06,860 ゆうべ ゲームしに来て 散らかした— 26 00:03:06,940 --> 00:03:09,650 あなたたちにも 原因があるんだから 27 00:03:10,150 --> 00:03:12,820 えっ あ… ですよね 28 00:03:13,780 --> 00:03:16,320 けど おめえ いつも眠そうだな 29 00:03:18,120 --> 00:03:19,120 悪い? 30 00:03:19,540 --> 00:03:22,710 (コナン)まっ 早起きして 歩美ちゃんと2人で— 31 00:03:22,790 --> 00:03:25,170 学校のウサギの様子を 見に行ってりゃあ— 32 00:03:25,540 --> 00:03:27,460 眠くもなるだろうけど 33 00:03:28,000 --> 00:03:30,260 ど… どうして知ってるの? 34 00:03:30,710 --> 00:03:32,260 見てたのね 35 00:03:32,760 --> 00:03:35,760 (コナン)2人の髪にくっいてる イチョウの葉っぱだよ 36 00:03:35,840 --> 00:03:37,050 えっ 37 00:03:41,680 --> 00:03:43,100 (コナン)あの飼育小屋は— 38 00:03:43,180 --> 00:03:46,150 学校の裏のイチョウ並木の そばにあんだろ? 39 00:03:46,230 --> 00:03:48,610 この辺でイチョウの木は あそこしかねえし— 40 00:03:48,980 --> 00:03:51,690 昨日 ウサギの 具合が悪そうって— 41 00:03:51,780 --> 00:03:53,610 女の子たちが騒いでたしな 42 00:03:54,150 --> 00:03:55,610 すごい 43 00:03:56,070 --> 00:03:59,580 じゃ 早く 手紙を 見つけてくれないかしら 44 00:03:59,660 --> 00:04:00,950 探偵さん 45 00:04:01,040 --> 00:04:02,620 そうだな… 46 00:04:02,700 --> 00:04:05,540 博士は いつも手紙や はがきを読み終えたら— 47 00:04:05,620 --> 00:04:09,880 テレビの上に置く癖があるから テレビの裏辺りが怪しいけど— 48 00:04:09,960 --> 00:04:11,300 たぶん そこは もう… 49 00:04:11,380 --> 00:04:13,800 あっ 何か いっぱい落ちてます 50 00:04:14,590 --> 00:04:16,130 ほら こんなに 51 00:04:16,220 --> 00:04:17,300 マジかよ 52 00:04:18,090 --> 00:04:20,760 (コナン) んなとこ 最初に捜せよな 53 00:04:22,310 --> 00:04:24,980 しかし ずいぶん ため込んだな 54 00:04:25,270 --> 00:04:27,400 えっと 年賀状に— 55 00:04:27,480 --> 00:04:28,860 (コナン)暑中見舞いに… (歩美)はい 56 00:04:28,940 --> 00:04:31,980 (コナン)免許の更新の 催促状なんてのもあるぜ 57 00:04:32,070 --> 00:04:33,690 おお どれも これも— 58 00:04:33,780 --> 00:04:36,320 なくしたと思っておった 物ばかりじゃ 59 00:04:36,610 --> 00:04:39,740 (コナン)ハハ… (灰原)あら かわいい字 60 00:04:40,280 --> 00:04:42,290 (コナン) 子供が書いたはがきだな 61 00:04:42,910 --> 00:04:44,750 あっ これだな 62 00:04:44,830 --> 00:04:47,250 ホントだ あったよ 博士 63 00:04:48,750 --> 00:04:50,040 博士? 64 00:04:55,130 --> 00:04:57,800 (元太)何だ? 何か いいもん見つけたのか? 65 00:04:57,880 --> 00:04:59,300 (阿笠)え? (歩美)あっ 66 00:04:59,390 --> 00:05:00,970 さっきの子供のはがきだ 67 00:05:01,720 --> 00:05:03,890 もしかして ラブレターですか? 68 00:05:03,970 --> 00:05:07,980 ああ いや 昔 もらった 友人からのはがきじゃよ 69 00:05:08,520 --> 00:05:11,150 もう40年も前になるがな 70 00:05:11,230 --> 00:05:12,980 えっ 40年前? 71 00:05:13,400 --> 00:05:17,490 てことは 博士が 小学校6年生の時の? 