1 00:00:02,169 --> 00:00:03,838 (工藤新一くどう しんいち)俺の名は工藤新一 2 00:00:03,921 --> 00:00:07,299 数々の事件を解決してきた 高校生名探偵さ 3 00:00:07,383 --> 00:00:09,719 ジェットコースター殺人事件を 難なく解決 4 00:00:09,802 --> 00:00:12,763 だが 謎の組織に 毒薬を飲まされてしまった 5 00:00:12,847 --> 00:00:13,931 マジでヤバい 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,267 蘭らん 俺は どうなるんだ? 7 00:00:16,726 --> 00:00:22,106 ♪〜 8 00:01:39,892 --> 00:01:45,898 〜♪ 9 00:01:53,948 --> 00:01:55,616 (警官)大丈夫か? 坊や 10 00:01:56,158 --> 00:01:59,453 (新一)坊や? 何 言ってんだ こいつら 11 00:01:59,537 --> 00:02:01,330 高校2年生だぜ 俺は 12 00:02:01,664 --> 00:02:03,874 (警官) どうしたんだ? その頭のケガは 13 00:02:03,958 --> 00:02:05,167 (新一)ケガ? 14 00:02:05,251 --> 00:02:09,338 ぐっ… そうか 黒ずくめの男に殴られて… 15 00:02:09,421 --> 00:02:11,382 えっ? な… 何だ? 16 00:02:12,216 --> 00:02:14,301 (警官) 負傷している少年を保護しました 17 00:02:14,385 --> 00:02:15,803 ええ 小学生です 18 00:02:16,178 --> 00:02:18,472 (新一)小学生って誰だ? 19 00:02:18,722 --> 00:02:22,017 何 言ってんだ 変だぞ この警官 20 00:02:23,060 --> 00:02:25,813 頭に傷を負っていますので 事件性があるかもしれません 21 00:02:25,896 --> 00:02:26,897 あっ 22 00:02:27,439 --> 00:02:28,774 (警官)あの子 どうした? (警官)えっ? 23 00:02:28,858 --> 00:02:30,609 (警官) 事件がらみだったら どうする 捜すんだ 24 00:02:30,693 --> 00:02:31,944 (警官)ああっ 25 00:02:34,113 --> 00:02:35,781 (毛利もうり蘭)ただいま 26 00:02:36,073 --> 00:02:37,825 (毛利小五郎こごろう)おお 帰ったか 蘭 27 00:02:37,908 --> 00:02:41,036 (蘭)もう お父さん こんなに散らかして 28 00:02:41,120 --> 00:02:43,080 こんなだから 仕事の依頼も来なくって— 29 00:02:43,163 --> 00:02:45,624 お母さんにも逃げられちゃうのよ 30 00:02:45,708 --> 00:02:48,085 (小五郎)俺は仕事 選んでんだよ 31 00:02:48,168 --> 00:02:51,547 ところで あの探偵気取りの 坊主は どうした? 32 00:02:51,630 --> 00:02:53,716 一緒だったんじゃねえのか? 33 00:02:53,799 --> 00:02:56,760 遊園地から帰るまでは 一緒だったわよ 34 00:02:56,844 --> 00:02:58,053 でも 途中で… 35 00:02:58,137 --> 00:03:00,764 ごめん 蘭 先に帰っててくれ 36 00:03:02,266 --> 00:03:04,935 (蘭)どうしたかしら? 新一 37 00:03:15,029 --> 00:03:16,906 (新一の荒い息) 38 00:03:18,449 --> 00:03:19,825 うっ あっ 39 00:03:22,745 --> 00:03:27,291 たった これだけ走っただけで こんなに息が上がっちまうなんて 40 00:03:30,044 --> 00:03:31,045 ハッ 41 00:03:31,337 --> 00:03:33,047 あっ か… 体が… 42 00:03:33,130 --> 00:03:34,590 縮んでる 43 00:03:34,798 --> 00:03:37,134 な… なんで? 44 00:03:37,384 --> 00:03:39,553 まさか あの時の… 45 00:03:40,054 --> 00:03:43,057 (黒服の男) 組織が開発した この薬を使おう 46 00:03:43,807 --> 00:03:47,019 まさか あの薬を飲んだせいで… 47 00:03:47,102 --> 00:03:51,440 (電話の着信音) 48 00:03:52,358 --> 00:03:54,318 (新一)はい 工藤新一です 49 00:03:54,401 --> 00:03:56,278 ただ今 外出しております 50 00:03:56,362 --> 00:03:58,322 事件のご依頼の方は… 51 00:03:58,405 --> 00:04:00,950 おっかしいな まだ帰ってない 52 00:04:01,033 --> 00:04:05,871 あの えれえ小説家の親と 晩飯でも食いに出かけてんだろ 53 00:04:05,955 --> 00:04:09,208 新一の両親は3年前から アメリカに住んでいて— 54 00:04:09,291 --> 00:04:11,335 今は新一 1人暮らしなのよ 55 00:04:11,418 --> 00:04:12,419 ああ そうだっけ 56 00:04:13,253 --> 00:04:16,632 きっと 何か… あのあと 何か あったのよ 57 00:04:17,091 --> 00:04:18,884 ちょっと 新一の家 行ってくる 58 00:04:18,968 --> 00:04:21,428 おい 俺のメシは? 59 00:04:25,933 --> 00:04:29,728 クソッ 俺は 自分のうちにも入れないのかよ 60 00:04:31,146 --> 00:04:32,147 (阿笠博士あがさ ひろし)ぶはあっ 61 00:04:33,190 --> 00:04:35,067 (せき込み) 62 00:04:35,150 --> 00:04:36,151 うはっ 63 00:04:37,820 --> 00:04:39,613 (阿笠)アイタタタッ (新一)阿笠博士 64 00:04:39,697 --> 00:04:40,864 何じゃ? お前は 65 00:04:40,948 --> 00:04:42,741 俺だよ 俺 新一だよ 66 00:04:43,701 --> 00:04:45,452 新一の親戚の子か 67 00:04:45,536 --> 00:04:47,246 新一のうちは隣じゃ 68 00:04:47,579 --> 00:04:49,289 俺が新一なの 69 00:04:49,373 --> 00:04:50,874 何なら博士のこと 言ってやろうか? 70 00:04:51,417 --> 00:04:54,128 阿笠博士 52歳 風変わりな発明家で— 71 00:04:54,211 --> 00:04:57,548 自分じゃ天才と言ってるけど 作ったものはガラクタばかり 72 00:04:57,631 --> 00:05:00,217 おまけに お尻のホクロから 毛が1本 出ている 73 00:05:00,300 --> 00:05:03,637 そ… それは 新一しか知らないはず 74 00:05:03,887 --> 00:05:06,598 あいつ わしの秘密を 言いふらしたな 75 00:05:06,682 --> 00:05:09,226 そうじゃなくて 俺が新一なの! 76 00:05:09,309 --> 00:05:11,603 変な薬 飲まされて 小さくされちまったんだよ 77 00:05:12,271 --> 00:05:14,606 (阿笠)薬で小さく? (新一)ああ 78 00:05:16,442 --> 00:05:19,695 そんな薬があれば わしが お目にかかりたいわ 79 00:05:19,778 --> 00:05:22,281 怪しい小僧め 警察に突き出してやる 80 00:05:22,698 --> 00:05:24,783 博士 さっき レストラン コロンボから— 81 00:05:24,867 --> 00:05:25,993 急いで帰ってきましたね? 82 00:05:26,285 --> 00:05:28,454 (阿笠) えっ ど… どうして それを? 83 00:05:28,871 --> 00:05:30,372 博士の服ですよ 84 00:05:30,456 --> 00:05:33,751 前のほうは濡ぬれた跡があるけど 後ろは それがない 85 00:05:33,834 --> 00:05:36,003 雨の中を走ってきた証拠です 86 00:05:36,086 --> 00:05:37,963 それにズボンに泥がはねている 87 00:05:38,422 --> 00:05:42,426 この近辺で泥がはねる道路は 工事中のコロンボの前だけだ 88 00:05:42,968 --> 00:05:46,847 おまけに コロンボ特製の ミートソースがヒゲに付いてるしね 89 00:05:48,015 --> 00:05:49,266 き… 君は… 90 00:05:49,808 --> 00:05:51,185 チッ チッ チッ 91 00:05:51,268 --> 00:05:53,353 初歩的なことだよ 阿笠君 92 00:05:53,437 --> 00:05:56,690 し… 新一? 93 00:05:58,275 --> 00:06:02,571 そうか 未完成だった 毒薬の不思議な作用で— 94 00:06:02,654 --> 00:06:05,741 体が 小さくなってしまったというわけか 95 00:06:06,116 --> 00:06:07,910 そういうこと 96 00:06:07,993 --> 00:06:11,080 ダッセえ ガキの頃の服が ぴったりだぜ 97 00:06:11,997 --> 00:06:14,249 頼むよ 博士 天才だろ? 98 00:06:14,333 --> 00:06:17,336 体を元に戻す薬を作ってくれよ 99 00:06:17,419 --> 00:06:20,547 むちゃ 言うな 薬の成分が分からんことには… 100 00:06:21,090 --> 00:06:23,217 じゃあ やつらの居場所を 突き止めて— 101 00:06:23,300 --> 00:06:24,885 薬を手に入れればいいんだ 102 00:06:25,135 --> 00:06:27,930 まあ 何とかなるかも 103 00:06:28,013 --> 00:06:29,306 いいか 新一 104 00:06:29,389 --> 00:06:33,811 君が生きていると分かったら やつらは また命を狙いに来る 105 00:06:33,894 --> 00:06:36,563 このことは わしと君だけの秘密じゃ 106 00:06:36,647 --> 00:06:38,190 誰にも言ってはならんぞ 107 00:06:38,273 --> 00:06:39,900 もちろん 蘭君にもじゃ 108 00:06:39,983 --> 00:06:42,861 (蘭)新一? いるの? (新一)らら… 蘭だ 109 00:06:42,945 --> 00:06:44,530 (阿笠)いかん 早く隠れろ 110 00:06:44,613 --> 00:06:47,324 (蘭)帰ってるんなら 電話ぐらい出なさい 111 00:06:48,617 --> 00:06:51,453 あれ? 