72 00:05:17,740 --> 00:05:20,280 ああ あれは夏休み明けの— 73 00:05:20,370 --> 00:05:22,910 最初の登校日じゃったよ 74 00:05:24,330 --> 00:05:26,250 遅刻しそうじゃったから— 75 00:05:26,330 --> 00:05:29,000 いつもとは 違う近道を通ったら— 76 00:05:29,500 --> 00:05:32,040 下級生の女の子が 青い顔をして— 77 00:05:32,130 --> 00:05:34,210 立往生しておったんじゃ 78 00:05:34,590 --> 00:05:36,380 目深にかぶった帽子の下から— 79 00:05:36,460 --> 00:05:40,470 くりくりっとした瞳をのぞかせる かわいい子でのう 80 00:05:41,090 --> 00:05:42,930 どうやら 犬がほえて怖いから— 81 00:05:43,010 --> 00:05:45,850 その道が通れない様子じゃったよ 82 00:05:46,430 --> 00:05:49,850 まあ そこは近所でも 有名な大型犬を飼ってる— 83 00:05:49,940 --> 00:05:53,020 野井のいさんという うちじゃったから しかたないが 84 00:05:53,360 --> 00:05:56,610 わしの背中に隠れながら 通るその子が— 85 00:05:56,690 --> 00:06:00,030 あまりにも おびえていたんで 訳を聞いてみたら— 86 00:06:00,280 --> 00:06:03,620 小さい頃に 飼っていた犬にかまれて— 87 00:06:03,700 --> 00:06:07,040 それ以来 動物嫌いに なってしまったと言っておったよ 88 00:06:07,290 --> 00:06:08,870 へえ 89 00:06:09,160 --> 00:06:12,500 それでな それは かわいそうじゃと思って— 90 00:06:12,580 --> 00:06:14,420 ハムスターを飼ってる 知り合いの— 91 00:06:14,500 --> 00:06:17,380 蝶野ちょうのさんのうちに 連れていったんじゃが… 92 00:06:17,460 --> 00:06:20,180 最初は びくついていたんじゃが— 93 00:06:20,260 --> 00:06:23,470 日を重ねるごとに 慣れてきたようで— 94 00:06:23,550 --> 00:06:27,470 2か月たったら すっかり 動物好きになっておったよ 95 00:06:27,770 --> 00:06:31,940 野井さんのうちの犬の前も 笑って通れるぐらいにな 96 00:06:32,350 --> 00:06:34,400 じゃあ 博士とその子— 97 00:06:34,480 --> 00:06:36,820 毎日 一緒に 学校に通ってたのね? 98 00:06:36,900 --> 00:06:39,490 あっ ああ まあ その… 99 00:06:39,570 --> 00:06:42,280 (阿笠)秋の間だけじゃったがな (元太・光彦)ん? 100 00:06:42,950 --> 00:06:44,660 秋の間だけ? 101 00:06:44,740 --> 00:06:48,330 そう 11月末の雨の朝— 102 00:06:48,410 --> 00:06:51,160 いつものように 野井さんのうちのそばで— 103 00:06:51,250 --> 00:06:54,080 その子が来るのを 待ってたんじゃが… 104 00:06:54,170 --> 00:06:57,210 待てども待てども 来なくてのう 105 00:06:57,300 --> 00:06:59,760 風邪でも ひいたんじゃないかと 放課後に— 106 00:06:59,840 --> 00:07:02,590 その子のうちに 行ってみたんじゃが— 107 00:07:03,090 --> 00:07:07,600 その日の朝 引っ越ししたと お隣さんに言われて… 108 00:07:07,810 --> 00:07:10,100 えっ 引っ越ししちゃったの? 109 00:07:10,350 --> 00:07:12,060 博士に黙ってですか? 110 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 さよならぐらい 言えばいいじゃんかな 111 00:07:14,690 --> 00:07:17,070 (阿笠)あっ いや… (灰原)きっと… 112 00:07:17,770 --> 00:07:20,440 きっと言いたくても 言えなかったのね 113 00:07:21,190 --> 00:07:24,740 さよならは お互いの気持ちに針を刺す— 114 00:07:25,160 --> 00:07:27,120 悲しい言葉だもの 115 00:07:27,330 --> 00:07:29,120 そっ そんな… 116 00:07:29,370 --> 00:07:30,750 でも それっきり? 117 00:07:30,830 --> 00:07:32,830 何も言わないで 去ってしまうなんて— 118 00:07:32,910 --> 00:07:35,080 (光彦)悲しすぎますよ (阿笠)あ… いや 119 00:07:35,170 --> 00:07:37,460 お礼の言葉は ちゃんと もらったよ 120 00:07:37,540 --> 00:07:42,010 その日 うちの郵便受けに 入っておった そのはがきでな 121 00:07:42,090 --> 00:07:43,470 (光彦・元太)え? 122 00:07:44,470 --> 00:07:48,050 でも そのはがき 切手が貼ってありませんね 123 00:07:48,140 --> 00:07:50,560 たぶん 引っ越す前に直接— 124 00:07:50,640 --> 00:07:52,930 博士んちの郵便受けに 入れたんだよ 125 00:07:53,020 --> 00:07:55,150 …で 何て書いてあんだ? 