阿笠博士 新一は? 112 00:06:52,079 --> 00:06:53,413 (新一)父さんのメガネ 113 00:06:53,705 --> 00:06:55,165 変装 変装 114 00:06:55,249 --> 00:06:56,458 あ… キツッ 115 00:06:56,875 --> 00:06:59,336 (蘭)あら そこに誰かいるの? (阿笠)ああ… 116 00:07:00,712 --> 00:07:02,673 まあ てれ屋さんね 117 00:07:02,756 --> 00:07:05,134 コラ こっち 向きなさい 118 00:07:06,343 --> 00:07:08,303 こ… この子… 119 00:07:08,846 --> 00:07:09,972 アハハッ 120 00:07:10,389 --> 00:07:11,473 (蘭)かわいい (新一)あっ 121 00:07:12,266 --> 00:07:14,434 あ… 胸が… 122 00:07:15,185 --> 00:07:16,270 この子 誰? 123 00:07:16,353 --> 00:07:18,814 わ… わしの遠い親戚の子じゃ 124 00:07:18,897 --> 00:07:19,898 名前は? 125 00:07:19,982 --> 00:07:22,609 な… 名前は新… でなくて… 126 00:07:22,693 --> 00:07:24,736 (蘭)ん? (新一)えーと えっと… 127 00:07:28,699 --> 00:07:31,660 (江戸川えどがわコナン)コナン 僕の名前は江戸川コナンだ 128 00:07:32,161 --> 00:07:35,122 コナン? 変な名前ね 129 00:07:35,205 --> 00:07:38,500 僕のお父さんがコナン・ドイルの 大ファンで それで… 130 00:07:39,209 --> 00:07:41,461 何か 似てるな 新一と 131 00:07:41,753 --> 00:07:43,130 そうじゃ 蘭君 132 00:07:43,213 --> 00:07:46,633 すまんが 少しの間 その子を 君の家で預かってくれんか? 133 00:07:46,717 --> 00:07:47,926 (コナン)冗談じゃね… 134 00:07:48,010 --> 00:07:50,888 この… この子の親が 事故で入院してな 135 00:07:50,971 --> 00:07:55,642 わしが世話を頼まれたんじゃが 何せ 男の1人暮らしだから 136 00:07:55,726 --> 00:07:58,270 いいけど お父さんに相談してみないと 137 00:07:58,353 --> 00:08:00,856 そうか そうか 引き受けてくれるか 138 00:08:00,939 --> 00:08:02,149 よかったな コナン 139 00:08:02,649 --> 00:08:06,320 蘭とこに居候してて 正体がバレたら どうするんだよ 140 00:08:06,403 --> 00:08:08,363 君が元の姿に戻るには— 141 00:08:08,447 --> 00:08:10,699 まず 薬を使った 黒ずくめの男たちを— 142 00:08:10,782 --> 00:08:12,659 捜さにゃならんじゃろ 143 00:08:12,743 --> 00:08:15,037 蘭君の家は探偵事務所じゃ 144 00:08:15,120 --> 00:08:17,414 やつらの情報が入るかもしれない 145 00:08:17,497 --> 00:08:18,498 そのとおり 146 00:08:19,041 --> 00:08:20,083 (コナン)うん 147 00:08:24,087 --> 00:08:25,255 ねえ コナン君 148 00:08:25,881 --> 00:08:27,883 ん? あっ 何? 149 00:08:27,966 --> 00:08:29,718 慣れねえな この名前 150 00:08:30,177 --> 00:08:32,054 (蘭)好きな子いる? (コナン)えっ? 151 00:08:32,137 --> 00:08:35,182 ほら 気になる子とかいるでしょ 学校に 152 00:08:35,599 --> 00:08:37,643 い… いないよ そんな子 153 00:08:38,352 --> 00:08:41,063 私はいるよ すっごく気になるやつ 154 00:08:41,480 --> 00:08:43,148 へえ〜 それ ひょっとして— 155 00:08:43,232 --> 00:08:46,318 さっき 捜してた新一って 兄ちゃんのことじゃないの? 156 00:08:48,487 --> 00:08:50,489 (蘭)そうよ (コナン)えっ? 157 00:08:51,448 --> 00:08:54,701 ちっちゃい頃から意地悪で いつも自信たっぷりで— 158 00:08:54,785 --> 00:08:58,372 推理オタクだけど いざという時 頼りになって— 159 00:08:58,455 --> 00:09:00,540 勇気があって カッコよくって 160 00:09:01,375 --> 00:09:04,461 私 新一が だーい好き 161 00:09:06,755 --> 00:09:09,091 でも これ 新一には内緒だよ 162 00:09:09,174 --> 00:09:10,425 (コナン)う… うん 163 00:09:11,969 --> 00:09:13,637 (蘭)ここよ 私の家 164 00:09:13,720 --> 00:09:16,265 何か かわいい弟が できちゃったみたい 165 