126 00:07:55,440 --> 00:07:56,440 ああ 127 00:07:56,520 --> 00:07:58,440 “三か月間 ありがとう” 128 00:07:58,520 --> 00:08:01,150 “阿笠君に会えて とっても楽しかったよ” 129 00:08:01,530 --> 00:08:04,200 “バイバイはイヤだから また会おうね” 130 00:08:04,280 --> 00:08:05,780 “10年後のこの日—” 131 00:08:05,860 --> 00:08:09,160 “お日様が沈む前に 思い出のあの場所で” 132 00:08:09,580 --> 00:08:12,040 “会えなかったら そのまた10年後” 133 00:08:12,120 --> 00:08:14,410 “おばあちゃんになっても 待ってるから—” 134 00:08:14,500 --> 00:08:17,040 “もしもヒマだったら 会いに来てね” 135 00:08:17,130 --> 00:08:19,920 “大大大好きな阿笠君へ” 136 00:08:20,170 --> 00:08:23,920 “11月24日 4年A組” 137 00:08:24,010 --> 00:08:25,430 “木之下きのした…” 138 00:08:25,840 --> 00:08:27,890 字がにじんで読めねえな 139 00:08:28,680 --> 00:08:30,720 (阿笠)たぶん 郵便受けに入れる時に— 140 00:08:30,810 --> 00:08:32,850 雨にぬれてしまったんじゃろう 141 00:08:32,930 --> 00:08:35,940 それで会えたの? その木之下さんに 142 00:08:36,020 --> 00:08:39,900 い… いや その思い出の場所が 分からなくてのう 143 00:08:40,690 --> 00:08:41,770 (コナン)おいおい 144 00:08:41,860 --> 00:08:46,240 でも 11月24日っていったら 今日じゃねえのか? 145 00:08:46,320 --> 00:08:49,120 しかも ちょうど 40年前ってことは… 146 00:08:49,410 --> 00:08:51,160 もしかしたら その女の子… 147 00:08:51,870 --> 00:08:54,160 (3人)今日も その場所で待ってるかも 148 00:08:54,250 --> 00:08:58,460 でも 肝心のその場所を 博士が思い出さないと 149 00:08:59,330 --> 00:09:01,670 す… すまんのう 150 00:09:01,750 --> 00:09:03,380 …ったく— 151 00:09:03,460 --> 00:09:07,680 昔から こういうことには 疎いからなあ 博士は 152 00:09:07,880 --> 00:09:09,430 おい もしかしたら— 153 00:09:09,510 --> 00:09:12,890 その怖い犬がいるっていう 家の前じゃねえか? 154 00:09:12,970 --> 00:09:15,680 そうか 2人が 出会った場所ですね 155 00:09:16,230 --> 00:09:19,100 わしも そう思って その10年後に— 156 00:09:19,190 --> 00:09:22,440 1日中 待っておったが 誰も来なかったよ 157 00:09:22,650 --> 00:09:25,240 じゃあ ハムスター 飼ってる人のうちは? 158 00:09:25,320 --> 00:09:27,780 (阿笠)その人のうちは 20年後に— 159 00:09:27,860 --> 00:09:30,160 前の日から泊まり込んで 待っておったよ 160 00:09:30,740 --> 00:09:33,660 残念ながら その子は来なかったがな 161 00:09:33,990 --> 00:09:37,210 きっと 違う所で 待ってたんですね 162 00:09:37,500 --> 00:09:40,210 そのあと その子から 手紙 来なかったの? 163 00:09:40,290 --> 00:09:42,840 あ… ああ その子が知っている— 164 00:09:42,920 --> 00:09:46,090 わしの実家も 田舎に 引っ越してしまったから 165 00:09:46,170 --> 00:09:49,380 じゃあ 博士から 手紙 出しゃいいじゃんか 166 00:09:49,470 --> 00:09:52,930 住所も名前も分からんのに 出せるわけなかろ? 167 00:09:53,300 --> 00:09:55,010 えっ 名前も知らないの? 168 00:09:55,100 --> 00:09:58,940 んなの すぐ小学校に聞けば 教えてくれたんじゃねえのか? 169 00:09:59,190 --> 00:10:01,150 もちろん聞こうと思ったが— 170 00:10:01,230 --> 00:10:04,940 どうせ10年後に会えると思って 聞かなかったんじゃ 171 00:10:05,280 --> 00:10:08,650 そうだ たしか 博士も 帝丹ていたん小だったよね? 