00:09:16,348 --> 00:09:18,392 コナン君には 何でも言えちゃいそう 166 00:09:19,184 --> 00:09:20,185 蘭… 167 00:09:20,936 --> 00:09:23,647 お父さんに紹介するわ 来て 168 00:09:24,982 --> 00:09:27,192 あ… あのさ 蘭 169 00:09:28,277 --> 00:09:30,737 じ… 実は 俺… 170 00:09:31,029 --> 00:09:32,030 (蘭)ん? 171 00:09:32,572 --> 00:09:33,740 (コナン)ホ… ホントは… (足音) 172 00:09:33,824 --> 00:09:35,742 (小五郎)来たぞ 来たぞ 来たぞ 173 00:09:35,826 --> 00:09:37,577 (蘭)お父さん (小五郎)だあっ わあっ 174 00:09:38,370 --> 00:09:40,163 半年ぶりの仕事だ 175 00:09:40,247 --> 00:09:42,082 金持ちの娘が誘拐された 176 00:09:42,165 --> 00:09:43,583 黒ずくめの男にな 177 00:09:43,667 --> 00:09:46,378 く… 黒ずくめの男? 178 00:09:49,589 --> 00:09:51,216 (小五郎)タクシー 179 00:09:52,467 --> 00:09:54,219 (蘭)あっ コナン君 180 00:09:57,014 --> 00:10:00,684 (小五郎)フフフフフフッ 事件が俺を呼んでいる 181 00:10:00,767 --> 00:10:03,645 この名探偵 毛利小五郎をな! 182 00:10:03,729 --> 00:10:04,730 あ… 183 00:10:06,440 --> 00:10:08,233 なんで お前が乗ってるんだ? 184 00:10:08,317 --> 00:10:10,277 この子が 勝手に乗っちゃったからよ 185 00:10:10,360 --> 00:10:12,654 お車 お車 わーい 186 00:10:12,738 --> 00:10:13,739 何だ? こいつは 187 00:10:13,822 --> 00:10:15,532 阿笠博士の親戚の子よ 188 00:10:15,782 --> 00:10:17,993 (小五郎)仕事の邪魔をするな すぐに降りろ 189 00:10:18,076 --> 00:10:21,496 (蘭)無理に決まってんでしょ 高速道路なんだから 190 00:10:23,999 --> 00:10:28,879 (谷たに)誘拐されたのは 私の一人娘 谷晶子あきこ 10歳です 191 00:10:28,962 --> 00:10:31,882 犯人は執事の麻生あそうが 目撃しています 192 00:10:31,965 --> 00:10:34,176 (コナン) チェッ 写真が見えない 193 00:10:34,259 --> 00:10:35,927 不便だな 小さいと 194 00:10:36,011 --> 00:10:37,012 あっ 195 00:10:38,680 --> 00:10:40,432 誘拐された時の状況は? 196 00:10:40,766 --> 00:10:42,768 だ… 誰ですか? この子は 197 00:10:42,851 --> 00:10:44,811 (小五郎)ああ いやいや ちょっと知り合いで 198 00:10:45,354 --> 00:10:47,272 蘭 ちゃんと面倒 見てろ 199 00:10:47,856 --> 00:10:50,317 では 麻生さん 詳しく話してください 200 00:10:51,151 --> 00:10:56,281 (麻生) あれは学校から帰られた お嬢様が 庭で遊んでおられた時 201 00:10:57,240 --> 00:11:00,994 突然 庭の隅から 黒ずくめの男が現れて… 202 00:11:01,787 --> 00:11:03,830 (誘拐犯)この家の主人に伝えろ 203 00:11:03,914 --> 00:11:08,794 娘を返してほしかったら 1か月間 会社を閉鎖しろとな 204 00:11:08,877 --> 00:11:12,422 もちろん サツに通報すれば 娘の命はない 205 00:11:12,839 --> 00:11:16,426 そう言い残すと 犯人は松の木を登って外に 206 00:11:16,510 --> 00:11:18,428 (コナン)その男の特徴は? 207 00:11:18,887 --> 00:11:21,139 目が悪いもので よくは… 208 00:11:21,223 --> 00:11:22,974 (コナン)困りましたね (麻生)え? 209 00:11:23,058 --> 00:11:24,893 (殴る音) (コナン)イッテエ 210 00:11:24,976 --> 00:11:28,438 ダメよ コナン君 お父さんの仕事の邪魔しちゃ 211 00:11:28,939 --> 00:11:31,274 ところで 他の方は犯人の声とか— 212 00:11:31,358 --> 00:11:33,402 変な音とか 聞いていないんですか? 213 00:11:33,485 --> 00:11:35,404 (お手伝いさん) はい 麻生さんが— 214 00:11:35,487 --> 00:11:38,281 お嬢様がさらわれたと 叫んでいる以外は— 215 00:11:38,365 --> 00:11:39,866 静かなものでした 216 00:11:40,325 --> 00:11:43,328 犯人を見たのは 麻生さんだけってわけか 217 00:11:43,703 --> 00:11:47,791 要求から見て 犯人は社長の ライバル会社の関係者でしょう 218 00:11:47,874 --> 00:11:51,503 クソッ あんな要求の上に 金まで取ろうとはな 219 00:11:51,586 --> 00:11:52,671 んっ か… 金? 220 00:11:52,754 --> 00:11:55,006 ついさっき 電話があったんだ 221 00:11:55,090 --> 00:11:57,717 使用済みの札で 3億円 用意しろとな 222 00:11:57,801 --> 00:11:59,970 旦那様 それは何かの間違いでは? 