172 00:10:08,950 --> 00:10:10,860 じゃあさ 電話してみっか 173 00:10:10,950 --> 00:10:13,990 あっ でも 今日は振り替え休日だから— 174 00:10:14,080 --> 00:10:16,410 公務員のおじさんしか いませんよ 175 00:10:16,660 --> 00:10:20,210 それに仮に それで 住所と名前が分かり— 176 00:10:20,290 --> 00:10:23,380 運よく連絡が取れて 会うことができたとしても— 177 00:10:23,460 --> 00:10:25,920 彼女を傷つけるだけじゃ ないかしら 178 00:10:26,550 --> 00:10:30,930 博士は 彼女が大切にしている 思い出の場所が分からずに— 179 00:10:31,010 --> 00:10:34,510 40年間 無意味に 待たせ続けていたってことが— 180 00:10:34,600 --> 00:10:36,260 バレてしまうんだから 181 00:10:36,350 --> 00:10:38,020 ハハハハハッ 182 00:10:38,100 --> 00:10:39,680 そこまで言わんでも… 183 00:10:40,140 --> 00:10:42,190 まあ 彼女が本当に— 184 00:10:42,270 --> 00:10:45,770 今日も そこで待っていたと したらの話だけどね 185 00:10:45,860 --> 00:10:47,230 じゃあ やっぱり— 186 00:10:47,320 --> 00:10:49,490 その場所を博士に 思い出してもらって— 187 00:10:49,570 --> 00:10:51,200 会いに行くしかないね 188 00:10:51,280 --> 00:10:54,530 し… しかし 40年も前のことじゃから— 189 00:10:54,620 --> 00:10:56,580 思い出せと言われても… 190 00:10:56,870 --> 00:10:58,790 でも 手がかりなら あるぜ 191 00:10:58,870 --> 00:11:01,120 (歩美たち)え? (光彦)手がかりって? 192 00:11:01,750 --> 00:11:05,630 ほら 宛て名の下の所に 数字が並んでんだろ? 193 00:11:05,960 --> 00:11:07,380 こいつは もしかしたら— 194 00:11:07,460 --> 00:11:10,670 その場所を示した 暗号かもしれねえぞ 195 00:11:10,760 --> 00:11:11,840 ホントだ 196 00:11:11,920 --> 00:11:13,890 けど これ どういう意味だ? 197 00:11:13,970 --> 00:11:18,930 “4163 33 6 0”って 198 00:11:19,020 --> 00:11:21,640 ヒントは動物って 書いてありますね 199 00:11:22,100 --> 00:11:24,520 ねえ 博士 これって何の意味? 200 00:11:24,600 --> 00:11:25,650 (阿笠)あ… いや 201 00:11:25,900 --> 00:11:28,690 分かるんなら とっくに会ってるわよね 202 00:11:28,780 --> 00:11:30,150 め… 面目ない 203 00:11:30,400 --> 00:11:32,110 (歩美)でも コナン君なら… 204 00:11:32,200 --> 00:11:33,650 いや さっぱりだよ 205 00:11:33,860 --> 00:11:35,370 (歩美)そっか… 206 00:11:35,450 --> 00:11:37,490 (灰原)ねえ その彼女— 207 00:11:37,580 --> 00:11:39,660 日没までしか 待っていないんなら— 208 00:11:39,740 --> 00:11:42,500 残り時間は あと4時間ぐらいよ 209 00:11:43,040 --> 00:11:45,790 こうなったら あの眠りの小五郎こごろうさんに— 210 00:11:45,880 --> 00:11:48,340 その暗号を 解いてもらうしかないですね 211 00:11:48,670 --> 00:11:50,590 ああ 小五郎のおっちゃんは— 212 00:11:50,670 --> 00:11:54,260 沖野おきのヨーコと中山未紗なかやま みさの ジョイントライブに行ってっから— 213 00:11:54,340 --> 00:11:56,340 (コナン)今は いねえよ (光彦)ええ… 214 00:11:56,430 --> 00:11:58,010 (阿笠)ミサ (歩美)えっ 215 00:11:58,100 --> 00:11:59,390 何か思い出したの? 216 00:11:59,600 --> 00:12:02,270 あっ その 木之下さんの名前じゃよ 217 00:12:02,350 --> 00:12:05,350 たしか そんな名前 じゃったような… 218 00:12:05,560 --> 00:12:08,150 なあなあ 眠りの小五郎がダメなら— 219 00:12:08,230 --> 00:12:11,610 あのやかましい園子そのこ姉ちゃんに 聞けば 分かるんじゃねえか? 220 00:12:11,690 --> 00:12:12,860 そうですね 221 00:12:12,940 --> 00:12:16,110 この前も事件解決したって 自慢してましたし 222 00:12:16,570 --> 00:12:19,120 (コナン)園子姉ちゃんもいねえよ (光彦)えっ 223 00:12:19,200 --> 00:12:22,250 今日限定発売の ブランド品を買うために— 224 00:12:22,330 --> 00:12:24,620 らん姉ちゃんと朝から並んでるから 225 00:12:25,580 --> 00:12:27,500 第一 俺に解けねえのに— 226 00:12:27,580 --> 00:12:30,130 あの2人に解けるわけねえだろ 227 00:12:30,210 --> 00:12:31,880 ああ それって— 228 00:12:31,960 --> 00:12:33,340 デザイナーの フサエ・キャンベルが— 229 00:12:33,420 --> 00:12:35,970 来日した記念に 売っているやつね 230 00:12:36,590 --> 00:12:37,840 フサエ? 231 00:12:37,930 --> 00:12:41,390 はて そんな名前でも あったような… 232 00:12:42,100 --> 00:12:46,230 待てよ ミサエ? いや フサコだったかのう 233 00:12:46,850 --> 00:12:49,110 でも どこがいいんだろうな 234 00:12:49,190 --> 00:12:52,900 あんな葉っぱの模様のカバン たけえんだろ? 