223 00:12:00,053 --> 00:12:01,888 (谷)うるさい お前は黙ってろ 224 00:12:01,972 --> 00:12:05,642 (小五郎) あなたの会社を閉鎖して 得をする会社の心当たりは? 225 00:12:06,184 --> 00:12:09,146 (コナン)何か 変だぞ この事件 226 00:12:09,771 --> 00:12:12,691 犯人は なぜ うちの中で誘拐したんだ? 227 00:12:13,024 --> 00:12:15,235 通学途中を狙えば簡単なのに 228 00:12:15,694 --> 00:12:19,656 それに 姿まで見られるなんて 不用意すぎる 229 00:12:20,115 --> 00:12:22,993 でも 使用済みの札を 要求したりして— 230 00:12:23,076 --> 00:12:25,537 妙に冷静なところもあるし… 231 00:12:25,620 --> 00:12:28,665 (蘭)わあ コナン君 サッカー うまいのね 232 00:12:28,748 --> 00:12:29,833 まあね 233 00:12:30,167 --> 00:12:33,879 新一も考え事してる時 よくやってたよ 234 00:12:33,962 --> 00:12:36,298 それ やると頭がさえるんだって 235 00:12:36,673 --> 00:12:39,759 (コナン)その新一が俺なんだよ 236 00:12:43,930 --> 00:12:45,557 (コナン)うわっ (小五郎・谷・麻生)おおっ 237 00:12:45,640 --> 00:12:47,893 コナン君… あっ 238 00:12:52,689 --> 00:12:53,940 アハハッ 239 00:12:54,316 --> 00:12:57,903 (谷)珍しいな ジャンボが うちの者以外に懐くのは 240 00:12:57,986 --> 00:12:59,112 えっ 241 00:13:00,572 --> 00:13:05,869 (コナン) 誘拐犯は ここの松の木を伝って 侵入し 出ていった 242 00:13:05,952 --> 00:13:09,664 …ということは この犬に ほえられたはずだ 243 00:13:09,748 --> 00:13:12,375 そうか 読めたぞ この事件 244 00:13:12,876 --> 00:13:16,338 この犬って よその人なら 誰にでも ほえるみたいだね 245 00:13:16,713 --> 00:13:20,300 ああ ジャンボは 番犬として優秀だからな 246 00:13:20,383 --> 00:13:22,677 (小五郎) たしか お手伝いさんたちは— 247 00:13:22,761 --> 00:13:25,972 叫ぶ じいさんの声以外は 静かだったと… 248 00:13:29,392 --> 00:13:31,269 どこへ行くんです? 麻生さん 249 00:13:31,853 --> 00:13:34,481 (コナン) ハア… 気づいてくれたか 250 00:13:34,898 --> 00:13:38,068 何か 変ですな あんたの言ってることは 251 00:13:38,151 --> 00:13:40,820 庭に侵入してきた犯人は お嬢さんを連れ— 252 00:13:41,571 --> 00:13:43,156 あの木から逃げていった 253 00:13:43,240 --> 00:13:44,783 なのに 番犬は ほえなかった 254 00:13:45,075 --> 00:13:46,743 あっ そ… それは… 255 00:13:46,826 --> 00:13:51,373 (小五郎) うーん それに あんたの証言には あやふやな点が多すぎる 256 00:13:51,456 --> 00:13:52,874 黒ずくめの男なんて— 257 00:13:52,958 --> 00:13:55,710 いなかったんじゃないんですか? 麻生さん 258 00:13:57,045 --> 00:13:59,631 いや 誘拐犯人さんよ 259 00:13:59,714 --> 00:14:02,133 麻生 貴様… 260 00:14:02,509 --> 00:14:04,678 (麻生) 申し訳ございません 旦那様 261 00:14:04,761 --> 00:14:06,680 何のために こんなことをしたんだ 262 00:14:06,763 --> 00:14:08,098 誰かに頼まれたのか? 263 00:14:08,181 --> 00:14:11,601 いいえ これは 私わたくし 1人でやったことです 264 00:14:11,685 --> 00:14:14,312 …で お嬢様さんは 今 どこに? 265 00:14:14,396 --> 00:14:15,981 ち… 近くのホテルに 266 00:14:17,232 --> 00:14:20,527 (小五郎)ニャハッ 一件落着 267 00:14:20,610 --> 00:14:22,654 名探偵 毛利小五郎の 手にかかれば— 268 00:14:22,737 --> 00:14:25,949 どんな難事件も たちどころに解決 269 00:14:26,366 --> 00:14:29,077 (コナン)違う まだだ 270 00:14:29,536 --> 00:14:32,914 この事件には まだ裏がある 271 00:14:44,384 --> 00:14:46,928 (お手伝いさん) だ… 旦那様 お電話が 272 00:14:47,012 --> 00:14:49,431 忙しいから あとで かけ直すと言っておけ 273 00:14:49,514 --> 00:14:50,765 (お手伝いさん)そ… それが… 274 00:14:51,099 --> 00:14:52,183 (谷)ん? 275 00:14:52,267 --> 00:14:53,310 谷だが 276 00:14:53,393 --> 00:14:55,312 (誘拐犯) 3億円は用意できたかな? 277 00:14:55,395 --> 00:14:57,731 うおおっ 誰だ? お前は 278 00:14:57,814 --> 00:14:59,566 (小五郎・麻生)あっ (蘭)え? 279 00:14:59,983 --> 00:15:04,529 さっき 電話しただろ あんたの娘を誘拐した男だよ 280 00:15:04,613 --> 00:15:06,990 そ… そんなバカな 犯人は もう… 281 00:15:07,324 --> 00:15:09,075 やっぱり 仲間がいたのか 282 00:15:09,159 --> 00:15:11,953 いいえ 私わたくし 1人です 信じてください 283 00:15:12,871 --> 00:15:15,206 (コナン) この人の言っていることは本当だ 284 00:15:15,624 --> 00:15:18,918 女の子は 恐らく 第1の誘拐にあったあと— 285 00:15:19,336 --> 00:15:23,757 その監禁場所から また別の誰かに誘拐されたんだ 286 00:15:23,840 --> 00:15:25,884 もっと凶悪な誰かに 287 00:15:25,967 --> 00:15:27,260 (谷晶子)パパ 助けて! 288 00:15:27,344 --> 00:15:28,345 晶子 289 00:15:28,762 --> 00:15:32,641 (誘拐犯)クフフフフフッ 俺は気が短いんだ 290 00:15:32,724 --> 00:15:36,770 さっさと3億円 用意しないと 娘は どうなっても知らないぜ 291 00:15:36,853 --> 00:15:39,939 (谷)た… 頼む 金は何とか用意する 292 00:15:40,023 --> 00:15:42,233 だから 晶子は無事に返してくれ 293 00:15:42,734 --> 00:15:46,196 話を引き延ばして 犯人の居場所を探り出してください 294 00:15:46,279 --> 00:15:47,280 居場所? 295 00:15:47,364 --> 00:15:48,698 (誘拐犯)誰だ そこにいるのは 296 00:15:49,157 --> 00:15:50,533 まさか サツじゃないだろうな? 297 00:15:50,617 --> 00:15:52,410 ち… 違う 警察なんか… 298 00:15:52,494 --> 00:15:54,371 パパ 学校の倉庫よ 299 00:15:54,746 --> 00:15:56,748 窓から大きな煙突が見え… うっ 300 00:15:56,831 --> 00:15:57,832 晶子… 301 00:15:58,124 --> 00:16:01,419 1時間後に電話する それまでに金を用意しとけ 302 00:16:01,503 --> 00:16:02,671 (通話を切る音) 303 00:16:02,754 --> 00:16:05,215 チッ おしゃべりなガキだ 304 00:16:05,882 --> 00:16:09,344 (小五郎)大きな煙突の見える 学校の倉庫だけでは— 305 00:16:09,427 --> 00:16:11,805 どこの学校か特定できませんな 306 00:16:12,222 --> 00:16:14,307 とにかく あなたは 時間を稼ぐためにも— 307 00:16:14,391 --> 00:16:15,934 お金を用意してください 308 00:16:16,017 --> 00:16:17,268 は… はい 309 00:16:21,022 --> 00:16:23,566 (コナン) 犯人は場所を知られて焦っている 310 00:16:23,650 --> 00:16:25,694 早く助けないと女の子が… 311 00:16:26,194 --> 00:16:28,321 何してるの? コナン君 312 00:16:28,405 --> 00:16:31,157 誘拐されてから あまり時間がたってないし— 313 00:16:31,241 --> 00:16:33,660 近くなら どこかなと思って 314 00:16:34,077 --> 00:16:38,790 そうだ 女の子を連れて 遠くへは行けないはずだ 315 00:16:38,873 --> 00:16:42,127 近くだとすれば 学校は限定される 316 00:16:42,419 --> 00:16:43,878 (蘭)コナン君 どこ行くの? 