235 00:12:53,400 --> 00:12:55,740 葉っぱじゃなくて イチョウですよ 236 00:12:55,820 --> 00:12:57,410 フサエブランドの柄は 237 00:12:57,780 --> 00:13:00,950 それに高い物ばかりとは 限らないのよ 238 00:13:01,030 --> 00:13:03,830 そのブランドは リーズナブルな値段の物も— 239 00:13:03,910 --> 00:13:05,410 数多く出しているし 240 00:13:06,750 --> 00:13:07,920 数? 241 00:13:08,500 --> 00:13:09,830 ちょっと貸して コナン君 242 00:13:09,920 --> 00:13:11,920 あ… どうした? 歩美ちゃん 243 00:13:12,250 --> 00:13:14,460 ねえ ひょっとして この暗号— 244 00:13:14,550 --> 00:13:17,930 私たちの小学校の 動物の数のことじゃない? 245 00:13:18,220 --> 00:13:19,680 (コナン)え? (歩美)ほら 246 00:13:19,760 --> 00:13:21,510 ウサギさんは6羽いるし— 247 00:13:21,600 --> 00:13:24,600 鶏さんやジュウシマツさんや ハトさんを合わせると— 248 00:13:24,680 --> 00:13:27,350 鳥さんは全部で33羽でしょ? 249 00:13:27,440 --> 00:13:28,900 んじゃ 0は? 250 00:13:29,730 --> 00:13:32,940 夏休みに死んじゃった 亀さんの数だよ 251 00:13:33,020 --> 00:13:35,440 ハハハッ それは ありえんよ 252 00:13:36,280 --> 00:13:40,030 わしが小学校の頃 亀は まだピンピンしておったし— 253 00:13:40,110 --> 00:13:42,490 亀以外で 学校で飼っておったのは— 254 00:13:42,580 --> 00:13:44,790 鶏ぐらいじゃったからのう 255 00:13:45,080 --> 00:13:49,120 それに最初の4163が 説明つかんじゃろ? 256 00:13:49,540 --> 00:13:51,130 あ… そっか 257 00:13:51,420 --> 00:13:53,840 なあなあ 亀って長生きだな 258 00:13:53,920 --> 00:13:55,630 40年も生きてたなんてな 259 00:13:55,840 --> 00:13:58,470 いえ 実は あれは3代目で— 260 00:13:58,550 --> 00:14:02,180 死ぬたびに動物園から もらったってウワサですよ 261 00:14:02,550 --> 00:14:04,640 うん それはホントのことじゃよ 262 00:14:05,100 --> 00:14:09,850 帝丹小の卒業生で 東都とうと動物園の初代園長の— 263 00:14:09,940 --> 00:14:11,650 小畑与一郎こばた よいちろうさんが— 264 00:14:12,270 --> 00:14:15,360 子供たちに長生きしてほしい という願いを込めて— 265 00:14:15,440 --> 00:14:18,030 贈った亀だそうじゃからな 266 00:14:18,110 --> 00:14:20,660 亀は万年 生きるというしのう 267 00:14:21,070 --> 00:14:24,330 あ… 博士 今 何て言った? 268 00:14:24,580 --> 00:14:26,740 えっ か… 亀は万年? 269 00:14:27,120 --> 00:14:28,120 違いますよ 270 00:14:28,200 --> 00:14:31,370 東都動物園の 初代園長の名前ですよ 271 00:14:31,460 --> 00:14:32,710 たしか 小畑… 272 00:14:33,330 --> 00:14:34,920 与一郎さん 273 00:14:35,000 --> 00:14:36,250 よ… 274 00:14:36,840 --> 00:14:38,920 (光彦)いちろう… (歩美)さん 275 00:14:39,340 --> 00:14:40,420 (3人)それだ 276 00:14:41,010 --> 00:14:42,180 (コナン)おいおい 277 00:14:42,260 --> 00:14:43,550 (灰原)コラコラ 278 00:15:06,030 --> 00:15:08,540 おい よく捜せよ 279 00:15:08,790 --> 00:15:12,210 ええ この中に 必ず いるはずですから 280 00:15:12,670 --> 