317 00:16:44,170 --> 00:16:46,256 (小五郎)蘭 犬を追うぞ (蘭)え? 318 00:16:50,802 --> 00:16:53,138 (コナン) 煙突といえば工場か銭湯 319 00:16:53,221 --> 00:16:56,224 この近辺で 煙突の見える学校は5か所 320 00:17:09,154 --> 00:17:10,155 違う 321 00:17:11,114 --> 00:17:12,115 違う 322 00:17:13,158 --> 00:17:14,576 ここでもない 323 00:17:14,868 --> 00:17:17,954 クソッ 全部 外れだ 324 00:17:18,163 --> 00:17:20,874 煙突の見える学校は もう残ってない 325 00:17:20,957 --> 00:17:23,376 やっぱり この辺りには いないのか 326 00:17:23,460 --> 00:17:25,545 ん… ん? あっ 327 00:17:27,797 --> 00:17:30,216 待てよ もしかしたら… 328 00:17:48,902 --> 00:17:50,153 これだ 329 00:17:50,862 --> 00:17:53,615 このビルを横から見て 煙突に間違えたんだ 330 00:17:54,324 --> 00:17:58,077 この近辺で このビルが 煙突のように見える学校は… 331 00:17:59,788 --> 00:18:01,372 二ツ橋ふたつばし中学 332 00:18:03,041 --> 00:18:05,919 (誘拐犯) 金は百神井(ひゃくじい)公園のベンチに置け 333 00:18:06,002 --> 00:18:08,046 受け取ったら娘は返してやる 334 00:18:08,129 --> 00:18:10,006 (谷)もう一度 晶子の声を 335 00:18:10,089 --> 00:18:12,884 (誘拐犯) フッ あとで ゆっくり聞け 336 00:18:14,427 --> 00:18:16,221 商談は成立した 337 00:18:16,304 --> 00:18:19,307 つまり お前の役目は 終わったってことだ 338 00:18:19,390 --> 00:18:21,267 (晶子)ん… ううっ… 339 00:18:21,810 --> 00:18:23,895 (誘拐犯)ヘヘヘヘヘヘヘッ (戸が開く音) 340 00:18:23,978 --> 00:18:25,522 (コナン)待て (誘拐犯)あっ 341 00:18:28,024 --> 00:18:29,484 誰だ? どこにいる? 342 00:18:29,567 --> 00:18:30,944 (コナン)ここだ (誘拐犯)おおっ 343 00:18:32,737 --> 00:18:34,948 (ジャンボのほえる声) (誘拐犯)うわっ ああっ 344 00:18:35,240 --> 00:18:36,366 あっ うっ… 345 00:18:37,700 --> 00:18:39,452 もう大丈夫だよ 346 00:18:39,744 --> 00:18:41,412 あなた 誰? 347 00:18:41,496 --> 00:18:43,456 工藤新一… じゃなくて… 348 00:18:44,374 --> 00:18:46,417 江戸川コナン 探偵さ 349 00:18:46,501 --> 00:18:48,628 た… 探偵さん? 350 00:18:52,507 --> 00:18:55,009 ナメんなよ クソガキ! 351 00:18:56,886 --> 00:18:58,888 (コナン)う… うわあっ だあっ 352 00:18:59,681 --> 00:19:04,143 クソッ 体が小さくなったせいで 力が全然 出ない 353 00:19:05,436 --> 00:19:06,813 これなら どうだ! 354 00:19:07,856 --> 00:19:11,109 ダメだ キック力まで なくなっちまってる 355 00:19:12,694 --> 00:19:14,445 (誘拐犯)いやあっ 356 00:19:14,863 --> 00:19:16,239 (コナン)うわあっ 357 00:19:17,115 --> 00:19:20,243 うわっ… あっ うっ… 358 00:19:20,660 --> 00:19:22,912 小さくなった この体じゃ— 359 00:19:22,996 --> 00:19:26,958 犯人を見つけても捕まえることも やっつけることもできねえ 360 00:19:27,041 --> 00:19:28,835 (誘拐犯)遊びは終わりだ 361 00:19:28,918 --> 00:19:31,004 (誘拐犯)はじけろや! (晶子)やめて 362 00:19:31,796 --> 00:19:32,922 ああっ 363 00:19:33,631 --> 00:19:34,632 やられる 364 00:19:35,925 --> 00:19:36,926 なっ… 365 00:19:37,260 --> 00:19:38,344 (コナン)蘭 366 00:19:38,428 --> 00:19:39,804 ふあっ 367 00:19:39,888 --> 00:19:40,972 ううっ… 368 00:19:42,557 --> 00:19:45,685 (蘭)はあっ (誘拐犯)うわっ 369 00:19:49,105 --> 00:19:50,732 (蘭)フウ… 370 00:19:50,815 --> 00:19:52,692 (コナン)つ… 強(つえ)え 371 00:19:52,984 --> 00:19:54,569 もう大丈夫よ 372 00:19:54,652 --> 00:19:56,195 よく ここが分かったね 373 00:19:56,279 --> 00:19:57,572 コナン君を追ってきたら— 374 00:19:57,655 --> 00:19:59,657 ジャンボが ここから 飛び出してきたの 375 00:19:59,741 --> 00:20:02,118 (ジャンボのほえる声) 376 00:20:02,660 --> 00:20:04,078 ジャンボ 377 00:20:04,412 --> 00:20:07,165 (小五郎) お前が犯人だな この この この 378 00:20:07,790 --> 00:20:11,836 誘拐犯は名探偵 毛利小五郎が 召し捕ったり 379 00:20:12,837 --> 00:20:14,088 (コナン)…ったく 380 00:20:18,092 --> 00:20:21,971 (晶子)この誘拐事件を 考えたのは 晶子なの 381 00:20:22,055 --> 00:20:24,140 (谷)な… なぬ… (蘭)えっ? 382 00:20:24,641 --> 00:20:28,770 パパは仕事ばっかりで 晶子に構ってくれないから— 383 00:20:28,853 --> 00:20:32,941 麻生さんに手伝ってもらって 誘拐事件を起こしたの 384 00:20:33,024 --> 00:20:37,946 パパの会社が休みになれば 一緒に遊んでもらえると思ったの 385 00:20:39,739 --> 00:20:44,202 なるほど 最初の誘拐は 狂言だったというわけか 386 00:20:44,619 --> 00:20:49,123 いくら 娘に頼まれたとはいえ お前のやったことは許し難い 387 00:20:49,207 --> 00:20:50,500 そうだな? 麻生 388 00:20:50,583 --> 00:20:51,668 は… はい 389 00:20:52,251 --> 00:20:55,421 罰として 明日から1週間の旅行を 手配しろ 390 00:20:55,505 --> 00:20:58,341 場所は晶子が行きたがっていた オーストラリアだ 391 00:20:58,424 --> 00:21:00,259 あっ だ… 旦那様 392 00:21:00,343 --> 00:21:03,429 もちろん 晶子と わしの2人分だ 393 00:21:03,513 --> 00:21:04,847 (谷)アハハハッ (晶子)パパ 394 00:21:08,559 --> 00:21:11,562 (谷)犬を放して 娘の居場所を突き止めるとは— 395 00:21:11,646 --> 00:21:13,481 さすが 名探偵ですな 396 00:21:13,564 --> 00:21:17,151 いやあ すべて 私の経験の賜物ですよ 397 00:21:17,485 --> 00:21:20,863 (コナン)チェッ 見つけたのは俺なのに よく言うよ 398 00:21:20,947 --> 00:21:23,574 では このお礼は また後日 399 00:21:23,658 --> 00:21:25,326 (小五郎) はいはい 待ってますよ 400 00:21:28,121 --> 00:21:30,289 ありがとう 探偵さん 401 00:21:30,707 --> 00:21:31,708 (コナン)えっ? 402 00:21:32,875 --> 00:21:34,043 探偵さん? 403 00:21:34,127 --> 00:21:35,920 ああ いや 僕じゃなくて— 404 00:21:36,004 --> 00:21:36,629 (小五郎) ナハハハハハハハッ 405 00:21:36,629 --> 00:21:38,589 (小五郎) ナハハハハハハハッ 406 00:21:36,629 --> 00:21:38,589 おじさんのことだよ きっと 407 00:21:38,673 --> 00:21:42,885 (小五郎の笑い声) 408 00:21:43,678 --> 00:21:46,347 (蘭)ねえ お父さん この子のことだけど… 409 00:21:46,764 --> 00:21:49,642 阿笠博士が うちで預かってくれないかって 410 00:21:49,976 --> 00:21:52,603 (小五郎)うーん (コナン)いっ アハハッ 411 00:21:52,895 --> 00:21:55,106 ダメ? やっぱり 412 00:21:56,774 --> 00:21:57,775 いいぞ いいぞ 413 00:21:57,859 --> 00:22:01,529 こいつが来た途端に仕事が来て 見事 解決できたんだ 414 00:22:01,612 --> 00:22:03,489 こいつは福の神かもしれん 415 00:22:03,573 --> 00:22:06,159 しばらくと言わず 俺の息子になれ 416 00:22:06,242 --> 00:22:07,535 ナーハハハッ 417 00:22:07,827 --> 00:22:10,121 (蘭・コナン)ハア… 418 00:22:13,708 --> 00:22:19,714 ♪〜 419 00:23:38,459 --> 00:23:44,465 〜♪ 420 00:23:46,509 --> 00:23:49,971 (生徒たちのざわめき) 421 00:23:50,680 --> 00:23:54,308 転校してきた江戸川コナンです よろしく 422 00:23:54,392 --> 00:23:56,144 ハハハハッ 423 00:23:56,227 --> 00:23:59,856 また小学校から通うのか 424 00:24:02,984 --> 00:24:06,028 犯人は… 貴様だ! 425 00:24:07,029 --> 00:24:11,242 新一なら きっと こんな事件 簡単に解いちゃうでしょうね 426 00:24:12,618 --> 00:24:16,289 どこ行っちゃったんだろう あの推理オタク 427 00:24:16,372 --> 00:24:17,456 ああっ アチチッ 428 00:24:17,540 --> 00:24:19,917 (目暮十三めぐれ じゅうぞう) 毛利君 君の推理どおりだよ 429 00:24:20,001 --> 00:24:22,128 (目暮)見直したぞ 名探偵 (小五郎)は? 430 00:24:22,461 --> 00:24:26,591 私はダメね ヨーコさんみたいに強くなれない 431 00:24:26,966 --> 00:24:28,593 (コナン)ネクスト コナン… 432 00:24:33,347 --> 00:24:35,474 (小嶋元太こじま げんた) ネクスト コナンズ ヒント 433 00:24:38,561 --> 00:24:40,938 (コナン)今度は 僕に勝てるかな?