00:15:14,790 博士の初恋の人がね 281 00:15:14,880 --> 00:15:17,170 絶対 ゲットするぞ 282 00:15:17,250 --> 00:15:18,300 (3人)おおっ 283 00:15:18,550 --> 00:15:22,380 コ… コレ わしは何も 初恋の人と行ったわけじゃ… 284 00:15:22,760 --> 00:15:24,010 (灰原)バレバレよ 285 00:15:24,390 --> 00:15:25,510 (コナン)ハハハッ… 286 00:15:32,230 --> 00:15:36,440 でもよ 最初の4163は 百歩 譲って— 287 00:15:36,520 --> 00:15:38,400 与一郎さんとしても— 288 00:15:38,480 --> 00:15:42,530 その次の33と6と0の 関係が… あっ 289 00:15:42,610 --> 00:15:44,950 (元太)やっぱ かわいいよな パンダ 290 00:15:45,030 --> 00:15:46,030 (光彦)ええ 291 00:15:46,280 --> 00:15:48,200 1匹 欲しいなあ 292 00:15:48,700 --> 00:15:50,120 おい コラ 293 00:15:50,200 --> 00:15:53,210 ねえ あの数字 何かしら 294 00:15:53,620 --> 00:15:57,420 ほら 動物の名前のプレートに 書いてある数字よ 295 00:15:58,290 --> 00:15:59,590 あ? 296 00:16:00,380 --> 00:16:03,470 動物を分類するために つけてあるんだろうけど— 297 00:16:04,470 --> 00:16:07,050 かなりランダムについてるな 298 00:16:07,760 --> 00:16:08,890 (飼育員)あれはね… 299 00:16:08,970 --> 00:16:12,220 園長が この動物園に 動物を入れた順番だよ 300 00:16:12,810 --> 00:16:16,230 だから パンダは58番目に 入れた動物っていうわけさ 301 00:16:16,730 --> 00:16:19,940 じゃあ 33番って どんな動物? 302 00:16:20,020 --> 00:16:21,940 たしか ロバだったかな 303 00:16:22,030 --> 00:16:23,940 (元太)ロ… ロバ? (光彦)そうか 304 00:16:24,320 --> 00:16:25,780 与一郎さんが… 305 00:16:26,200 --> 00:16:28,030 33番目に入れた… 306 00:16:28,410 --> 00:16:29,530 ロバ 307 00:16:30,120 --> 00:16:31,200 (コナン)ハハハ… 308 00:16:31,790 --> 00:16:33,330 (3人)それだ 309 00:16:33,790 --> 00:16:37,250 お… おい まだ0が解けてねえんじゃ… 310 00:16:37,330 --> 00:16:39,540 (元太)急げ 急げ (光彦)はい 311 00:16:39,960 --> 00:16:42,170 スイッチ入っちゃったみたいね 312 00:16:42,250 --> 00:16:43,260 ハア… 313 00:16:45,880 --> 00:16:49,140 33番 33番 33番… 314 00:16:49,550 --> 00:16:51,810 ロバ ロバ ロバ… 315 00:16:51,890 --> 00:16:54,850 女の人 女の人 女の人… 316 00:16:58,270 --> 00:16:59,480 (3人)あっ 317 00:16:59,730 --> 00:17:02,070 (元太)33番 (歩美)ロバ 318 00:17:02,150 --> 00:17:03,480 (光彦)女の人 319 00:17:03,570 --> 00:17:05,360 (3人)み… 見つけた 320 00:17:06,070 --> 00:17:07,450 (コナン)おい お前ら… 321 00:17:07,530 --> 00:17:09,200 (光彦)いました いましたよ 322 00:17:09,570 --> 00:17:11,330 マ… マジ? 323 00:17:15,290 --> 00:17:18,210 帽子かぶってるし 間違いないねえよな 324 00:17:18,290 --> 00:17:20,170 じゃあ 声かけてみよ 325 00:17:20,250 --> 00:17:21,630 コ… コレ 326 00:17:23,170 --> 00:17:24,590 (元太たち)あの… 327 00:17:31,390 --> 00:17:33,600 おっ あなたは もしや… 328 00:17:34,100 --> 00:17:35,100 (コナンたち)え? 329 00:17:35,600 --> 00:17:37,440 (女性)あら 阿笠君? 330 00:17:37,770 --> 00:17:38,980 (コナンたち)え? 331 00:17:39,060 --> 00:17:40,810 久しぶりですなあ 332 00:17:41,110 --> 00:17:43,770 ええ 40年前ぶりかしら 333 00:17:44,400 --> 00:17:47,320 まあ ずいぶん髪の毛が さみしくなっちゃって 334 00:17:47,400 --> 00:17:48,820 あ… いやいや 335 00:17:49,110 --> 00:17:50,950 じゃっ じゃあ まさか… 336 00:17:51,820 --> 00:17:53,490 このおばあさんが— 337 00:17:53,740 --> 00:17:55,750 瞳のくりくりっとした… 338 00:17:55,830 --> 00:17:57,870 40年前の… 339 00:17:57,960 --> 00:18:00,500 博士の初恋の人ですか? 340 00:18:00,830 --> 00:18:03,420 まっ 時は思い出を 美化させるっていう— 341 00:18:03,500 --> 00:18:05,550 典型的なケースね 342 00:18:05,630 --> 00:18:08,470 でもな ちょっと 老けすぎてねえか? 343 00:18:08,920 --> 00:18:12,010 たしか 博士が 小学校6年生の時に— 344 00:18:12,090 --> 00:18:14,010 彼女は4年生だったんだよな 345 00:18:14,560 --> 00:18:18,430 だったら 彼女の年は 49か50のはずだぜ 346 00:18:19,480 --> 00:18:21,940 きっと いろいろ 苦労してきたんですよ 347 00:18:22,020 --> 00:18:23,020 だね 348 00:18:23,400 --> 00:18:25,070 それじゃ また 349 00:18:25,150 --> 00:18:27,490 ええ お体に気をつけて 350 00:18:28,360 --> 00:18:29,610 お… おい 351 00:18:29,700 --> 00:18:30,860 もう いいのかよ 352 00:18:30,950 --> 00:18:32,530 初恋の人なんでしょ? 353 00:18:32,620 --> 00:18:35,370 ああ いや 今のは野井さんじゃよ 354 00:18:35,700 --> 00:18:38,290 話したじゃろ? 学校の通り道にいた— 355 00:18:38,370 --> 00:18:41,330 よくほえる大型犬の飼い主じゃ 356 00:18:41,580 --> 00:18:44,290 その犬の孫が先月 死んでしまって— 357 00:18:44,380 --> 00:18:47,880 さみしくなって この動物園に来たんだそうじゃ 358 00:18:48,130 --> 00:18:49,220 何だ 359 00:18:49,300 --> 00:18:50,800 人違いか 360 00:18:50,880 --> 00:18:53,890 どうりで おばあちゃんすぎると 思いました 361 00:18:54,300 --> 00:18:56,310 でも 変ですね 362 00:18:56,390 --> 00:18:59,390 はがきに書いてある 待ち合わせの場所の暗号の— 363 00:18:59,480 --> 00:19:00,980 4163が— 364 00:19:01,060 --> 00:19:05,110 この動物園の園長だった 小畑与一郎さんのことで… 365 00:19:05,650 --> 00:19:09,150 33が33番目に入れた動物で— 366 00:19:09,240 --> 00:19:11,280 6がロバのことなら— 367 00:19:11,360 --> 00:19:13,780 ここで待ってるはずなんですけど 368 00:19:14,410 --> 00:19:15,700 だから言っただろ? 369 00:19:15,780 --> 00:19:18,450 まだ最後の0が解けてねえって 370 00:19:18,540 --> 00:19:20,370 それで 他に何か— 371 00:19:20,450 --> 00:19:23,370 手がかりになるようなことは 思い出せないの? 372 00:19:23,460 --> 00:19:25,290 そうじゃのう… 373 00:19:25,380 --> 00:19:27,340 瞳が大きかったことと— 374 00:19:27,420 --> 00:19:30,800 名字が木之下じゃと いうこと以外は… 375 00:19:30,880 --> 00:19:35,010 小学校の鶏の世話が 大好きになったことと— 376 00:19:36,220 --> 00:19:38,140 ほっぺにそばかすがあって— 377 00:19:38,220 --> 00:19:42,270 なぜか いつも帽子を目深に かぶっていたことぐらいかのう 378 00:19:42,350 --> 00:19:44,270 えっ いつも? 379 00:19:44,730 --> 00:19:47,570 ああ 登下校の時は必ず 380 00:19:47,650 --> 00:19:50,780 もちろん 授業中は 脱いでいたと思うがな 381 00:19:51,150 --> 00:19:53,030 何かあるのかな? その帽子 382 00:19:53,110 --> 00:19:54,740 ハゲてるわけねえし 383 00:19:54,860 --> 00:19:57,660 きっと シャイな 女の子だったんですよ 384 00:19:57,740 --> 00:20:00,370 (灰原)じゃ やっぱり その暗号を解いて— 385 00:20:00,450 --> 00:20:02,580 場所を捜し出すしかないわね 386 00:20:03,460 --> 00:20:07,540 4163が この動物園の ことだとしても— 387 00:20:07,630 --> 00:20:11,460 問題は次の 33と6と0ですね 388 00:20:11,710 --> 00:20:14,760 ミミムレ ミミロク… 389 00:20:15,010 --> 00:20:19,050 あっ おい もしかして ミミズクのことじゃねえのか? 390 00:20:19,140 --> 00:20:22,770 ミミズクなら 3329って書くはずですよ 391 00:20:23,100 --> 00:20:26,440 ササロクワ ササロクレ… 392 00:20:26,520 --> 00:20:27,520 ササム… 393 00:20:27,610 --> 00:20:30,020 (3人)あっ ムササビだ 394 00:20:30,320 --> 00:20:33,190 バカね それじゃあ さっきと一緒 395 00:20:33,280 --> 00:20:35,450 0の意味が 解けていないでしょ? 396 00:20:35,530 --> 00:20:38,530 いや そうとも限らねえぜ 397 00:20:38,910 --> 00:20:40,700 はがきに書いてあるだろ 398 00:20:40,780 --> 00:20:42,200 日が沈む前に— 399 00:20:42,290 --> 00:20:44,540 思い出のあの場所で 会いましょうって 400 00:20:45,410 --> 00:20:49,080 ムササビは夜しか活動しない 夜行性の動物 401 00:20:49,170 --> 00:20:52,960 つまり 日が沈む前は 巣の中で眠っていて— 402 00:20:53,050 --> 00:20:56,050 外の客の目に触れる ムササビの数は… 403 00:20:56,130 --> 00:20:58,140 あっ 0 404 00:20:58,220 --> 00:21:00,050 0匹ってわけですね 405 00:21:00,260 --> 00:21:02,850 でも 夜しか見れねえ 動物なんか— 406 00:21:02,930 --> 00:21:05,060 動物園にいるのかよ 407 00:21:05,140 --> 00:21:08,150 (コナン)バーロー 大概 動物園には— 408 00:21:08,230 --> 00:21:12,650 夜行性の動物も見られるように 屋内におりが作ってあるんだよ 409 00:21:13,030 --> 00:21:15,740 へえ じゃあ 行ってみようぜ 410 00:21:15,820 --> 00:21:16,820 (3人)おおっ 411 00:21:17,950 --> 00:21:20,320 (歩美)うわ ホントだ 412 00:21:20,410 --> 00:21:22,830 夜の動物が いっぱい 413 00:21:23,410 --> 00:21:25,830 でも コウモリや蛇ばっかりで— 414 00:21:25,910 --> 00:21:27,670 (光彦)不気味ですね (歩美)そうだね 415 00:21:27,750 --> 00:21:30,500 えっと ムササビ ムササビ… 416 00:21:36,220 --> 00:21:37,300 あった 417 00:21:37,630 --> 00:21:39,300 ムササビだ 418 00:21:40,510 --> 00:21:42,970 (歩美)博士 誰かいるよ 419 00:21:44,560 --> 00:21:47,140 誰かを待ってるみたいですね 420 00:21:47,810 --> 00:21:51,810 帽子は かぶってねえけど たぶん 彼女に間違いねえな 421 00:21:51,900 --> 00:21:54,650 ほら 40年ぶりに会うんだから— 422 00:21:54,730 --> 00:21:56,820 (灰原)しっかりしなさいよ (博士)あ… ああ 423 00:21:59,070 --> 00:22:00,570 (唾を飲み込む音) 424 00:22:10,420 --> 00:22:11,790 (3人)わあ… 425 00:22:21,800 --> 00:22:23,100 あ… 426 00:22:30,640 --> 00:22:36,650 ♪〜 427 00:23:49,350 --> 00:23:55,350 〜♪ 428 00:23:55,730 --> 00:23:56,860 (コナン)じゃあ まさか… 429 00:23:57,230 --> 00:23:58,270 まさか… 430 00:23:58,480 --> 00:23:59,480 金髪 431 00:23:59,730 --> 00:24:02,570 彼女との思い出は このまま触れず— 432 00:24:02,650 --> 00:24:05,700 きれいなまま わしの心にしまっておくよ 433 00:24:06,660 --> 00:24:07,740 ん? 434 00:24:11,580 --> 00:24:13,660 (コナン)なるほど そうか 435 00:24:14,160 --> 00:24:15,870 分かったぜ 博士 436 00:24:16,380 --> 00:24:19,130 彼女が待っている 思い出の場所が 437 00:24:19,960 --> 00:24:21,550 ネクスト コナン… 438 00:24:26,220 --> 00:24:28,430 (灰原)ネクスト コナンズ ヒント 439 00:24:30,760 --> 00:24:32,470 (コナン)灰原の初恋って? (灰原)博士 440 00:24:32,560 --> 00:24:33,640 (コナン)えっ? (灰原)ウソよ 441 00:24:33,730 --> 00:24:35,390 (コナン)えっ あっ お?